-
61 Europa
egennavn1. EuropaEuropa, jordens minsta världsdel efter Oceanien, 10,6 miljoner km2, 740 miljoner invånare
Europa, jordens mindste verdensdel efter O., 10,6 millioner km2, 740 millioner indbyggere2. mytologisk figur/kongedatter i den græske mytologiEn dag när E. gick längs stranden blev hon förd till Kreta av Zeus, som hade förvandlat sig till en tjur. Hon födde senare sonen Minos som blev kung på Kreta
En dag, mens E. gik langs stranden, blev hun bortført til K. af Z., som havde forvandlet sig til en tyr. Hun fødte senere sønnen M., som blev konge på K. -
62 leva
verbum1. leve, være i liveT. levede yderligere i to år efter sin hjerteinfarkt2. leve et godt liv, nyde livetSvennis W. har tjänat mycket pengar, nu lever han livet i Sydfrankrike
S. W. har tjent mange penge, nu forlyster han sig i Sydfrankrig3. være fuld af liv/bevægelse/kraft5. leve et bestemt sted, bo6. leve, ikke blive glemtKommer Strindbergs dramer alltid att leva? Många stora svenska författare är ju nu bortglömda
Vil S's dramaer leve videre? Mange store svenske forfattere er jo nu glemte (August S. 1849-1912)Særlige udtryk:Lave ballade, holde et farligt husLeve på en stor fod, leve dyrtDen der lever får se, man må se hvordan det gårHur lever livet med dig?
Hvordan går det? -
63 pogrom
substantiv1. pogrom, voldsom forfølgelse af jøder, massakerPogrom är ett ryskt ord som betyder ödeläggelse (förstörelse) och som man började använda efter judeförföljelser i Ryssland i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet
Pogrom er et russisk ord som betyder ødelæggelse, og som man begyndte at bruge efter jødeforfølgelser i Rusland i slutningen af 1800-tallet og begyndelsen af 1900-tallet2. massemord, blodbad -
64 prejudicerande
adjektiv1. præjudicerende, som bruges som præcedens (fortilfælde) (jura, lov og ret m.m.)Försvarsadvokaten letade efter ett prejudicerande fall som han kunde använda sig av
Forsvareren ledte efter en præjudicerende retsafgørelse som han kunne benytte sig af -
65 sanningsserum
substantiv"I Karin Boyes "Kallocain" som skrevs efter ett besök i Sovjetunionen, är kallocain ett sanningsserum som avslöjar människors innersta tankar
I K. B's "K.", som blev skrevet efter et besøg i S., er kallocain et sandhedsserum, der afslører menneskers inderste tanker (Karin Boye 1900-41, forf., mest kendt som lyriker) -
66 skrivkramp
substantiv1. skrivekrampe, muskelkrampe i håndenSkrivkramp (mogigrafi, skrivarsjuka) är en typ av arbetsskada som yttrar sig som muskelkramp i hand och fingrar efter pianospel eller mycket skrivande med penna
Skrivekrampe er en slags arbejdsskade som ytrer sig som muskelkrampe i hånden og fingrene efter klaverspil eller meget skrivning med pen (blyant) -
67 skugga
I substantiv1. skyggeS. følger sin storebror som en skygge2. person der virker utydelig, uvirkelig eller afmagretEfter den alvorlige sygdom er S. kun en skygge af sig selv3. nogen/noget som kan føles som en trusselAndra världskriget upphörde formellt 1945, men många européer lever fortfarande i skuggan av kommunismens förtryck
Anden verdenskrig ophørte formelt i 1945, men mange europæer lever fortsat i skyggen af kommunismens undertrykkelseSærlige udtryk:Ingen skugga faller över henne (honom, dem osv.)
Der falder ikke en skygge over hende (ham, dem osv.), ikke kaste et mørkt skær over nogenStille nogen i skyggen, overstråle nogen, være mere fremtrædendeVære en skygge af sig selv, sit gamle jegII verbum1. skygge2. skygge, udspionere3. skyggelægge (tegning og lign.) -
68 spår
substantiv1. spor, mærke, aftryk2. spor som peger på at der er sket noget, eller at der er fundet noget3. spor/vej som man kan følgeY. er ude og løbetræner, joggerFörbjudet att gå över (beträda) spåren!
Forbudt at krydse skinnerne!Sammensatte udtryk:blodspår; fotspår; villospår
blodspår; fodspor; vildsporSærlige udtryk:Følge i éns spor, efterligen én, have nogen som forbilledeKomme på sporet af nogen (noget), opdage nogetVara på spåret, vara inne på rätt spår
Være på rette spor, styre i den rigtige retningIkke spor, ikke en smuleUr spåret!, Ur spår!
Væk!, Flyt jer! (opfordring til nogen der står i vejen, fx i skispor) -
69 sufflé
substantiv1. soufflé er en luftig æggemasse med fyld af fx kød/grøntsager (forret/hovedret), eller søde sager (dessert) (kogekunst, mad m.m.)En sufflé är en maträtt som man gör i ugnen efter att ha tillsatt hårt vispade äggvitor (som sedan höjer sig)
En soufflé er en madret som man laver i ovnen efter at have tilsat stiftpiskede æggehvider (som senere hæver sig)Sammensatte udtryk:fisksufflé; katrinplommonsufflé; ostsufflé
fiskesoufflé; sveskesoufflé; ostesoufflé -
70 umami
ubøjeligt substantiv1. umami (god/frisk smag som smager som bouillon/protein)Umami är japanska och har införts som begrepp för den s.k. femte smaken - efter de fyra andra: salt, surt, sött och bittert
Umami er japansk og er blevet indført som et begreb for den s.k. femte smag - efter de fire andre: salt, surt, sødt og bittert -
71 nach
nach [ɑː]meiner Meinung nach efter min mening;nach Gewicht efter vægt;nach Hause hjem;nach Zwiebeln riechen (schmecken) lugte (smage) af løg;einer nach dem andern den ene efter den anden;der Reihe nach efter tur;nach Norden nordpå;nach fünf Minuten efter fem minutters forløb;(zwei Minuten) nach drei Uhr (to minutter) over tre;2. adv efter;nach und nach lidt efter lidt;nach wie vor nu som før -
72 indrette
11) организо́вывать; обору́довать2) устра́иватьíndrette sig — устра́иваться, приспоса́бливаться
* * ** * *vb arrange ( fx arrange things (, one's day) so that...); organize;( om lejlighed, værelse: udstyre) furnish, fit up ( fx one's own room); fit out ( som as, til for, fx the room was fitted out as an office (, for another purpose));F accommodate ( efter to, fx accommodate one's way of life to another person's);( oprette) establish ( fx a new school);[ være indrettet på at] be prepared to;[ indrette sig] arrange (matters), make one's arrangements;[ indrette sig efter] adapt (oneself) to ( fx you must adapt to each other);[ indrette sig på at] prepare to;[ han er sådan indrettet at] he is so constituted that; his nature is such that;[ sådan er han nu indrettet] that is the way he is;[ indrettet til at] made to;[ dertil indrettet] made for the purpose. -
73 lukke
1. 1, vtзакрыва́ть, запира́тьfor rádioen [gássen] — вы́ключить ра́дио [газ]
lúkke i, lúkke til — закры́ть
lúkke op — открыва́ть
2. 1, vilúkke op for rádioen — включи́ть ра́дио
закрыва́тьсяforrétningen lúkker kl. 7 — магази́н закрыва́ется в 7 часо́в
* * *close, close down, liquidate, shut, shut down, shut up, stop* * *I. (et -r) closure, fastening,( lås) lock;( dække) cover;(se også lås).II. vb shut,(langsomt el. F) close;( spærre) close ( fx a road);( standse virksomheden) close (el. shut) down;( ved lukketid) close;( hane) turn off;( klistre til) seal ( fx an envelope, a letter, a parcel with tape);(se også lukket);[ med sb:][ lukke en dør] shut (el. close) a door;( tekst på skilt) self-closing door;(fig) close the door to ( fx further negotiations);[ lukke døren for næsen af én] shut the door in somebody's face;[ lukke en fabrik] close (el. shut) down a factory;[ lukke et låg] shut (el. close) a lid;[ med sig:][ lukke sig] shut, close (up);[ lukke sig ind] let oneself in;[ lukke sig inde] lock oneself in;[ lukke sig op] open,(fig om person) open up;[ lukke sig ud] let oneself out;[ lukke sig ude] lock oneself out;[ lukke sig ude fra verden] shut oneself away;[ med præp & adv:][ lukke `af] lock (up),(fig) switch off ( fx he just switches off when you try to reason with him);[ lukke af for vandet] shut off the water;[ lukke efter en] close the door behind somebody;[ luk døren efter dig!] shut the door after you![ lukke for] turn off ( fx the gas, the water, the radio, thetelevision);( elektrisk apparat også) put off, switch off ( fx the radio, a television programme);[ lukke `i] shut (up), close;[ lukke i lås] lock;[ lukke ind] let in;[ lukke inde] lock in,( indkapsle) enclose;[ lukket inde](( som) i fængsel også, T) cooped up;[ lukke op] open ( fx the door, the box, one's mouth);( når det ringer) answer the door (el. the bell);( om flaske med kapsel) uncap;[ luk op!] open up![ lukke op for] turn on ( fx the gas, the water, the radio, thetelevision),( elektriske apparater også) put on, switch on ( fx the radio);( lade slippe ind) open the door to;[ lukke til] shut;[ luk døren til efter dig!] pull the door to after you![ lukke én ud] let somebody out;[ lukke varmen ud] let in the cold;[ lukke én ude] shut somebody out;[ lukke sig ude fra verden] shut oneself away. -
74 tage
accept, charge, get, have, seize, take, take up* * *vb (tog, taget) take ( fx a book from the shelf, a fort, prisoners, medicine, a bath, a taxi, a photograph, a holiday, one's own life, things coolly, people as they are);( høre i radio) get ( fx can you get England on your radio?); pick up (fx a foreign station);( fange) catch, pick up,T nab ( fx he was nabbed for speeding);( arrestere) arrest, seize;( udholde) stand ( fx I can't stand him; he stood it very well);( kunne rumme) hold;( i betaling) take, charge;( behandle) take, deal with, handle;( snyde) take in, do, have;( berøre) graze ( fx his front wheel grazed the kerb), just touch,(mar) take;( rejse, begive sig) go ( fx go to England, go round the world);( om tid) take ( fx it takes time; it took (us) two days),( lægge beslag på, F) occupy ( fx it occupied much of his time);( springe over) take, clear ( fx a hurdle);T do ( fx you can do a lot of other subjects);( stjæle) take, steal,T pinch;(fjerne ved operation etc) remove ( fx adenoids, tonsils);T I'm going to have my tonsils out;[ jeg kan ikke tage at han] I get sick of seeing (, hearing) him -ing,( stærkere) I can't stand him -ing;[ tage det] take it (, take things) ( fx easy, lightly, personally, seriously, with a smile);[ han tog det pænt] he took it very well; he was very nice about it;[ han tog det tungt] he took it hard;(se også falde, II. nøje);[ det er som man tager det] it is a matter of opinion, it all depends;[ tag og hjælp mig!] lend me a hand, will you?[ tag og ring på klokken!] ring the bell, will you?[ tage selv](ved bordet etc) help oneself;[ med præp & adv:][ tage `af]( formindskes) decrease ( med by), lessen,F diminish,( blive kortere) grow shorter;( om kulde) relax,T ease off;( om lyd) grow fainter,( om lys) fade,(se også aftage);( i vægt) lose weight;( i kortspil) cut;( i strikning) slip;( med objekt: fjerne) remove,( om tøj) take off, pull off,( hurtigt) slip off,F doff;[ der er nok at tage af] there is enough (, plenty);(dvs fratrækkes) it it taken out of one's pay (el. wages);[ tage af for]( give læ for) (provide) shelter from, protect from;[ tage af for faldet] break somebody's fall;(se også stød);[ tage bort](= rejse) go away;[ tage noget bort] take something away, remove something;[` tage efter]( med hånden) reach for,( famle efter) grope for;[ tage fat i (, på)], se fat;[ jeg tog ham for hans broder] I took him for his brother;[tage £10 for det] take (el. charge) £10 for it;[han tog mig for £10] he did (el. tricked, cheated) me out of £10;[ tage for sig]( med hånden) put out one's hand;[ tage for sig af retterne] help oneself, do justice to the food;[ tage noget fra en] take something (away) from somebody;[ tage fra hinanden] take to pieces ( fx take a machine to pieces);[ tage frem] bring (el. take) out, produce;[ tage fri], se I. fri;[ tage i døren] try the door;[ tage en i armen (, hånden)] take somebody by the arm (, hand); take (hold of) somebody's arm (, hand),(se også nakke);(fig, ironisk) there is not much to choose between you;[ tage sine ord i sig igen] take back what one has said, withdraw (one's remarks),F retract,T eat one's words;[ tage igennem]( gennemgå) go through;[ tage imod]( få overgivet) receive,( modtage gæster) receive,( hente ved ankomst) meet,( sige ja til) accept,( finde sig i) stand for ( fx I won't stand for his rudeness), put up with,( gribe) catch;( uden objekt: være hjemme) be at home;[ ministeren tager ikke imod] the Minister is not available (el. cannot receive callers);[ tage godt imod en] give somebody a good reception;[ tage imod fornuft] listen to reason;[ tage imod ordrer fra en] take orders from somebody;[ tage imod en på banegården] meet somebody at the station;[ stoffet tager ikke imod snavs] the material does not attract (el. hold) dirt;[ tage ind] take in,(mar) take in ( fx water), ship ( fx a sea);( i strikning) decrease;[ tage kjolen ind i livet] take in the dress at the waist;[ tage ind på et hotel] put up at a hotel,(am) register at a hotel;[ tage ind til London] go up to London;( medbringe) bring somebody (, something) (along),( bortfjerne, tage med sig) take somebody (, something) (with one)( fx remember to take your bathing things), take somebody (,something) away (el. off),( ikke forbigå) include somebody (, something);[ tager du med?] are you coming (too)?[ tage med bus(sen) (, sporvogn(en), tog(et))] go by bus (, tram, train), take the bus (, tram, train);[ jeg tager med toget] I'm going by train;[jeg tager med toget 8.15] I'm going on the 8.15;[ det må man tage ` med] you've just got to accept it; it's all in the day's work;(dvs det er der ikke noget at gøre ved) that's just one of those things;[ han tager det ikke så strengt (el. nøje) med det] he is not particular about that;[ tage børnene med i Zoologisk Have] take the children to the Zoo;[ tage noget med i sin beregning] allow for something, take something into account;[ han tog med på turen] he went on the trip;[ tage med skibet til Hull] take the ship to (, for) Hull;[ tage noget `om]( gentage) repeat something, do something over again;[ tage en eksamen om] retake (, skriftlig: resit) an examination;( i film) retake the scene;[ tage et sjal om skuldrene] take (el. throw) a shawl round one's shoulders;[ tage op]( samle op) pick up ( fx a stone; a passenger),(af lomme etc) take out,(kartofler etc af jorden) lift (el. dig (up)),( noget syet) unpick,( noget strikket) unravel,( et emne) take up;( om elev) test,F examine;[ tage noget op af] take something out of ( fx one's pocket, a drawer);[ tage op af kapitalen] break into one's capital;[ tage op igen], se genoptage;[ tage noget ilde op] resent something;[ han kan tage det op med dig] he is a match for you;[ tage spørgsmålet op med ham] raise the question with him;[ tage op til behandling] take up for treatment (el. consideration);[ tage op til overvejelse] consider,(se også overvejelse);[ tage op til undersøgelse], se undersøge;(dvs overtage ledelsen) take over ( efter from);[ tage over Berlin] go via Berlin;[ tage over Kanalen] cross the Channel;[ tage over til Jylland] go (over) to Jutland;[ tage `på]( om tøj, mine, vægt) put on ( fx one's clothes, hat, shoes; a grave face; he has put on two pounds),( om tøj også) pull on,( hurtigt) slip on,F don;( uden objekt: tage på i vægt) put on weight;[` tage på]( føle på) touch, finger,( stærkere) handle,(neds: befamle) paw (about) ( fx she disliked being pawed (about) by the boys), fondle ( fx he fondled her breasts);( behandle, fx en sag) handle;( trætte) take it out of,( svække) tell on ( fx the strain told on him a good deal);[ tage på bånd], se optage;[ tage på sig], se påtage;[ det tager på kræfterne] it is very exhausting, it takes it out of one;[ tage hårdt på] handle roughly,( anstrenge) be hard on ( fx the eyes),( trætte) take a lot out of,(om sygdom etc) tell severely on;( være vanskeligt for) go hard with him ( fx it goes hard with him to be alone);( forøges) increase;(se også tiltage);[ tage til](dvs rejse til) go to ( fx go to England);[ tage til huen] touch one's cap;[ tage hende til hustru] marry her, take her to wife;(se også I. fange, forbillede, ord);[ tage et barn til sig] take a child into one's home;( adoptere) adopt a child;[ tage hånden til sig] withdraw one's hand;(se også I. mod, næring);[ tage tilbage]( om noget man har udtalt) take back, withdraw ( fx an accusation, a confession),F retract;( vare man har solgt) take back,( ved afbetalingskøb, når afdragene ikke betales) repossess;( uden objekt: rejse tilbage) go back, return;[ tage ud] take out,( barn af skole) take out,(mere F) remove,( udvælge) pick out,F select,( i strikning) increase,(dvs af bordet) clear away;[ tage ud af] take out of ( fx take some cups out of the cupboard; take some money out of one's account);[ tage penge ud af banken] draw money out of the bank, withdraw money from the bank;[ tage ud af bordet] clear the table, clear away;[ tage ham ud af skolen] take him out of the school,(mere F) withdraw (el. remove) him from the school;[ tage ud at sejle], se sejle;[ tage ud på en rejse], se I. rejse;[ tage ved]( hjælpe) lend a hand;[ fanden tog ved ham] he ran like hell;[ med sig:][ tage sig][ tage sig et bad (, en ferie etc)] take a bath (, a holiday, etc);[ tage sig af] look after, take care of ( fx the children, thearrangements), see to ( fx the guests, the dinner),F attend to;( få styr på) take ( fx the boys, the plans) in hand;( ordne) deal with ( fx noisy children, complaints; I'll deal with him!);[ tage sig af dage], se dag;[ ikke tage sig af] take no notice of, pay no attention to,T not mind ( fx don't mind him; never mind what he says), notbother (el. care) about ( fx what other people think);( ikke være bekymret) not worry about;( forsømme) neglect ( fx she neglected her children);[ tage sig noget for] do something;[ tage sig for at gøre det] set oneself to do it;[ tage sig fri] take a day (, an evening etc) off;[ tage sig i det] check oneself, think better of it;[ det tager jeg mig let] I don't let that worry me;[ tage sig det nær] take it to heart;[ tage sig sammen] pull oneself together;[ han har ikke noget at tage sig til] he has nothing to do, he does not know what to do with himself;[ tage sig godt ud] look well, make a good appearance,( om ting) look well, appear (el. show up) to advantage;[ således tager det sig ud for ham] that's how he sees it;[ tage sig ud som] look like. -
75 til
at, for, into, till, to, until, unto* * *I. præpa) (i alm, især om sted) to ( fx go to London; return to England; keep to the right; write a letter to somebody; with my back to the fire; to my delight (, horror, despair, surprise));(se også ndf: j);b) ( ved arrive og arrival) at,( dog foran navne på lande og store byer) in ( fx arrive at one's destination, in England, at Dover, in London);c) (om bestemmelsessted i forb med start, leave, depart etc) for ( fxstart for Edinburgh; our departure for York);[ rejsende til Crewe] passengers for Crewe;[ tog til Hull] train for Hull;d) ( op imod, støttet til) against ( fx lean against a wall);T till ( fx wait untill (, till) tomorrow);( mellem to tidspunkter) to ( fx from ten to twelve o'clock; from 1770 to 1850);[ fra morgen til aften] from morning till night;[ til og med]( om dato) up to and including,(am) through ( fx from Sunday through Thursday),(om sted i bog etc) up to and including;f) ( tidspunkt) at ( fx come at the same time; he gave me presents at Christmas and on birthdays);( om arrangementer) for ( fx the ceremony was arranged for two o'clock; I have invited them for two o'clock; I have an appointment for two o'clock; come home for Christmas);( førstkommende) next ( fx next Easter, next summer);g) ( senest, sidste frist) by ( fx we must have them by Friday); h) ( når " til" + styrelse = indirekte objekt) to ( fx give money to the poor; sell it to Peter); for ( fx buy a present for her; make a dress for her);i) ( bestemmelse) for ( fx here is a letter for you; a basket for potatoes; for use in the kitchen; your task for tomorrow; tickets for "Hamlet"; the boot for the left leg; what is that wheel for? it is good enough for her);j) ( i forbindelse med måltiders navne) ( for at få) for ( fx he came home for lunch; he stayed for tea; we were six for dinner);( som man får) to ( fx he came to dinner; he stayed to dinner; invite him (, have him in) to dinner);( om det man spiser) for ( fx we had chicken for lunch; they serve bacon and eggs for breakfast; what did you have for dinner?);( sammen med) with ( fx drink wine with one's dinner; take tea with one's meals);k) ( samhørighed) of ( fx the author of the book; the key of the door; the mother of 5 children); to ( fx the heir to the estate); for (fx the boot for the left leg);apiece); sell (, buy) something at cost price; value the house at £40,000; estimate (el. put) her age at 40);m) ( mellem 2 tal i omtrentlig mængdesangivelse) to, or ( fx 25 to 30 persons; 5 or 6 persons);n) ( forandring) into ( fx forvandle til change into; oversætte tiltranslate into);o) ( som) by way of ( fx by way of answer, punishment); for ( fx Iwouldn't like to have him for my father); as ( fx he had Smith as a teacher);p) (efter adj, der betegner (u)dygtighed) at ( fx good (, clever, bad) at history; he is great at football);[ til at] at -ing ( fx he is marvellous at interviewing);q) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ den slyngel til Peter] that rascal of a Peter;[ til at] to ( fx too good to be true; not to be seen; not fit tolive);[ for tung til at jeg kan løfte den] too heavy for me to lift (it);[ her er ikke til at være for fluer] you can't move for flies here;[ her er ikke til at være for varme] it is unbearably hot here;II. adv( yderligere) more ( fx three more bottles), additional ( fx I bought three additional bottles), another ( fx another drink, another three bottles);(efter vb = energisk) hard ( fx run (, hit) hard), with a will ( fxhammer away with a will);(efter vb = fuldstændigt) up ( fx fryse ` til freeze up);[ én til] another, a second;[ én gang til] once more;[ en halv gang til så lang] half as long again;[ til og med]( tilmed) even, into the bargain;III. conj until,T till ( fx wait till I come). -
76 pipa
I verbum1. lave læg på krave, nederdel m.m. (håndarbejde, tekstiler m.m.)II substantivLørdag aften ryger far altid en chillumpibe (chillum fra hindi: cilam)
piphuvud; piprensare; pipskaft; pipstoppare
pibehoved; piberenser; pibeskaft; metalgenstand som man stopper piben med
lerpipa; säckpipa; visselpipa
kridtpibe; sækkepibe; trillefløjte
Danse efter nogens pibe, rette sig i et og alt efter nogen
III uregelmæssigt verbumGå åt pipan, gå åt pipsvängen
1. pibe, hvine2. frembringe svage lyde, tale, sigeVad piper lillebror om?
Hvad siger lillebror?
3. gå, liste sig afsted (hverdagssprog/slang)L. stak af til sit spanskkursus for et øjeblik siden
Pip!, Stick!
Skrid! Forsvind!
-
77 sitta kvar
uregelmæssigt verbum1. fortsat have samme arbejde/samme opgave2. sidde efter (i skolen), gå klassen omThea fick sitta kvar och arbeta med några uppgifter som hon hade slarvat med
T. måtte sidde efter og arbejde med nogle opgaver som hun ikke havde afleveret
-
78 tolka
verbum1. fortolke, udtrykke2. tolke, oversætte4. køre, eller stå på ski efter hest, bil m.m.Att tolka på skidor efter häst är inte så lätt, om hästen skrittar så får man gå med skidorna
At tolke på ski efter hest er ikke så nemt, hvis hesten skridter så må man gå på skiene
-
79 åtrå
I substantiv1. attrå/tragten efter, begærII verbum1. tragte/længes efter, begæreI.-B. er den først opstillede ansøger til den eftertragtede post
Efter hvad jeg ved er der kun få mænd, der ikke værdsætter (vurderer) og attrår en smuk kvinde
-
80 pipa
I verbum1. lave læg på krave, nederdel m.m. (håndarbejde, tekstiler m.m.)II substantivLørdag aften ryger far altid en chillumpibe (chillum fra hindi: cilam)2. pibe (instrument) (musik, sang m.m.)Sammensatte udtryk:piphuvud; piprensare; pipskaft; pipstoppare
pibehoved; piberenser; pibeskaft; metalgenstand som man stopper piben medlerpipa; säckpipa; visselpipa
kridtpibe; sækkepibe; trillefløjteSærlige udtryk:Danse efter nogens pibe, rette sig i et og alt efter nogenIII uregelmæssigt verbumGå åt pipan, gå åt pipsvängen
1. pibe, hvine2. frembringe svage lyde, tale, sigeVad piper lillebror om?
Hvad siger lillebror?3. gå, liste sig afsted (hverdagssprog/slang)L. stak af til sit spanskkursus for et øjeblik sidenSærlige udtryk:Pip!, Stick!
Skrid! Forsvind!
См. также в других словарях:
som — konj.; den som graver en grav; som om; alt efter som vejret er, venter jeg dem i dag eller i morgen (jf. eftersom); så lige som en snor (jf. ligesom, I); så vel som el. såvel som; hvad som helst (jf. § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen.6) … Dansk ordbog
efter — ef|ter præp., adv., konj.; efter at; alt efter som vejret er, venter jeg dem i dag eller i morgen (jf. eftersom) … Dansk ordbog
efter behag — • som man vill … Svensk synonymlexikon
som man vill — • efter behag … Svensk synonymlexikon
Efter Stormen — Infobox Album Name = Efter Stormen Type = studio Artist = Marie Fredriksson Released = Start date|1987|10|12 Start date|2003|3|5 (CD re release) Recorded = EMI Studios, Stockholm, Sweden, Start date|1987|5 End date|1987|9 Genre = Length =… … Wikipedia
sømærke — sø|mær|ke sb., t, r, rne (pejlemærke som skibe kan orientere sig efter) … Dansk ordbog
§ 11. Store og små bogstaver i tekstbegyndelse og efter tegn — (1) TEKSTBEGYNDELSE MV. Første ord i en tekst, fx i en bog, en avis, et digt, et brev eller en annonce, skrives med stort begyndelsesbogstav. Det gælder også første ord i et tekstafsnit, fx i et kapitel, en paragraf eller et »nyt afsnit«… … Dansk ordbog
§ 33. Præteritum participium efter hjælpeverber mv. — (1) EFTER HAVE OG FÅ Efter hjælpeverberne have og få bruges præteritum participium i ubøjet form (ubestemt singularis intetkøn): Vi har lejet en bil til turen. Spejderne fik solgt alle lodsedlerne. Hun skal nok snart få brugt pengene. Hvor har du … Dansk ordbog
I en tid som vår — Infobox Album Name = I en tid som vår Type = studio Artist = Marie Fredriksson Released = flagicon|Sweden Start date|1996|11|04 flagicon|Japan Start date|1997|02|05 flagicon|Sweden Start date|2003|03|05 Recorded = Djursholm, Stockholm, Sweden,… … Wikipedia
Vater — 1. Am Vater erkennt man den Sohn, an der Mutter die Tochter. 2. Am Vater kennt man gemeiniglich die Kinder. – Petri, II, 14. 3. Arger Vater, ärger Kind. Mhd.: Man sicht dicke, daz diu kint vil boeser denn der vatter sint. (Boner.) – Waz ob… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hestereje — Hesterejen er et rovdyr, som kan blive op til 7,5 centimeter lang. Den lever i flokke i alle danske farvande. Hesterejen lever på lavt vand fordi de der kan gemme sig for fugle og fladfisk. Den lever der fordi der er mad der, den lever af alger… … Danske encyklopædi