-
121 Kultur
f. von (der) Kultur beleckt sein шутл. быть культурным, быть "европейцем". Er ist von der Kultur beleckt. Mit ihm kann man sich schon einigermaßen über Kunst und Literatur unterhalten.Die scheint auch gerade nicht von der Kultur beleckt zu sein, sonst hätte sie solche vulgären Ausdrücke nicht in den Mund genommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kultur
-
122 schaffen
I (schuf, gescháffen) vtсоздава́ть, твори́тьein Werk scháffen — создава́ть произведе́ние
ein Bild scháffen — создава́ть карти́ну
díeses Bild schuf Dürer — э́ту карти́ну со́здал Дю́рер
díeser Schríftsteller hat víele berühmte Wérke gescháffen — э́тот писа́тель со́здал мно́го знамени́тых произведе́ний
der Künstler hat ein néues Bild gescháffen — худо́жник со́здал [написа́л, нарисова́л] но́вую карти́ну
in der létzten Zeit wúrden víele néue Wérke der modérnen Kunst gescháffen — в после́днее вре́мя бы́ло со́здано мно́го но́вых произведе́ний совреме́нного иску́сства
II vter ist für díese Árbeit wie gescháffen — он как бу́дто со́здан для э́той рабо́ты
де́лать, сде́лать что-либо, спра́виться с чем-либоwir scháffen es — мы с э́тим спра́вимся, мы э́то сде́лаем, мы добьёмся э́того
er kann séine Árbeit alléin nicht mehr scháffen — он уже́ не мо́жет оди́н выполня́ть свою́ рабо́ту [справля́ться со свое́й рабо́той]
kannst du díesen Áuftrag / díese Áufgabe alléin scháffen? — ты мо́жешь сам спра́виться с э́тим поруче́нием / с э́тим зада́нием?
er hat héute viel gescháfft — он сего́дня мно́го сде́лал, он сего́дня мно́гого доби́лся
schaffst du das noch bis héute ábend? — ты сде́лаешь э́то [упра́вишься с э́тим] до сего́дняшнего ве́чера?
er hat die Prüfung nicht gescháfft разг. — он не вы́держал экза́мена
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schaffen
-
123 Vortrag
m (-(e)s, Vórträge)докла́д; ле́кцияéin interessánter Vórtrag — интере́сный докла́д
ein áusgezeichneter Vórtrag — отли́чный докла́д
ein schléchter Vórtrag — плохо́й докла́д
ein lángweiliger Vórtrag — ску́чный докла́д
ein wíchtiger Vórtrag — ва́жный докла́д
ein lánger Vórtrag — дли́нный докла́д
ein kúrzer Vórtrag — коро́ткий докла́д
ein Vórtrag über modérne Literatúr — ле́кция о совреме́нной литерату́ре
ein Vórtrag über die Kunst des 19. (néunzehnten) Jahrhúnderts — ле́кция об иску́сстве девятна́дцатого столе́тия
éinen Vórtrag hálten — де́лать докла́д, чита́ть ле́кцию
zu éinem [in éinen] Vórtrag géhen — идти́ на докла́д [на ле́кцию]
der Vórtrag fíndet in éinem gróßen Saal / in der Universität statt — докла́д состои́тся в большо́м за́ле / в университе́те
wie hat Íhnen der Vórtrag gefállen? — как вам понра́вился докла́д?, как вам понра́вилась ле́кция?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Vortrag
-
124 Wissenschaft
f (=, -en)нау́каdie medizínische Wíssenschaft — медици́нская нау́ка
éine álte Wíssenschaft — ста́рая / дре́вняя нау́ка
éine modérne Wíssenschaft — совреме́нная нау́ка
éine wíchtige Wíssenschaft — ва́жная нау́ка
die Wíssenschaft von der Spráche — нау́ка о языке́
die Gebíete der Wíssenschaft — о́бласти нау́ки
der Wíssenschaft díenen — служи́ть нау́ке
Kunst und Wíssenschaft — иску́сство и нау́ка
er lebt für die Wíssenschaft — он живёт для [ра́ди] нау́ки
das ist éine gánze Wíssenschaft — э́то це́лая нау́ка
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Wissenschaft
-
125 Perle
же́мчуг. einzelnes Perlenkügelchen meist; übertr : besonders Wertvolles, Schönes жемчу́жина. Demin жемчу́жика. Pers клад, сокро́вище. einer Perle Ähnliches: kleine Kugel бу́сина, би́серина. Demin бу́синка, би́серинка. Perlen als Sammelbegriff же́мчуг [бу́сы <би́сер>]. Bläschen in Sekt, Mineralwasser пузырёк. eine Kette aus Perlen жемчу́жное ожере́лье. eine falsche Perle не настоя́щий <иску́сственный> же́мчуг. eine nachgemachte Perle подде́лка под же́мчуг, подде́льный же́мчуг. Perlen fischen < suchen> добыва́ть же́мчуг. jd. ist ganz mit Perlen behängt кто-н. весь в жемчуга́х. wie Perlen сло́вно же́мчуг. jd. hat Zähne wie Perlen у кого́-н. жемчу́жные зу́бы <зу́бы сло́вно же́мчуг> | diese Werke gehören zu den Perlen deutscher Dichtung [Malerei/Musik/russischer Kunst] э́ти произведе́ния счита́ются жемчу́жинами неме́цкой поэ́зии [жи́вописи му́зыки ру́сского иску́сства]. Perle n aus Glas [Holz], gläserne [hölzerne] Perlen als Sammelbegriff стекля́нные [деревя́нные] бу́сы. der Schweiß stand ihm in (winzigen) Perlen auf der Stirn би́серинки по́та вы́ступили у него́ на лбу / пот сло́вно би́сер вы́ступил у него́ на лбу. an den Grashalmen hingen glitzernde Perlen на стебля́х травы́ сверка́ла <блесте́ла> же́мчугом роса́ / на стебля́х травы́ висе́ли жемчу́жинки росы́ Perlen vor die Säue werfen мета́ть би́сер перед сви́ньями. es wird dir keine Perle aus der Krone fallen, wenn … тебя́ не бу́дет, е́сли … Perle n bedeuten Tränen же́мчуг прино́сит несча́стье -
126 Wettbewerb
1) Methode zur Steigerung der Produktivität, Wettkampf соревнова́ние. Sport meist соревнова́ния <состяза́ния> Pl. der innerbetriebliche [überbetriebliche] Wettbewerb внутри́заводско́е [ме́жзаводско́е] соревнова́ние. der sozialistische Wettbewerb социалисти́ческое соревнова́ние. umg со́цсоревнова́ние. ein Wettbewerb um etw. соревнова́ние за что-н. Sport: um Platz соревнова́ния <состяза́ния> за что-н. [um Pokal, Preis на что-н.]. Wettbewerb in etw. in Disziplin соревнова́ния <состяза́ния> по чему́-н. <в чём-н.>. mit jdm. im Wettbewerb stehen соревнова́ться с кем-н.2) Ausscheid um die beste Leistung: in Kunst, Wissenschaft, Technik ко́нкурс. ein Wettbewerb um etw. ко́нкурс на что-н. ein Wettbewerb für Architekten [Graphiker] ко́нкурс архите́кторов [гра́фиков]. außer Wettbewerb teilnehmen вне ко́нкурса -
127 recht
I a1. пра́выйré chter Hand — по пра́вую ру́ку
2. ве́рный, пра́вильный; справедли́выйdas geht nicht mit ré chten Dí ngen zu разг. — тут де́ло нечи́сто
es ist nicht recht von dir, so zu spré chen — нехорошо́ с твое́й стороны́ так говори́ть
(ist) schon recht! — ла́дно!, хорошо́!
ihm ist nichts recht — он ве́чно недово́лен
es ist mir recht, es kann [soll] mir recht sein — я согла́сен, меня́ э́то устра́ивает
das ist nur recht und bí llig — э́то то́лько справедли́во
á lles was recht ist разг. — ничего́ не ска́жешь ( выражает подтверждение)
3. лицево́й, пра́вый ( о стороне ткани)4. разг. настоя́щийer hat es zu ké inem ré chten Erfó lg gebrá cht — он не дости́г настоя́щего успе́ха
er gibt sich ré chte Mǘhe — он действи́тельно стара́ется
ich há be kein ré chtes Zú trauen zu ihm — я ему́ не осо́бенно доверя́ю
5. полит. пра́вый, реакцио́нныйdie ré chten Gewé rkschaftsführer — пра́вые профсою́зные ли́деры
6. мат. прямо́й ( об угле)II adv1. ве́рно, пра́вильноrecht so! — хорошо́!; пра́вильно!
du kommst mir gerá de recht! разг. — то́лько тебя́ здесь недостава́ло (тж. ирон.)
erst recht — тем бо́лее, ещё́ бо́лее [бо́льше]
j-m etw. recht má chen — угоди́ть кому́-л. чем-л.
