-
81 botanico
-
82 brolo
-
83 crescione
m бот.1) ( также crescione d'acqua) жеруха лекарственная2)crescione inglese / d'orto — клоповник посевной, кресс-салат -
84 frate
m1) монахfare il frate — жить отшельником2) (употребляется перед именами монахов, начинающимися с гласной) брат4) уст. брат•Syn:••nasce un frate! разг. — монах / дурак родился!, тихий ангел пролетел! ( при общем неловком молчании)va a farti frate! — иди ты / пошёл к чёрту!sto coi frati e zappo l'orto prov — делаю то, что мне прикажутogni frate loda la sua cella prov — всяк кулик своё болото хвалит -
85 nascere
1. непр.; vi (e)1) рождаться; вылупливаться ( из яйца)stare per nascere — скоро родиться / появиться на светnascere per / a una cosa разг. — родиться для чего-либоnon c'era nato разг. — он не для этого (родился)ha ancora da nascere... разг. — ещё не родился (тот человек)...t'ho visto nascere разг. — я тебя с пелёнок знаюneppure se torni a nascere разг. — да ни за что на свете, хоть ты тресниfar nascere una lite — затеять ссоруfar nascere uno scandalo — закатить скандалfar nascere un sospetto — заронить подозрениеfar nascere un sorriso — вызвать улыбку2) перен. зарождаться, возникать; появляться; начинатьсяda cosa nasce cosa — только из чего-то что-то и может получиться (ср. из ничего ничего не бывает)il Po nasce dal Monviso — река По берёт начало в горах Монвизо4) восходить ( о небесных светилах)il sole nasce ad oriente — солнце в(о)сходит на востоке2. непр.; m1) рождение2) зарождение, появление•Syn:venire / aprire gli occhi alla luce, essere partorito; germogliare, sorgere, spuntare; scaturire, sgorgare, перен. venire, accadere, cominciare, manifestarsi, provenire, dipendere, originarsiAnt:••nascere sotto una buona / cattiva stella / luna — родиться под не / счастливой звездойnascere vestito / con la camicia — родиться в рубашкеnascere bene / male — родиться не / счастливцем, быть не / везучимdove tu nasci; quivi tu pasci prov уст. — где родился, там и пригодился -
86 occidente
-
87 pietra
fpietra preziosa — драгоценный каменьpietra sepolcrale — надгробный каменьmale di pietra уст. — камни ( в почках)restare / rimanere di pietra перен. — окаменеть, остолбенеть, оцепенетьSyn:••pietra angolare — краеугольный каменьpietra dello scandalo — камень преткновения; яблоко раздораpietra d'inciampo — 1) камень преткновения 2) банный лист, нечто неприятное / досадноеedificare sulla pietra — строить на прочном фундаменте, делать что-либо основательно / надёжноtirare la pietra e nascondere la mano — действовать исподтишка / тихой сапойnon lasciar pietra su / sopra pietra — камня на камне не оставитьmetterci una pietra sopra — предать забвению; поставить крестportare la propria pietra — нести свой крестscagliare la prima pietra — бросить первый каменьchi è senza colpa; scagli la prima pietra prov — кто без греха, пусть бросит первый каменьgettar pietre nell'orto altrui prov — бросать камешки в чужой огородpiccola pietra gran sasso riversa prov — и на малом камешке большой воз может перевернуться -
88 pulire
(- isco) vt1) чистить, очищатьpulire una stanza — убирать комнату, наводить чистоту разг.pulire l'orto dalle erbacce — прополоть огород2) полировать, шлифовать3) перен. отделывать, обрабатыватьpulire lo stile — отработать стиль•- pulirsiSyn:nettare, far pulizia, tergere, sgrassare, purgare, lavare, mondare, lucidare, lustrare, smacchiare, sfangare, depurare, rigovernare, risciacquareAnt: -
89 semplice
I agg1) простойfiore semplice — простой ( не махровый) цветокdomanda semplice — лёгкий / простой вопросla semplice esposizione d'un fatto — голое изложение факта2) единичный•Syn:puro, schietto, naturale, genuino, pretto; buono, alla buona, modesto, familiare, domestico, ingenuo, sincero; pratico, elementare, facile, primitivo, banale; sempliciotto, semplicioneAnt:II mgiardino / orto dei semplici — огород лекарственных растений -
90 verziere
-
91 via
1. fvia marittima — морской путьper via aerea — 1) воздушным путём 2) перен. напрямикvia d'accesso — подъездной путьvia di mezzo — 1) средний курс, умеренное направление (в политике и т.п.) 2) компромиссaprire la via — открыть путь, проложить дорогу (также перен.)mettersi in via — пуститься в путьscegliere un'altra via — избрать другой путь (также перен.)essere per via — быть в пути / на подходе ( часто о ребёнке)avere via libera перен. — иметь свободу действий2) дорога, путь; направление, маршрутinsegnare la via — показать дорогуvia Lipsia — через Лейпцигvia ferrata / di ferro уст. — железная дорога4) проход, проезд6) перен. путь, процессin via di... — в процессе..., на пути...7) причинаper via di / прост. che... — из-за, по причинеl'aeroporto è chiuso per via della nebbia — аэропорт не принимает из-за туманаin / редко per via di... — посредствомvia d'uscita / di scampo — выход, путь спасенияho tentato tutte le vie — я испробовал все пути / все средстваricorrere alle / юр. adire le vie legali — действовать законным путём, обратиться в судimboccare la via di... — пойти по пути / избрать путь...trovare una via d'intesa — найти путь к соглашению / способ договоритьсяnon c'è stata via d'intendersi — невозможно было прийти к соглашению2. mdare il via — 1) дать старт 2) ж.