-
1 estanca
Del verbo estancar: ( conjugate estancar) \ \
estanca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: estanca estancar
estanco,-a
I sustantivo masculino tobacconist's
II adjetivo watertight Los ingleses compran tabaco en el newsagent's (donde también encontrarás prensa, revistas, caramelos e incluso refrescos) o en un tobacconist's (equivalente del estanco español). Los sellos hay que buscarlos en la post office (oficina de correos), donde también puedes realizar muchas gestiones administrativas.
estancar verbo transitivo
1 (agua) hold back
2 fig (un asunto) to block (proceso, investigación) to bring to a standstill ' estanca' also found in these entries: Spanish: estancarse -
2 airlock
['ɛǝlɒk]N (in pipe) burbuja f de aire; (in spacecraft etc) cámara f estanca, compartimento m estanco; (accidental) bolsa f de aire* * * -
3 E
Multiple Entries: E E. e E,
e conjunción used instead of y before i- or hi- and
E, e f (letra) E, e
E (abr de Este) East, E 'e' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - acre - bizantina - bizantino - cacique - correo - E - ej. - ELE - elemento - esperar - estanca - estanco - expansionarse - infante - infarto - mi - microfilm - microfilme - ministerio - nota - sefardí - sefardita - sesear - seseo - spanglish - temeridad - todavía - v.gr. - valor - Y - yugoeslava - yugoeslavo - yugoslava - yugoslavo - arreglar - callar - E. - edad - el - escuela - espíritu - estado - estar - este - estrecho - excelencia - extremo - llevar English: A - A-level - a.m. - AA - abbreviate - abbreviation - ABC - able - accentuate - ace - ache - aching - acorn - acre - ad - adjacent - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - affiliated - aftershave (lotion) - age - aged - ageing - agency - agent - aid - aide - Aids - ailing - ailment - aim - aimless - aimlessly - ain't - air - air-conditioned - air-conditioning - airbag - airborne - aircraft - airfield - airlift - airline - airlock - airmailEtr[iːst]E (note)n.• mi (Música) s.m.
I
e iː nouna) ( letter) E, e f
II
(= east) E
I =e [iː]1. N1) (=letter) E, e f2) (Mus)E — mi m
E major/minor — mi mayor/menor
E sharp/flat — mi sostenido/bemol
3) (Brit)= elbowto give sb the big E * — [+ lover] dejar plantado or plantar a algn *; [+ employee] echar a algn a la calle *, despedir a algn
2.CPD
II
ABBR1) = east E2) (Drugs)* = ecstasy éxtasis m* * *
I
e [iː] nouna) ( letter) E, e f
II
(= east) E -
4 dónde
Multiple Entries: don de donde dónde
donde conjunción where; siéntate dónde quieras sit wherever o where you like; déjalo dónde sea leave it anywhere; de dónde se deduce que … from which it can be deduced that …; la ventana por dónde había entrado the window through which he had got in ■ preposición (esp AmL, en algunas regiones crit): ve dónde tu hermana y dile que … ( a su casa) go over to your sister's and tell her …; ( al lugar donde está ella) go and tell your sister …
dónde adverbio 1 where;◊ ¿dónde está? where is it?;¿de dónde es? where is he from?; ¿por dónde quieres ir? which way do you want to go? 2 (Chi, Méx, Per) ( cómo) how;◊ ¡dónde íbamos a imaginar que …! how were we to imagine that …!
donde adv rel
1 where: el cajón donde guardaba las cartas, the drawer where she kept the letters
un balcón desde donde se ven los jardines, a balcony from which the gardens are visible
2 (por lo que) from which: de donde deduzco que..., from which I deduce that...
3 fam (en lo de, en casa de) estuvimos donde Pedro, we were at Pedro's
dónde adverbio
1 interr where: ¿de dónde es?, where is he from?
¿de dónde sacaste esa idea?, where did you get that idea from?
¿por dónde se va al Prado?, which way is it to the Prado? ' dónde' also found in these entries: Spanish: acaso - apretar - bodega - chimenea - coger - coño - Cristo - cuenca - dejar - despelucada - despelucado - despistada - despistado - destinar - donde - ser - estanca - estanco - exactitud - excavar - guapetón - guapetona - inflamarse - interruptor - irse - llevar - maldita - maldito - mies - mira - nunca - pacer - parar - pareja - parejo - peor - perdón - robar - salida - semejante - sombra - tendedero - a - alcanzar - allí - desde - diablo - empezar - escoger - estar English: anywhere - bar - belong - best - bird - bloody - bottleneck - bump - but - clear - consulate - dinner theater - direct - disheveled - dishevelled - do - drive-through - drugstore - earth - everyplace - fancy - find - game - go - honeymoon - horn - intimate - intuitively - look - lounge bar - name - near - penny - scribble - self-made - shall - somewhere - spoil - spring - squirm - stick - stick back - stick down - tell - they - thick - this - trace back - watch - way -
5 donde
Multiple Entries: don de donde dónde
donde conjunción where; siéntate donde quieras sit wherever o where you like; déjalo donde sea leave it anywhere; de donde se deduce que … from which it can be deduced that …; la ventana por donde había entrado the window through which he had got in ■ preposición (esp AmL, en algunas regiones crit): ve donde tu hermana y dile que … ( a su casa) go over to your sister's and tell her …; ( al lugar donde está ella) go and tell your sister …
dónde adverbio 1 where;◊ ¿donde está? where is it?;¿de donde es? where is he from?; ¿por donde quieres ir? which way do you want to go? 2 (Chi, Méx, Per) ( cómo) how;◊ ¡donde íbamos a imaginar que …! how were we to imagine that …!
