-
61 użyczać
\użyczać komuś książki jdm ein Buch leihen\użyczać komuś samochodu jdm sein Auto zur Verfügung stellen [ lub leihen] -
62 wyczerpany
wyczerpany [vɨʧ̑ɛrpanɨ] adjnakład książki jest \wyczerpany die Auflage des Buches ist vergriffen -
63 wypisać
perf,I. vt2) ( wynotować)\wypisać numer z książki telefonicznej sich +dat eine Nummer aus dem Telefonbuch herausschreiben3) ( sporządzić listę) auflisten4) ( wykreślić)\wypisać kogoś ze szpitala jdn aus der Klinik entlassenwypisywać o kimś bzdury über jdn dummes Zeug schreiben ( fam)7) wypisz, wymaluj! ( pot) buchstäblich [wie], im wahrsten Sinne des WortesII. vr1) ( przestawać pisać) ołówek: sich +akk abschreiben, długopis: leer geschrieben sein2) ( wykreślać się)\wypisać się z organizacji aus einer Organisation austreten\wypisać się ze szpitala das Krankenhaus verlassen -
64 wznowienie
wznowienie [vznɔvjɛɲɛ] nt -
65 z
z [z], ze [zɛ],1.I. prep +gen( kierunek od czegoś) von +dat\z domu/góry/drzewa von zu Hause/oben/vom Baum\z Krakowa do Poznania von Krakau nach Posen\z oddali aus der Ferne, von weitem\z południa na północ von Süd nach Nord( na zewnątrz czegoś) aus +dat\z portfela/kieszeni aus der Geldbörse [ lub dem Portemonnaie] der [Hosen]Tasche( lokalizacja) von +dat\z boku von der Seite\z tyłu/lewej strony von hinten/links( źródło wiedzy) aus +dat\z prasy/książki/doświadczenia aus der Presse/dem Buch/Erfahrung( czas) von +dat\z grudnia/ubiegłego roku vom Dezember/letzten Jahrlist \z trzeciego sierpnia ein Brief vom dritten August\z rana morgenskatedra \z XIII wieku eine Kathedrale aus dem 13. Jahrhundert( środowisko)kolega \z klasy ein Klassenkameradniektórzy \z was einige von euchjeden \z wielu einer von vielennajstarszy \z całej rodziny der älteste [aus] der ganzen FamilieAleksandra Nowak, \z domu Kowalska Aleksandra Nowak geb. Kowalski( przyczyna) aus +dat, vor +dat\z wdzięczności/głupoty/rozsądku aus Dankbarkeit/Dummheit/Vernunft\z głodu aus [ lub vor] Hunger( materiał) aus +datstół \z drewna aus Holzzrobiony \z drewna/wełny/metalu aus Holz/Wolle/Metall hergestelltbukiet [\z] fiołków Veilchenstrauß msok \z wiśni Kirschensaft m( zakres) in +datona jest dobra \z matematyki sie ist gut in Mathematikon jest \z zawodu kierowcą [ciężarówki] er ist [Lastkraftwagen]Fahrer von Berufegzamin \z geografii Erdkundeprüfung f, Prüfung f in Erdkunde( nasilenie) aus +dat\z całych sił mit aller Kraft, unter Aufbietung aller Kräfte\z całego serca aus ganzem Herzen( ze względu na co) wegen +genznany \z zabytków/dobrej kuchni/czystości bekannt [ lub berühmt] wegen seiner Kulturdenkmäler/guten Küche/Sauberkeit\z jakiej racji mit welchem Rechtni \z tego, ni \z owego unvermittelt, mir nichts, dir nichts ( fam)II. prep +instr( towarzystwo) mit +dat\z całą rodziną mit der ganzen Familiechodź \ze mną komm mit mir\z torbą/walizką/wędką mit der Tasche/dem Koffer/der Angelśnieg \z deszczem Schneeregen m( dodatkowy składnik) mit +datkawa \z mlekiem Kaffee m mit Milchchleb \z masłem Butterbrot ntschab \z kością Kotelett ntzegar \z kukułką Kuckucksuhr f( zawartość) mit +datdzbanek \z wodą Krug m mit Wasserskrzynka \z narzędziami Kasten m mit Werkzeugkarton \z sokiem Saft m im Tetrapack( określenie) mit +datchłopiec \z krótkimi włosami Junge m mit kurzem