-
1 ausziehen
aus|ziehensich \ausziehen rozebrać się -
2 rozbierać
rozbierać (-am) < rozebrać> (rozbiorę) dziecko ausziehen; TECH zerlegen, auseinander nehmen; budynek abreißen;rozbiera mnie choroba fam. ich werde krank;rozbierać się sich ausziehen;rozbierać się do naga sich bis auf die Haut ausziehen -
3 rozpłaszczać
rozpłaszczać się sich flach (hin)legen;rozpłaszczyć się pf fam. żart seinen Mantel ausziehen, seine Jacke ausziehen -
4 rozpłaszczyć
rozpłaszczać się sich flach (hin)legen;rozpłaszczyć się pf fam. żart seinen Mantel ausziehen, seine Jacke ausziehen -
5 zdejmować
zdejmować (-uję) < zdjąć> (zdejmę) ubranie, buty ausziehen; okulary, kapelusz, maskę, gips abnehmen; palto ablegen, ausziehen; skórkę abziehen;zdejmować z G) herunternehmen, herunterholen (von D);zdejmować z afisza TEATR vom Spielplan absetzen;zdejmować k-o (ogarniać) jemanden befallen, jemanden überkommen;zdjął mnie smutek lit die Traurigkeit befiel mich;zdjęło go przerażenie lit Entsetzen befiel ihn -
6 rozbierać
I. vt1) ( zdejmować ubranie) ausziehen, ablegen -
7 zrzucać
I. vt4) zrzucić parę kilogramów ein paar Pfunde loswerden\zrzucać na kogoś winę auf jdn die Schuld abwälzen, jdm die Schuld zuschieben [ lub in die Schuhe schieben] -
8 ablegen
-
9 wyprowadzić
1. vt pfhinausführen, herausführen; ausführen; figur.2. vr: wyprowadzić się -
10 nagi
-
11 rozkładać
rozkładać (-am) < rozłożyć> (-ę) koc ausbreiten; gazetę auseinander falten; łóżko, stół ausziehen; parasol aufspannen; namiot aufschlagen; leżak, krzesło aufklappen; pracę einteilen; koszty, obowiązki verteilen; maszynę zerlegen; towar auslegen; nogi spreizen; BIOL zersetzen; CHEM zerlegen;rozkładać ręce fig ratlos sein, keinen Rat wissen;rozkładać na raty in Raten bezahlen;rozłożyła mnie choroba ich wurde krank;rozkładać się równo gleichmäßig verteilt sein -
12 rozsuwać
-
13 ściągać
ściągać (-am) < ściągnąć> (-nę) v/t herunterholen; buty, ubranie ausziehen; podatki einziehen; skórę, pierścionek abziehen; wino abfüllen; flagę einholen; brwi zusammenziehen; EDV herunterladen, downloaden; (sprowadzić) kommen lassen, herbeiholen; (odpisywać) fam. spicken, abschreiben;ściągać na siebie uwagę die Aufmerksamkeit auf sich ziehen;ściągać na siebie czyjś gniew sich jemandes Unmut zuziehen;ściągać sznurem zuschnüren;ściągać z łóżka aus dem Bett holen;ściągać v/i ludzie zusammenströmen, zusammenkommen;ściągać k-u na kark fam. jemandem auf den Hals schicken;ściągać sobie na kark sich aufhalsen;ściągać się chodnik Falten werfen;ściągać się pasem den Gürtel fester ziehen -
14 ściągnąć
ściągać (-am) < ściągnąć> (-nę) v/t herunterholen; buty, ubranie ausziehen; podatki einziehen; skórę, pierścionek abziehen; wino abfüllen; flagę einholen; brwi zusammenziehen; EDV herunterladen, downloaden; (sprowadzić) kommen lassen, herbeiholen; (odpisywać) fam. spicken, abschreiben;ściągać na siebie uwagę die Aufmerksamkeit auf sich ziehen;ściągać na siebie czyjś gniew sich jemandes Unmut zuziehen;ściągać sznurem zuschnüren;ściągać z łóżka aus dem Bett holen;ściągać v/i ludzie zusammenströmen, zusammenkommen;ściągać k-u na kark fam. jemandem auf den Hals schicken;ściągać sobie na kark sich aufhalsen;ściągać się chodnik Falten werfen;ściągać się pasem den Gürtel fester ziehen -
15 wyprowadzać
wyprowadzać (-am) < wyprowadzić> (-ę) (hinaus)bringen, (hinaus)führen (z G aus D); AUTO (heraus)fahren; MAT ableiten;wyprowadzać z równowagi k-o jemanden aus der Fassung bringen;wyprowadzać z błędu k-o jemanden aufklären, jemanden eines Besseren belehren;wyprowadzać psa fam. mit dem Hund Gassi gehen;wyprowadzać się ausziehen, wegziehen -
16 wyprowadzić
wyprowadzać (-am) < wyprowadzić> (-ę) (hinaus)bringen, (hinaus)führen (z G aus D); AUTO (heraus)fahren; MAT ableiten;wyprowadzać z równowagi k-o jemanden aus der Fassung bringen;wyprowadzać z błędu k-o jemanden aufklären, jemanden eines Besseren belehren;wyprowadzać psa fam. mit dem Hund Gassi gehen;wyprowadzać się ausziehen, wegziehen -
17 wysunąć
wysuwać (-am) < wysunąć> (-nę) szufladę ausziehen; nogę, głowę (her)ausstrecken; krzesło (vor)schieben; żądanie stellen; propozycję vorbringen; zarzut äußern; kandydata aufstellen; kandydaturę anmelden;wysuwać się (wypaść) herausfallen, gleiten (z G aus D); (wyłaniać się) hervorscheinen, zum Vorschein kommen;wysuwać się na czoło Spitzenposition einnehmen -
18 wysuwać
wysuwać (-am) < wysunąć> (-nę) szufladę ausziehen; nogę, głowę (her)ausstrecken; krzesło (vor)schieben; żądanie stellen; propozycję vorbringen; zarzut äußern; kandydata aufstellen; kandydaturę anmelden;wysuwać się (wypaść) herausfallen, gleiten (z G aus D); (wyłaniać się) hervorscheinen, zum Vorschein kommen;wysuwać się na czoło Spitzenposition einnehmen -
19 zwlekać
zwlekać (-am) < zwlec> (zwlokę): zwlekać z siebie (A) mühsam ausziehen; w jedno miejsce zusammentragen;zwlekać z wyjazdem die Abreise hinauszögern, die Abreise hinausschieben;zwlekać z odpowiedzią mit der Antwort zögern;zwlec się z łóżka fam. sich aus dem Bett pellen -
20 ekstrahować
ekstrahować [ɛkstraxɔvaʨ̑]vt chem extrahieren, ausziehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausziehen — Ausziehen, verb. irreg. (S. Ziehen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Heraus ziehen. 1) Eigentlich. Pflanzen ausziehen, aus der Erde. Einem einen Zahn, einen Splitter ausziehen. Den Degen ausziehen, aus der Scheide … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausziehen — V. (Grundstufe) ein Kleidungsstück vom Körper nehmen, Gegenteil zu anziehen Beispiele: Er hat dem Kind die Bluse ausgezogen. Vor dem Bad soll man sich ausziehen. Kollokation: die Jacke ausziehen ausziehen V. (Grundstufe) seine Wohnung oder sein… … Extremes Deutsch
ausziehen — ausziehen, zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen 1. Willst du den Mantel nicht ausziehen? 2. Der Arzt möchte Sie untersuchen. Bitte ziehen Sie sich aus. 3. Müllers sind schon vor vier Wochen ausgezogen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ausziehen — Ausziehen, 1) (Chem.), Extractio), aus einem Körper, der verschiedenartige Stoffe enthält, in einer übergossenen Flüssigkeit das aufnehmen, was diese, als Auflösungsmittel dafür, in sich aufnehmen kann; unterscheidet sich dadurch von Auflösung,… … Pierer's Universal-Lexikon
Ausziehen — Ausziehen, s. Auslaugen. In der Jägerei die Entfernung des Gescheides (Därme) eines erlegten Vogels mittels eines hölzernen Häkchens. Schnepfen und Drosseln, deren Eingeweide sehr wohlschmeckend sind, werden nicht ausgezogen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ausziehen — ausziehen, Auszug ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch
ausziehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • abnehmen • ablegen Bsp.: • Er zog seinen Hut (oder: nahm den Hut ab). • Wann ziehst du aus? … Deutsch Wörterbuch
ausziehen — (Oberbekleidung) ablegen; strippen (umgangssprachlich); entblößen; freimachen; entkleiden; enthüllen; Wohnung aufgeben; Wohnung räumen * * * aus|zie|hen [ au̮sts̮i:ən], zog aus, ist ausgezogen … Universal-Lexikon
ausziehen — aus·zie·hen [Vt] (hat) 1 etwas ausziehen einen Gegenstand dadurch länger, breiter oder größer machen, dass man ineinander geschobene Teile ausklappt o.Ä. <eine Antenne, den Tisch, die Couch ausziehen> || K : Ausziehtisch 2 (jemandem / sich) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausziehen — Sich nicht eher (früher) ausziehen, als man sich schlafen legt (bis man schlafen geht): sein Vermögen nicht vor seinem Tod aus den Händen geben.{{ppd}} Jemanden bis aufs Hemd ausziehen: ihn ausplündern, ⇨ Hemd.{{ppd}} Den alten Adam… … Das Wörterbuch der Idiome
ausziehen — 1. a) ausraufen, ausreißen, ausrupfen, auszupfen, entfernen, herausreißen, jäten, raufen, rupfen, zupfen; (Med.): extrahieren. b) größer/länger machen, vergrößern, verlängern. 2. a) abbinden, ablegen, abnehmen, absetzen, abstreifen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme