-
21 lastra
f.boat, lighter. (Nautical)* * *= toll, milestone, deadwood [dead wood].Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex. Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Ex. Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.* * *= toll, milestone, deadwood [dead wood].Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.
Ex: Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Ex: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run. -
22 lucha
f.1 fight.la lucha contra el cáncer the fight against cancerlucha de clases class struggle o warlucha libre all-in wrestling2 tug-of-war.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: luchar.* * *1 (gen) fight, struggle2 DEPORTE wrestling\lucha de clases class strugglelucha libre free-style wrestling* * *noun f.1) fight2) struggle3) wrestling* * *SF [forma familiar] de Luz, Lucía* * *1) (combate, pelea) fight; ( para conseguir algo) struggle2) (Dep) wrestling•* * *= combat, contention, scramble, fight, struggle, fray, crusade, strife, contest, fighting, tug of war, battle.Ex. It is not without significance perhaps that some writers on the reference interview use the term 'encounter', which the Concise Oxford Dictionary defines as 'meet as adversary', 'meeting in combat'.Ex. Among the trends are: more focus on user needs, a contention between optical products and on-line access; and a focus in the USA on formulation of major information policies.Ex. Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.Ex. The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.Ex. The Thatcher government's crusade for privatisation is also hitting British libraries.Ex. If performance evaluation is viewed as a tool of second or third-level by supervisors it loses its clout and encourages strife.Ex. Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.Ex. The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.Ex. Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.Ex. Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and battles when the colonists won.----* emprender una lucha contra = launch + attack on.* en la lucha contra = in the battle against.* enzarzarse en la lucha = engage in + combat.* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.* lucha a muerte = fight to death.* lucha armada = armed struggle.* lucha contra las drogas = war on drugs.* lucha contra los insectos = pest control.* lucha de clases = class warfare.* lucha de ingenio = battle of wits.* lucha de poderes = power struggle, battle of wills.* lucha de resistencia = battle of wills.* lucha diaria = daily grind.* luchador de lucha libre = wrestler.* lucha enconada = bitter struggle.* lucha entre tres = three-horse race.* lucha hasta la muerte = fight to death.* lucha intelectual = battle of wits.* lucha libre = professional wrestling, wrestling.* lucha por el poder = power struggle.* lucha por el título = title race.* luchas internas = infighting [in-fighting].* lucha territorial = turf war.* * *1) (combate, pelea) fight; ( para conseguir algo) struggle2) (Dep) wrestling•* * *= combat, contention, scramble, fight, struggle, fray, crusade, strife, contest, fighting, tug of war, battle.Ex: It is not without significance perhaps that some writers on the reference interview use the term 'encounter', which the Concise Oxford Dictionary defines as 'meet as adversary', 'meeting in combat'.
Ex: Among the trends are: more focus on user needs, a contention between optical products and on-line access; and a focus in the USA on formulation of major information policies.Ex: Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.Ex: The proud mother, as a result, had been a leader in the fight to establish a program for the 'gifted and talented' in the public school system.Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.Ex: The Thatcher government's crusade for privatisation is also hitting British libraries.Ex: If performance evaluation is viewed as a tool of second or third-level by supervisors it loses its clout and encourages strife.Ex: Anyway, experience had taught him that a subordinate who attempts to subdue a superordinate is almost always lost; the superordinate has too many advantages in such a contest.Ex: The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.Ex: Library administrators might be able to predict their fortunes in the academic tug of war for funds if they understood more clearly the attitudes of institutional administrators towards libraries.Ex: Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and battles when the colonists won.* emprender una lucha contra = launch + attack on.* en la lucha contra = in the battle against.* enzarzarse en la lucha = engage in + combat.* enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death.* lucha a muerte = fight to death.* lucha armada = armed struggle.* lucha contra las drogas = war on drugs.* lucha contra los insectos = pest control.* lucha de clases = class warfare.* lucha de ingenio = battle of wits.* lucha de poderes = power struggle, battle of wills.* lucha de resistencia = battle of wills.* lucha diaria = daily grind.* luchador de lucha libre = wrestler.* lucha enconada = bitter struggle.* lucha entre tres = three-horse race.* lucha hasta la muerte = fight to death.* lucha intelectual = battle of wits.* lucha libre = professional wrestling, wrestling.* lucha por el poder = power struggle.* lucha por el título = title race.* luchas internas = infighting [in-fighting].* lucha territorial = turf war.* * *A1 (combate, pelea) fight2 (para conseguir algo, superar un problema) struggledecidieron abandonar la lucha they decided to give up the strugglela eterna lucha entre el bien y el mal the eternal struggle between good and evillas luchas internas están debilitando el partido infighting o internal conflict is weakening the partyuna campaña de lucha contra el hambre a campaign to combat faminela lucha por la supervivencia the fight o struggle for survivalla lucha contra el cáncer the fight against cancerCompuestos:armed struggle o conflictclass struggleB ( Dep) wrestlingCompuestos:cage fightingall-in wrestling, freestyle wrestlingtag wrestling* * *
Del verbo luchar: ( conjugate luchar)
lucha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lucha
luchar
lucha sustantivo femenino
( para conseguir algo) struggle;
la lucha contra el cáncer the fight against cancerb) (Dep) wrestling;
luchar ( conjugate luchar) verbo intransitivo
lucha por la paz to fight for peace
d) (Dep) to wrestle
lucha sustantivo femenino
1 (combate) fight
lucha libre, wrestling
2 (trabajo, esfuerzo) struggle: hubo una lucha interna para cambiar a los dirigentes del partido, there was internal turmoil regarding replacing party heads
lucha de clases, class struggle
luchar verbo transitivo to fight wrestle
♦ Locuciones: luchar con uñas y dientes, to fight nail and tooth
' lucha' also found in these entries:
Spanish:
antiterrorista
- cuartel
- duelo
- pelea
- abandonar
- armado
- continuo
- cooperar
- desigual
- equilibrado
- guerrilla
- implacable
- llave
- pugna
- sostener
English:
all-in wrestling
- battle
- charity
- class struggle
- contest
- desperate
- fight
- grim
- struggle
- throw
- tug-of-war
- tussle
- war
- wrestling
- warden
* * *lucha nf1. [combate físico] fightla lucha armada the armed struggle2. [enfrentamiento] fight;la lucha contra el cáncer/el desempleo the fight against cancer/unemployment;hubo una lucha muy dura por el liderato the leadership was bitterly contested;fracasó en su lucha por cambiar la ley she failed in her struggle o fight to change the law;las luchas internas del partido the in-fighting within the partylucha de clases class struggle3. [esfuerzo] struggle;es una lucha conseguir que se coman todo it's a struggle to get them to eat it all up4. [deporte] wrestlinglucha grecorromana Graeco-Roman wrestling;lucha libre freestyle o all-in wrestling5. [en baloncesto] jump ballLUCHA LIBRELucha libre, or freestyle wrestling, is a very popular spectator sport in Mexico and features comical masked wrestlers who often become larger-than-life figures. In any fight there will be a goodie (“técnico”) and a baddie (“rudo”) and the action consists of spectacularly acrobatic leaps and throws, and pantomime violence. These wrestlers are so popular that they often feature in special wrestling magazines, as well as on television and radio. The most famous of all was “el Santo” (The Saint), who always wore a distinctive silver mask. He appeared in dozens of films and is still remembered with affection despite his death in 1984.* * *f1 fight, struggle2 DEP wrestling3 en baloncesto jump ball* * *lucha nf1) : struggle, fight2) : wrestling* * *lucha n fight / struggle -
23 mortal
adj.1 mortal (no inmortal).2 deadly, deleterious, lethal, feral.f. & m.mortal.* * *► adjetivo1 (criatura, ser) mortal2 (veneno) lethal, deadly; (peligro, herida) mortal3 (propio de un muerto) deathly4 (aburrimiento, susto) deadly1 mortal1 mortals* * *noun adj.* * *1. ADJ1) [ser] mortal2) [herida, golpe] fatal, deadly; [disparo, accidente] fatal; [veneno, virus, sustancia, dosis] deadly, lethal; [peligro] mortal3) [pecado] mortal; [odio] deadly4)quedarse mortal — † to be thunderstruck
5)2.SMF (=ser) mortal3.SM (=salto) somersault* * *I1)a) < ser> mortalla caída/el accidente fue mortal — the fall/accident killed him o caused his death
2)a) <odio/enemigo> mortalb) < aburrimiento>IIfue un aburrimiento mortal — it was lethally (AmE) o (BrE) deadly boring
masculino y femenino mortal* * *= lethal, mortal, life threatening, fatal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].Ex. The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.Ex. Individuals are mortal, but an organization can continue indefinitely.Ex. The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex. Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.----* accidente mortal = fatal crash, fatal accident.* accidente mortal automovilístico = fatal car accident.* accidente mortal de carretera = fatal road accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* casi mortal = near-fatal.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* echar una mirada mortal = look + daggers at.* enemigo mortal = mortal foe.* enemistad mortal = blood feud, vendetta.* golpe mortal = mortal blow, death blow, killer blow.* inmortal = immortal.* pecado mortal = mortal sin.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* víctima mortal = fatality.* * *I1)a) < ser> mortalla caída/el accidente fue mortal — the fall/accident killed him o caused his death
2)a) <odio/enemigo> mortalb) < aburrimiento>IIfue un aburrimiento mortal — it was lethally (AmE) o (BrE) deadly boring
masculino y femenino mortal* * *= lethal, mortal, life threatening, fatal, deadly [deadlier -comp., deadliest -sup.].Ex: The lethal effect of displacement of oxygen by an inert gas, such as nitrogen, on insect populations was investigated.
