-
1 parra
-
2 parra
-
3 parra
I f2) Ам. лиана ( разновидность)••II f -
4 parra
сущ.общ. виноградная беседка, виноградная лоза (вьющаяся), лоза (вьющаяся), вьющиеся виноградные лозы, миска для мёда -
5 parra
f; Ц. Ам.лиа́на ( разновидность) -
6 parra de Corinto
сущ.общ. коринка -
7 bajarse de la parra
прил.фраз. спуститься с небес, спуститься на землюИспанско-русский универсальный словарь > bajarse de la parra
-
8 de parra
сущ.общ. виноградный -
9 hacer subirse a la parra
гл.общ. вывести из себя (fam.)Испанско-русский универсальный словарь > hacer subirse a la parra
-
10 subirse a la parra
-
11 subirse a la parra
1) зли́ться; беси́ться; лезть в буты́лку2) нагле́ть; сади́ться кому, лю́дям на ше́юDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > subirse a la parra
-
12 виноградный
прил.1) ( относящийся к растению) de vid, de cepa, de parraвиногра́дная лоза́ — vid f, cepa f; parra f ( вьющаяся)виногра́дная бесе́дка — parral mвиногра́дные у́сики — tijeretas f pl2) ( относящийся к ягодам) de uvaвиногра́дная кисть — racimo de uvasвиногра́дное вино́ — vino (de uva)виногра́дная ко́сточка — pepita de uvaвиногра́дное су́сло — mosto mвиногра́дные вы́жимки — orujo mвиногра́дный сок — zumo de uvaвиногра́дный сезо́н — vendimia f ( время сбора) -
13 hoja
f1) бот. листhoja aflechada — стреловидный листhoja aovada — яйцевидный лист2) лепесток3) собир. листья, листва4) лист, листок (бумаги и т.п.)5) документhoja de ruta — путёвка, путевой листhoja de servicios — послужной список6) лист ( металлический); пластина; пластинкаhoja de lata (de Flandes, de Milán) — жесть7) фольга8) клинок, лезвие11) с.-х. земля под паром••hoja de parra — фиговый листокdesdoblar la hoja разг. — вернуться к прерванному разговоруdoblar la hoja — уклоняться в сторону ( в разговоре)ser todo hoja y no tener fruto — болтать попустуvolver la hoja — изменить мнение, отступиться от своих слов -
14 амбиция
ж.необосно́ванные амби́ции — pretensiones infundadas••вломи́ться (уда́риться) в амби́цию — subirse uno a la parra, tomar tema -
15 бутылка
-
16 вспылить
сов.arrebatarse, encolerizarse, montar en cólera; subirse a la parra (fam.) -
17 вывести
(1 ед. вы́веду) сов., вин. п.1) ( увести откуда-либо) sacar vt, llevar vt ( уводить); hacer salir ( заставлять кого-либо выйти); retirar vt, evacuar vt ( о войсках)вы́вести на доро́гу ( кого-либо) — traer a buen camino (a)вы́вести из каза́рм — descuartelar vtвы́вести из соста́ва, из спи́сков — excluir del conjunto, de la lista4) ( сделать вывод) deducir (непр.) vt, concluir (непр.) vt; inferir vt, colegir vt, sacar consecuenciasвы́вести фо́рмулу — deducir una fórmulaиз э́того он вы́вел — de esto (él) dedujo (deduce)вы́вести цыпля́т — criar pollitos6) ( изобразить) representar vt, describir (непр.) vt••вы́вести из што́пора ав. — hacer salir de la barrenaвы́вести из затрудне́ния — sacar de (un) apuroвы́вести из равнове́сия — sacar a uno de quicio (de sus casillas)вы́вести из себя́ — sacar de sí, exasperar vt, sacar de sus casillas, hacer perder los estribos; hacer subirse a la parra (fam.)вы́вести из терпе́ния — hacer perder la paciencia (a)вы́вести нару́жу — poner en claro (a la luz del día), sacar a luzвы́вести на чи́стую (све́жую) во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vtвы́вести отме́тку — poner (sacar) la calificación mediaвы́вести бу́квы — caligrafiar vtвы́вести из э́того состоя́ния — redimir de ese estado -
18 костюм
-
19 лезть
(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbolлезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una vallaлезть в я́му — descender a una fosa2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el aguaлезть в ва́нну — meterse en el baño4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajónлезть в карма́н — rebuscar en el bolsilloкни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyertaлезть не в свое де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)лезть на сканда́л — provocar un escándalo10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?11) разг. (добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirseлезть на рожо́н — meterse en la boca del loboлезть в го́лову — meterse en la cabezaлезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenasлезть в буты́лку прост. — subirse a la parraлезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidenciaхоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuelloхоть на́ стену лезь — es para darse al diabloне лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lenguaу него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos -
20 лоза
ж.1) ( виноградная) cepa f, vid f; sarmiento m; parra f ( вьющаяся)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Parra — is a Spanish surname meaning vine bower trellis* Manny Parra Mexican American Baseball player. * Violeta Parra folk singer from Chile. * Kat Parra Latin Jazz Vocalist. * Lorenzo Parra Flyweight boxer from Venezuela. * Nicanor Parra Mathematician… … Wikipedia
Parra — ist der Familienname folgender Personen: Alondra de la Parra (* 1980) mexikanische Dirigentin Derek Parra (* 1970), US amerikanischer Eisschnellläufer Fabio Parra (* 1959), kolumbianischer Radrennfahrer Fito de la Parra (* 1946), mexikanischer… … Deutsch Wikipedia
parra — parra, subirse a la parra expr. insolentarse. ❙ «Y a mí no me parece ni decente que con veinticinco años como tienes te subas a la parra y nos empieces con que si leches y con que si coños.» Álvaro Pombo, Los delitos insignificantes. ❙ «...que si … Diccionario del Argot "El Sohez"
parra — sustantivo femenino 1. Variedad de vid de tronco leñoso y trepador. Frases y locuciones 1. subirse a la parra 1.1. Uso/registro: coloquial. Darse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Parra 7 — (Албуфейра,Португалия) Категория отеля: Адрес: Praceta do Pinheiro 7, 8200 427 Албуфейра, П … Каталог отелей
Parra 8 — (Албуфейра,Португалия) Категория отеля: Адрес: EM526 nº8, 8200 000 Албуфейра, Португалия … Каталог отелей
Parra — Toponyme très fréquent en Catalogne, qui désigne en principe une vigne cultivée sous forme de treille, ou encore un jardin clos. Le patronyme représente donc soit le possesseur d une treille ou d un jardin, soit celui qui est originaire de l un… … Noms de famille
Parra — (Сантаньи,Испания) Категория отеля: Адрес: Santanyi, 07650 Сантаньи, Испания … Каталог отелей
parra — s. f. 1. Folhagem da videira, pâmpano. 2. Pata (ave). 3. [Figurado] Bazófia; palavreado vão. 4. [Portugal: Alentejo] Vasilha de barro para guardar a banha de porco ou aparar o álcool que destila do alambique. 5. muita parra e pouca uva: muitas… … Dicionário da Língua Portuguesa
Parra [1] — Parra (Parrah), Provinz, so v.w. Furrah … Pierer's Universal-Lexikon
Parra [2] — Parra, Vogel, so v.w. Spornflügler … Pierer's Universal-Lexikon