-
21 strapazzare
strapazzare v. ( strapàzzo) I. tr. 1. (maltrattare: rif. a persone) rudoyer, maltraiter. 2. (maltrattare: rif. a cose) abîmer, ( colloq) esquinter: strapazzare i libri abîmer ses livres. 3. ( rimproverare) réprimander, gronder, ( colloq) engueuler. 4. ( affaticare) éreinter, fatiguer. 5. ( estens) ( fare male) gâcher, ( colloq) saloper, ( colloq) bousiller, ( colloq) cochonner: strapazzare un lavoro saloper un travail. 6. ( estens) ( surclassare) mettre une raclée, rosser, battre. 7. ( Gastron) brouiller: strapazzare le uova brouiller les œufs. II. prnl. strapazzarsi s'éreinter, se surmener. -
22 accarezzare
(- ezzo) vt1) ласкать, гладитьaccarezzare la barba — поглаживать бородуaccarezzare un'idea — лелеять мысль / мечтуaccarezzare l'amor proprio — льстить самолюбию3) льстить, угождать•Syn:carezzare, vezzeggiare, перен. lusingare, adulare, piaggiare, vagheggiareAnt:•• -
23 bistrattare
-
24 blandire
-
25 calpestare
(- esto) vt) топтать, растаптывать; попирать (также перен.)Syn: -
26 carezzare
Syn:Ant: -
27 sciupare
vt1) портить, приводить в негодностьsciupare il vestito — износить одеждуsciupare la salute — подорвать здоровье2) расточать, растрачиватьsciupare soldi — растратить деньгиsciupare il proprio ingegno — загубить, растратить свой талант по мелочам•Syn: -
28 seviziare
-
29 strapazzare
vtнебрежно обращаться; плохо относитьсяstrapazzare un vestito — не беречь платьеstrapazzare le scarpe — износить башмакиstrapazzare un lavoro — небрежно сделать работуstrapazzare un cavallo — загнать лошадьSyn:Ant: -
30 straziare
(- azio) vtstraziare gli orecchi — резать слух2) перен. портитьstraziare un lavoro — плохо выполнить работуstraziare una lingua — плохо говорить на каком-либо языке3) расточатьstraziare il denaro — промотать деньги•Syn: -
31 tartassare
vt1) мучить, изводить; притеснять2) перен. плохо игратьtartassare il violino — пиликать на скрипке•Syn:Ant: -
32 tempestare
1. (- esto); vi (a)бушевать, неистовствовать2. (- esto); vt1) надоедать; приставать2) гиперб. засыпатьtempestare qd di lettere / di domande — засыпать письмами / вопросамиtempestare di colpi — осыпать ударамиtempestare la porta — колотить в дверь•Syn: -
33 tormentare
(- ento) vt1) пытать, подвергать пыткам2) мучить, терзать, томить; изводить, изматывать•Syn:torturare, molestare, maltrattare, crucciare, dar fastidio / noia / affanno, martoriare, torchiare, tribolare; soffrire, affliggersiAnt: -
34 travagliare
1. vt2) будоражить, возбуждать2.Syn:tormentare, molestare, maltrattare, turbare, agitare; soffrire; angustiarsi, preoccuparsi, affliggersiAnt: -
35 tribolare
1. (- ibolo); vt редко 2. (- ibolo); vi (a)Syn:torturare, tormentare, travagliare, affliggere, accorare, strapazzare, maltrattare, conciare; travagliare, soffrire, patire, penare, consumarsi, rodersi, stentareAnt: -
36 urtare
1. vt1) толкать2) раздражать, задеватьurtare i nervi — действовать на нервы3) оскорблять; шокировать2. vi (a)urtare in un ostacolo — натолкнуться на препятствие, встретиться с препятствием- urtarsiSyn:cozzare, dar contro / di cozzo / di petto, investire, scontrarsi, incalzare; offendere, maltrattare; incontrarsi, перен. inimicarsiAnt: -
37 vessare
Syn: -
38 дурно
1) нар. maleдурно обращаться с кем-л. — maltrattare vt2) сказ.почувствовать себя дурно — sentirsi male; svenire vi (e)ей дурно — sta male; sta per svenire -
39 patire
1. v/i suffer (di from)2. v/t suffer (from)* * *patire v. intr. to suffer: quella pianta ha patito per il gelo, that plant has suffered from the frost; la tua popolarità non potrà che patirne, your popularity can only suffer from it; dopo tutto quello che mi ha fatto patire ha avuto il coraggio di ripresentarsi, after all the suffering he caused me he dared to show up again // finire di patire, to have done with suffering◆ v.tr.1 to suffer: ha patito molti torti, he has suffered many wrongs; patire un affronto, to suffer an affront; patire il caldo, il freddo, to suffer from the heat, the cold; patire la fame, to starve; far patire la fame a qlcu., to starve s.o. (o to let s.o. go hungry); patire la sete, to be dying of thirst; far patire la sete a qlcu., to let s.o. go thirsty; ho patito le pene dell'inferno con questa traduzione, I had a hell of a time with this translation2 ( sopportare) to bear*, to stand*: non posso patire di veder maltrattare i bambini, I cannot bear to see (o seeing) children ill-treated.* * *[pa'tire]1. vt2. vi* * *[pa'tire] 1.verbo transitivo1) (subire) to experience, to suffer, to undergo* [sconfitta, rifiuto]2) (soffrire) to feel*, to suffer from [freddo, caldo]2.* * *patire/pa'tire/ [102]1 (subire) to experience, to suffer, to undergo* [sconfitta, rifiuto]2 (soffrire) to feel*, to suffer from [freddo, caldo]; patire la fame to go hungry; patire il solletico to be ticklish -
40 vittimizzare
* * *[vittimid'dzare]verbo transitivo to victimize* * *vittimizzare/vittimid'dzare/ [1]to victimize.
См. также в других словарях:
maltrattare — v. tr. [grafia unita di mal trattare ]. 1. [trattare in malo modo, con parole e atti villani e violenti] ▶◀ bistrattare, malmenare, (fam.) mettere sotto i piedi, mortificare, offendere, strapazzare, umiliare. ↑ angariare, perseguitare,… … Enciclopedia Italiana
maltrattare — mal·trat·tà·re v.tr. AD 1a. trattare qcn. in malo modo: quel maestro maltratta i suoi alunni Sinonimi: bistrattare, offendere, strapazzare, tartassare, trattare male. Contrari: rispettare, trattare bene. 1b. sottoporre a maltrattamenti fisici o… … Dizionario italiano
maltrattare — {{hw}}{{maltrattare}}{{/hw}}v. tr. Trattare in malo modo; SIN. Malmenare, strapazzare … Enciclopedia di italiano
maltrattare — v. tr. 1. malmenare, strapazzare, bistrattare, perseguitare, tartassare, tormentare, vessare, angariare □ offendere, ingiuriare, svillaneggiare □ (iron.) cucinare, conciare □ calpestare, malmenare, bastonare, prendere a calci nel sedere □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
malmenare — mal·me·nà·re v.tr. (io malméno) CO 1a. percuotere con violenza, ridurre a malpartito: è stato derubato e malmenato Sinonimi: battere, pestare, 1picchiare. 1b. estens., maltrattare, trattare in malo modo: la madre lo malmena sempre Sinonimi:… … Dizionario italiano
strapazzare — stra·paz·zà·re v.tr. CO 1. trattare senza riguardo, maltrattare rimproverando o criticando con parole aspre ed eccessivamente dure o, anche, costringendo a sforzi e fatiche eccessive: è uno che strapazza i dipendenti, smettila di strapazzare tuo… … Dizionario italiano
maltrata — MALTRATÁ, maltratez, vb. I. tranz. A trata pe cineva cu asprime, a i provoca dureri fizice sau morale; a chinui; a brutaliza. – Din fr. maltraiter, it. maltrattare. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 A maltrata ≠ a menaja Trimis de… … Dicționar Român
brutalizzare — bru·ta·liz·zà·re v.tr. CO 1. trattare con brutalità, maltrattare; torturare Sinonimi: maltrattare; seviziare. 2. violentare Sinonimi: seviziare, stuprare. {{line}} {{/line}} DATA: 1908. ETIMO: dal fr. brutaliser, der. di brutal brutale … Dizionario italiano
massacrare — mas·sa·crà·re v.tr. CO 1. uccidere, trucidare in modo brutale e violento persone o animali inermi e indifesi: i terroristi massacrarono gli ostaggi | uccidere con estrema ferocia una singola persona: l hanno massacrato a colpi di scure |… … Dizionario italiano
bastonare — [der. di bastone ] (io bastóno, ecc.). ■ v. tr. 1. [picchiare con colpi di bastone] ▶◀ arrandellare, (non com.) batacchiare, legnare, manganellare, randellare, stangare. ‖ (iron.) accarezzare le spalle (a), battere, (non com.) bussare, (scherz.)… … Enciclopedia Italiana
bistrattare — v. tr. [comp. di bis 2 e trattare ]. 1. [di persona, trattar male] ▶◀ maltrattare, mortificare, offendere, strapazzare, umiliare. ◀▶ curare. 2. [di cosa, adoperare malamente] ▶◀ maltrattare, strapazzare. 3. (estens.) [criticare duramente] ▶◀ fare … Enciclopedia Italiana