Ex: Individuals are mortal, but an organization can continue indefinitely.Ex: The study also investigated whether persons who had consulted the book before committing suicide had life threatening medical illnesses.Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex: Sin City is a bustling, violent metropolis where the police department is as corrupt as the streets are deadly.* accidente mortal = fatal crash, fatal accident.* accidente mortal automovilístico = fatal car accident.* accidente mortal de carretera = fatal road accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* casi mortal = near-fatal.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* echar una mirada mortal = look + daggers at.* enemigo mortal = mortal foe.* enemistad mortal = blood feud, vendetta.* golpe mortal = mortal blow, death blow, killer blow.* inmortal = immortal.* pecado mortal = mortal sin.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* víctima mortal = fatality.* * *A1 ‹ser› mortal2 ‹herida› fatal, mortal; ‹dosis› fatal, lethalla caída/el accidente fue mortal the fall/accident killed him o caused his deathsu enfermedad es mortal he is terminally illB1 ‹odio/enemigo› mortal2 ‹aburrimiento›mortalel común de los mortales the majority of people, the average mortal* * *
mortal adjetivo
1
‹ dosis› fatal, lethal;
‹enfermedad/veneno› deadly;
2 ‹odio/enemigo› mortal
■ sustantivo masculino y femenino
mortal
mortal
I adjetivo
1 mortal
2 (accidente, veneno, etc) fatal
3 (uso enfático) un mortal hastío, a monumental boredom
II mf mortal
' mortal' also found in these entries:
Spanish:
fatal
- perecedera
- perecedero
- resto
- salto
- víctima
- pecado
English:
deadly
- death blow
- fatal
- fatality
- mortal
- somersault
- killer
- lethal
- passionate
* * *♦ adj1. [no inmortal] mortal2. [herida, caída, picadura] fatal;tiene una enfermedad mortal she is terminally ill3. [aburrimiento, odio] deadly;me dio un susto mortal he gave me the fright of my life4. [enemigo] mortal, deadlyes un libro mortal it's a deadly boring book♦ nmfmortal* * *I adj1 criatura mortalII m/f mortal* * *mortal adj1) : mortal2) fatal: fatal, deadly♦ mortalmente advmortal nmf: mortal* * *mortal1 adj1. (en general) mortal2. (accidente, enfermedad) fatal4. (uso enfático) dreadfulmortal2 n mortal -
24 necesidad
f.1 need.tenemos una urgente necesidad de espacio we are in urgent need of more spacede (primera) necesidad essentialno hay necesidad de algo there's no need for somethingno hay necesidad de hacer algo there's no need to do somethingtener necesidad de algo to need somethingobedecer a la necesidad (de) to arise from the need (to)2 necessity.por necesidad out of necessityuna herida mortal de necesidad a fatal wound3 hunger (hambre).pasar necesidades to suffer hardship* * *1 necessity, need2 (hambre) hunger3 (pobreza) poverty, want\de necesidad essentialhacer sus necesidades familiar to relieve oneselfno hay necesidad de... there's no need to...pasar necesidades to be in need, suffer hardship* * *noun f.1) need, necessity2) poverty, want* * *SF1) (=urgencia)a)• la necesidad de algo — the need for sth
•
la necesidad de hacer algo — the need to do sthse habló de la necesidad de encontrar una nueva vía de diálogo — the need to find a new approach to the talks was discussed
•
tener necesidad de algo — to need sthtienen necesidad urgente de ayuda alimenticia — they urgently need food aid, they are in urgent need of food aid
con la nueva tarjeta bancaria no tendrá necesidad de llevar dinero — with the new bank card you won't need to carry money with you
y ¿qué necesidad tienes de irte a un hotel habiendo camas en casa? — why would you need to go to a hotel when there are spare beds at home?
b)• de necesidad, en caso de necesidad — in an emergency
•
artículos o productos de primera necesidad — basic essentials, staple itemsc)• por necesidad, tuve que aprenderlo por necesidad — I had to learn it out of necessity
el que se llame John no significa que tenga que ser inglés por necesidad — the fact that he is called John does not necessarily mean that he is English
d)• sin necesidad, no corra riesgos sin necesidad — don't take unnecessary risks
podemos llegar a un acuerdo sin necesidad de que intervenga el director — we can come to an agreement without any need for the director to intervene
ahora podemos ir de compras sin necesidad de movernos de casa — now we can go shopping without needing to leave the house
e) (=cosa necesaria) [personal] need; [objetiva] necessitypara un representante un coche no es un lujo, es una necesidad — for a sales rep, a car is not a luxury, it's a necessity
2) (=pobreza) need3) (=apuro) tight spot4) pl necesidadesa) (=privaciones) hardships•
pasar necesidades — to suffer hardship o hardshipsb)* * *1)a) (urgencia, falta) needen caso de necesidad — if necessary, if need be
la necesidad hace maestros or aguza el ingenio — necessity is the mother of invention
b) ( cosa necesaria) necessity, essential2) ( pobreza) poverty, need3) necesidades femenino plurala) ( requerimientos) needs (pl), requirements (pl)b) ( privaciones) hardshipc)hacer sus necesidades — (euf) to relieve oneself (euph)
* * *= necessity, need, requirement, want, exigency, urge, necessity.Ex. The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex. The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.Ex. The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex. Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.----* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].* adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.* adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.* adaptarse a una necesidad = suit + need.* adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.* amoldarse a las necesidades de = bend to + the needs of.* análisis de necesidades = needs assessment, needs analysis.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.* atender las necesidades = provide for + needs.* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* comprobar las necesidades económicas = means test.* confirmar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* defender la necesidad = articulate + the need.* defender la necesidad de = support + the case for.* diagnosticar las necesidades de = diagnose + needs.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* eliminar la necesidad de = remove + the need for.* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).* estrategia para enfrentarse a las necesidades diarias = coping strategy, coping skill.* estudiar una necesidad = analyse + need.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluar las necesidades económicas = means test.* existir una necesidad de = there + be + call for.* hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.* hacer + Posesivo + necesidades = relieve + Reflexivo, go + potty.* hacer que Algo sea pertinente a las necesidades de Algo o Alguien = make + Nombre + relevant to.* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.* justificar la necesidad de = justify + the case for.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* necesidad apremiante = desperate need.* necesidad corporal = bodily function.* necesidad de información = information need.* necesidad económica = economic necessity, economic need.* necesidades de espacio = space requirements.* necesidad extrema = dire need.* necesidad humana = human need.* necesidad imperiosa = desperate need.* necesidad informativa = information need.* necesidad urgente = desperate need, urgent need.* necesidad visceral = visceral need.* niño con necesidades especiales = special needs child.* no tener la necesidad de usar Algo = have + no use for.* orientado hacia unas necesidades = need oriented.* plantear la necesidad = articulate + the need.* por necesidad = of necessity, out of necessity.* prever una necesidad = project + need.* producto de la necesidad = born of necessity.* provisiones de primera necesidad = basic provisions, basic goods.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* recalcar la necesidad = stress + the need.* regla de la necesidad = purpose rule.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resolver una necesidad = address + requirement.* responder a una necesidad = address + need.* satisfacer las necesidades = provide for + needs.* satisfacer las necesidades de = provide for.* satisfacer una necesidad = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need.* sentir la necesidad de = feel + need for, feel + the need to, get + the urge to.* sin necesidad de ello = gratuitous, gratuitously.* sin necesidad de pensar = thought-free.* surgir una necesidad = need + arise.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* verse en la necesidad = be constrained to.* verse en la necesidad de = be left with the need to.* verse en la necesidad urgente de = be hard pressed.* * *1)a) (urgencia, falta) needen caso de necesidad — if necessary, if need be
la necesidad hace maestros or aguza el ingenio — necessity is the mother of invention
b) ( cosa necesaria) necessity, essential2) ( pobreza) poverty, need3) necesidades femenino plurala) ( requerimientos) needs (pl), requirements (pl)b) ( privaciones) hardshipc)hacer sus necesidades — (euf) to relieve oneself (euph)
* * *= necessity, need, requirement, want, exigency, urge, necessity.Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex: Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].* adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.* adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.* adaptarse a una necesidad = suit + need.* adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.* amoldarse a las necesidades de = bend to + the needs of.* análisis de necesidades = needs assessment, needs analysis.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.* atender las necesidades = provide for + needs.* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* comprobar las necesidades económicas = means test.* confirmar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* defender la necesidad = articulate + the need.* defender la necesidad de = support + the case for.* diagnosticar las necesidades de = diagnose + needs.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* eliminar la necesidad de = remove + the need for.* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).* estrategia para enfrentarse a las necesidades diarias = coping strategy, coping skill.* estudiar una necesidad = analyse + need.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluar las necesidades económicas = means test.* existir una necesidad de = there + be + call for.* hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.* hacer + Posesivo + necesidades = relieve + Reflexivo, go + potty.* hacer que Algo sea pertinente a las necesidades de Algo o Alguien = make + Nombre + relevant to.* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.* justificar la necesidad de = justify + the case for.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* necesidad apremiante = desperate need.* necesidad corporal = bodily function.* necesidad de información = information need.* necesidad económica = economic necessity, economic need.* necesidades de espacio = space requirements.* necesidad extrema = dire need.* necesidad humana = human need.* necesidad imperiosa = desperate need.* necesidad informativa = information need.* necesidad urgente = desperate need, urgent need.* necesidad visceral = visceral need.* niño con necesidades especiales = special needs child.* no tener la necesidad de usar Algo = have + no use for.* orientado hacia unas necesidades = need oriented.* plantear la necesidad = articulate + the need.* por necesidad = of necessity, out of necessity.* prever una necesidad = project + need.* producto de la necesidad = born of necessity.* provisiones de primera necesidad = basic provisions, basic goods.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* recalcar la necesidad = stress + the need.* regla de la necesidad = purpose rule.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resolver una necesidad = address + requirement.* responder a una necesidad = address + need.* satisfacer las necesidades = provide for + needs.* satisfacer las necesidades de = provide for.* satisfacer una necesidad = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need.* sentir la necesidad de = feel + need for, feel + the need to, get + the urge to.* sin necesidad de ello = gratuitous, gratuitously.* sin necesidad de pensar = thought-free.* surgir una necesidad = need + arise.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* verse en la necesidad = be constrained to.* verse en la necesidad de = be left with the need to.* verse en la necesidad urgente de = be hard pressed.* * *A1 (urgencia, falta) needen caso de necesidad me lo prestará she'll lend it to me if necessary o if need beuna imperiosa necesidad an urgent o a pressing needtengo necesidad de unas vacaciones I'm in need of o I need a break¿qué necesidad hay de decírselo? do we/you have to tell her?, is there any need to tell her?no hay necesidad de que se entere there's no need for her to knowsubrayó la necesidad de que permaneciera secreto he emphasized the need for it to remain secrethacer de la necesidad virtud to make a virtue of necessityla necesidad tiene cara de hereje beggars can't be choosersla necesidad hace maestros or aguza el ingenio necessity is the mother of invention2 (cosa necesaria) necessity, essentialno es un lujo sino una necesidad it is not a luxury but a necessity o an essentialB (pobreza) poverty, needviven en la necesidad they live in poverty, they are very poor o needyla necesidad lo impulsó a robar he stole out of necessity o need, poverty drove him to stealsu muerte los dejó en la más absoluta necesidad his death left them in extreme povertyC(inevitabilidad): tienen que hacer transbordo en Irún por necesidad you have no alternative but to change trains at Irúnuna herida mortal de necesidad ( period); a fatal woundno podremos satisfacer sus necesidades we will be unable to meet your requirements o needs2 (privaciones) hardshipsufrieron or pasaron muchas necesidades they suffered a great deal of hardship3saca al perro a hacer sus necesidades take the dog out to do his business ( euph)se hace sus necesidades encima he dirties o soils himself ( euph)* * *
necesidad sustantivo femenino
1
en caso de necesidad if necessary, if need be
2◊ necesidades sustantivo femenino plural
c)◊ hacer sus necesidades (euf) to relieve oneself (euph)
necesidad sustantivo femenino
1 necessity, need: sentí la necesidad de abrazarla, I felt the need to hug her
tengo necesidad de llorar, I need to cry
por necesidad, of necessity
2 (dificultad económica) hardship: pasan mucha necesidad, they suffer hardship
' necesidad' also found in these entries:
Spanish:
acuciante
- caso
- haber
- primera
- primero
- remediar
- saciar
- satisfacer
- sueño
- apremiante
- artículo
- creciente
- cubrir
- por
- resaltar
- tener
English:
basic
- consuming
- crying
- demand
- desperate
- must
- necessity
- need
- neediness
- of
- overwhelming
- pinch
- requirement
- sore
- staple
- want
* * *necesidad nf1. [en general] need;discutieron la necesidad de detener la violencia they discussed the need to stop the violence;en esta oficina tenemos una urgente necesidad de espacio we are in urgent need of more space in this office;no veo la necesidad de darle un premio I don't see any reason to give him a prize;nos recordaron la necesidad de ser discretos they reminded us of the need for discretion;tener necesidad de algo to need sth;no hay necesidad de que se lo digas there's no need for you to tell her;obedecer a la necesidad (de) to arise from the need (to);necesidad perentoria urgent need;puedes hablarme, sin necesidad de gritar there's no need to shout;se puede comer sin necesidad de calentarlo previamente can be eaten cold, needs no preheating;de (primera) necesidad essential;un artículo de primera necesidad a basic commodity2. [obligación] necessity;por necesidad out of necessity;una herida mortal de necesidad a fatal wound3. [hambre] hunger;[pobreza] poverty, need;pasar necesidades to suffer hardship;la necesidad la obligó a mendigar poverty forced her to begya estoy harto de que los perros de los vecinos se hagan sus necesidades en la escalera I'm fed up of neighbours' dogs doing their business on the stairs* * *f1 need;en caso de necesidad if necessary;por necesidad out of necessity;hacer de la necesidad virtud make a virtue out of a necessityde primera necesidad essential3:hacer sus necesidades fam relieve o.s.4:pasar necesidades suffer hardship* * *necesidad nf1) : need, necessity2) : poverty, want3) necesidades nfpl: hardships4)hacer sus necesidades : to relieve oneself* * *1. (falta) need3. (pobreza) poverty -
25 no bibliotecario
(n.) = non-librarianEx. Everyone who has examined the topic, librarians and non-librarians alike, are agreed that the reference interview is essential to the success of the computer search.* * *(n.) = non-librarianEx: Everyone who has examined the topic, librarians and non-librarians alike, are agreed that the reference interview is essential to the success of the computer search.
-
26 regla de la necesidad
(n.) = purpose ruleEx. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.* * *(n.) = purpose ruleEx: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
-
27 regla del valor literal
(n.) = face value ruleEx. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.* * *(n.) = face value ruleEx: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
-
28 regla del valor nominal
(n.) = face value ruleEx. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.* * *(n.) = face value ruleEx: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
-
29 sin preguntar
adv.without asking.* * *(adj.) = unaskedEx. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.* * *(adj.) = unaskedEx: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.
-
30 sufrimiento
m.suffering.* * *1 suffering* * *noun m.* * *SM1) (=padecimiento) suffering2) †† (=paciencia) patiencetener sufrimiento en las dificultades — to be patient in hard times, bear troubles patiently
* * *masculino suffering* * *= suffering, agony, misery, grief, martyrdom.Ex. The question can be raised about whether the 'noise' created by Beauperthuy drowned out the cries of pain and suffering of the victims of yellow fever.Ex. Much time and much of the agony associated with the reference interview would be avoided if librarians were subject specialists and did not have to educate themselves about a question before starting to answer it.Ex. Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.Ex. This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.Ex. The text commemorates the martyrdom of a number of monks.----* acabar con el sufrimiento de Alguien = put + Nombre + out of + Posesivo + misery.* en sufrimiento = in grief.* sin sufrimiento = painlessly.* sufrimiento físico = physical pain.* sufrimiento humano = human suffering.* sufrimiento mental = mental pain.* * *masculino suffering* * *= suffering, agony, misery, grief, martyrdom.Ex: The question can be raised about whether the 'noise' created by Beauperthuy drowned out the cries of pain and suffering of the victims of yellow fever.
Ex: Much time and much of the agony associated with the reference interview would be avoided if librarians were subject specialists and did not have to educate themselves about a question before starting to answer it.Ex: Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.Ex: This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.Ex: The text commemorates the martyrdom of a number of monks.* acabar con el sufrimiento de Alguien = put + Nombre + out of + Posesivo + misery.* en sufrimiento = in grief.* sin sufrimiento = painlessly.* sufrimiento físico = physical pain.* sufrimiento humano = human suffering.* sufrimiento mental = mental pain.* * *sufferingdespués de muchos sufrimientos after much sufferingla muerte fue una liberación de tanto sufrimiento death brought release from all that suffering* * *
sufrimiento sustantivo masculino
suffering;
sufrimiento sustantivo masculino suffering
' sufrimiento' also found in these entries:
Spanish:
cáliz
- cruz
- hincapié
- infierno
- tormento
- agonía
- aguantador
- aguantar
- causar
- disgusto
- herida
- martirio
- mitigar
English:
agony
- groan
- misery
- nameless
- pain
- suffering
- heart
- inflict
* * *sufrimiento nmsuffering;una droga para aliviar el sufrimiento de los enfermos terminales a drug to alleviate the suffering of the terminally ill;el hijo les está costando muchos sufrimientos their son is causing them a lot of heartache* * *m suffering* * *sufrimiento nm: suffering* * *sufrimiento n suffering -
31 uno de los + Nombre + más importante
= not the least + NombreEx. Not the least value in the application of this research to the reference interview is its emphasis on the personal rather than the technical.* * *= not the least + NombreEx: Not the least value in the application of this research to the reference interview is its emphasis on the personal rather than the technical.
Spanish-English dictionary > uno de los + Nombre + más importante
-
32 ver a través de
(v.) = see through, see throughEx. This is an examination of attitudes towards the reference interview by librarians over the past 100 years as seen through the literature.Ex. Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.* * *(v.) = see through, see throughEx: This is an examination of attitudes towards the reference interview by librarians over the past 100 years as seen through the literature.
Ex: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography. -
33 encuentro1
1 = encounter, rendezvous, meet.Ex. It is not without significance perhaps that some writers on the reference interview use the term ' encounter', which the Concise Oxford Dictionary defines as 'meet as adversary', 'meeting in combat'.Ex. She decided to have a cup of coffee in the library's cafeteria before her rendezvous with Edmonds.Ex. Swimmers should not bring valuables to meets where they may be unattended.----* encuentro con la muerte = close shave with death, close encounter with death.* encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.* encuentro entre expertos = meeting of (the) minds.* encuentro entre exploradores e indígenas = palaver.* encuentro entre indígenas = palaver.* encuentro social = networking event.* espacio destinado a encuentros de todo tipo = meeting space.* evitar el encuentro con = steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.* lugar común de encuentro = meeting ground.* lugar de encuentro = meeting place, meeting point, gathering place, tryst.* punto de encuentro = meeting point. -
34 peso2
2 = burden, load, weight, toll, term weight, body weight.Ex. In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.Ex. By designing the floors to carry a superimposed live load of 6.5 kN/m2, it is easy to move bookshelves, reader places and other library functions to any part of the building.Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex. Applications of these methods facilitate more effective assignment of term weights to index terms within documents and may assist searchers in the selection of search terms.Ex. The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients.----* aliviar a Alguien del peso de = relieve + Nombre + of the burden of.* aliviar de un peso a = relieve + the burden (on/from).* aumento de peso = weight gain.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* coger peso = put on + weight, gain + weight.* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.* control del peso = weight control.* de peso = weighty, of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de poco peso = pat, feeble.* exceso de peso = overweight.* falta de peso = underweight.* ganar peso = put on + weight, gain + weight.* gran peso = heavy weight.* hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of.* hundirse por el peso = bog down.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* llevar el peso = undertake + burden.* perder peso = lose + weight.* pérdida de peso = weight loss.* peso al nacer = birthweight.* peso atómico = atomic weight.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* peso de nacimiento = birthweight.* peso específico = weight, specific gravity.* peso molecular = molecular weight.* peso muerto = dead weight.* peso pesado = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* por debajo del peso normal = underweight.* problema de peso = weight problem.* quitarse un (buen) peso de encima = get + a (real) weight off + Posesivo + chest.* quitarse un peso de encima = take + a weight off + Posesivo + mind, take + a load off + Posesivo + mind.* quitar un peso de encima = remove + burden from shoulders.* quitar un peso de encima a Alguien = lift + a weight off + Posesivo + shoulders.* se cae de su peso que = it goes without saying that.* soportar el peso de Algo = carry + the burden.* soportar un peso = take + load.* tener que cargar con el peso de = be burdened with.* tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition.* todo el peso de la ley = full force of the law, the.* vector de peso específico = weighted vector. -
35 encuentro
m.1 meeting, encounter.tuvieron un encuentro fortuito they had a chance encounter o meetingfijemos un lugar o sitio de encuentro let's decide on a place to meetsalir al encuentro de alguien to go to meet somebody; (para recibir) to confront somebody (para atacar)2 game, match (sport).3 find (hallazgo).4 confrontation, engagement, encounter, brush.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: encontrar.* * *1 (de personas) meeting3 (choque) collision4 (opiniones etc) clash5 MILITAR skirmish\ir al encuentro de alguien to go to meet somebodysalir al encuentro de alguien to set off to meet somebody* * *noun m.1) meeting, encounter2) match* * *SM1) (=reunión) meeting2)ir o salir al encuentro de algn — to go to meet sb
3) (Mil) (=enfrentamiento) encounter; (=escaramuza) skirmish4) (Dep) (=partido) match5) (Aut) collision, crash6) [de opiniones] clash7)* * *a) ( acción) meeting, encountersalir al encuentro de alguien: una secretaria le salió al encuentro he was met by a secretary; salió a su encuentro con los brazos abiertos — she went to greet him with open arms
c) (Dep) (period) game* * *a) ( acción) meeting, encountersalir al encuentro de alguien: una secretaria le salió al encuentro he was met by a secretary; salió a su encuentro con los brazos abiertos — she went to greet him with open arms
c) (Dep) (period) game* * *encuentro11 = encounter, rendezvous, meet.Ex: It is not without significance perhaps that some writers on the reference interview use the term ' encounter', which the Concise Oxford Dictionary defines as 'meet as adversary', 'meeting in combat'.
