-
101 prosić
prosić [prɔɕiʨ̑], <-szę, -si>1.I. vt\prosić kogoś o coś jdn um etw bitten\prosić, żeby ktoś coś zrobił jdn bitten, etw zu tun\prosić o głos ( przen) ums Wort bitten\prosić kogoś o rękę ( przen) jdm einen Heiratsantrag machen\prosić kogoś o rękę jego córki ( przen) jdn um die Hand seiner Tochter bitten\prosić kogoś na herbatę jdn zum Tee[trinken] einladen3) ( zwracać się do kogoś)proszę Pana/Pani/Państwa hören Sie bitteproszę [bardzo] (odpowiedź na „dziękuję”) bitte [sehr [ lub schön] ] ( podając coś, wyrażając zgodę) bitteproszę? ( prośba o powtórzenie) wie bitte?; (czym mogę służyć?) bitte?[następny] proszę! [der Nächste] bitte!proszę usiąść nehmen Sie bitte Platzproszę za mną folgen Sie mir bitteno proszę! ( podziw) alle Achtung!; ( potwierdzenie) na bitte!nie dam się dwa razy \prosić das lasse ich mir nicht zweimal sagenbluzka aż się prosi o wypranie die Bluse muss dringend gewaschen werden2. [prɔɕiʨ̑ ɕɛ] vr świnia: ferkeln -
102 przeciskać
-
103 przemieniać
przemieniać [pʃɛmjɛɲaʨ̑], przemienić [pʃɛmjɛɲiʨ̑]I. vtprzemienić coś w coś etw in etw +akk verwandelnII. vrprzemienić się w coś sich +akk in etw +akk verwandeln -
104 przeobrazić
przeobrazić [pʃɛɔbraʑiʨ̑], przeobrażać [pʃɛɔbraʒaʨ̑]perf,I. vt\przeobrazić kogoś/coś w kogoś/coś jdn/etw in jdn/etw verwandelnII. vr\przeobrazić się w kogoś/coś sich +akk in jdn/etw verwandeln -
105 przerzucać
przerzucać [pʃɛʒuʦ̑aʨ̑], przerzucić [pʃɛʒuʨ̑iʨ̑]I. vt3) ( przewiesić)\przerzucać coś przez coś etw über etw +akk werfenprzerzucić na kogoś obowiązki die Pflichten auf jdn abwälzenprzerzucić na kogoś odpowiedzialność die Verantwortung auf jdn abwälzen\przerzucać czasopismo/książkę eine Zeitschrift/ein Buch durchblätternprzerzucić most przez rzekę eine Brücke über einen Fluss schlagenII. vr1) (pot: zmienić zajęcie)przerzucić się na coś zu etw [über]wechseln, auf etw +akk umsatteln ( fam)2) (pot: zmienić miejsce) wechseln -
106 sprzedawać
sprzedawać [spʃɛdavaʨ̑] <- aje>1) ( przekazywać własność)\sprzedawać coś detalicznie/hurtem etw im Einzel-/Großhandel verkaufen\sprzedawać coś na sztuki etw einzeln verkaufen\sprzedawać [coś] na raty Ratenzahlung [beim Verkauf von etw] anbieten1) ( cieszyć się popytem) towar: sich +akk [gut] verkaufen2) ( podporządkowywać się) człowiek: sich +akk verkaufen -
107 światło
przy świetle gwiazd/księżyca im Licht der Sterne/bei [ lub im] Mondschein\światło dzienne Tageslicht ntsztuczne \światło künstliches Licht, künstliche Beleuchtung fpod \światło gegen das Licht, bei Gegenlicht2) autoświatła awaryjne Warnblinkanlage fświatła cofania Rückfahrscheinwerfer mświatła postojowe Standlicht ntświatła stopu Bremslicht ntświatła przednie [Front]Scheinwerfer mPl3) ( na skrzyżowaniu)8) przedstawiać kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle jdn/etw in einem günstigen/ungünstigen Licht darstellen [ lub erscheinen lassen]zapalić komuś zielone \światło jdm grünes Licht gebenrzucić \światło na coś Licht auf etw +akk werfenujrzeć \światło dzienne ans Tageslicht kommen, an die Öffentlichkeit gelangenwydobyć coś na \światło dzienne etw ans Tageslicht befördern [ lub bringen]wyjść na \światło dzienne ans [Tages]Licht kommenw świetle czegoś im Lichte einer S. +gen -
108 uchwycić
uchwycić [uxfɨʨ̑iʨ̑]I. vt1) ( ująć)\uchwycić kogoś/coś za coś jdn/etw an etw +dat packenII. vr1) ( przytrzymać się)2) ( polegać na)\uchwycić się myśli/nadziei sich +akk an einen Gedanken/die Hoffnung klammern ( fig) -
109 uznawać
I. vt1) ( akceptować) anerkennen2) ( poczytywać za)\uznawać kogoś za kogoś jdn für jdn halten\uznawać kogoś za winnego jdn für schuldig erklären [ lub befinden]\uznawać coś za zaszczyt etw als Ehre ansehenuznać coś za konieczne etw als notwendig betrachten [ lub ansehen]\uznawać się za kogoś/coś sich +akk für jdn/etw halten -
110 w
w [v],1.I. prep +loc1) ( położenie) in +dat\w domu zu Hause, im Haus\w oddali in der Ferne\w poprzek quer\w walizce im Koffer\w Wielkopolsce in Großpolen\w mieście/centrum in der Stadt/im Zentrum2) ( czas)\w przeszłości/przyszłości in der Vergangenheit/in Zukunft\w dniu rozstania am Tag der Trennung\w roku 2000 im Jahr 20003) ( postać)mleko \w proszku Milchpulver ntser \w plasterkach Scheibenkäse msłownik \w dwóch tomach zweibändiges Wörterbuch nt\w grupie in der Gruppe[dostać coś] \w prezencie [etw] geschenkt [bekommen]żyć \w luksusie luxuriös [ lub im Luxus] leben\w skupieniu konzentriert\w przekonaniu, że... in der Überzeugung, dass...II. prep +acc1) ( kierunek) in +akk, zu +dat\w góry/Alpy ins Gebirge/in die Alpen[spoglądać] \w górę/niebo nach oben/zum Himmel [schauen]2) ( czas) in +dat, an +dat\w dzień/nocy am Tag/in der Nacht\w noc poślubną in der Hochzeitsnacht\w czwartek am Donnerstag\w święta/ferie an den Feiertagen/in den Ferienustawić coś \w półokrąg etw halbkreisförmig aufstellenspodnie \w prążki Streifenhose f, gestreifte Hose f\w ciapki gesprenkelt, gefleckt\w pojedynkę alleinwpaść \w szał in Wut geraten\w zamian za coś anstelle [ lub anstatt] einer S. +genW jak Wacław W wie Wilhelm -
111 wciskać
I. vt1) ( wgłębić) eindrücken, hineinpressen\wciskać głowę w ramiona den Kopf einziehen2) ( naciągnąć)\wciskać czapkę na uszy die Mütze über die Ohren ziehenwcisnąć kogoś na studia jdm einen Studienplatz verschaffen4) (pot: namówić do kupna)5) (pot: zmusić do zjedzenia)\wciskać komuś coś jdm etw hineinstopfen ( fam)II. vr1) ( dostać się z trudem)\wciskać się do czegoś/w coś sich +akk in etw hineindrängen [ lub hineinzwängen]2) ( wbić się)wcisnąć się w obcisły żakiet sich +akk in ein enges Jackett hineinzwängen -
112 władować
władować [vwadɔvaʨ̑], władowywać [vwadɔvɨvaʨ̑]perf,\władować coś [na coś] etw [auf etw +akk ] aufladen\władować się na coś sich +akk auf etw +akk heraufdrängeln -
113 wmieszać
wmieszać [vmjɛʃaʨ̑]I. vt1) ( wplątać)\wmieszać kogoś w coś jdn in etw +akk hineinziehen [ lub verwickeln]2) ( połączyć)\wmieszać coś do czegoś etw in etw +akk [hin]einmischen, etw mit etw untermischenII. vr1) ( wplątać się)\wmieszać się w coś sich +akk in etw +akk verstricken [ lub verwickeln]2) ( wziąć udział)\wmieszać się do rozmowy sich +akk in ein Gespräch [ein]mischen3) ( przyłączyć się)\wmieszać się w tłum sich +akk der Menschenmenge anschließen\wmieszać się w grono tańczących sich +akk unter die Tanzenden mischen -
114 wpasować
wpasować [fpasɔvaʨ̑], wpasowywać [fpasɔvɨvaʨ̑]perf,I. vt\wpasować coś w coś etw in etw +akk einpassenII. vr\wpasować się w coś mebel: eingepasst werden; człowiek: sich +akk anpassen -
115 wprowadzać
wprowadzać [fprɔvaʣ̑aʨ̑] < perf wprowadzić>I. vt\wprowadzać samochód do garażu das Auto in die Garage fahren\wprowadzać kogoś w błąd jdn irreführen [ lub irreleiten]\wprowadzać do obiegu in Verkehr [ lub Umlauf] bringen2) ( umieszczać wewnątrz)\wprowadzać coś do czegoś etw in etw +akk einführen4) ( zaznajamiać)5) ( wywoływać jakiś stan)\wprowadzać kogoś w dobry nastrój jdn in gute Stimmung versetzen, jdn fröhlich stimmen6) \wprowadzać coś w życie etw ins Leben rufen\wprowadzać kogoś w życie jdn ins Leben einführenII. vr1) ( zaczynać mieszkać)\wprowadzać się do kogoś bei jdm einziehen2) ( wywoływać jakiś stan)\wprowadzać się w dobry humor sich +akk in gute Laune versetzen -
116 wpychać
I. vt1) ( wtłaczać)2) (pot: zmuszać do)\wpychać komuś coś jdm etw aufzwingen [ lub aufnötigen]II. vr1) ( wciskać się) sich +akk [hinein]zwängen\wpychać się do kolejki sich +akk vordrängeln, sich +akk in die Schlange hineindrängeln2) (pot: wchodzić bez zaproszenia) sich +akk aufdrängen, sich +akk aufnötigen\wpychać się na przyjęcie sich +akk bei einem Empfang selbst einladen, ungebeten zu einer Feier kommen -
117 wskazywać
vt ( książk)1) ( pokazywać)\wskazywać [komuś] na kogoś/coś [jdn] auf jdn/etw hinweisen [ lub aufmerksam machen]\wskazywać komuś drogę jdm den Weg weisen [ lub zeigen]2) ( udzielać wyjaśnień)\wskazywać komuś [na] coś jdn auf etw +akk hinweisen3) ( być znakiem)\wskazywać [na] coś auf etw +akk [hin]deuten, etw anzeigen4) ( wybierać) [be]nennen -
118 wtykać
-
119 wyciągać
I. vt1) ( wydobywać)\wyciągać kogoś/coś z czegoś jdn/etw aus etw herausziehen\wyciągać pierwiastek mat die Wurzel ziehen2) ( wysuwać) [her]ausstrecken\wyciągać rękę na powitanie die Hand zum Gruß ausstrecken4) (pot: namawiać do pójścia)wyciągnąć kogoś do kina/na spacer jdn ins Kino/auf einen Spaziergang mitschleppen5) (pot: pomagać komuś przezwyciężyć coś)wyciągnąć kogoś z kłopotów jdm aus Schwierigkeiten heraushelfen, jdm helfen, die Schwierigkeiten zu überwinden6) (pot: uzyskiwać informacje)7) (pot: osiągać jakąś wartość)ten samochód wyciąga 220 km/h aus diesem Auto lassen sich 220 km/h herausholen ( fam)II. vr1) ( kłaść się wygodnie)wyciągnąć się na kanapie sich +akk auf dem Sofa ausstrecken2) ( wydłużać się) sweter: ausleiern -
120 wyrywać
I. vt1) ( wyszarpywać) [her]ausreißen, fortreißen\wyrywać komuś coś jdm etw entreißen\wyrywać komuś coś z ręki jdm etw aus der Hand reißen\wyrywać drzewo z korzeniami einen Baum entwurzeln, einen Baum mit den Wurzeln ausreißen2) ( usuwać)\wyrywać komuś ząb jdm einen Zahn ziehen\wyrywać kogoś z odrętwienia/z rozmyślań/ze snu jdn aus der Erstarrung/den Gedanken/einem Traum [heraus]reißen5) (pot: nagle pytać)\wyrywać ucznia do odpowiedzi den Schüler aufrufenII. vr1) ( wydostawać się) sich +akk losreißen\wyrywać się z okrążenia eine Einkreisung durchbrechen, aus einem Kessel ausbrechen\wyrywać z czyjegoś uścisku sich +akk losmachen, sich +akk aus einer Umarmung lösen [ lub losreißen]2) ( brzmieć nagle) dźwięk: plötzlich zu hören sein, ertönen3) (pot: mówić nie w porę)coś się komuś wyrwało jdm ist etw herausgerutscht ( fam)4) ( wybiegać)\wyrywać się naprzód vorausrennen
См. также в других словарях:
Cós — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Cós — Héraldique Administration … Wikipédia en Français
Cos — Cos, COS or CoS, may refer to: Contents 1 Maths, science and technology 2 Places 3 Roles 4 Organizations, societies and churches … Wikipedia
COS-B — Typ: Forschungssatellit Land: Europa Behörde: ESA … Deutsch Wikipedia
Cos-B — Организация: ЕКА Волновой диапазон: гамма лучи (25 МэВ 10 ГэВ) NSSDC ID … Википедия
COS — Saltar a navegación, búsqueda COS puede referirse a: Coordinadora Obrera Sindical; Sulfuro de carbonilo (aunque su fórmula química es OCS, se representa también por COS); Aeropuerto de Colorado Springs (EE.UU.) en su código IATA. Cos puede… … Wikipedia Español
Cos-B — was the first European Space Research Organisation mission to study gamma ray sources. COS B was first put forward by the European scientific community in the mid 1960s and approved by the ESRO council in 1969. The mission consisted of a… … Wikipedia
COS-B — Saltar a navegación, búsqueda COS B Organización ESA Estado Inactivo Fecha de lanzamiento 9 de agosto de 1975 Vida útil 6 … Wikipedia Español
Cos-1 — Cos 1, cos−1 or cos 1 may refer to: cos−1 (or arccos), an inverse trigonometric function of cosine Cos 1, one of two commonly used COS cell lines This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
COS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
cos — 〈Abk. für〉 Kosinus * * * cos = Kosinus. * * * cos, Funktionszeichen für Kosinus (Cosinus), eine Winkelfunktion. * * * cos = Kosinus … Universal-Lexikon