donde adv rel
1 where: el cajón donde guardaba las cartas, the drawer where she kept the letters
un balcón desde donde se ven los jardines, a balcony from which the gardens are visible
2 (por lo que) from which: de donde deduzco que..., from which I deduce that...
3 fam (en lo de, en casa de) estuvimos donde Pedro, we were at Pedro's
dónde adverbio
1 interr where: ¿de dónde es?, where is he from?
¿de dónde sacaste esa idea?, where did you get that idea from?
¿por dónde se va al Prado?, which way is it to the Prado? ' donde' also found in these entries: Spanish: acaso - apretar - bodega - chimenea - coger - coño - Cristo - cuenca - dejar - despelucada - despelucado - despistada - despistado - destinar - dónde - ser - estanca - estanco - exactitud - excavar - guapetón - guapetona - inflamarse - interruptor - irse - llevar - maldita - maldito - mies - mira - nunca - pacer - parar - pareja - parejo - peor - perdón - robar - salida - semejante - sombra - tendedero - a - alcanzar - allí - desde - diablo - empezar - escoger - estar English: anywhere - bar - belong - best - bird - bloody - bottleneck - bump - but - clear - consulate - dinner theater - direct - disheveled - dishevelled - do - drive-through - drugstore - earth - everyplace - fancy - find - game - go - honeymoon - horn - intimate - intuitively - look - lounge bar - name - near - penny - scribble - self-made - shall - somewhere - spoil - spring - squirm - stick - stick back - stick down - tell - they - thick - this - trace back - watch - way -
6 e.
E. ( 'E.' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - acre - bizantina - bizantino - cacique - correo - E - ej. - ELE - elemento - esperar - estanca - estanco - expansionarse - infante - infarto - mi - microfilm - microfilme - ministerio - nota - sefardí - sefardita - sesear - seseo - spanglish - temeridad - todavía - v.gr. - valor - Y - yugoeslava - yugoeslavo - yugoslava - yugoslavo - arreglar - callar - e - edad - el - escuela - espíritu - estado - estar - este - estrecho - excelencia - extremo - llevar English: A - A-level - a.m. - AA - abbreviate - abbreviation - ABC - able - accentuate - ace - ache - aching - acorn - acre - ad - adjacent - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - affiliated - aftershave (lotion) - age - aged - ageing - agency - agent - aid - aide - Aids - ailing - ailment - aim - aimless - aimlessly - ain't - air - air-conditioned - air-conditioning - airbag - airborne - aircraft - airfield - airlift - airline - airlock - airmail -
7 equivalente
equivalente adjetivo equivalent; equivalente a algo equivalent to sth ■ sustantivo masculino equivalent; equivalente a or de algo equivalent of sth
equivalente adjetivo & sustantivo masculino equivalent ' equivalente' also found in these entries: Spanish: estanca - estanco - inocentada - TAE English: analog - analogue - APR - busload - direct - equivalent - for - fuck - tantamount - counter - gill - hundred - stone -
8 español
español 1
◊ - ñola adjetivoSpanish ■ sustantivo masculino, femenino ( persona) (m) Spaniard, Spanish man; (f) Spaniard, Spanish woman;
español 2 sustantivo masculino ( idioma) Spanish
español,-a
I adjetivo Spanish
II sustantivo masculino y femenino Spaniard
los españoles, the Spanish
III m (idioma) Spanish ' español' also found in these entries: Spanish: A - abordar - AVE - bar - dedo - ELE - española - estanca - estanco - gracia - gustar - hablada - hablado - heredera - heredero - hispana - hispano - levante - página - pulir - realmente - spanglish - castellano - cuenta - gallego - gente - hispanismo - latino - traducción English: A - actually - agree - both - consulate - conversational - do - fuck - her - his - it - monitor - pair - piece - polish up - small - soil - Spanglish - Spaniard - Spanish - the - into - on -
9 estancarse
estancarse ( conjugate estancarse) verbo pronominalb) [negociación/proceso] to come to a halt o standstill
■estancarse verbo reflexivo
1 (detenerse el agua) to stagnate: en este lugar el agua se estanca y produce fuertes olores, the water here is stagnating and giving off a strong odour
2 (detenerse un asunto o proceso) to come to a standstill: espero que no nos quedemos estancados por trabas burocráticas, I hope that we don't come to a standstill because of bureaucratic red tape ' estancarse' also found in these entries: Spanish: estacionarse English: bog down - rut - stagnate - stall -
10 estanco
Del verbo estancar: ( conjugate estancar) \ \
estanco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
estancó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: estancar estanco
estanco sustantivo masculino ( tienda) tobacconist's
estancar verbo transitivo
1 (agua) hold back
2 fig (un asunto) to block (proceso, investigación) to bring to a standstill
estanco,-a
I sustantivo masculino tobacconist's
II adjetivo watertight Los ingleses compran tabaco en el newsagent's (donde también encontrarás prensa, revistas, caramelos e incluso refrescos) o en un tobacconist's (equivalente del estanco español). Los sellos hay que buscarlos en la post office (oficina de correos), donde también puedes realizar muchas gestiones administrativas. ' estanco' also found in these entries: Spanish: estanca - quiosco English: news-stand - tobacconist - water -
11 incluso
incluso adverbio even
incluso
I adv (con inclusión de) even: estaba toda su familia, incluso sus abuelos, all his family was there, even the grandparents
II preposición (para indicar sorpresa: hasta) even: ¡vamos, incluso yo lo sabía!, come on, even I knew that!
III conj (aun) incluso presionándome, no conseguirá que cambie de opinión, even if he puts pressure on me, he won't get me to change my mind ' incluso' also found in these entries: Spanish: aunque - estanca - estanco - inclusive - misma - mismo English: actually - alive - even - extend - including -
12 oficina
oficina sustantivo femenino ( despacho) office; oficina de empleo/turismo unemployment/tourist office
oficina sustantivo femenino
1 office: hoy no iré a la oficina, I'm not going to the office today 2 oficina de correos/ turismo, post/tourist office
oficina de empleo, job centre, US job office ' oficina' also found in these entries: Spanish: alcaldía - central - decorar - delegación - deslizarse - despacho - dirección - estar - estanca - estanco - F.B.I - gabinete - información - mesa - ordenanza - papelera - registro - responsable - secretaría - secretariado - subsecretaría - superintendencia - traslado - administración - agencia - atención - botones - cerrar - consulado - conventillo - correo - dotado - empleado - encerrar - escribanía - escritorio - fichar - gerencia - hacienda - instalar - júnior - material - murmurar - notaría - nuevo - ordenar - poner - redacción - sello - tesorería English: broadcast - bureau - business - clerical - control - cubicle - desk - disturb - expect - furnish - headquarters - inquiry - job centre - main - occupy - office - office furniture - office hours - PO - post office - postmaster - service charge - supply - to - tourist office - white-collar - ahead - at - concern - equipment - grind - head - home - job - march - nine - post - secretarial - show - sneak - storm - tourist - what - white - work -
13 prensa
Del verbo prensar: ( conjugate prensar) \ \
prensa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: prensa prensar
prensa sustantivo femeninoa) (Impr, Period, Tec) press;estar en prensa to be in o at the pressb) ( periodistas)prensa amarilla gutter press, yellow press; prensa del corazón gossip magazines (pl); prensa roja (CS) sensationalist press ( specializing in crime stories)
prensa sustantivo femenino
1 Mec press (imprenta) printing press
prensa hidráulica, hidraulic press
2 (periódicos) newspapers pl; leer la prensa, to read the papers
agencia de prensa, press agency
3 (periodistas) la prensa, the press
rueda/conferencia de prensa, press conference
4 (periodismo) press
prensa amarilla, gutter o yellow press
reportaje de prensa, press report Locuciones: tener buena/mala prensa, to have a good/bad press
prensar verbo transitivo to press ' prensa' also found in these entries: Spanish: agencia - amarilla - amarillo - articulista - billón - brear - cabecera - cartelera - colaboración - colaborador - colaboradora - columna - columnista - comunicada - comunicado - conferencia - consultorio - corresponsal - crítica - crónica - cronista - denunciar - diaria - diario - dominical - editorial - enviado - estanca - estanco - exclusiva - fondo - gabinete - libertad - pantalla - propagar - recorte - redacción - reportaje - reseña - reseñar - resonancia - rueda - semanario - sensacionalista - suceso - titular1 - alternativo - amarillista - declaración - informar English: advertise - announcement - article - back - clipping - comic - contribute - contribution - copy - cutting - edit - editor - feature - find out - gutter press - headline - intend - lead story - leader - learn - marriage - news conference - piece - press - press agent - press conference - press cutting - press release - rag - readership - release - report - review - run - scoop - special - spread - story - syndicate - tabloid press - briefing - gutter - news - printing - spin - tabloid -