Ex: She decided to have a cup of coffee in the library's cafeteria before her rendezvous with Edmonds.Ex: Swimmers should not bring valuables to meets where they may be unattended.* encuentro con la muerte = close shave with death, close encounter with death.* encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.* encuentro entre expertos = meeting of (the) minds.* encuentro entre exploradores e indígenas = palaver.* encuentro entre indígenas = palaver.* encuentro social = networking event.* espacio destinado a encuentros de todo tipo = meeting space.* evitar el encuentro con = steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.* lugar común de encuentro = meeting ground.* lugar de encuentro = meeting place, meeting point, gathering place, tryst.* punto de encuentro = meeting point.encuentro22 = game, match, fixture.Ex: A game is a set of materials designed for play according to prescribed rules.
Ex: That was one of the finest matches they ever played.Ex: New fixtures for the rest of the season have been issued along with some changes in the First Division.* encuentro amistoso = friendly match.* encuentro de ida = first leg, away game.* encuentro de liga = league game.* encuentro deportivo = sports match.* encuentro de vuelta = second leg.* * *1 (acción) meeting, encounterun encuentro fortuito a chance meeting o encountersalir al encuentro de algn: no reconoció al joven que le salió al encuentro she didn't recognize the young man who came toward(s) heruna secretaria muy sonriente le salió al encuentro he was met by a smiling secretaryle salió al encuentro con los brazos abiertos she went to greet him with open arms* * *
Del verbo encontrar: ( conjugate encontrar)
encuentro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
encontrar
encuentro
encontrar ( conjugate encontrar) verbo transitivo
1
no le encuentro lógica I can't see the logic in it
‹cáncer/quiste› to find, discover
2 (+ compl):
lo encuentro ridículo I find it ridiculous;
¿cómo encontraste el país? how did the country seem to you?
encontrarse verbo pronominal
1 ( por casualidad) encuentrose con algn to meet sb, bump into sb (colloq)
2 ( recípr)
( por casualidad) to meet, bump into each other (colloq)
3 ( enf) ( inesperadamente) ‹billete/cartera› to find, come across;
4 (frml) ( estar) to be;
el hotel se encuentra cerca de la estación the hotel is (located) near the station
encuentro sustantivo masculino
b) (Dep) (period) game
encontrar verbo transitivo
1 (algo/alguien buscado) to find: no encuentro el momento adecuado para decírselo, I can't find the right time to tell him
2 (tropezar) to meet: encontré a Luisa en el cine, I met Luisa at the cinema
encontrarás serias dificultades, you'll come up against serious difficulties
3 (considerar, parecer) lo encuentro de mal gusto, I find it in bad taste
encuentro sustantivo masculino
1 meeting: fue un encuentro imprevisto, it was a chance meeting
2 Dep match: perdieron el encuentro, they lost the match
' encuentro' also found in these entries:
Spanish:
algo
- cita
- constreñir
- desmejorada
- desmejorado
- disponer
- disputar
- encontrar
- enferma
- enfermo
- fugacidad
- griposa
- griposo
- inesperada
- inesperado
- molesta
- molesto
- momento
- perfectamente
- reñida
- reñido
- resultar
- accidental
- afortunado
- aparte
- distinto
- fatal
- fortuito
- fuera
- ninguno
- ocasional
- pareja
- sentido
- vez
English:
anywhere
- appointment
- assignment
- casual
- close
- drawback
- encounter
- find
- fixture
- focal point
- international
- meeting
- missing
- rendezvous
- spectator
- be
- bout
- meet
- myself
* * *♦ nm1. [acción] meeting, encounter;tuvieron un encuentro fortuito they had a chance encounter o meeting;[para atacar] to confront sb;una dependienta fue a su encuentro a sales assistant came over to her;unos matones salieron a su encuentro some thugs made towards him2. [reunión] meeting;tener un encuentro con alguien to have a meeting with sb3. [congreso] conference4. [deportivo] game, match5. Mil skirmish* * *m1 meeting, encounter;salir oir al encuentro de alguien meet s.o., greet s.o.2 DEP game* * *encuentro nm1) : meeting, encounter2) : conference, congress* * *1. (reunión) meeting -
36 peso
m.1 weight.tiene un kilo de peso it weighs a kilopeso atómico atomic weightpeso bruto gross weightpeso ligero lightweightpeso medio middleweightpeso molecular molecular weightpeso mosca flyweightpeso muerto dead weightpeso neto net weightpeso pesado heavyweight2 weight (fuerza, influencia).su palabra tiene mucho peso his word carries a lot of weight3 burden.el peso de la culpabilidad the burden of guiltquitarse un peso de encima to take a weight off one's mind4 scales (balanza).5 shot (sport).lanzamiento de peso shot put6 peso (moneda).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pesar.* * *1 (gen) weight3 (carga) load, burden\de peso (pesado) heavy 2 (importante) important 3 (influyente) influential 4 (convincente) strong, powerfulcaerse por su propio peso to be self-evident, be obvioushacer el peso familiar to convinceganar peso to put on weight, gain weightperder peso to lose weightquitar un peso de encima de alguien to take a weight off somebody's mindpeso bruto gross weightpeso gallo bantamweightpeso ligero lightweightpeso neto net weightpeso pesado heavyweightpeso pluma featherweight* * *noun m.1) weight2) burden3) importance* * *SM1) (Fís, Téc) weight¿cuál es tu peso? — how much do you weigh?
un vehículo de mucho/poco peso — a heavy/light vehicle
•
las telas se venden al peso — the fabrics are sold by weight•
no dar el peso — [al pesarse] [boxeador] not to make the weight; [recién nacido] to be below normal weight, be underweight; [en una categoría] not to make the grade, not come up to scratchese escultor no da el peso — that sculptor doesn't make the grade o come up to scratch
•
sostener algo en peso — to support the full weight of sth•
falto de peso — underweight•
ganar peso — to put on weight•
perder peso — to lose weight- valer su peso en oropeso específico — (lit) specific gravity; (fig) influence
peso molecular — (Quím) molecular weight
peso muerto — (Náut) (tb fig) dead weight
2) (=acción)3) [de culpa, responsabilidad] weightme quitarías un buen peso de encima — it would be a weight off my mind, you would take a weight off my mind
4) (=importancia) weight•
de peso — [persona] influential; [argumento] weighty, forcefulrazones de peso — good o sound reasons
5) (=balanza) scales pl6) (Med) heaviness7) (Dep)a) Esp (Atletismo) shotb) (Halterofilia)c) [Boxeo] weightpeso completo — CAm, Méx, Ven heavyweight
peso ligero, peso liviano — Chile, Ven lightweight
peso medio fuerte — light heavyweight, cruiserweight
8) (Econ) peso* * *1)a) (Fís, Tec) weightperder/ganar peso — to lose weight/gain o put on weight
tomarle el peso a algo — to weigh something up
b)2)a) ( carga) weight, burdenquitarle un peso de encima a alguien — to take a load o a weight off somebody's mind
me he quitado un buen peso de encima — that's a real load o weight off my mind
b) ( influencia) weightlas asociaciones de mayor peso — the most important associations, the associations which carry the most weight
c)3) (Dep)a) (Esp) ( en atletismo) shotlanzamiento de peso — shot-put, shot-putting
b) (Esp) ( en halterofilia) weightc) ( en boxeo) weight4) ( báscula) scales (pl); ( de balanza) (Chi) weight5) (Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries)no tiene un peso — he doesn't have a cent o penny
* * *1)a) (Fís, Tec) weightperder/ganar peso — to lose weight/gain o put on weight
tomarle el peso a algo — to weigh something up
b)2)a) ( carga) weight, burdenquitarle un peso de encima a alguien — to take a load o a weight off somebody's mind
me he quitado un buen peso de encima — that's a real load o weight off my mind
b) ( influencia) weightlas asociaciones de mayor peso — the most important associations, the associations which carry the most weight
c)3) (Dep)a) (Esp) ( en atletismo) shotlanzamiento de peso — shot-put, shot-putting
b) (Esp) ( en halterofilia) weightc) ( en boxeo) weight4) ( báscula) scales (pl); ( de balanza) (Chi) weight5) (Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries)no tiene un peso — he doesn't have a cent o penny
* * *peso11 = balance, weighing scales, scales.Ex: Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.
Ex: Weighing scales are also sometimes used to measure force rather than mass.Ex: It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.* peso de baño = bathroom scales.peso22 = burden, load, weight, toll, term weight, body weight.Ex: In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.
