-
1 inimicarsi
inimicarsiinimicarsi [inimi'ka:rsi]verbo riflessivosich verfeindenDizionario italiano-tedesco > inimicarsi
2 inimicarsi
вызывать к себе враждебное отношениеinimicarsi con tutti — поссориться / перессориться со всеми3 inimicarsi
io mi inimico, tu ti inimichiрассориться, восстановить против себя* * *гл.4 inimicarsi
fall out ( con with)5 inimicarsi
v.i.восстанавливать против себя, перессориться со всеми, вызывать к себе неприязнь; делать врагамиil nuovo direttore si è già inimicato i collaboratori — новый директор уже восстановил против себя сотрудников (уже не в ладах с сотрудниками)
6 inimicarsi con tutti
гл.общ. перессориться со всеми, поссориться со всемиИтальяно-русский универсальный словарь > inimicarsi con tutti
7 inimicarsi l'aria
гл.8 aver paura dell'aria (тж. inimicarsi l'aria)
быть домоседом, не показывать носа на улицу.Frasario italiano-russo > aver paura dell'aria (тж. inimicarsi l'aria)
9 рассориться
inimicarsi, farsi nemico, bisticciare vt, essere in rotta (con qd); rompere l'amicizia le relazioni10 inimicare
inimicare v.tr.1 (rendere nemico) to antagonize, to make* an enemy of (s.o.), to alienate, to estrange: la tua condotta ti inimicherà i tuoi amici, your behaviour will alienate (o estrange) your friends; si è inimicata tutti, she has antagonized everybody2 (antiq.) (trattare da nemico) to treat as an enemy.◘ inimicarsi v.intr.pron. to fall* out with (s.o.): inimicare con un collega, to fall out with a colleague; non mi piace inimicarmi coi miei parenti, I don't like to quarrel with (o to fall out with) my relatives◆ v.rifl.rec. to become* enemies.* * *[inimi'kare]1. vtto alienate, make hostile2. vip (inimicarsi)* * *[inimi'kare] 1. 2.verbo pronominale inimicarsi-rsi (con) qcn. — to fall out o clash with sb
* * *inimicare/inimi'kare/ [1]to make* an enemy of [ persona]; la sua sincerità le ha inimicato il capo her sincerity has antagonized her bossII inimicarsi verbo pronominale-rsi (con) qcn. to fall out o clash with sb.11 inimicare
inimicare vt (contro, a, con qd, qc) восстанавливать (против + G), вызывать вражду (к + D) inimicarsi вызывать к себе враждебное отношение inimicarsi con tutti -- поссориться <перессориться> со всеми12 inimicare
inimicare vt (contro, a, con qd, qc) восстанавливать ( против + G), вызывать вражду (к + D) inimicarsi вызывать к себе враждебное отношение inimicarsi con tutti — поссориться <перессориться> со всеми13 inimicare
inimicare v. ( inimìco, inimìchi) I. tr. brouiller, fâcher, désunir. II. prnl. inimicarsi se brouiller: inimicarsi qcu. (o con qcu.) se brouiller avec qqn.14 inimicare
15 ARIA
If— см. - L537— см. - C2168— см. - C2211— prendere un colpo d'aria
— см. - C2212-A1022 —— castelli in aria
— см. - C1262— costruire (или fabbricare, fare) castelli in aria
— см. - C1264-A1023 —[discorsi campati | parole campate] in aria
— andare in aria
— см. -A1034— avere il cervello in aria
— см. - C1566— camminare coi piedi in aria
— см. - P1636-A1024 —-A1025 —parlare [in aria | all'aria]
-A1026 —— saltare in aria
— см. -A1054— far saltare in aria
— см. -A1055-A1027 —— tenere il naso in aria
— см. - N66-A1028 —-A1029 —-A1030 —— см. - G121— см. - L612-A1031 —-A1032 —col naso in aria (тж. a naso all'aria)
— см. - N35con la testa in (или per) aria
— см. - T501— andar con la testa in (или per) aria
— см. - T501a-A1033 —-A1034 —andare [all'aria | in aria | per aria]; [andare | cadere] a gambe [all'aria | per aria]; andare coi quattro ferri all'aria; mostrare i ferri in aria; trarre i ferri [per l'aria | in aria]
-A1035 —aver paura dell'aria; inimicarsi l'aria
— см. -A1041-A1036 —— см. -A1034-A1037 —[cambiare | mutare] aria
-A1038 —[campare | nutrirsi] d'aria
— см. -A1052-A1039 —-A1040 —dare (l')aria a...
-A1041 —[dar | avventar] calci all'aria
-A1042 —-A1043 —essere [nell'aria | per aria]
-A1044 —-A1045 —-A1046 —-A1047 —— см. -A1035— см. -A1052— см. - P1110-A1048 —— см. - G163— см. -A1034— см. -A1037-A1049 —— см. -A1038— см. -A1025-A1050 —[pigliare | prendere] [aria | l'aria | una boccata d'aria]
-A1051 —-A1052 —[prendere | capire | intendere] per aria
— см. - V228-A1053 —-A1054 —saltare [per | in] aria
-A1055 —— см. - P213— см. -A1034-A1056 —-A1057 —[i cenci | gli stracci] vanno sempre all'aria
chi s'impaccia col vento, si trova colle mani piene d'aria
— см. - V277chi uccella a mosche, morde l'aria
— см. - M2050— см. - N396-A1058 —non è aria (di + inf.)