14 realizar
realizar ( conjugate realizar) verbo transitivo ‹viaje/visita› to make; ‹entrevista/pruebas› to conduct; ‹encuesta/investigación› to carry out; ‹ experimento› to perform, do; ‹compra/inversión› to make; realizarse verbo pronominal [sueños/ilusiones] to come true, be realized; [ persona] to fulfill( conjugate fulfill) oneself
realizar verbo transitivo
1 (llevar a cabo) to carry out: realizaron un buen trabajo, they did a good job
2 (un sueño, deseo) to achieve fulfil, US fulfill
3 Cine to direct TV to produce ' realizar' also found in these entries: Spanish: A - andar - comenzar - dar - estanca - estanco - fortificación - pegar - pegarse - acordar - hacer - practicar English: achieve - act - carry out - equipment - execute - field trip - fruition - fulfil - fulfill - level - outgoing - produce - realize - attain - conduct - harvest - perform -
15 tabaco
tabaco sustantivo masculino◊ tabaco de hebra/de pipa loose/pipe tobacco;tabaco negro/rubio dark/Virginia tobacco
tabaco sustantivo masculino
1 Bot tobacco
2 (cigarrillos) cigarettes pl; tabaco negro/rubio, dark/Virginia tobacco ' tabaco' also found in these entries: Spanish: cajetilla - cartón - contrabando - enemiga - enemigo - estanca - estanco - máquina - negra - negro - pestazo - petaca - prohibir - rubia - rubio - secadero - tabaquera - veneno - greña - humo - kiosco - mezclar - perjudicar - pucho - secadora English: ban - bootleg - evil - found - slot machine - smoke - tobacco - cigar - disapprove - tobacconist -
16 también
también adverbio too, as well◊ también habla ruso she speaks Russian too o as well;que te diviertas — tú también have fun! — you too o and you; Pilar fuma — yo también Pilar smokes — so do I o (colloq) me too
también adv (por añadidura) too, as well: también juegan al tenis, they play tennis too o as well, they also play tennis (además) es una trabajadora y también una estudiante, she's a worker and a student too o she's a worker and also a student (como respuesta) él sabe italiano, - yo también, he knows Italian, - so do I ➣ Ver nota en also
' también' also found in these entries: Spanish: apellido - bañera - bastante - beneficio - casarse - chalet - ciudad - como - dura - duro - enferma - enfermo - estanca - estanco - ir - gritar - hacer - igualmente - irse - ladrón - ladrona - mí - preferir - señor - soler - telefonear - ver - viaje - a - además - asimismo - coincidencia - llamado - lo - los - padrino - yo English: affair - also - as - aunt - bear - come along - do - double - dread - drugstore - ducky - enjoy - expect - fish - get - hope - likewise - observe - on - only - orient - remind - same - should - small - so - soon - too - well - all right - be - but - carry - come - solicitor - then - wherever - work - yourself -
17 sanguinaria
san.gui.nar.i.a[sæŋgwin'ɛəriə] n Bot sanguinária do Canadá: erva que estanca o sangue. -
18 resting place
s darrera estança -
19 stanza
s estrofa | estança -
20 close joint
nPROD junta estanca f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estanca — s. f. Divisão na masseira para pôr a massa a levedar. ‣ Etimologia: derivação regressiva de estancar … Dicionário da Língua Portuguesa
estança — s. f. [Antigo] Estância … Dicionário da Língua Portuguesa
Estanča — Sp Estánča Ap Estancia L JAV Toranso apyg. c. (N. Meksika) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
estanca-cavalos — s. f. 2 núm. Gracíola, planta herbácea, escrofulariácea, medicinal, purgativa, espontânea em Portugal … Dicionário da Língua Portuguesa
estanca-rios — s. m. 2 núm. Engenho, espécie de bomba, para tirar água de rios, poços, etc … Dicionário da Língua Portuguesa
estanca-sangue — s. m. [Botânica] Planta medicinal do Brasil … Dicionário da Língua Portuguesa
estança — es|tan|ça Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
estanca — estanco f. mur de soutènement; barrage … Diccionari Personau e Evolutiu
Casa de la Estanca — Saltar a navegación, búsqueda La Casa de la Estanca La Casa de la Estanca en Borja (Provincia de Zaragoza, España) es una construcción civil del siglo XVI que servía como vivienda del encargado del control de las aguas de la cercana Estanca. Fue… … Wikipedia Español
L`Estança de L`Era — (Pobleta de Bellvehí,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Plaça Po … Каталог отелей
estancar — estanca étancher; arrêter : Estancar la set : étancher la soif. Estancar lo sang d una plaga : arrêter le sang qui s écoule d une plaie … Diccionari Personau e Evolutiu