-
1 herausstellen
выставлять < выставить>; hervorheben; sich herausstellen оказываться <заться> ( als Т), выясняться < выясниться> ( daß что) -
2 передача
ж1. Übergabe f2. Paß m, Zuspiel n, Abspiel n, Abgabe f (см. тж. пас)3. вело Übersetzung fпереключить передачу — вело Übersetzung umschalten
принять передачу — ein Abspiel [einen Paß] annehmen;
сделать передачу — einen Paß (ab) geben, einen Paß ausführen, passen
сменить передачу — вело die Übersetzung wechseln
установить передачу — вело Übersetzungsverhältnis feststellen
передача, большая — вело große Übersetzung f
передача броском — хокк. на траве Zuspiel n durch Schlenzen
2. schnelles Zuspiel n, rasches Abspiel nпередача, быстрая — 1. schnelle Übergabe f
передача в броске — регби Paß m im Hechtsprung
передача в движении — Paß m [Zuspiel n] in der Bewegung, Abgabe f im Lauf
передача веером — регби Passen n in Tiefenstaffelung
передача, верхняя — oberes Zuspiel n
передача в зону — Paß m [Zuspiel n] in die Zone
передача в контакте — регби Grumeln n
передача влево — Paß m [Zuspiel n] nach links
передача в отрыв — баск. Zuspiel n mit Lösen
передача в падении — Abgabe f im Fallen
передача в парах — Zuspiel n zu Paaren, Spiel n 1:1
передача вперёд — Paß m [Zuspiel n] nach vorn; Vorpaß m
передача вправо — Paß m [Zuspiel n] nach rechts
передача в прыжке — Sprungpaß m, Sprungabspiel n
передача «в стенку» — фут. Doppelpaß m
передача в сторону — Seitpaß m, seitliches Zuspiel n
передача в тройках — Spiel n 3:3
передача, высокая — вол. hoher Paß m, hohes Zuspiel n
передача, высокая длинная — вол. hoher Langpaß m
передача, глухая — вело starre Übersetzung f
передача двумя руками — баск. Ballabgabe f mit beiden Händen, beidhändiger Paß m, beidhändiges Zuspiel n
передача двумя руками от груди — баск. beidhändiger Druckwurf m, beidhändiger Druckpaß m
передача двумя руками снизу — баск. beidhändige Abgabe f von unten, beidhändige Abgabe f durch tiefen Schockwurf
передача, диагональная — Diagonalpaß m, Querabgabe f
передача, длинная — Langpaß m
передача зигзагом — баск. Abgabe f mit Platzwechsel
передача из-за головы — баск. Zuspiel n über den Kopf, Nackenpaß m
передача из-за спины — баск. Rückhandpaß m
передача из зоны — Paß m aus der Zone
2. регби kurzes Weitergeben n des Balles von Mann zu Mann, Grumeln nпередача из рук в руки — 1. (какого-л. предмета) Übergeben n in die andere Hand
передача касанием кисти — Pritschen n, Weiterleiten n
передача, кистевая — хокк. Handgelenkpaß m, Paß m [Zuspiel n] aus dem Handgelenk
передача коньком — хокк. Paß m [Zuspiel n] mit dem Schlittschuh
передача, короткая — kurzer Paß m
передача крестом — регби Kreuzpassen n
передача крюком — баск. Hakenpaß m, Hakenzuspiel n
передача крюком в прыжке — баск. Hakenpaß m [Hakenzuspiel n] im Sprung
передача крюком одной рукой — баск. einhändiger Schwungwurf m über den Kopf
передача крюком со средней дистанции — баск. Hakenwurf m von der Mitteldistanz
передача, ложная — Zuspieltäuschung f
передача, малая — вело kleine Übersetzung f
передача, медленная — langgezogener Paß m
передача мяча с поперечным вращением — Ballabgabe f mit Querdrehung des Balles
передача мяча с продольным вращением сверху — Ballabgabe f mit Längsdrehung des Balles von oben
передача мяча с продольным вращением снизу — Ballabgabe f mit Längsdrehung des Balles von unten
передача назад — Rückpaß m, Rückspiel n, Zurückpassen n
передача назад за спину — баск. Zurückspielen n, Zuspiel n nach hinten
передача на игрока — genaues Zuspiel n, genaue Abgabe f
передача на клюшку — Paß m vor dem Stock
передача на месте — Paß m [Zuspiel n] im Stand
передача, направленная — plazierter Paß m, gezieltes Zuspiel n
передача на свободное место — Paß m in die Lücke, Zuspiel n in den freien Raum
передача на удар — вол. Herausstellen n
передача на удар в падении — вол. Herausstellen n im Fallen
передача на удар в прыжке — вол. Herausstellen n im Sprung
передача на удар в сторону — вол. Herausstellen n seitlich
передача на удар за голову — вол. Herausstellen n über den Kopf
передача на ход (партнёру) — Paß m in den Lauf
передача, нацеленная — см. передача, направленная
передача, неожиданная — überraschender Paß m, überraschendes Zuspiel n
передача, непосредственная — см. передача, прямая
передача, неточная — Fehlpaß m; ungenaues [unplaziertes] Zuspiel n
передача, нижняя — вол. unteres Zuspiel n
передача, низкая — вол. niedriger Paß m, flaches Zuspiel n
передача, низкая длинная — вол. flacher Langpaß m
передача одной рукой — Paß m mit einer Hand, einhändiges Zuspiel n
передача одной рукой из-за спины — баск. Rückhandzuspiel n
передача одной рукой от головы — баск. einhändige Abgabe f über Kopfhöhe, einhändiges Zuspiel n über Kopfhöhe
передача одной рукой от плеча — баск. Kernwurf m
передача одной рукой сбоку — баск. einhändiger Schockwurf m von der Seite
передача одной рукой сверху — баск. einhändiger Schlagwurf m
передача одной рукой с высокой траекторией — баск. einhändige Abgabe f mit Hochwerfen
передача, основная — Grundpaß m, Grundzuspiel n
передача, острая — scharfe Abgabe f
передача от груди — баск. Druckwurf m
передача от плеча выталкиванием — баск. Schlagwurf m
передача, первая — erster Paß m
передача по диагонали — см. передача, диагональная
передача подкидкой — хокк. на траве Zuspiel n durch Heben
передача, поперечная — Querpaß m, Querabgabe f, Abgabe f in Querrichtung
передача после блокирования — вол. Paß m nach Blockieren
передача, продольная — Abgabe f in Längsrichtung
передача, прострёльная — Durchpaß m
передача, прямая — direkte Abgabe j, Direktpaß m
передача пяткой — фут. Fersenpaß m
передача, резкая — scharfe Abgabe f
передача, сдвоенная — регби Doppelpassen n
передача с задней линии — вол. Paß m aus dem Hinterfeld
передача с изменением места — Abgabe f mit Platzwechsel
передача, скоростная — Geschwindigkeitspaß m
передача, скрестная — Kreuzpaß m
передача, скрытая — verdecktes Zuspiel n
передача с одного конца сетки на другой — вол. Kreuzpaß m
передача с отвлекающими действиями — вол. Zuspieltäuschung f
передача с отскоком мяча от пола — баск. Tippabgabe f, Prellabgabe f
передача с поворотом — Passen n mit Drehung
передача, средняя — mittelhoher Paß m, mittelhohes Zuspiel n
передача толчком — баск. Abgabe f [Zuspiel n] mit Druckwurf, Druckwurfabgabe f, Druckwurfzuspiel n
передача, точная — exakter Paß m, exaktes Zuspiel n
передача ударом о пол — баск. Bodenzuspiel n
передача, укороченная — вол. aufsteigender Paß m
передача усилия — см. перенос силы
передача центровому — Paß m zur Mitte fw, цепная вело Kettenübersetzung j, Kettenantrieb m
передача эстафеты — Staffelablösung f; Stabübergabe f; Stabwechsel m
передача эстафеты без перекладывания — Frankfurter Wechsel m, gemischter Wechsel m
передача эстафеты вслепую — blinder Stabwechsel m, blinde Stabübergabe f
-
3 выказывать
F , < выказать> ( себя sich) zeigen (Т als N), vorweisen, beweisen; выказываться hervortreten; sich herausstellen* * *выка́зывать fam, <вы́казать> (себя́ sich) zeigen (Т als N), vorweisen, beweisen;выка́зываться hervortreten; sich herausstellen* * *v1) gener. (etw.) merken lassen, bekunden, beweisen (мужество и т. п.), bezeugen, äußern (чувства), an den Tag legen2) pompous. bezeigen -
4 выпячивать
F , < выпятить> herausstrecken, vorstrecken, vorwölben; fig. herausstellen; выпячиваться sich vorschieben, vorspringen* * *выпя́чивать fam, <вы́пятить> herausstrecken, vorstrecken, vorwölben; fig. herausstellen;выпя́чиваться sich vorschieben, vorspringen* * *vgener. aufstülpen (ãóáû), aufwölben, ausbauchen, ausbauschen, betonen, hervorkehren, vorstülpen (ãóáû), überbetonen (разг.), herausdrücken (напр. грудь), ausstülpen, vorwölben -
5 выяснять
, < выяснить> klären, aufklären, klarstellen; pf. unpers. F aufklaren; выясняться sich herausstellen, sich erweisen, klarwerden* * *выясня́ть, <вы́яснить> klären, aufklären, klarstellen; pf. unpers. fam aufklaren;выясня́ться sich herausstellen, sich erweisen, klar werden* * *выясня́|тьпрх (положе́ние) klarstellen, klären* * *v1) gener. erkundschaften, nachgeh (D), nachgehe (D), nachgehen, nachhaken (syn: nachgehen = расследовать, разбираться в ; добираться до сути ; заниматься выяснением), ventilieren (вопрос), aufklären, klären2) colloq. herausbringen3) milit. Einblick erhalten, Einblick gewinnen4) book. ermitteln5) Austrian. eruieren6) swiss. abklären7) nav. klarmachen8) shipb. zum Ausdruck bringen -
6 выясняться
выясня́ть, <вы́яснить> klären, aufklären, klarstellen; pf. unpers. fam aufklaren;выясня́ться sich herausstellen, sich erweisen, klar werden* * *выясня́тьсярефл klar werden* * *v1) gener. erhellen, sich erkiären, sich herausstellen, sich herausschälen, sich klären2) book. sich erhellen3) swiss. sich abklären4) pompous. sich auflichten5) shipb. zutage kommen -
7 выводить
, < вывести> hinausführen, führen, bringen; hinauslenken; herausbringen; ausschalten, ausschließen; abziehen, herauslösen; entfernen, ausrotten; abstellen, verhelfen; ableiten, herleiten; folgern, schlußfolgern; ermitteln; ausbrüten, werfen; züchten; errichten, bauen, erbauen; zeichnen, malen; Lit. darstellen; Mus. vortragen; Tech., Mil. setzen; Rückstand beheben (из Р A); Irrtum: aufklären (из Р über A); выводить из себя in Wut bringen; вывести на чистую воду F entlarven, bloßstellen; выводиться aussterben; verschwinden; außer Gebrauch kommen; ausgebrütet sein* * *выводи́ть, <вы́вести> hinausführen, führen, bringen; hinauslenken; herausbringen; ausschalten, ausschließen; abziehen, herauslösen; entfernen, ausrotten; abstellen, verhelfen; ableiten, herleiten; folgern, schlussfolgern; ermitteln; ausbrüten, werfen; züchten; errichten, bauen, erbauen; zeichnen, malen; LIT darstellen; MUS vortragen; TECH, MIL setzen; Rückstand beheben (из Р A); Irrtum: aufklären (из Р über A);выводи́ть из себя́ in Wut bringen;вы́вести на чи́стую во́ду fam entlarven, bloßstellen;выводи́ться aussterben; verschwinden; außer Gebrauch kommen; ausgebrütet sein* * *выв|оди́ть1. (откуда-л.) hinausführen, hinausbefördernвыводи́ть войска́ die Truppen abziehenвыводи́ть из кри́зиса aus der Krise führenвыводи́ть из терпе́ния aus der Fassung bringen2. (удаля́ть) entfernenвыводи́ть пятно́ einen Fleck entfernen3. БИОЛ ausbrüten, züchten* * *v1) gener. abmenmen (an D) (что-л. из чего-л.), abziehen (войска), ausbringen (напр., цыплят), ausführen (гулять, развлекаться), (из состава) ausgrenzen, ausschließen (из состава чего-л.), bringen (из какого-л. состояния), derivieren (что-л. производное от чего-л. более первичного), führen, herausbefördern, herausholen (напр., самолёт из виража), herausmachen (напр., пятна), nachschreiben, nachschreiben (по образцу), wegätzen (напр. бородавку), ableiten, ausbringen (цыплят), ausreiten, herausbringen (кого-л. откуда-л.), herausführen, (aus D) herleiten, hinausführen2) comput. auslesen (данные из памяти), ausreihen (из очереди)3) geol. ableiten (напр., формулу)4) Av. abschießen (спутник на орбиту), eindrehen (истребитель на боевой курс), einlenken (напр. на орбиту), einschließen (на орбиту), heranleiten (на аэродром), herausholen (напр. из виража), hereinbringen5) navy. auslotsen (с помощью лоцмана)6) med. herausnehmen (самолёт из штопора, из пикирования)7) colloq. wegbekommen (пятна), wegkriegen (пятна), herausbringen (пятна), herausmachen (пятна)8) liter. ausschleusen (откуда-л. через преграды)9) sports. herausstellen (из игры)10) milit. ausfahren (танки, самолёты), herausfangen (самолёт в нормальный режим полёта), herausholen (самолёт из виража), herauslösen (из боя), hinaufführen (на орбиту), zurückziehen (результаты обработки данных из вычислительной машины)11) eng. abführen, abschießen (напр. спутник на орбиту), ausgeben (Daten), ausheben, ausspeichern, austragen12) math. schließen13) IT. Ausgabe erzeugen (данные), schreiben14) special. erbrüten (птенцов, мальков и т. п., б. ч. путём инкубации)15) nucl.phys. heraustransportieren (напр., тепло)16) wood. abführen (детали, стружку), abtöten (насекомых-вредителей)17) aerodyn. abfangen (из пикирования), herausholen (напр. самолёт из виража), herausnehmen (напр. из штопора)18) nav. entziehen (из окружения)19) cinema.equip. ausschwenken (из рабочего положения) -
8 выдвигать
, < выдвинуть> hinausschieben, herausschieben; hervorschieben, hervorrücken, hervorziehen; fig. vorbringen; Frage aufwerfen; Forderung stellen; Parole ausgeben; nominieren, aufstellen (в И pl. als A), befördern (zu D); выдвигаться heraustreten, hervortreten, sich vorschieben; hinausragen; fig. aufrücken, vorwärtskommen, sich hervortun* * *выдвига́ть, <вы́двинуть> hinausschieben, herausschieben; hervorschieben, hervorrücken, hervorziehen; fig. vorbringen; Frage aufwerfen; Forderung stellen; Parole ausgeben; nominieren, aufstellen (в И pl. als A), befördern (zu D);выдвига́ться heraustreten, hervortreten, sich vorschieben; hinausragen; fig. aufrücken, vorwärts kommen, sich hervortun* * *выдвига́|ть1. (выта́скивать) herausziehen2. (выставля́ть впере́д) vorrücken3. перен (повыша́ть, выделя́ть) befördern, aufrücken lassen4. перен (заявля́ть) nominieren, aufstellenвыдвига́ть на Но́белевскую пре́мию für den Nobelpreis vorschlagenвыдвига́ть свою́ кандидату́ру kandidieren5. перен (предлага́ть для обсужде́ния) vorbringenвыдвига́ть доказа́тельства Beweise erbringenвыдвига́ть тре́бования Forderungen erheben* * *v1) gener. aufgezogen, aufstellen (требование и т.п.), aufziehen, ausgeben (лозунг), ausschieben (ÿùèê), ausziehen (ящик стола), designieren (кого-л. на должность, пост), empordrängen (кого-л.), herausheben, herausziehen (напр., ящик), herausziehen (ящик и т. п.), hervorheben, j-n lancieren (кого-л.), stellen (требования и т. п.), vorbringen (обвинения, доводы), hevorheben, aufstellen, (als A) benennen, designieren, herausrücken, herausschieben, hinausschieben, nominieren2) colloq. aufbauen (кого-л.)3) liter. herausstellen (кого-л.)4) sports. nominieren (кандидатуру)5) milit. heranführen (из глубины), herausstaffeln6) eng. ausfahren7) law. anfuhren, befördern, benennen, einsetzen, fördern, nach vorn stellen, namhaft machen (кандидатуру), vorschlagen8) astr. aufstellen (гипотезу)9) artil. vorrücken10) mining. vorstrecken11) busin. benennen (кандидатуру)12) wood. ausschieben13) nav. vorsetzen14) shipb. ausholen, ausrücken -
9 выделять
, < выделить> aussondern, absondern; aussuchen; einsetzen, einteilen (в В als A); Jur. abfinden (Д/В jemanden mit D); Chem., fig. ausscheiden; fig. auszeichnen; hervorheben; выделяться sich lösen, sich loslösen; sich herausheben, sich hervortun* * *выделя́ть, <вы́делить> aussondern, absondern; aussuchen; einsetzen, einteilen (в В als A); JUR abfinden (Д/В jemanden mit D); CHEM, fig. ausscheiden; fig. auszeichnen; hervorheben;выделя́ться sich lösen, sich loslösen; sich herausheben, sich hervortun* * *выделя́|ть1. (отобра́ть) aussuchen2. (определи́ть) bestimmen3. (предоста́вить) abzweigen, zuweisen, zur Verfügung stellen4. ЮР abfinden5. (отличи́ть) auszeichnen6. (в те́ксте) hervorheben7. (отдели́ть) absondern, ausscheiden* * *v1) gener. abschichten (наследника), absetzen, absondern (пот, жёлчь, смолу и т.п.), abtrennen, akzentuieren, ansetzen (для выполнения какой-л. задачи), anweisen, aufhöhen (краской на рисунке), ausgliedern, ausgrenzen (что-л. из чего-л. целого), ausklammern, ausschwitzen (ïîò), ausschwitzen (пот, смолу), aussondern, begrenzen (напр., вопрос, тему), distinguieren, herauslösen, herausschälen, höhen, kenntlich machen (÷åì-ë.; durch A), schwitzen, spezialisieren, stellen (людей для работы и т. п.), unterscheiden (кого-л., что-л. среди кого-л., чего-л.), zuschlagen, zuteilen (что-л. кому-л.), absondern (пот, жёлчь, смолу и т. п.), dünsten, heben, herausheben, (особенно) herausstellen, markieren, sich abzweigen2) comput. ausmitteln (напр. сигнал из шума), bereitstellen3) geol. abscheiden (осадки), aufstellen (напр. новый таксой), aussetzen (напр., осадки, кристаллы), fällen4) liter. abzäunen, (особо) betonen, hinausheben (кого-л.)5) sports. aufbieten6) milit. abstellen, detachieren (силы и средства)7) eng. ausbringen, ausschießen, auswählen, eliminieren, entbinden, heraussondern (напр. сигнал на фоне помех), selektieren, wählen, detachieren8) chem. abscheiden, ausscheiden (тж. физиол. и хим.), ausällen, entwickeln, ausfällen, isolieren9) construct. anfeuern11) commer. auswerfen12) econ. abzweigen (напр. финансовые средства), ausgründen (дочернее предприятие)13) fin. freigeben, vorsehen, zur Verfügung stellen, zusammenfassen, zusammenziehen, zuweisen14) astr. ausblenden (напр. участок спектра), heraussieben (сигнал), abfiltern (линию в спектре), aussieben (линию в спектре)15) artil. abgeben16) mining. heraussetzen17) road.wrk. abspalten18) polygr. auszeichnen (слова или строки в наборе), auszeichnen (что-л. каким-л. шрифтом)19) radio. abtrennen (импульсы), heraussondern (напр., сигнал на фоне помех)20) phys. (etw.) von sich geben, freisetzen (напр. энергию)21) physiol. aussondern (секрет), ausscheiden (тж. и хим.), sekretieren22) electr. ausfiltern (частоту)23) IT. befestigen (напр. память), festliegen24) weld. entwickeln (ãàç)25) microel. trennen26) nucl.phys. ausschleudern, emanieren27) f.trade. ausreichen (кредит)28) wood. ansetzen (средства)29) nav. abteilen, entsenden30) shipb. ausbauen -
10 выпускать
, < выпустить> hinauslassen, herauslassen; auslassen; entlassen, freilassen; absolvieren (В/из Р N A; Т als N), ausbilden; herstellen, herausbringen; liefern; herausgeben, publizieren; Hdl. ausgeben, emittieren; auflegen; in Umlauf bringen, auf den Markt bringen; Tech. ablassen, abstechen; Flgw. ausfahren; Mil. abschießen; Bot. austreiben; Krallen zeigen; выправлять F, упускать* * *выпуска́ть, <вы́пустить> hinauslassen, herauslassen; auslassen; entlassen, freilassen; absolvieren (В/из Р N A; Т als N), ausbilden; herstellen, herausbringen; liefern; herausgeben, publizieren; HDL ausgeben, emittieren; auflegen; in Umlauf bringen, auf den Markt bringen; TECH ablassen, abstechen; FLGW ausfahren; MIL abschießen; BOT austreiben; Krallen zeigen; → выправлять fam, упуска́ть* * *выпуска́|ть1. (на у́лицу) hinauslassen, herauslassen2. (из печа́ти и т.п.) herausgeben3. (проду́кцию́) produzieren, herstellen4. (из уче́бного заведе́ния) das Abschlusszeugnis geben5. (на ры́нок) in Umlauf setzen, emittierenвыпуска́ть в прода́жу in den Handel bringenвыпуска́ть заём eine Anleihe geben* * *v1) gener. ablassen (пар, газ), ablassen (стрелу), auflegen (книгу), ausfließen lassen (жидкость), auslassen (платье), ausschreiben (çà¸ì), aussetzen (мальков), auswerfen, entleeren (воду из чего-л.), erzeugen (о предприятии), herstellen (продукцию), konfektionieren (готовое платье), loslassen, produzieren, verfeuern (патроны и т. п.), ausgeben (ценные бумаги), herausbringen (продукцию), herausgeben, auslassen, freilassen (на свободу), herauslassen (одежду)2) Av. ablassen (напр. тормозной парашют), auschwenken (шасси), ausfahren (шасси), ausschwenken (шасси)3) liter. auslassen (воду, пар, газ), ausstoßen (напр., воздух), auslassen (воду, пар и т. п.)5) eng. abblasen, abziehen, ausgießen, austragen, entleeren (âîäó), abblasen (газ, пар)6) construct. einleiten7) law. entlassen, herausgeben (произведение)8) commer. sich begeben (ценные бумаги)9) econ. emittieren, liefern (продукцию)10) fin. in Umlauf setzen11) auto. auspuffen (напр., продукты сгорания), herauslassen12) artil. ausströmen lassen (газы, жидкость), schießen14) theatre. herausstellen (актёра)15) oil. ablassen16) weld. abstechen (металл, шлак из печи)17) busin. ausstoßen (продукцию)19) f.trade. begeben (ценные бумаги), herausgeben (ценные бумаги)20) aerodyn. abschießen (снаряд), anlüften (в полёт), auslaufen21) nav. auslösen, losmachen22) shipb. beaufschlagen (напр. пар в турбину) -
11 выпячиваться
выпя́чивать fam, <вы́пятить> herausstrecken, vorstrecken, vorwölben; fig. herausstellen;выпя́чиваться sich vorschieben, vorspringen* * *v1) gener. sich bauchen, sich vorwölben2) geol. hervorschwellen -
12 высказывать
, < высказать> aussagen, sagen, aussprechen, äußern; Urteil abgeben; высказываться sich zu Wort melden; Stellung nehmen od. beziehen (о П zu D)* * *выска́зывать, <вы́сказать> aussagen, sagen, aussprechen, äußern; Urteil abgeben;выска́зываться sich zu Wort melden; Stellung nehmen oder beziehen (о П zu D)* * *v1) gener. (etw.) von sich geben, ausreden (до конца), aussägen, herausstellen (мнение), vortragen (что-л. кому-л.), äußern (мнение и т. п.), vorwerfen (о заслугах), aussprechen, aussagen, heraussagen, vorbringen2) pompous. bekunden -
13 выставить мотивы
vgener. Motive herausstellen -
14 выставлять
, < выставить> hinausstellen; ausstellen; vorstellen; vorschieben, vorrücken, vorbringen; aufstellen, hinstellen, bereitstellen; zur Schau stellen, auslegen; herausnehmen; angeben; preisgeben; P hinausweisen, entfernen; выставлять в смешном виде lächerlich machen; выставляться F высовываться* * *выставля́ть, <вы́ставить> hinausstellen; ausstellen; vorstellen; vorschieben, vorrücken, vorbringen; aufstellen, hinstellen, bereitstellen; zur Schau stellen, auslegen; herausnehmen; angeben; preisgeben; pop hinausweisen, entfernen;выставля́ть в смешно́м ви́де lächerlich machen;выставля́ться fam → высовываться* * *выставля́|ть1. (вперëд) nach vorn stellen2. (нару́жу) hinausstellenвыставля́ть за дверь перен vor die Tür setzen3. (напока́з) ausstellen, zur Schau stellen4. (кандида́та) aufstellen, nominieren* * *v1) gener. aufstellen (кандидата, программу), ausgrenzen, auslegen, aussetzen (напоказ, для продажи), ausstecken, herausschaffen, trassieren (тратту), auflegen, ausstellen (пост, караул), exponieren, herausstellen2) colloq. ausbooten3) obs. (пиво и т. п.) (etw.) zum besten geben4) sports. aufbieten (войска с вооружением), aufbieten (команду)5) milit. vorschieben (напр. боевое охранение)6) eng. ausrichten (настраивать)7) agric. heraussetzen (напр., раму)8) law. nominieren, ziehen, zur Schau stellen9) commer. trassieren (вексель)10) econ. auslegen (товары в витрине), ausstellen (чек, счёт, денежный документ)11) fin. eröffnen, stellen12) auto. aufstecken (напр. сигнальный знак)14) politics. kaltstellen16) patents. exhibieren (для обозрения)17) busin. aufstellen (напр. требования), auslegen (товар), aussetzen (напр. для продажи)18) f.trade. auslegen (в витрине), ausstellen (чек, счёт), ausfertigen (ñ÷¸ò), aussetzen (для продажи) -
15 выявлять
, < выявить> zeigen, offenbaren; aufdecken, entdecken* * *выявля́ть, <выя́вить> zeigen, offenbaren; aufdecken, entdecken* * *выявля́|ть1. (обнару́жить) zeigen, an den Tag bringen2. (недоста́тки) aufdecken, enthüllen* * *v1) gener. aufspüren, aufzeigen, benennen (виновника), herausfinden, herausschälen (точку зрения, тему и т. п.), herausstellen, heräusklamüsern, kundgeben, offenbaren, ermitteln2) geol. aufweisen (напр., рудное тело)4) law. namhaft machen (напр. виновника)5) econ. aufspüren (резервы производства), nachweisen (резервы и т. п.), ergeben6) patents. aufdecken (напр. изобретение)7) busin. verbuchen (в результате подсчётов), nachweisen (напр. резервы)8) Austrian. eruieren9) f.trade. erschließen (резервы)10) shipb. zum Ausdruck bringen -
16 выявляться
выявля́| тьсярефл sich zeigen, zutage treten* * *v1) gener. in Erscheinung treten, sich herausschälen, sich herausstellen, sich offenbaren, aufbrechen2) liter. sich ausprägen, sichtbar werden3) busin. sich ergeben4) shipb. sich, zu Tage treten, zur Geltung kommen -
17 выясниться
-
18 оказаться
v1) gener. ausfällen (каким-л.), (вдруг) auspuppen (чем-л.), entpuppen, landen (где-л.), sich entpuppen, sich herausstellen, sich hineinmanövrieren, (где-либо) verschlagen ((an einen Ort) verschlagen werden), herauskommen ((bekannt werden) Es kommt (he)raus, dass... - Îêàçûâàåòñÿ, ÷òî...), sich erweisen (als Akk u. Nom), sich finden (где-то), befunden werden (als), dastehen (als), erfunden werden (als), kommen, sich wiederfinden2) colloq. (случайно) verirren (ãäå-ë.; sich) -
19 оказаться ложью
vgener. sich als Lüge herausstellen -
20 оказываться
v1) gener. abkehren, auftauchen, ausweisen, dastehen (в каком-л. положении), kommen (где-л.), sich beweisen (каким-л.), sich erweisen (als A è N) (чем-л., каким-л.), sich finden, sich herausstellen (die sich als falsch herausgestellt haben - êîòîðûå îêàçàëèñü íåâåðíûìè, ëîæíûìè (íàïð., î ñëóõàõ)), herauskommen ((bekannt werden) Es kommt (he)raus, dass... - Îêàçûâàåòñÿ, ÷òî...), sich ausweisen, sich ergeben2) book. sich erweisen (чем-л., кем-л.)3) nav. geraten4) shipb. ausfallen
См. также в других словарях:
herausstellen — ↑exponieren … Das große Fremdwörterbuch
herausstellen — akzentuieren, betonen, herausheben, hervorheben, in den Mittelpunkt rücken/schieben/stellen, in den Vordergrund rücken/schieben/stellen, in Szene setzen, loben, unterstreichen, zur Geltung bringen; (bildungsspr.): apostrophieren, exponieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
herausstellen — aufzeigen; aufzählen; aufweisen; (sich) zeigen; (sich) herauskristallisieren; (sich) erweisen (als); deutlich werden; (sich) entpuppen; ( … Universal-Lexikon
herausstellen — he·raus·stel·len (hat) [Vt] 1 ↑heraus 2 jemanden / sich / etwas herausstellen deutlich zeigen, wie wichtig oder gut jemand / man selbst / etwas ist: Der Politiker stellte die Grundsätze seiner Partei deutlich heraus; [Vr] 3 etwas stellt sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herausstellen, sich — sich herausstellen V. (Mittelstufe) sich erweisen, sich zeigen Beispiele: Es stellte sich heraus, dass die Kosten viel höher sind. Die Nachricht stellte sich als falsch heraus … Extremes Deutsch
herausstellen — he|r|aus|stel|len ; es hat sich herausgestellt, dass … Die deutsche Rechtschreibung
sich herausstellen als — sich herausstellen als … Deutsch Wörterbuch
durch Überprüfen Richtigkeit herausstellen — (sich) bewahrheiten; verifizieren; bestätigen; überprüfen; validieren … Universal-Lexikon
zeigen — sich niederschlagen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; Ausdruck finden ( … Universal-Lexikon
erweisen — sich niederschlagen (in); (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; Ausdruck finden ( … Universal-Lexikon
bewahrheiten — verifizieren; bestätigen; überprüfen; validieren; durch Überprüfen Richtigkeit herausstellen * * * be|wahr|hei|ten [bə va:ɐ̯hai̮tn̩], bewahrheitete, bewahrheitet <+ sich>: sich als wahr, richtig erweisen: deine Vermutung, das Gerücht hat… … Universal-Lexikon