-A1059 —-A1060 —— см. -A1057-A1061 —tira [aria | un'aria brutta]
IIf— см. - F129— см. - M1101-A1062 —con l'aria di niente; con aria da nulla
— см. - S2044-A1063 —-A1064 —aver l'aria di...
-A1065 —aver l'aria di [me n'impipo | me ne imbuschero]
-A1066 —dare l'aria a...; rendere aria a...
-A1067 —darsi l'aria di...
-A1068 —darsi [aria | arie]; darsi delle arie; darsi aria d'importanza; prendere delle arie)
-A1069 —[dire | giudicare | stimare] ad aria
-A1070 —rendere aria а...
— см. -A1066-A1071 —— см. -A1069f— см. - S1499-A1072 —16 cattivare
17 inimicare
18 propiziare
19 riamare
vt•Syn:Ant:20 urtare
1. vt1) толкать2) раздражать, задеватьurtare i nervi — действовать на нервы3) оскорблять; шокировать2. vi (a)urtare in un ostacolo — натолкнуться на препятствие, встретиться с препятствием- urtarsiSyn:cozzare, dar contro / di cozzo / di petto, investire, scontrarsi, incalzare; offendere, maltrattare; incontrarsi, перен. inimicarsiAnt:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
inimicarsi — i·ni·mi·càr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., diventare nemico: inimicarsi con qcn.; anche rec.: Piero e Carlo si sono inimicati per causa tua Contrari: riconciliarsi. 2. v.pronom.tr., rendersi nemico: inimicarsi qcn. Contrari:… … Dizionario italiano
amicarsi — a·mi·càr·si v.pronom.intr. e tr. BU 1. v.pronom.intr., diventare amico: amicarsi con qcn.; anche rec. Contrari: inimicarsi. 2. v.pronom.tr., rendersi amico: amicarsi un collega Contrari: inimicarsi … Dizionario italiano
inimicare — {{hw}}{{inimicare}}{{/hw}}A v. tr. (io inimico , tu inimichi ) Rendere nemico: inimicarsi gli amici. B v. intr. pron. Diventare nemico di qlcu. provocandone il risentimento: inimicarsi con qlcu … Enciclopedia di italiano
inimicare — [dal lat. inimicare, der. di inimicus nemico ] (io inimico, tu inimichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere nemico o nemici: i. due fratelli ] ▶◀ ‖ dividere, separare. ◀▶ affratellare, (non com.) amicare. ‖ unire. 2. [rendersi nemico, ostile, nella… … Enciclopedia Italiana
affratellarsi — af·fra·tel·làr·si v.pronom.intr. (io mi affratèllo) BU fraternizzare | anche rec.: si affratellarono nonostante le antiche divisioni Sinonimi: familiarizzare. Contrari: inimicarsi … Dizionario italiano
inimicato — i·ni·mi·cà·to p.pass., agg. → inimicare, inimicarsi … Dizionario italiano
piaggiare — 1piag·già·re v.tr. e intr. 1. v.tr. BU adulare, spec. mostrandosi compiacenti e deferenti per ottenerne vantaggi e favori | assecondare comportamenti od opinioni altrui per tornaconto o leggerezza: piaggiare il malcostume 2. v.intr. (avere) LE… … Dizionario italiano
propiziarsi — pro·pi·ziàr·si v.pronom.tr. CO rendersi propizio: propiziarsi gli dei con sacrifici; propiziarsi il capo, un professore Sinonimi: conciliarsi, ingraziarsi, propiziare. Contrari: alienarsi, inimicarsi … Dizionario italiano
riconciliarsi — ri·con·ci·liàr·si v.pronom.intr. e tr. AD 1. v.pronom.intr., rappacificarsi, conciliarsi di nuovo: riconciliarsi con i genitori, riconciliarsi con un avversario; riconciliarsi con se stessi, trovare un equilibrio interiore Sinonimi: conciliarsi,… … Dizionario italiano
amicare — [dal lat. amicare ], lett. ■ v. tr. [rendere amico] ▶◀ affezionare. ■ amicarsi v. recipr. [farsi amico] ▶◀ accordarsi, fare amicizia, fraternizzare, intendersi. ◀▶ inimicarsi … Enciclopedia Italiana
arruffianarsi — v. tr. [der. di ruffiano ]. [scendere ad atti servili per ottenere il favore altrui: a. il capufficio ] ▶◀ accattivarsi, adulare, (lett.) blandire, ingraziarsi, (fam.) leccare, (fam.) lisciare, lusingare, (non com.) lustrare, (lett.) piaggiare,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский