-
1 płaszcz
mMantel m -
2 płaszcz
\płaszcz kąpielowy Bademantel m\płaszcz przeciwdeszczowy Regenmantel m\płaszcz ochronny Schutzmantel m -
3 płaszcz
płaszcz kąpielowy Bademantel m -
4 kąpielowy
-
5 nieprzemakalny
-
6 zimowy
-
7 kaptur
płaszcz m z kapturem Kapuzenmantel m -
8 narzucać
narzucić płaszcz einen Mantel überwerfen;narzucać się k-u sich jemandem aufdrängen -
9 narzucić
narzucić płaszcz einen Mantel überwerfen;narzucać się k-u sich jemandem aufdrängen -
10 podawać
podawać (podaję) < podać> (-am) geben, (über)reichen; lek geben, verabreichen; przykład nennen, geben; adres, termin angeben; szczegóły, warunki nennen; komunikat, wyniki bekannt geben; dania, napoje servieren; obiad reichen; piłkę zuspielen; skargę einreichen;podawać rękę die Hand geben;podawać ogień Feuer geben;podawać do wiadomości bekannt geben;podawać do sądu verklagen (A);podawać do stołu auftragen;podawać płaszcz in den Mantel helfen;podawać dalej weitergeben, weiterreichen;podawać jako powód als Grund angeben;podawać się za (A) sich ausgeben (für A);podawać się do dymisji zurücktreten -
11 przeciwdeszczowy
-
12 rozpinać
rozpinać (-am) < rozpiąć> (rozepnę) płaszcz aufknöpfen; guzik öffnen, aufmachen; płótno, chustę spannen;rozpinać pasy AUTO, LOT sich abschnallen; -
13 wieszać
wieszać obraz na ścianie ein Bild an der Wand aufhängen;wieszać płaszcz na wieszaku einen Mantel an den Haken hängen;wieszać się sich hängen (na L an A);wieszać się sich erhängen wollen;wieszać się na szyi k-u sich jemandem an den Hals hängen -
14 wrzucać
wrzucać na siebie płaszcz fam. einen Mantel überziehen;wrzucać bieg AUTO den Gang einlegen -
15 wrzucić
wrzucać na siebie płaszcz fam. einen Mantel überziehen;wrzucać bieg AUTO den Gang einlegen -
16 zarzucać
zarzucać k-u jemandem vorwerfen, jemandem vorhalten; an jemandem aussetzen; (zrezygnować) aufgeben, verwerfen;zarzucać na ramiona über die Schulter werfen;zarzucać ręce na szyję die Arme um den Hals schlingen;zarzucać pytaniami mit Fragen überschütten;zarzucać rynek (I) den Markt überschwemmen (mit D); v/i pojazd schleudern;samochód zarzucał das Auto kam ins Schleudern -
17 zarzucić
zarzucać k-u jemandem vorwerfen, jemandem vorhalten; an jemandem aussetzen; (zrezygnować) aufgeben, verwerfen;zarzucać na ramiona über die Schulter werfen;zarzucać ręce na szyję die Arme um den Hals schlingen;zarzucać pytaniami mit Fragen überschütten;zarzucać rynek (I) den Markt überschwemmen (mit D); v/i pojazd schleudern;samochód zarzucał das Auto kam ins Schleudern -
18 dlatego
1) ( więc) alsobyło zimno, \dlatego włożył płaszcz es war kalt, also hat er den Mantel angezogen2) ( z tego powodu) deswegen, deshalb\dlatego, że... weil... -
19 futro
-
20 kaptur
kaptur [kaptur] mpłaszcz z \kapturem Kapuzenmantel m
См. также в других словарях:
płaszcz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} długie okrycie wierzchnie, posiadające rękawy, zapinane : {{/stl 7}}{{stl 10}}Płaszcz damski. Płaszcz do kolan, do kostek.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płaszcz — leży na kimś jak ulał, jak ulany zob. ulać 2 … Słownik frazeologiczny
płaszcz — m II, D. a; lm M. e, D. y a. ów 1. «wierzchnie okrycie o bardzo różnorodnych fasonach, z rękawami» Płaszcz męski, damski, dziecinny. Płaszcz podróżny, sportowy, przeciwdeszczowy, od deszczu. Płaszcz nieprzemakalny. Płaszcz kąpielowy. Narzucić (na … Słownik języka polskiego
kapota — Płaszcz lub kurtka, zwłaszcza stary i znoszony Eng. A coat, especially old and worn out … Słownik Polskiego slangu
Sz (digraph) — Sz is a digraph of the Latin alphabet, used in Hungarian, Polish, Kashubian, and formerly in German. PolishIn Polish orthography, sz represents a voiceless retroflex fricative (IPA|/ʂ/ ), similar to English sh . It usually corresponds to š in… … Wikipedia
ulać — 1. Jak ulał a) «w sam raz, akurat»: Czy Steffi i André będą z sobą szczęśliwi? Znajomi słynnej pary są zgodni co do jednego – pasują do siebie jak ulał, bynajmniej nie tylko dlatego, że i ona, i on oddali znaczną część życia tenisowi. Życie na… … Słownik frazeologiczny
jednorzędowy — «złożony z jednego rzędu, mający jeden rząd; występujący w jednym rzędzie» Jednorzędowy szpaler drzew. Jednorzędowy siewnik. ∆ Marynarka jednorzędowa, płaszcz jednorzędowy «marynarka, płaszcz o jednym rzędzie guzików na przodzie» ∆ hist. Okręt,… … Słownik języka polskiego
podać — dk I, podaćdam, podaćdasz, podaćdadzą, podaćdaj, podaćdał, podaćdany podawać ndk IX, podaćdaję, podaćdajesz, podaćwaj, podaćwał, podaćwany 1. «dać coś komuś do rąk, do ust, przybliżyć coś umożliwiając wzięcie; wręczyć» Podać komuś szklankę wody,… … Słownik języka polskiego
sportowy — sportowywi «dotyczący sportu lub sportowców, związany ze sportem, służący do ćwiczeń wykonywanych przez sportowców» Sprzęt sportowy. Klub sportowy. Samochód sportowy. Konkurencja sportowa. Postawa sportowa. Imprezy, zawody sportowe. Koło,… … Słownik języka polskiego
wiatr — m IV, D. u, Ms. wietrze; lm M. y 1. «poziomy ruch powietrza powstający wskutek nierównomiernego rozkładu ciśnienia atmosferycznego na powierzchni Ziemi; prąd, strumień powietrza» Wiatr północny. Gwałtowny, porywisty, przejmujący, silny wiatr.… … Słownik języka polskiego
ziemia — ż I, DCMs. ziemiami; lm D. ziem 1. (jako termin astronomiczny pisze się wielką literą) blm «trzecia według oddalenia od Słońca planeta Układu Słonecznego, ciało niebieskie o kształcie zbliżonym do elipsoidy obrotowej, obiegające Słońce po orbicie … Słownik języka polskiego