man kann es nicht á llen recht máchen; á llen Mé nschen recht getán, ist éine Kunst, die ní emand kann посл. — на всех не угоди́шь
recht und schlecht разг., schlecht und recht разг. — кое-как, с грехо́м попола́м; на худо́й коне́ц
2. о́чень, вполне́recht gut — вполне́ хорошо́
ich kann das nicht recht versté hen — до меня́ э́то не вполне́ дохо́дит
die Wú nde ist nicht recht gehé ilt — ра́на не совсе́м зажила́
recht há ben — быть пра́вым
recht dará n tun* — поступа́ть пра́вильно -
128 из
предлог1) (откуда, из чего) aus, vonвырезка из газеты — Ausschnitt m aus einer Zeitung, Zeitungsausschnitt mиз этого, из того — daraus2) ( из числа) von3) ( для обозначения материала) aus4) ( для обозначения происхождения) ausон родом из Киева — er stammt aus Kiew, er ist aus Kiew gebürtig5) ( по причине) aus, vorиз страха — vor Angst, vor Schrecken••из года в год — jahraus, jahrein, von Jahr zu Jahrвыйти из моды — aus der Mode kommen (непр.) vi (s)выйти из употребления — außer Gebrauch kommen (непр.) vi (s)потерять из виду — aus den Augen verlieren (непр.) vtвыпустить из рук — aus den Händen lassen (непр.) vt; fallen lassen (непр.) vt ( уронить)
См. также в других словарях:
Verlag der Kunst — Der Verlag der Kunst wurde 1952 in der DDR in der Stadt Dresden durch Zusammenlegung eines aus der enteigneten Kunstanstalt May AG hervorgegangenen, unter dem Namen Kunstverlag Maecenas firmierenden Vorgängers mit der Dresdner Verlagsgesellschaft … Deutsch Wikipedia
Haus der Kunst — Haus der Kunst, 2009 Das Haus der Kunst ist ein Ausstellungsgebäude in der Münchener Prinzregentenstraße am südlichen Ende des Englischen Gartens. Von seiner Eröffnung im Jahr 1937 bis 1945 wurde das von Paul Ludwig Troost entworfene und von… … Deutsch Wikipedia
Freiheit der Kunst — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Kunstfreiheit ist ein Grundrecht und in Deutschland geschützt durch Art. 5 Abs. 3 … Deutsch Wikipedia
Theorie der Kunst — Als Theorie der Kunst können alle diskursiven Abhandlungen verstanden werden, die das Wesen, die Voraussetzungen sowie möglichen sachimmanenten Gesetzmäßigkeiten von Kunst (im weiten Sinne: Bildende Kunst, Literatur, Musik, Darstellende Kunst,… … Deutsch Wikipedia
Sprachen der Kunst — ist das zentrale Werk des nordamerikanischen Philosophen Nelson Goodman. In diesem Buch legt Goodman eine umfassende Symboltheorie vor, die sowohl pikturale Symbolsysteme wie Malerei oder Photographie, als auch notationale wie die Alphabetschrift … Deutsch Wikipedia
Haus der Kunst — La Haus der Kunst en la actualidad. La Haus der Kunst ( Casa del arte ) es un museo de Múnich, Alemania, localizado en la calle Prinzregentenstrasse 1 en el límite con el Englischer Garten ( Jardín inglés ), el mayor parque de la ciudad.… … Wikipedia Español
Haus der Kunst — The Haus der Kunst (literally House of Art ) is an art museum in Munich, Germany. It is located at Prinzregentenstrasse 1 at the southern edge of the Englischer Garten, Munich s largest park.The building was constructed from 1934 to 1937… … Wikipedia
Haus der Kunst — 48° 08′ 39″ N 11° 35′ 09″ E / 48.14416667, 11.58583333 … Wikipédia en Français
Regeln der Kunst — Regeln der Kunst. Die Meistersinger faßten alle Regeln ihrer Kunst in eine bestimmte Sing und Reimordnung, die Tabulatur, zusammen. Das Wort übertrug sich im Sinne der Zusammenfassung von Regeln auf andre Künste, man tanzte, schnürte sich nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hase in der Kunst — Der Hase oder das Kaninchen ist in der bildenden Kunst ein häufiges Bildmotiv, das in Mythologie und Kunst in den verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen annehmen kann. Grundsätzlich wird der Hase häufig mit Mondgottheiten in… … Deutsch Wikipedia
Liste der Wolf-Preisträger in der Kunst — Der Wolf Preis in der Kunst wird jedes Jahr abwechselnd in den Kategorien Malerei, Musik, Architektur und Bildhauerei vergeben. 1981 bis 1990 · 1991 bis 2000 · 2001 bis 2010 · Seit 2011 1981 1990 1981 Malerei Marc Chagall (FR) „der größte,… … Deutsch Wikipedia