-
1 bizantino
bizantino
◊ -na adjetivo (Hist) Byzantine
bizantino,-a adjetivo
1 (complicado e irrelevante) hair-splitting: no perdamos el tiempo en cuestiones bizantinas, let's not waste time splitting hairs
2 (de Bizancio) Byzantine ' bizantino' also found in these entries: Spanish: bizantina -
2 bizantino
agg. bizantin.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > bizantino
-
3 bizantin
bizantino -
4 bizantina
bizantino,-a adjetivo
1 (complicado e irrelevante) hair-splitting: no perdamos el tiempo en cuestiones bizantinas, let's not waste time splitting hairs
2 (de Bizancio) Byzantine -
5 Byzantine
tr[bɪ'zæntaɪn]1 bizantino,-a1 bizantino,-aadj.• bizantino, -a adj.n.• bizantino s.m.'bɪzṇtiːn, -taɪn, bɪ'zæntaɪn, baɪ'zæntaɪnadjective bizantino[baɪ'zæntaɪn]1.ADJ bizantino2.N bizantino(-a) m / f* * *['bɪzṇtiːn, -taɪn, bɪ'zæntaɪn, baɪ'zæntaɪn]adjective bizantino -
6 Byzantine
[baɪ'zæntaɪn, 'bɪzəntaɪn] 1. 2.nome bizantino m. (-a)* * *Byzantine /bɪˈzæntaɪn/a. e n.Byzantinismn. [u]( anche fig.) bizantinismo.* * *[baɪ'zæntaɪn, 'bɪzəntaɪn] 1. 2.nome bizantino m. (-a) -
7 Byzantine
By.zan.tine[biz'æntain; b'izənti:n] n bizantino: natural ou habitante de Bizâncio. • adj bizantino. the Byzantine Empire o Império Bizantino. -
8 byzantine
adj.bizantino, de Bizancio.s. & adj.bizantino(a) (historia) (también sentido figurado) -
9 decadent
-
10 E
Multiple Entries: E E. e E,
e conjunción used instead of y before i- or hi- and
E, e f (letra) E, e
E (abr de Este) East, E 'e' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - acre - bizantina - bizantino - cacique - correo - E - ej. - ELE - elemento - esperar - estanca - estanco - expansionarse - infante - infarto - mi - microfilm - microfilme - ministerio - nota - sefardí - sefardita - sesear - seseo - spanglish - temeridad - todavía - v.gr. - valor - Y - yugoeslava - yugoeslavo - yugoslava - yugoslavo - arreglar - callar - E. - edad - el - escuela - espíritu - estado - estar - este - estrecho - excelencia - extremo - llevar English: A - A-level - a.m. - AA - abbreviate - abbreviation - ABC - able - accentuate - ace - ache - aching - acorn - acre - ad - adjacent - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - affiliated - aftershave (lotion) - age - aged - ageing - agency - agent - aid - aide - Aids - ailing - ailment - aim - aimless - aimlessly - ain't - air - air-conditioned - air-conditioning - airbag - airborne - aircraft - airfield - airlift - airline - airlock - airmailEtr[iːst]E (note)n.• mi (Música) s.m.
I
e iː nouna) ( letter) E, e f
II
(= east) E
I =e [iː]1. N1) (=letter) E, e f2) (Mus)E — mi m
E major/minor — mi mayor/menor
E sharp/flat — mi sostenido/bemol
3) (Brit)= elbowto give sb the big E * — [+ lover] dejar plantado or plantar a algn *; [+ employee] echar a algn a la calle *, despedir a algn
2.CPD
II
ABBR1) = east E2) (Drugs)* = ecstasy éxtasis m* * *
I
e [iː] nouna) ( letter) E, e f
II
(= east) E -
11 pointless
adjective (having no meaning or purpose: a pointless journey.) sin sentido, inútilpointless adj sin sentido / inútiltr['pɔɪntləs]1 (meaningless) sin sentido; (useless) inútil■ it's pointless no tiene sentido, no sirve de nadapointless ['pɔɪntləs] adj: inútil, ocioso, vanoit's pointless to continue: no tiene sentido continuaradj.• bizantino, -a adj.• inútil adj.• sin sentido adj.• vano, -a adj.'pɔɪntləs, 'pɔɪntlɪsit's pointless arguing with him — no tiene sentido or no conduce a nada discutir con él
['pɔɪntlɪs]ADJ1) (=useless) inútilit is pointless to complain — es inútil quejarse, de nada sirve quejarse
2) (=motiveless) sin motivo, inmotivadoan apparently pointless crime — en aparencia, un crimen inmotivado
3) (=meaningless) sin sentidoa pointless existence — una vida sin sentido, una vida que carece de propósito
* * *['pɔɪntləs, 'pɔɪntlɪs]it's pointless arguing with him — no tiene sentido or no conduce a nada discutir con él
-
12 overly subtle
-
13 complicado
Del verbo complicar: ( conjugate complicar) \ \
complicado es: \ \el participioMultiple Entries: complicado complicar
complicado
◊ -da adjetivo‹ persona› complicated
complicar ( conjugate complicar) verbo transitivo complicarse verbo pronominal [ enfermedad]: See Also→ vida 2b) ( implicarse) complicadose en algo to get involved in sth
complicado,-a adjetivo
1 (complejo) complicated
2 (implicado) involved
complicar verbo transitivo
1 (dificultar) to complicate, make difficult
2 (implicar) to involve [en, in]: no me compliques en tus asuntos, don't involve me in your affairs ' complicado' also found in these entries: Spanish: accidentada - accidentado - avispero - bizantina - bizantino - complicada - designar - fregado - más - puñetera - puñetero - rebuscada - rebuscado - enmarañado - sí English: can - complicated - compound - convoluted - elaborate - intricate - involved - rocky - tangled - thicken - wrestle - meet - taxing - uncomplicated -
14 e.
E. ( 'E.' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - acre - bizantina - bizantino - cacique - correo - E - ej. - ELE - elemento - esperar - estanca - estanco - expansionarse - infante - infarto - mi - microfilm - microfilme - ministerio - nota - sefardí - sefardita - sesear - seseo - spanglish - temeridad - todavía - v.gr. - valor - Y - yugoeslava - yugoeslavo - yugoslava - yugoslavo - arreglar - callar - e - edad - el - escuela - espíritu - estado - estar - este - estrecho - excelencia - extremo - llevar English: A - A-level - a.m. - AA - abbreviate - abbreviation - ABC - able - accentuate - ace - ache - aching - acorn - acre - ad - adjacent - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - affiliated - aftershave (lotion) - age - aged - ageing - agency - agent - aid - aide - Aids - ailing - ailment - aim - aimless - aimlessly - ain't - air - air-conditioned - air-conditioning - airbag - airborne - aircraft - airfield - airlift - airline - airlock - airmail -
15 irrelevante
irrelevante adjetivo irrelevant
irrelevante adjetivo irrelevant ' irrelevante' also found in these entries: Spanish: bizantina - bizantino - indiferente English: immaterial - irrelevant -
16 tiempo
tiempo sustantivo masculino 1◊ ¡cómo pasa el tiempo! how time flies!;te acostumbrarás con el tiempo you'll get used to it in time; perder el tiempo to waste time; ¡no hay tiempo que perder! there's no time to lose!; para ganar tiempo (in order) to gain time; tiempo libre spare time, free time; ¿cuánto tiempo hace que no lo ves? how long is it since you last saw him?; hace tiempo que no sé de él I haven't heard from him for a long time; ya hace tiempo que se marchó she left quite some time ago; ¡cuánto tiempo sin verte! I haven't seen you for ages; la mayor parte del tiempo most of the time; me llevó mucho tiempo it took me a long time; no pude quedarme más tiempo I couldn't stay any longer; poco tiempo después a short time after; de un tiempo a esta parte for some time (now); a tiempo completo/parcial full time/part time; no vamos a llegar a tiempo we won't get there in time; al mismo tiempo at the same time; avísame con tiempo let me know in good time; ¡qué tiempos aquellos! those were the days!; en aquellos tiempos at that time, in those daysc) (momento propio, oportuno):cada cosa a su tiempo everything in (its own) good timed) ( edad de bebé):◊ ¿cuánto tiempo tiene? how old is he?2 (Dep) ( en partido) half; 3 (Mús) ( compás) tempo, time; ( de sinfonía) movement 4 (Ling) tense 5 (Meteo) weather;◊ hace buen/mal tiempo the weather's good/bad;del or (Méx) al tiempo ‹ bebida› at room temperature
tiempo sustantivo masculino
1 (indeterminado) time: llegó a tiempo para ver el espectáculo, he got there in time to see the show
hace mucho tiempo, a long time ago
me llevó mucho tiempo, it took me a long time
la vi poco tiempo después, I saw her a short time after o soon afterwards
¿cuánto tiempo tienes para acabarlo?, how long have you got to finish it?
es tiempo perdido, it's a waste of time
tómate tu tiempo, take your time
no puedo quedarme más tiempo, I can't stay any longer
a su (debido) tiempo, in due course
a un tiempo/al mismo tiempo, at the same time
de tiempo en tiempo, from time to time
tiempo libre, free time
2 (de un bebé) age: ¿cuánto o qué tiempo tiene?, how old is she?