Ex: By designing the floors to carry a superimposed live load of 6.5 kN/m2, it is easy to move bookshelves, reader places and other library functions to any part of the building.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex: Applications of these methods facilitate more effective assignment of term weights to index terms within documents and may assist searchers in the selection of search terms.Ex: The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients.* aliviar a Alguien del peso de = relieve + Nombre + of the burden of.* aliviar de un peso a = relieve + the burden (on/from).* aumento de peso = weight gain.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* coger peso = put on + weight, gain + weight.* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.* control del peso = weight control.* de peso = weighty, of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de poco peso = pat, feeble.* exceso de peso = overweight.* falta de peso = underweight.* ganar peso = put on + weight, gain + weight.* gran peso = heavy weight.* hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of.* hundirse por el peso = bog down.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* llevar el peso = undertake + burden.* perder peso = lose + weight.* pérdida de peso = weight loss.* peso al nacer = birthweight.* peso atómico = atomic weight.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* peso de nacimiento = birthweight.* peso específico = weight, specific gravity.* peso molecular = molecular weight.* peso muerto = dead weight.* peso pesado = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* por debajo del peso normal = underweight.* problema de peso = weight problem.* quitarse un (buen) peso de encima = get + a (real) weight off + Posesivo + chest.* quitarse un peso de encima = take + a weight off + Posesivo + mind, take + a load off + Posesivo + mind.* quitar un peso de encima = remove + burden from shoulders.* quitar un peso de encima a Alguien = lift + a weight off + Posesivo + shoulders.* se cae de su peso que = it goes without saying that.* soportar el peso de Algo = carry + the burden.* soportar un peso = take + load.* tener que cargar con el peso de = be burdened with.* tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition.* todo el peso de la ley = full force of the law, the.* vector de peso específico = weighted vector.* * *sistema de pesos y medidas system of weights and measuresa ti no te conviene levantar esos pesos you shouldn't lift (heavy) weights like thatperder/ganar peso to lose/gain o put on weightvive preocupada por el peso she worries about her weight all the timetomarle el peso a algo to weigh sth upvaler su peso en oro to be worth one's weight in gold2al peso ‹venta/compra› by weight;‹vender/comprar› by weightCompuestos:atomic weightgross weightsu peso específico en la empresa es bien sabido por todos everyone knows he carries a lot of weight in the companymolecular weightdeadweightnet weightB1 (carga, pesadumbre) weight, burdenestá abrumado por el peso de tanta responsabilidad he's overwhelmed by the burden of so much responsibilitylleva el peso de la empresa he carries the burden of responsibility for the companyel peso de la prueba recae sobre el fiscal the onus of proof lies with the prosecutionquitarle un peso de encima a algn to take a load o a weight off sb's mindme he quitado un buen peso de encima that's a real load o weight off my mind2 (importancia, influencia) weightlas asociaciones de mayor peso the most important associations, the associations which carry the most weightsu papel tiene poco peso her role is fairly minorla agricultura es una actividad que tiene poco peso en la economía agriculture does not play a very important role in the economyla Iglesia ejerce un peso moral muy fuerte en nuestra sociedad the Church exercises a very strong moral influence in our societytodo el peso de la ley the full weight of the law3de peso ‹argumento› strong, weighty;‹razón› forcefultiene amistades de peso en la dirección she has influential friends on the boardC ( Dep)1 (en atletismo) shotlanzamiento de peso shot-put, shot-putting2 (en halterofilia) weightlevantamiento de pesos weightlifting3 (en boxeo) weightCompuestos:bantamweight● peso ligero or livianolightweight● peso medio or medianomiddleweightflyweight( Dep) heavyweightun peso pesado de la literatura/política a literary/political heavyweightfeatherweightwelterweightD1 (báscula) scales (pl)2 ( Chi) (de una balanza) weightE ( Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries)nunca tiene un peso he never has a cent o penny* * *
Del verbo pesar: ( conjugate pesar)
peso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pesó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
pesar
peso
pesar 1 sustantivo masculino
1
a peso mío or muy a mi peso much to my regret
2
a peso de todo in spite of o despite everything;
a pesar de que even though
pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo
1 [paquete/maleta] to be heavy;
no me pesa it's not heavy
2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc):
me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him
3
pese a que even though;
mal que me/le pese whether I like/he likes it or not
verbo transitivo
‹ manzanas› to weigh (out)
pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
peso sustantivo masculino
1a) (Fís, Tec) weight;◊ ganar/perder peso to gain o put on/lose weight;
peso bruto/neto gross/net weightb)
2
◊ quitarle un peso de encima a algn to take a load o a weight off sb's mind
c)
‹ razón› forceful
3 (Dep)
◊ peso ligero/mosca/pesado/pluma lightweight/flyweight/heavyweight/featherweight
4 ( báscula) scales (pl)
5 (Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries);◊ no tiene un peso he doesn't have a cent o penny
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret
♦ Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
peso sustantivo masculino
1 weight
ganar/perder peso, to put on/lose weight
Quím Fís peso específico, specific gravity
2 (carga, preocupación) weight, burden
3 (influencia) importance
4 (utensilio) scales
♦ Locuciones: quitarse un peso de encima, to take a load off one's mind
de peso, (una persona) influential, (un argumento) convincing
' peso' also found in these entries:
Spanish:
adelgazar
- aligerar
- bruta
- bruto
- carga
- cargar
- exceso
- kilo
- lanzamiento
- levedad
- ligera
- ligero
- mantener
- medida
- neta
- neto
- onza
- pesar
- ponderar
- según
- sopesar
- soportar
- sostener
- sustentar
- tara
- vencerse
- aguantar
- arroba
- aumentar
- aumento
- cargado
- controlar
- convertir
- distribuir
- equilibrar
- estacionar
- exceder
- gordura
- igual
- justo
- lanzador
- levantar
- mínimo
- moneda
- perder
- propina
- rebajar
- unidad
English:
avoid
- back
- bear
- compelling
- dead weight
- feather weight
- flyweight
- gain
- heaviness
- heavyweight
- hold
- lb
- lift
- lighten
- lightweight
- load
- middleweight
- outweigh
- overweight
- pound
- quibble
- shed
- shot
- stand
- sustain
- weight
- weight-watching
- welterweight
- clout
- dead
- excess
- hundred
- lose
- over
- peso
- put
- slim
- stone
- strain
- strong
- support
- under
- weighty
* * *peso nm1. [en general] weight;tiene un kilo de peso it weighs a kilo;ganar/perder peso to gain/lose weight;vender algo al peso to sell sth by weight;de peso [razones] weighty, sound;[persona] influential;caer por su propio peso to be self-evident;pagar algo a peso de oro to pay a fortune for sth;valer su peso en oro to be worth its/his/ etc weight in goldpeso atómico atomic weight;peso bruto gross weight;Fís peso específico relative density, specific gravity; Figtiene mucho peso específico he carries a lot of weight;Quím peso molar molar weight;peso molecular molecular weight;peso muerto dead weight;peso neto net weight2. [sensación] heavy feeling;siento peso en las piernas my legs feel heavy3. [fuerza, influencia] weight;su palabra tiene mucho peso his word carries a lot of weight;el peso de sus argumentos está fuera de duda there is no disputing the force of her arguments;el vicepresidente ejerce mucho peso en la organización the vice president carries a lot of weight in the organization4. [carga, preocupación] burden;el peso de la culpabilidad the burden of guilt;quitarse un peso de encima to take a weight off one's mind5. [balanza] scales6. [moneda] peso7. Dep shot;lanzamiento de peso shot put8. [en boxeo] weightpeso gallo bantamweight;peso ligero lightweight;peso medio middleweight;peso mosca flyweight;también Fig peso pesado heavyweight;peso pluma featherweight;peso semiligero light middleweight;peso semipesado light heavyweight;peso welter welterweightno tengo un peso I'm broke;¿cuánto te costó? – no mucho, dos pesos how much did it cost you? – not much o next to nothing* * *m1 weight;ganar peso put on o gain weight;perder peso lose weight; fig become less important;de peso fig weighty;por su propio peso it goes without saying;se me quitó un peso de encima it took a real load off my mind2 FIN peso* * *peso nm1) : weight, heaviness2) : burden, responsibility3) : weight (in sports)4) báscula: scales pl5) : peso* * *peso n1. (en general) weighttiene cinco kilos de peso it is five kilos in weight / it weighs five kilos2. (deporte) shot -
37 resaltar
v.1 to highlight.Ella destaca sus logros She highlights his achievements.2 to stand out.3 to stick out (en edificios) (balcón).4 to project out, to stand out, to jut out, to project.La cornisa sobresale mucho The cornice juts out too much.5 to flatter.* * *1 (sobresalir) to project, jut out2 figurado (distinguirse) to stand out (de, from)1 to highlight, stress, emphasize\hacer resaltar to emphasize, stress, highlight* * *verb1) to stand out2) stress* * *1. VI1) (=destacarse) to stand outhacer resaltar algo — to set sth off; (fig) to highlight sth
la encuesta hace resaltar el descontento con el sistema educativo — the survey highlights the dissatisfaction with the education system
2) (=sobresalir) to jut out, project2.VT (=destacar) to highlightel conferenciante resaltó el problema del paro — the speaker highlighted the problem of unemployment
quiero resaltar la dedicación de nuestros empleados — I would like to draw particular attention to the dedication of our staff
* * *1.verbo intransitivo1) (sobresalir, destacarse) to stand out2)2.hacer resaltar — < color> to bring out; <importancia/necesidad> to highlight, stress
resaltar vt <cualidad/rasgo> to highlight; <importancia/necesidad> to highlight, stress* * *= bring into + focus, bring out, conspicuousness, emphasise [emphasize, -USA], enhance, highlight, stress, underscore, illuminate, accentuate, heighten, play up, attract + attention, stand out, foreground, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, spotlight, bring to + the forefront, point up, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, make + a point of + Gerundio, point to, make + Reflexivo + conspicuous, flag + Nombre + up, celebrate, stand + proud.Ex. These should be used to speed up our processing, but the important thing is that we bring out the essential parts of a work and give all the possible entries to identify the work.Ex. One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.Ex. An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.Ex. However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex. This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex. However, future trends may tend to accentuate this division.Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex. A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex. His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.Ex. Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.Ex. Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.Ex. As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.Ex. This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.Ex. This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.Ex. This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.Ex. The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.Ex. This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.Ex. Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..Ex. In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.Ex. Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.Ex. This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex. Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.----* es de resaltar que = significantly.* hacer resaltar = set off.* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* instrumento para resaltar = spotlight.* modo de resaltar = spotlight.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* resaltar la importancia = underscore + importance.* resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* * *1.verbo intransitivo1) (sobresalir, destacarse) to stand out2)2.hacer resaltar — < color> to bring out; <importancia/necesidad> to highlight, stress
resaltar vt <cualidad/rasgo> to highlight; <importancia/necesidad> to highlight, stress* * *= bring into + focus, bring out, conspicuousness, emphasise [emphasize, -USA], enhance, highlight, stress, underscore, illuminate, accentuate, heighten, play up, attract + attention, stand out, foreground, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, spotlight, bring to + the forefront, point up, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, make + a point of + Gerundio, point to, make + Reflexivo + conspicuous, flag + Nombre + up, celebrate, stand + proud.Ex: The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.