Haarsklep \z zabawkami Spielzeuggeschäft nt( okoliczność) unter +dat, mit +dat\z wysiłkiem/niecierpliwością/uwagą mit Anstrengung/Ungeduld/Aufmerksamkeit\z trudnością mit [ lub unter] Schwierigkeiten( cel) mit +dat, zu +dat\z prośbą mit einer Bitte\z wizytą/odczytem zu Besuch/zum Vortrag( skutek) mit +dat\z powodzeniem mit Erfolg, erfolgreich\z dobrym wynikiem mit einem guten Ergebnis( przedmiot działania) mit +datostrożnie \z ogniem! Feuer und offenes Licht [polizeilich] verboten!oswoić się \z myślą o wyjeździe sich +akk mit dem Gedanken an die Abreise anfreunden\z godzinę/kilometr ungefähr [ lub zirka] eine Stunde/ein Kilometer, zZ jak Zenon Z wie Zeppelinod a do z von A bis Z -
66 zakładka
-
67 zawartość
zawartość [zavartɔɕʨ̑] fprodukty spożywcze o niskiej zawartości tłuszczu Lebensmittel ntPl mit niedrigem Fettgehalt -
68 zwalać
( pot)I. vt1) ( zrzucać niechcący) herunterwerfen ( fam), runterschmeißen ( fam); książki, doniczki umwerfen, umschmeißen ( fam)4) (pot: obarczać czymś) abwälzen, schieben\zwalać na kogoś obowiązki die Pflichten auf jdn abwälzen\zwalać na kogoś odpowiedzialność/winę auf jdn die Verantwortung/Schuld abwälzen, jdm die Verantwortung/Schuld in die Schuhe schiebenII. vr2) (pot: przychodzić w gości)3) zwalić się komuś na głowę [ lub na kark] jdn überfallen ( fam), jdn unerwartet und ungelegen besuchen -
69 blasen
blasen ['bla:zən] <bläst, blies, geblasen>I. vi2) ( stark wehen) Wind: dąćII. vt1) ([durch Blasen] in Bewegung setzen)den Staub vom Buch \blasen zdmuchnąć kurz z książki3) (vulg: fellationieren) -
70 Buch
die Bücher książki Pldas \Buch der Bücher Biblia f3) (Dreh\Buch) scenariusz melektronisches \Buch książka elektroniczna5) ..., wie er/sie/es im \Buche steht z prawdziwego zdarzenia -
71 Bücherbrett
Bücherbrett ntpółka f na książki -
72 Bücherregal
Bücherregal nt -
73 Bücherschrank
szafa f na książki -
74 Buchformat
Buchformat <-[e]s, -e> ntformat m książki -
75 Buchmesse
-
76 dieselbe
dem, nom/akk Sing ta sama, tę samądiese beiden Bücher hat \dieselbe Journalistin geschrieben obie te książki napisała ta sama dziennikarkaich habe \dieselbe Schule besucht chodziłem do tej samej szkoły; ( der gleichen Art)sie tragen \dieselbe Hose oni noszą takie same spodnie -
77 durchforschen
durchforschen * [dʊrç'fɔrʃən]vt2) ( durchsuchen)Bücher nach etw \durchforschen przejrzeć książki w poszukiwaniu czegoś -
78 es
es [ɛs]wo ist das Kind? — Es liegt auf dem Bett! Gdzie jest dziecko? — [ono] leży na łóżku!2) ( das)\es ist Onkel Paul/Tante Inge to [jest] wujek Paul/ciocia Ingeich bin \es to ja\es sind meine Kinder/Bücher to [są] moje dzieci/książkihoffentlich macht \es dir nichts aus mam nadzieję, że to ci nie przeszkadza\es gefällt ihr, dass... podoba jej się, że...\es freut mich, dass es dir gut geht cieszy mnie, że masz się dobrze\es regnet/schneit pada deszcz/śnieg\es klopft ktoś puka\es wurde getanzt tańczono6) ( in reflexiven Ausdrücken)hier lebt \es sich angenehm tu żyje się przyjemnie\es meldete sich niemand nikt się nie zgłosiłnimmst du das Kind mit nach Hause oder soll ich \es mitnehmen? zabierzesz dziecko do domu, czy ja mam je wziąć?2) ( das) toich glaube \es nicht nie wierzę w to\es mögen, dass/wenn... lubić, gdy... -
79 euer