3 (época) en mis tiempos de estudiante, in my student days
nació en tiempos de Luis XIV, he was born in the time of Louis XIV
malos tiempos o fig tiempo de vacas flacas, hard times o rainy days
4 Meteor weather
hace buen tiempo, the weather is good
tiempo tormentoso, stormy weather
5 Mús tempo
6 Dep half
primer tiempo, first half
tiempo muerto, time out
7 Ling tense 8 del tiempo, (temperatura ambiente) póngame un refresco del tiempo, no lo quiero con hielo, could I have a non-refrigerated soft drink, please
9 Auto (motor) de dos/cuatro tiempos, two-cycle/four-cycle Locuciones: dar tiempo al tiempo, to let matters take their course
hacer tiempo, to while away the time
matar el tiempo, to kill time Lab a tiempo parcial/completo, part/full time
con el tiempo, in the course of time
de un tiempo a esta parte, lately ' tiempo' also found in these entries: Spanish: A - acá - achuchar - adelanto - alborotada - alborotado - alborotarse - allá - andar - anquilosarse - antes - anticiclónica - anticiclónico - anticiparse - apremiar - aprovechada - aprovechado - apurada - apurado - aquí - áspera - áspero - atonía - atrás - avenida - avenido - bizantina - bizantino - bochorno - cargada - cargado - cerca - coincidir - conceder - congraciarse - contrarreloj - contrato - corta - corto - costar - cuando - cuanta - cuanto - cundir - de - debida - debido - dedicar - descontar - desde English: absorb - accomplice - accustom - administration - advance - advantage - after - age - ago - ahead - allow - as - at - barring - be - beautiful - before - begin - behind - best - between - beyond - bitter - bleak - boiling - breezy - brighten up - brisk - busy - by - bygone - calm - catch up - change - clear up - clock - concurrently - corner - course - dawdle - demand - depend - dilly-dally - distant - drag - dull - early - encroach - end - enough -
17 exarch
ex.arch['eksa:k] n Hist, Rel exarca: 1 governador de província do império bizantino. 2 legado do patriarca da Igreja Grega. -
18 the Byzantine Empire
the Byzantine Empireo Império Bizantino. -
19 Byzantine arch palate
-
20 byzantian
adj.bizantino, de Bizancio.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bizantino — bizantino, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De Bizancio, actual Constantinopla: el Imperio Bizantino, el arte bizantino. adjetivo 1. [Discusión, problema] que es complicado y no tiene sen tido por carecer de interés práctico o de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bizantino — bizantino, na (Del lat. Byzantīnus). 1. adj. Natural de Bizancio o de su imperio. 2. Perteneciente o relativo a esta antigua ciudad o imperio. 3. Dicho de una discusión: Baldía, intempestiva o demasiado sutil. ☛ V. novela bizantino … Diccionario de la lengua española
bizantino — /bidzan tino/ agg. [dal lat. tardo Byzantinus ]. 1. [di Bisanzio, dell Impero d Oriente e della sua cultura: arte b. ]. 2. (fig.) [che eccede in sottigliezze: ragionamento b. ] ▶◀ arzigogolato, capzioso, cavilloso, cerebrale, cervellotico,… … Enciclopedia Italiana
bizantino — bizantino, na adjetivo baldío, inútil, estéril, insustancial, ocioso, vano, banal, trivial. * * * Sinónimos: ■ enredoso … Diccionario de sinónimos y antónimos
bizantino — adj. 1. Relativo a Bizâncio. 2. [Figurado] Fútil, pretensioso. • s. m. 3. Natural de Bizâncio … Dicionário da Língua Portuguesa
bizantino — (Del lat. byzantinus.) ► adjetivo 1 HISTORIA Del Imperio bizantino o de Bizancio, posteriormente Constantinopla, actual Istanbul. ► sustantivo 2 HISTORIA Persona natural de este imperio o ciudad. ► adjetivo 3 Se refiere a la discusión inútil que… … Enciclopedia Universal
bizantino — (adj) (Intermedio) que se refiere al antiguo imperio romano de Oriente cuya capital fue Constantinopla Ejemplos: El mosaico es una de las manifestaciones más famosas del arte bizantino. Justiniano fue un emperador bizantino. Colocaciones: Imperio … Español Extremo Basic and Intermediate
bizantino — {{#}}{{LM B05473}}{{〓}} {{SynB05601}} {{[}}bizantino{{]}}, {{[}}bizantina{{]}} ‹bi·zan·ti·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una discusión,{{♀}} sin utilidad por ser demasiado complicada y sutil: • una discusión bizantina.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bizantino — bi·zan·tì·no agg., s.m. CO 1. agg., di Bisanzio, relativo all Impero Romano d Oriente e alla sua cultura: arte bizantina, mosaico bizantino | agg., s.m., nativo o abitante di Bisanzio 2. agg., estens., eccessivamente raffinato, decadente | fig.,… … Dizionario italiano
bizantino — 1 adj Que pertenece a Bizancio (hoy Estambul), a su antiguo imperio o se relaciona con él: arte bizantino, mosaicos bizantinos 2 s m y adj Estilo artístico desarrollado por la cultura de Bizancio entre el siglo VI y XV; es predominantemente… … Español en México
bizantino, Imperio — Imperio de Europa sudoriental y meridional y Asia occidental. Inicialmente, se constituyó en torno a la ciudad de Bizancio, que se había desarrollado a partir de una antigua colonia griega fundada en la ribera europea del Bósforo. La ciudad fue… … Enciclopedia Universal