-д. дать сигнал отправления3. avv1) прочьandare via — 1) уходить; уезжать, покидать 2) расходиться, распродаваться ( о товаре) 3) сходить (напр. о пятне с одежды)stare via di casa — быть в отъезде, отсутствоватьma va' via! разг. — да брось ты...!; будет тебе...!2) мат. наtre via tre (fa) nove — три ( помножить) на три / трижды три - девять•Syn:strada, corso, arteria, viale, viadotto, viottolo, sentiero, vicolo, pista, rotabile, перен. meta, cammino, viaggio, itinerario, direzione, passaggio, tramite, cagione; modo, mezzo; inizio, segnale di partenza••la Via Crucis — 1) крестный путь 2) страдания, мученияho avuto una via crucis di malanni — меня преследовало несчастье за несчастьемmettersi la via tra le gambe — 1) быстро идти 2) отправиться / пуститься в путьvia via — 1) мало-помалу; по мере того как 2) уст. немедленно; вскореe così via; e via dicendo; e via discorrendo — и так далееe (così) via di questo passo — и в таком же духе, и тому подобноеvia, coraggio!; via, animo! — мужайся!chi lascia la via vecchia per (quel)la nuova sa quel che lascia e non sa quel che trova prov — кто за новым гонится, тот часто обманывается ср. сменить шило на мылоle vie della provvidenza sono infinite prov — неисповедимы пути Господни -
92 vigna
fSyn:••la vigna del signore / di Cristo прост. — вертоград Господень, райские кущиlegare le vigne con le salsicce — жить в стране изобилияtrovare una bella vigna — напасть на золотую жилу, открыть золотое делоvigna nel sasso e orto nel terren grasso prov — хорошая земля - под огород, под виноград и камень пойдёт -
93 vivaio
m•Syn: -
94 zappata
-
95 ботанический
-
96 вскопать
-
97 гонять
несов.гонять стада — condurre i greggi (al pascolo)гонять птиц с огорода — cacciare gli uccelli dall'ortoгонять на велосипеде — scorrazzare in biciclettaгонять курьера — far correre su e giù l'usciere3) что (перебрасывать, перекатывать разг.)гонять студента на экзамене — torchiare uno studente all'esame•- гоняться••гонять лодыря — grattarsi la pancia... -
98 граничить
несов. + Тсад граничит с соседским огородом — il giardino confina con l'orto del vicinoтрусость в бою граничит с предательством — la codardia in combattimento confina con il tradimento -
99 гряда
-
100 грядка
ж.riquadro m / quadretto m dell'orto
См. также в других словарях:
orto- — orto … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Orto — Orto … Wikipedia
orto — Element de compunere care înseamnă drept , conform cu , corect şi care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr. ortho . Trimis de ionel bufu, 15.05.2004. Sursa: DEX 98 ORTO Element prim de compunere savantă,… … Dicționar Român
orto- — Prefijo que significa recto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
orto — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Aparición del sol o de otro astro por el horizonte: El orto del Sol se produjo hoy a las seis. 2. Uso/registro: vulgar. Origen: Argentina, Uruguay. Ano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orto- — {{hw}}{{orto }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte scientifiche significa ‘corretto’, ‘giusto’: ortofonia, ortopedia … Enciclopedia di italiano
orto- — [dal gr. orthós diritto1 ]. Primo elemento di numerose parole composte, che significa genericam. retto, diritto , e quindi anche giusto, esatto, corretto, conforme alla regola o alla norma e sim … Enciclopedia Italiana
orto — |ô| s. m. 1. Nascimento de um astro. 2. [Linguagem poética] Nascimento; origem. • Plural: ortos |ô|. • Confrontar: horto … Dicionário da Língua Portuguesa
orto- — elem. de comp. Exprime a noção de correção ou retidão (ex.: ortopedia). ‣ Etimologia: grego orthós, é, ón, direito, em linha reta, justo, correto, exato … Dicionário da Língua Portuguesa
orto- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što je u vezi s uspravnim, pravim, pravilnim, ravnim, valjanim [ortoepija] ETIMOLOGIJA grč. orthós: uspravljen, prav, valjan … Hrvatski jezični portal
orto- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon złożeń wyrażający znaczenia: prawidłowy, dobry, słuszny, prosty, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}ortopedia, ortografia, ortodoncja {{/stl 8}}{{stl 7}} <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień