-
1 udholde
udholde ['uðhɔlˀə] aushalten, ertragen -
2 udholde
vb.(strabadser, smerter bære, finde sig i) aushalten, ertragen -
3 udholde
[iiðpolə] vb.-holder[-tholo], -holdt [-jiol'd], -holdt [-jiol'd] переносить, выдерживать -
4 udholde
-
5 udholde
vb.(strabadser, smerter bære, finde sig i) aushalten, ertragen -
6 at tåle [udholde]
to endure -
7 tåle
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * **( lide, underkaste sig) bear ( fx bear pain without flinching), suffer,F endure;( finde sig i) put up with ( fx I won't put up with his insolence any longer), take ( fx he will take no nonsense),F tolerate, suffer;[ han var kun tålt der] he was there on sufferance;( kunne tåle: udholde) stand, bear ( fx I can't stand (el. bear) him; I can't stand (el. bear) the sight of him; I can't bear to see him suffer),T stick ( fx I can't stick him),( stærkere, F) endure ( fx I can't endure that noise any longer);( kunne tåle: ikke tage skade af) stand ( fx I can stand any amount of cold), take ( fx he cannot take very much alcohol; I can take any amount),( om medicindosis) tolerate;( især om ting) stand up to ( fx high temperatures, rough treatment, wear and tear);[ han kan ikke tåle hummer (, kaffe, etc)] lobster (, coffee, etc) does not agree with him;(dvs det er usundt) it is not good for them ( fx to have everything they want; to be spoilt);(dvs udholde), se ovf;[ han tåler ikke spøg] he cannot take a joke;[ frugten tåler ikke at gemmes] the fruit won't keep;[ det tåler ikke at blive gentaget] it won't bear repeating;F admit of no delay, brook no delay. -
8 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskin* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære5) (to have: The cheque bore his signature.) bære6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn- bearskin -
9 endure
[in'djuə]1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) udholde; tåle2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) fortsætte; holde sig•- endurance* * *[in'djuə]1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) udholde; tåle2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) fortsætte; holde sig•- endurance -
10 stresstålig
adjektivHur blir jag mera stresstålig när det är oordning, taskig stämning, för lite personal, fel arbetssätt m.m. på jobbet?
Hvordan bliver jeg bedre til at udholde stress, når der er rod, dårlig stemning, for lidt personale, forkert arbejdsmåde m.m. på jobbet? -
11 tåle
vb.(tolerere udholde, fx lidelser) vertragen, dulden, erdulden;jeg kan ikke tåle ham ich kann ihn nicht vertragen;han tåler ikke modsigelse er duldet keinen Widerspruch;hun har måttet tåle mange ydmygelser sie hat viele Demütigungen erdulden müssen -
12 выдержать
vt pf ipfвыдерживать1 holde til, udholde, tåle; stå igenem2 klare, bestå3 opfylde, overholde4 lagre. -
13 вынести
vt pf ipfвыносить1 из + genbære af ngtлодку вынесло на берег båden blev kastet op på ell. ind mod kysten2 fremføre, fremsætte3 afsige, forkynde; kundgøre4 tåle, udholde. -
14 и
konj. og* * *I konj1 ogи Вы согласны? og De er indforstået? и...и både... ogи как он умеет рассказывать! og som han (dog) kan fortælle!и настало утро og det blev morgen; og så var det blevet morgenты и я du og jeg; dig og migи ты и я både du og jeg; både dig og mig2 ogsåи Вы согласны?! er De også indforstået?! и мне! også mig!3 med da ellтак i den følgende sætning f eks и поехал бы, да времени нет jeg var (såmænd) gerne rejst, men jeg har ikke tid.II part; f eksvi(de) taler om.III interjih! ih altså! и, полно! ih altså, nu kan det (snart) være nok! -
15 перенести
vt pf ipfпереносить1 bære, bringe, flytte (over ell. et andet sted hen)2 overgive, overføre3 udskyde, udsætte4 stå igennem; tåle, udholde, udstå. -
16 перетерпеть
vtpf.t. gå, stå igennem (meget); tåle, udholde. -
17 претерпеть
vt pf ipfпретерпевать1 lide, tåle, udholde; gennemgå2 undergå. -
18 терпеть
vb. affinde sig, døje, fordrage, lide, tåle, tolerere* * *vi ipfтерпящий1 ipf.t.tåle, udholde, udstå; døje2 ipf.t.have tålmodighed, være tålmodig, bære over med3 ipf.t.tolerere, tåle4 ipf.t.fordrage, udstå, døje;5 pfпотерпетьlide (nederlag o.a.)потерпеть крах gå ell. spille fallit. -
19 belejring
* * *(en -er) siege;[ hæve en belejring] raise a siege;[ udholde en belejring] stand (el. undergo) a siege;( med held) withstand a siege. -
20 bære
41) носи́ть2) приноси́ть ( плоды)bære bort — уноси́ть
bære frem — спосо́бствовать
bære oppe — подде́рживать, уде́рживать
bære sig ad — вести́ себя́
* * *bear, carry, shoulder, sport, support, sustain, wear* * *vb (bar, båret) carry ( fx a basket in one's hand; something away),F bear;( støtte, holde oppe) support ( fx his legs could support him no longer; a roof supported by pillars); bear ( fx the whole weight of the roof), carry ( fx slender pillars carried the roof);( udholde) bear ( fx pain), endure ( fx suffering);( være iført, gå med) wear ( fx a coat, mourning, a ring);[ han bærer sin alder godt] he carries his years well;[ bære frugt](fig) bear fruit;[ mon isen kan bære i dag?] will the ice bear today?[ bære vidne om], se II. vidne (om);[ bære våben] bear arms;[ med præp & adv:][ lyden bæres langt bort] the sound carries a long way;[ det bæres mig for at] something tells me that, I have a presentiment that;[ hvor bærer det hen?] where are we going?[ bære oppe] bear (up);[ bære over med] bear with;[ bære på] be carrying ( fx a parcel),(fig) carry ( fx a curse), have ( fx a secret);[ bære rundt på] carry about;[ bære rundt på overflødige kilo] carry extra weight;[ bære sig ad] behave; act ( fx stupidly, wisely);[ bære sig ad med at] manage to, contrive to;[ hvordan bærer du dig ad med det?] how do you do it?[ ikke til at bære] unbearable.
См. также в других словарях:
udholde — ud|hol|de vb., r, udholdt, har udholdt … Dansk ordbog