Ex: These should be used to speed up our processing, but the important thing is that we bring out the essential parts of a work and give all the possible entries to identify the work.Ex: One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.Ex: An introduction explaining the nature and scope of the indexing language will enhance its value.Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex: However, future trends may tend to accentuate this division.Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex: A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex: His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.Ex: Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.Ex: Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.Ex: As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.Ex: This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.Ex: This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.Ex: This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.Ex: The obvious first line of defence is for librarians, agents and journal publishers to join forces to point up the decline in library provision.Ex: This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.Ex: The course gives information technology a very high profile.Ex: Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..Ex: In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.Ex: Reference librarians shouldy make a point of constantly reminding themselves that serving these needs is what they are doing.Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex: Even so, birds must balance the benefits of flashy feathers with the risks of making themselves conspicuous to sharp-eyed predators.Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex: Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.* es de resaltar que = significantly.* hacer resaltar = set off.* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* instrumento para resaltar = spotlight.* modo de resaltar = spotlight.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* resaltar la importancia = underscore + importance.* resaltar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* * *resaltar [A1 ]viA (sobresalir, destacarse) to stand outresaltaban sus grandes ojos negros the most striking thing about her was her big dark eyesBhacer resaltar ‹color› to bring out;‹importancia/necesidad› to highlight, stress, emphasize■ resaltarvt‹cualidad/rasgo› to highlight; ‹importancia/necesidad› to highlight, stress, emphasizequiso resaltar que … he wanted to stress o emphasize (the fact) that …* * *
resaltar ( conjugate resaltar) verbo intransitivo (sobresalir, destacarse) to stand out;
‹importancia/necesidad› to highlight, stress
verbo transitivo ‹cualidad/importancia/necesidad› to highlight
resaltar
I verbo intransitivo
1 (destacar) to stand out: resalta entre sus amigos por su sensatez, he stands out from his friends because of his good sense
2 (en una construcción) to project, jut out: la nueva torre resalta entre las casas bajas, the new building stands out above the houses
II verbo transitivo
1 (realzar) to enhance, bring out: este vestido resalta tu figura, this dress shows off your figure
2 (acentuar, hacer más visible) to emphasize: su inmadurez resalta la diferencia de edad, his immaturity accentuates the difference in age
es preciso resaltar sus rasgos originales, we should stress her unusual features
' resaltar' also found in these entries:
Spanish:
marcar
- acentuar
- pronunciar
- sobresalir
English:
emphasize
- set off
- show off
- show up
- stick out
- accentuate
- bring
- set
- show
- stand
- stick
* * *♦ vi1. [destacar] to stand out;resalta en el equipo por su velocidad he stands out as one of the fastest players in the team2. [en edificios] [cornisa, ventana] to stick out♦ vt[destacar] to highlight;hacer resaltar algo to emphasize sth, to stress sth;el orador resaltó la contribución del difunto a la ciencia the speaker highlighted the contribution to science made by the deceased* * *I v/t highlight, stressII v/i ARQUI jut out; figstand out* * *resaltar vi1) sobresalir: to stand out2)hacer resaltar : to bring out, to highlightresaltar vt: to stress, to emphasize* * *resaltar vb3. (subrayar) to stress -
38 destacar
v.1 to emphasize, to highlight (poner de relieve).cabe destacar que… it is important to point out that…hay que destacar el trabajo de los actores the acting deserves special mentionElla destaca sus logros She highlights his achievements.Ella destacó su importancia She emphasized its importance.2 to station (tropas).3 to stand out.destaca entre sus otras novelas por su humor it stands out among her other novels for o because of its humorSus logros destacan His achievements stand out.4 to put on the front, to deploy, to detach, to put at the front line.Ricardo destacó al alumno Richard put the student on the front.* * *1 (despuntar) to stand out1 MILITAR to detach2 (en pintura) to highlight, make stand out3 figurado (dar énfasis) to point out, emphasize1 to stand out* * *verb1) to highlight, emphasize2) stand out* * *1. VT1) (=hacer resaltar) to emphasizequiero destacar que... — I wish to emphasize that...
2) (Mil) to detach, detail3) (Inform) to highlight2.VISee:* * *1.verbo transitivo1) (recalcar, subrayar) to emphasize, stress2) ( realzar) <belleza/figura> to enhance; <color/plano> to bring out3)a) (Mil) < tropas> to postdestacar a alguien para + inf — to detail somebody to + inf
b) <periodista/fotógrafo> to send2.destacar vi to stand outdestacar en algo — to excel at o in something
el marco hace destacar aún más la belleza del cuadro — the frame further enhances the beauty of the picture
* * *= bring into + focus, emphasise [emphasize, -USA], give + prominence, give + emphasis, highlight, make + Posesivo + mark, single out, illuminate, heighten, stand out in + the text, play up, stand out, foreground, lay + emphasis on, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, excel, spotlight, bring to + the forefront, place + great store on, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, stand + apart, shine, deploy, flag + Nombre + up, stand + proud.Ex. Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.Ex. Provision should be on the basis of quality and originality, with classic works of the genre given prominence.Ex. Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.Ex. In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.Ex. Prior to that date he had already begun to make his mark.Ex. Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.Ex. This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex. Both Dialog and Chemical Abstracts Service stand out in the text.Ex. A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.Ex. Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex. His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.Ex. Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.Ex. Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.Ex. Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.Ex. As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.Ex. This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.Ex. Expert systems represent an attempt to harness, as an intellectual tool, those features of the computer where it excels in the handling of data.Ex. This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.Ex. This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.Ex. The IFLA letter places great store on the number of FID members who are also IFLA members.Ex. This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.Ex. Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..Ex. In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.Ex. There are many books published in the world and of many kinds, but one category stands apart: books that come under the heading of literature.Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex. Any attack on Iran will require that military forces quickly deploy to Dubai to forestall the closing of the strait.Ex. If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.Ex. Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.----* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* destacar en = pull off on.* destacar la importancia = underscore + importance.* destacar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* destacar por encima de los demás = stand out from + the rest, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.* destacar sobre los demás = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* es de destacar que = significantly.* es importante destacar = importantly.* hay que destacar = importantly.* sin acontecimientos que destacar = uneventful.* sin nada que destacar = uneventful.* * *1.verbo transitivo1) (recalcar, subrayar) to emphasize, stress2) ( realzar) <belleza/figura> to enhance; <color/plano> to bring out3)a) (Mil) < tropas> to postdestacar a alguien para + inf — to detail somebody to + inf
b) <periodista/fotógrafo> to send2.destacar vi to stand outdestacar en algo — to excel at o in something
el marco hace destacar aún más la belleza del cuadro — the frame further enhances the beauty of the picture
* * *= bring into + focus, emphasise [emphasize, -USA], give + prominence, give + emphasis, highlight, make + Posesivo + mark, single out, illuminate, heighten, stand out in + the text, play up, stand out, foreground, lay + emphasis on, be to the fore, bring to + the fore, come to + the fore, give + highlights, excel, spotlight, bring to + the forefront, place + great store on, create + a high profile for, give + a high profile, have + high profile, bring + attention to, stand + apart, shine, deploy, flag + Nombre + up, stand + proud.Ex: The current technological scene is reviewed to bring fee-related issues into sharper focus.
Ex: Analytical cataloguing aims to emphasise the content of documents, rather than relying entirely upon cataloguing whole works.Ex: Provision should be on the basis of quality and originality, with classic works of the genre given prominence.Ex: Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.Ex: In each case the object of the discussion will be to highlight what appear to be the significant aspects, particularly those concerning the background which affect the nature of the scheme.Ex: Prior to that date he had already begun to make his mark.Ex: Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.Ex: This appraisal attempts to illuminate aspects of Irish library history omitted from international reference works.Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex: Both Dialog and Chemical Abstracts Service stand out in the text.Ex: A long-standing but unfortunate tradition plays up antagonism between those librarians who become catalogers and those who opt for reference or public service.Ex: Three national library catalogues stand out as highly important sources of general bibliography.Ex: His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.Ex: Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.Ex: Those countries which were already to the fore in science and technology certainly faced problems in the handling of information.Ex: Installation of new computer terminals may bring the problem to the fore.Ex: As this table shows, the age profile for all borrowers is very close to that of all adults in the country but when one looks at the more frequent users, the regular borrowers, the older people come more to the fore.Ex: This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.Ex: Expert systems represent an attempt to harness, as an intellectual tool, those features of the computer where it excels in the handling of data.Ex: This article spotlights the role that authority files play in promoting uniformity of cataloguing practice.Ex: This theft of valuable letters and documents brings to the forefront, once again, the question of collection security in the nation's archives.Ex: The IFLA letter places great store on the number of FID members who are also IFLA members.Ex: This article pesents an interview with George Cunningham who sees his role as creating a high profile for the library profession and fostering a love of books.Ex: The course gives information technology a very high profile.Ex: Before the launch of Penguin Books India in 1987, trade publishing in English in India did not have the high profile in bookstores it has today..Ex: In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound.Ex: There are many books published in the world and of many kinds, but one category stands apart: books that come under the heading of literature.Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex: Any attack on Iran will require that military forces quickly deploy to Dubai to forestall the closing of the strait.Ex: If you spot an error then flag it up to your bank promptly and insist they take action to rectify it.Ex: Even now, hundreds of years after his death, his timepieces stand proud in historic buildings around the world.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* destacar en = pull off on.* destacar la importancia = underscore + importance.* destacar la importancia de = stress + the importance of, emphasise + the importance of, highlight + the importance of.* destacar por encima de los demás = stand out from + the rest, stand out above + the rest, stand out in + the crowd.* destacar sobre los demás = stand out above + the rest, stand out from + the rest, stand out in + the crowd.* es de destacar que = significantly.* es importante destacar = importantly.* hay que destacar = importantly.* sin acontecimientos que destacar = uneventful.* sin nada que destacar = uneventful.* * *destacar [A2 ]vtA (recalcar, subrayar) to emphasize, stressdestacó la gravedad de la situación he underlined o stressed o emphasized the gravity of the situationB ( Art) to highlight, bring outC1 (enviar) ‹tropas› to postfueron destacados para defender el puente they were detailed to defend the bridge2 ‹periodista/fotógrafo› to send■ destacarvito stand outel trabajo destaca por su originalidad the work is remarkable for o stands out because of its originalityel marco hace destacar aún más la belleza del cuadro the frame further enhances the beauty of the picturedestacó como autor teatral he was an outstanding playwrighta lo lejos destacaba el campanario de la iglesia the church tower stood out in the distancenunca destacó como estudiante he never excelled o shone as a studentdestaca entre los de su edad por su estatura he stands out from others of his age because of his heightdestacar vi* * *
destacar ( conjugate destacar) verbo transitivo
1 (recalcar, subrayar) to emphasize, stress
2 ( realzar) ‹belleza/figura› to enhance;
‹color/plano› to bring out
3
verbo intransitivo
to stand out;
destacar en algo to excel at o in sth
destacar vtr fig to emphasize, stress
destacar(se) verbo intransitivo & verbo reflexivo to stand out
' destacar' also found in these entries:
Spanish:
brillar
- despuntar
- destacarse
- perfilarse
- realzar
- resaltar
- sobresalir
- subrayar
English:
angular
- detail
- highlight
- shine
- stand out
- crowd
- excel
- heighten
- stand
- tower
* * *♦ vt1. [poner de relieve] to emphasize, to highlight;debo destacar lo importante que es la operación I must stress o emphasize how important the operation is;cabe destacar que… it is important to point out that…;hay que destacar el trabajo de los actores the acting deserves special mention2. [tropas] to station;[corresponsales] to assign, to send♦ vi[sobresalir] to stand out;tiene afán por destacar she is keen to excel;destacó como concertista de piano he was an outstanding concert pianist;hay una alumna que destaca de los demás/entre todos there is one student who stands out from the others/from all the others;destaca en sus estudios she is an outstanding student;destaca entre sus otras novelas por su humor it stands out from her other novels for o because of its humour;destaca mucho por su imponente físico he really stands out because of his impressive physique;un pueblo que no destaca por nada en particular a town that is not remarkable for anything in particular, a rather unremarkable town* * *I v/i stand outII v/t emphasize* * *destacar {72} vt1) enfatizar, subrayar: to emphasize, to highlight, to stress2) : to station, to postdestacar vi: to stand out* * *destacar vb1. (resaltar) to point out / to emphasize -
39 detallado
adj.detailed, itemized, minute, blow-by-blow.past part.past participle of spanish verb: detallar.* * *1→ link=detallar detallar► adjetivo1 detailed, thorough* * *(f. - detallada)adj.* * *ADJ [informe, relato] detailed; [declaración] circumstantial; [conocimiento] detailed, intimate* * *- da adjetivo <factura/cuenta> itemized, detailed; <estudio/descripción> detailed* * *= careful, detailed, diligent, elaborate, elaborated, in-depth [in depth], point-by-point, scripted, step by step, thorough, meticulous, painstaking, stage by stage, fine-grained, blow-by-blow.Ex. The format of the description in an analytical entry requires careful consideration.Ex. However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex. If the scholar can get at only one a week by diligent search, his syntheses are not likely to keep up with the current scene.Ex. These are more elaborate then the ALA Rules, with twice the number of rules.Ex. An explanatory reference is an elaborated 'see' or 'see also' reference that explains the circumstances under which the headings involved should be consulted.Ex. She organized the library's program of in-depth seminars on how to use the library for faculty in the social sciences and humanities.Ex. This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.Ex. The VDU gives step by step instructions for those not familiar with search procedures.Ex. Timely and thorough planning is essential.Ex. Sometimes reserved books slip through because staff are not meticulous in checking the visible index = A veces los libros reservados se cuelan inadvertidamente porque el personal no ha sido lo bastante meticuloso de comprobar el índice visible.Ex. He uses a well-known simile in saying that 'the most painstaking examination of innumerable single trees will not tell us much about the nature of the forest'.Ex. The author outlines a stage by stage on-line search strategy to help find pairs of journals that are logically and scientifically related.Ex. Both simple and fine-grained policies can be written to permit or deny access to this type of repository.Ex. Sometimes the major threads of his argument get lost in blow-by-blow accounts of political debates that go nowhere.----* conocimiento detallado = intimate knowledge.* entrevista detallada = in-depth interview.* * *- da adjetivo <factura/cuenta> itemized, detailed; <estudio/descripción> detailed* * *= careful, detailed, diligent, elaborate, elaborated, in-depth [in depth], point-by-point, scripted, step by step, thorough, meticulous, painstaking, stage by stage, fine-grained, blow-by-blow.Ex: The format of the description in an analytical entry requires careful consideration.
Ex: However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex: If the scholar can get at only one a week by diligent search, his syntheses are not likely to keep up with the current scene.Ex: These are more elaborate then the ALA Rules, with twice the number of rules.Ex: An explanatory reference is an elaborated 'see' or 'see also' reference that explains the circumstances under which the headings involved should be consulted.Ex: She organized the library's program of in-depth seminars on how to use the library for faculty in the social sciences and humanities.Ex: This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.Ex: The VDU gives step by step instructions for those not familiar with search procedures.Ex: Timely and thorough planning is essential.Ex: Sometimes reserved books slip through because staff are not meticulous in checking the visible index = A veces los libros reservados se cuelan inadvertidamente porque el personal no ha sido lo bastante meticuloso de comprobar el índice visible.Ex: He uses a well-known simile in saying that 'the most painstaking examination of innumerable single trees will not tell us much about the nature of the forest'.Ex: The author outlines a stage by stage on-line search strategy to help find pairs of journals that are logically and scientifically related.Ex: Both simple and fine-grained policies can be written to permit or deny access to this type of repository.Ex: Sometimes the major threads of his argument get lost in blow-by-blow accounts of political debates that go nowhere.* conocimiento detallado = intimate knowledge.* entrevista detallada = in-depth interview.* * *detallado -da‹factura/cuenta› itemized, detailed; ‹estudio/descripción› detailed* * *
Del verbo detallar: ( conjugate detallar)
detallado es:
el participio
Multiple Entries:
detallado
detallar
detallado◊ -da adjetivo ‹factura/cuenta› itemized;
‹estudio/descripción› detailed
detallar ( conjugate detallar) verbo transitivo
to detail
detallado,-a adjetivo detailed, thorough: le vamos a hacer un examen detallado, we're going to give him a thorough examination
detallar verbo transitivo to give the details of, list
' detallado' also found in these entries:
Spanish:
detallada
- minuciosa
- minucioso
- presupuesto
- puntual
English:
detailed
- elaborate
- full
- step
* * *detallado, -a adj1. [análisis, descripción, estudio] detailed2. [factura, cuenta] itemized* * *adj detailed* * *detallado adj detailed -
40 grupo
m.1 group (conjunto).en grupo in a groupgrupo ecologista environmental groupgrupo de estudio study groupgrupo de música pop pop groupgrupo de presión (politics) pressure group, lobbygrupo de riesgo group at riskgrupo de rock rock group2 group of people, bevy, circle, group.* * *1 group2 TÉCNICA unit, set\en grupo together, en massegrupo electrógeno power plantgrupo sanguíneo blood group* * *noun m.1) group2) band•* * *SM1) [gen] group; (=equipo) team; [de árboles] cluster, clumpgrupo de contacto — (Pol) contact group
grupo de estafas — (Policía) fraud squad
grupo de estupefacientes — (Policía) drug squad
grupo de homicidios — (Policía) murder squad
grupo de investigación — research team, team of researchers
grupo de presión — pressure group, special interest group (EEUU)
2) (Elec, Téc) unit, plant; (=montaje) assemblygrupo electrógeno, grupo generador — generating set, power plant
3) Cono Sur (=trampa) trick, con ** * *a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clumpen grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups
b) (Mús) tbgrupo musical — group, band
* * *= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.Ex. The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex. A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex. The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.Ex. This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.Ex. SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex. They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.Ex. If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.Ex. 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex. The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.----* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.* análisis de grupo = cohort analysis.* atacar en grupo = swarm.* camaradería de grupo = group ride.* cena de grupo = dinner party.* cena en grupo = group dinner, dinner party.* como grupo = collectively.* crear un grupo = set up + group.* debate de grupo = group discussion.* debate en grupo = group discussion.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de un grupo = operating company.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* enano del grupo, el = runt of the litter, the.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* entre grupos sociales = intergroup.* entrevista en grupo = group interview.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.* gran grupo = constellation.* grupo activista = faction group.* grupo al Algo que va dirigido = target group.* grupo alimenticio = food group.* grupo asesor = advisory group.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* grupo chantajista = extortion racket.* grupo cívico = civic group.* grupo consultivo = advisory group.* grupo coordinador = steering group.* grupo cultural = cultural group.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* grupo de apoyo = interest group, support group.* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.* grupo de consumidores = consumer group.* grupo de control = control group.* grupo de datos = data set [dataset].* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.* grupo de dirección = management.* grupo de discusión = discussion group.* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de empresas = business group.* grupo de estanterías = stack, stack range.* grupo de estudio = study circle.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* grupo defensor = interest group.* grupo de gestión = management team.* grupo de incondicionales, el = hard core, the.* grupo de intelectuales = intelligentsia.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de investigación = research group.* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).* grupo de la oposición = opposition group.* grupo de los 20 = G-20.* grupo de los ocho, el = G8, the.* grupo del proyecto = project team.* grupo de negociación = bargaining unit.* grupo de normalización = standards group.* grupo de opinión = focus group.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo de poder = power group.* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* grupo de recursos = clump.* grupo de referencia = reference group.* grupo de representantes = focus group.* grupo de rock = rock group.* grupo de seguidores = fandom.* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* grupo de tres = threesome.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* grupo disidente = splinter group, splinter party.* grupo dominante = dominant group.* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.* grupo especial = special interest group.* grupo específico = niche.* grupo etario = age bracket.* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.* grupo experimental = experimental group.* grupo extremista = extremist group.* grupo incondicional, el = hard core, the.* grupo influyente = force.* grupo instrumental = ensemble.* grupo integrante = constituent group.* grupo interdisciplinar = cross-functional team.* grupo intérprete = executant body.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.* grupo mayoritario = majority group.* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.* grupo minoritario = minority group.* grupo mixto = cross-functional team.* grupo musical en directo = live band.* grupo político = political group.* grupo principal de usuarios = primary user group.* grupo profesional = occupational group.* grupo racial = racial group.* grupo racista = hate group.* grupo referente = reference group.* grupo religioso = denominational body, religious group.* grupos = quarters.* grupo sanguíneo = blood group, blood type.* grupos de diez = tens of.* grupo según edad = age group [age-group].* grupo social = community group, social group.* grupo supervisor = steering group.* grupo temáticamente afín = subject-related group.* grupo terrorista = terrorist group.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* pensamiento de grupo = groupthink.* perfil de grupo = group profile.* por grupos = in batches.* presión del grupo = peer pressure.* relativo a un grupo = group-related.* reunión de grupo = group meeting.* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).* rodear en grupo = swarm.* SDI por grupos = group SDI.* sentimiento de grupo = togetherness.* sesión de grupo = group session.* tarifa de grupo = group rate.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* terapia de grupo = group therapy.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* una grupo impreciso de = a cloud of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* violación en grupo = gang rape.* * *a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clumpen grupo — <salir/trabajar> in a group/in groups
b) (Mús) tbgrupo musical — group, band
* * *= aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex: A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex: The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.Ex: This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex: This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex: They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.Ex: If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.* admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.* análisis de grupo = cohort analysis.* atacar en grupo = swarm.* camaradería de grupo = group ride.* cena de grupo = dinner party.* cena en grupo = group dinner, dinner party.* como grupo = collectively.* crear un grupo = set up + group.* debate de grupo = group discussion.* debate en grupo = group discussion.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* empresa de un grupo = operating company.* en algunos grupos = in some quarters.* en algunos grupos de la población = in some quarters.* enano del grupo, el = runt of the litter, the.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* entre grupos sociales = intergroup.* entrevista en grupo = group interview.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formar un grupo = set up + group.* formar un grupo de presión = form + lobby.* G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.* gran grupo = constellation.* grupo activista = faction group.* grupo al Algo que va dirigido = target group.* grupo alimenticio = food group.* grupo asesor = advisory group.* Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).* grupo chantajista = extortion racket.* grupo cívico = civic group.* grupo consultivo = advisory group.* grupo coordinador = steering group.* grupo cultural = cultural group.* grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* grupo de apoyo = interest group, support group.* grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.* grupo de cantantes femenino = girl band.* grupo de cantantes masculino = boy band.* grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.* grupo de consumidores = consumer group.* grupo de control = control group.* grupo de datos = data set [dataset].* grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.* grupo de dirección = management.* grupo de discusión = discussion group.* grupo de edad = age bracket, age group [age-group].* grupo de empresas = business group.* grupo de estanterías = stack, stack range.* grupo de estudio = study circle.* grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.* grupo defensor = interest group.* grupo de gestión = management team.* grupo de incondicionales, el = hard core, the.* grupo de intelectuales = intelligentsia.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de investigación = research group.* Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).* grupo de la oposición = opposition group.* grupo de los 20 = G-20.* grupo de los ocho, el = G8, the.* grupo del proyecto = project team.* grupo de negociación = bargaining unit.* grupo de normalización = standards group.* grupo de opinión = focus group.* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* grupo de poder = power group.* grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.* grupo de protección a menores = Shelter group.* grupo de protección ciudadana = civic trust group.* grupo de recursos = clump.* grupo de referencia = reference group.* grupo de representantes = focus group.* grupo de rock = rock group.* grupo de seguidores = fandom.* grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* grupo de tres = threesome.* grupo de usuarios = user group, users' group, population served.* grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.* grupo disidente = splinter group, splinter party.* grupo dominante = dominant group.* grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.* grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.* grupo especial = special interest group.* grupo específico = niche.* grupo etario = age bracket.* grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.* grupo experimental = experimental group.* grupo extremista = extremist group.* grupo incondicional, el = hard core, the.* grupo influyente = force.* grupo instrumental = ensemble.* grupo integrante = constituent group.* grupo interdisciplinar = cross-functional team.* grupo intérprete = executant body.* grupo marginado = deprived group, marginalised group.* grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.* grupo mayoritario = majority group.* grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.* grupo minoritario = minority group.* grupo mixto = cross-functional team.* grupo musical en directo = live band.* grupo político = political group.* grupo principal de usuarios = primary user group.* grupo profesional = occupational group.* grupo racial = racial group.* grupo racista = hate group.* grupo referente = reference group.* grupo religioso = denominational body, religious group.* grupos = quarters.* grupo sanguíneo = blood group, blood type.* grupos de diez = tens of.* grupo según edad = age group [age-group].* grupo social = community group, social group.* grupo supervisor = steering group.* grupo temáticamente afín = subject-related group.* grupo terrorista = terrorist group.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* obra para grupo instrumental = ensemble work.* pensamiento de grupo = groupthink.* perfil de grupo = group profile.* por grupos = in batches.* presión del grupo = peer pressure.* relativo a un grupo = group-related.* reunión de grupo = group meeting.* RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).* rodear en grupo = swarm.* SDI por grupos = group SDI.* sentimiento de grupo = togetherness.* sesión de grupo = group session.* tarifa de grupo = group rate.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* terapia de grupo = group therapy.* trabajar en grupo = team.* trabajar en grupo (con) = team up (with).* una grupo impreciso de = a cloud of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* violación en grupo = gang rape.* * *Alos grupos sociales marginados marginalized social groupsun grupo de casas a group o cluster of housesse dividieron en grupos de (a) cuatro they split into groups of fouren grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groups2 ( Mús) tbgrupo musical group, band3 ( Quím) groupCompuestos:support groupadvisory group, think tankconstruction consortiumcontrol groupconsortiumhotel chain● grupo de interés or presiónpressure groupjazz group o bandinternet forumpress consortium( Pol) Group of Eightnewsgroupworking partyuser groupgenerator● grupo fónico/tónicophonic/tonic grouptarget group( frml); peer groupparliamentary groupblood grouptener el grupo sanguíneo Rh or Rhesus positivo/negativo to be Rhesus positive/negative¿qué grupo sanguíneo tiene? what blood group are you?tengo el grupo sanguíneo A/AB/B positivo/negativo I'm blood group A/AB/B positive/negativecontrol group* * *
grupo sustantivo masculino
( de árboles) clump;
grupos sociales social groups;
de grupo ‹terapia/trabajo› group ( before n);
en grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groupsb) (Mús) tb
grupo sustantivo masculino
1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
grupo de trabajo, working party
terapia de grupo, group therapy
2 Mús group, band
3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set
' grupo' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- argot
- beatería
- cada
- clase
- comando
- componente
- conjunta
- conjunto
- contra
- cuerpo
- delirio
- descolgarse
- desfilar
- dirigirse
- disolver
- disolverse
- dispersar
- dispersarse
- ecologista
- entrada
- equipo
- escolta
- estamento
- exclusión
- figurar
- fuerza
- GEO
- guerrilla
- incorporarse
- iniciar
- jerga
- junta
- manifestarse
- maquinaria
- mayoría
- minoritaria
- minoritario
- ninguna
- ninguno
- núcleo
- nutrido-a
- panel
- paquete
- patrulla
- pertenencia
- pesar
- piña
- readmitir
- relevo
English:
address
- army
- back
- band
- bear down on
- blood group
- body
- bracket
- breakaway
- bunch
- camp
- chain gang
- class
- cliquey
- clump
- cluster
- collection
- collective
- combine
- come under
- commission
- contra
- crowd
- demo
- dense
- drummer
- dynamics
- fervent
- flagship
- flock
- foursome
- fraternity
- frenzied
- gather
- group
- guard
- heterogeneous
- homogeneous
- huddle
- inbred
- Ivy League
- join
- knot
- lead
- leadership
- lobby
- make up
- manager
- manageress
- motley
* * *grupo nm1. [conjunto] group;[de árboles] cluster;grupo (de empresas) (corporate) group;en grupo in a group;el grupo de cabeza [en carrera] the leading groupPol grupo de contacto contact group; Econ grupo de control control group; Informát grupo de discusión discussion group;grupo ecologista environmental group;grupo de edad age group;grupo empresarial (business) group o combine;grupo de estudio study group;Pol grupo mixto = independent MPs and MPs from minor parties in Spanish parliament; Informát grupo de noticias newsgroup;el grupo de los ocho (grandes) the G8 countries;grupo parlamentario parliamentary group;Pol grupo de presión pressure group, lobby;grupo de riesgo group at risk;UE Grupo de Sabios Committee of Wise Men;grupo sanguíneo blood group;el grupo de los siete (grandes) the G7 countries;Informát grupo de usuarios user group2. [de músicos] group, band3. Tec unit, setElec grupo electrógeno generator4. Quím groupgrupo fónico phonic group;grupo nominal noun phrase;grupo de palabras word group;grupo vocálico vowel cluster* * *m group;en grupos in groups* * *grupo nm: group* * *grupo n group
См. также в других словарях:
Reference interview — A reference interview is a structured conversation between a librarian and a library user, usually at a reference desk, in which the librarian responds to the user s initial explanation of his or her information need by first attempting to… … Wikipedia
Reference scenario — A reference scenario is an imagined situation where a library patron brings a question to a librarian and there is then a conversation, called in the field a reference interview, where the librarian works to help the patron find what he or she… … Wikipedia
reference — ref‧er‧ence [ˈrefrəns] noun [countable] 1. with reference to formal used to say what you are writing or talking about, especially in business letters: • With reference to your recent advertisement, I am writing to apply for the post of sales… … Financial and business terms
Digital reference services — Digital reference is a service by which library reference service is conducted online, and the reference transaction is a computer mediated communication. The word reference in this context refers to the task of providing assistance to library… … Wikipedia
Library reference desk — The reference desk or information desk of a library is a public service desk where professional librarians provide library users with direction to library materials, advise on library services and assist users to find general information from the … Wikipedia
Credo Reference — Smart Research Starts Here Type Private Industry Reference/Database services Headquarters … Wikipedia
Baseball-Reference — Infobox Website name = Baseball Reference caption = url = http://baseball reference.com commercial = type = Baseball registration = owner = Sports Reference LLC author = Sean Forman developer = Sean Forman operating system = Linux launch date =… … Wikipedia
A Writer's Reference — Infobox Album | Name = A Writer s Reference Type = EP Artist = Halifax Released = January 27, 2004 January 25, 2005 (re release) Recorded = Love Juice Labs (Riverside, California) Genre = Rock, pop punk Length = 24:25 Label = No Milk, Drive Thru… … Wikipedia
Ma référence — Álbum de Jena Lee Publicación 8 de noviembre de 2010 Género(s) Emo, R B, Pop Duración 47 min 17 s … Wikipedia Español
EEVIAC Operational Index and Reference Guide, Including Other Modern Computational Devices — Infobox Album | Name = EEVIAC Operational Index and Reference Guide, Including Other Modern Computational Devices Type = Album Artist = Man or Astroman? Released = 1999 Genre = Surf rock Length = Label = Touch and Go Records Producer = Reviews =… … Wikipedia
System Reference Document — Ein System Reference Document (SRD; dt. System Referenz Dokument oder Systemreferenzdokument) bezeichnet im Prinzip jede Art von dokumentarischer Bezugseinheit, die zur Bezugnahme auf ein bestimmtes System verwendet werden kann. Der Begriff kommt … Deutsch Wikipedia