euer ['ɔyɐ] pron1) \euer Bruder wasz brateure Schwester wasza siostraeure Bücher wasze książkidieser Koffer ist eurer ta walizka jest waszaist das mein Schlüssel oder eurer? [czy] to mój klucz, czy wasz?alles Liebe, eure Eltern wszystkiego dobrego, wasi rodziceder/die/das Eure wasz/wasza/waszesind das unsere Schlüssel oder die euren? to nasze klucze, czy wasze?tut ihr das Eure! róbcie swoje!die Euren wasi [krewni] -
80 für
+ akk1) dla\für Kinder dla dzieci\für jdn bestimmt sein być przeznaczonym dla kogoś2) zajdn \für intelligent halten uważać kogoś za inteligentnegoetw \für 10 Euro coś za 10 euroVertretung \für mich zastępstwo za mnie3) nasehr groß \für sein Alter sein być dużym jak na swój wiekein Regal \für Bücher regał na książkiMittel \für Kopfschmerzen środek na ból głowy\für zwei Tage na dwa dni4) ( wiederholend)Tag \für Tag dzień w dzieńSchritt \für Schritt krok za krokiemStück \für Stück sztuka po sztucewas \für..., was \für ein... co [o cóż] za..., jaki...\für was soll das gut sein? czemu to ma służyć?6) ( oft unübersetzt)Professor \für Literaturgeschichte profesor historii literatury7) \für sich ( allein) dla siebiejeder \für sich każdy za [o dla] siebieetw \für sich [allein] entscheiden rozstrzygnąć coś dla siebie\für sich [genommen] samo w sobie
См. также в других словарях:
Ksiazki — Książki Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Książki — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Książki — Infobox Settlement name = Książki settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Kuyavian Pomeranian subdivision type2 = County… … Wikipedia
Ksiazki — Original name in latin Ksiki Name in other language State code PL Continent/City Europe/Warsaw longitude 53.3298 latitude 19.07029 altitude 101 Population 0 Date 2010 09 16 … Cities with a population over 1000 database
Gmina Książki — Infobox Settlement name = Gmina Książki other name = Książki Commune settlement type = Gmina total type = Total image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Kuyavian… … Wikipedia
Nowe Książki — (New Books) is the best known and widely available journal of new publications in Polish language. This is a monthly magazine published by the National Library of Poland. [1] See Also List of literary magazines References ^ Nowe Książki at… … Wikipedia
GKS Zryw Książki — Dieser Artikel wurde auf den Seiten der Qualitätssicherung eingetragen. Bitte hilf mit, ihn zu verbessern, und beteilige dich bitte an der Diskussion! Folgendes muss noch verbessert werden: WP:Wikifizieren: Sackgassenartikel MerlBot 07:46, 5 … Deutsch Wikipedia
pochłaniać [pożerać, połykać] książki [powieści, romanse] — {{/stl 13}}{{stl 33}} czytać bardzo szybko i dużo, zachłannie, z wielkim zapałem i zainteresowaniem :{{/stl 33}}{{stl 10}}Janek wprost pożera książki. Niedługo szkolna biblioteka będzie dla niego za mała. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Hohenkirch — Książki Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Osieczek, Wąbrzeźno County — For other places with the same name, see Osieczek. Osieczek Village … Wikipedia
Janusz Głowacki — en juin 2004 à Varsovie Janusz Głowacki, né le 13 septembre 1938 à Poznań est un écrivain polonais, dramaturge, romancier, scénariste et chroniqueur … Wikipédia en Français