-
81 cerebral
'serəbrəl, ]( American) sə'ri:brəl(of the brain.) cerebral
cerebral adjetivo ‹actividad/tumor/derrame› brain ( before n); ‹ persona› cerebral
cerebral adjetivo
1 cerebral
2 (calculador, poco impulsivo) calculating ' cerebral' also found in these entries: Spanish: conmoción - corteza - derrame - trauma - hemisferio - lesión - parálisis English: brain death - cerebral - concussion - brain - cerebral palsy - concuss - stroketr['serɪbrəl]1 cerebral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcerebral palsy parálisis nombre femenino cerebralcerebral haemorrhage hemorragia cerebralcerebral [sə'ri:brəl, 'sɛrə-] adj: cerebraladj.• cerebral adj.sə'riːbrəl, 'serɪbrəladjective cerebral['serɪbrǝl] (US) [ˌsǝ'riːbrǝl]1. ADJ1) (Med) cerebral2) (=intellectual) cerebral, intelectual2.CPDcerebral cortex N — córtex m (cerebral)
cerebral palsy N — parálisis f cerebral
* * *[sə'riːbrəl, 'serɪbrəl]adjective cerebral -
82 charter
1. noun(a formal document giving rights or privileges.) escritura de constitución, estatutos
2. verb(to let or hire (a ship, aircraft etc) on contract: The travel company had chartered three aircraft for their holiday flights.) fletar, alquilar
3. adjectivea charter plane; a charter flight.) vuelo chárter
chárter adjetivo invariable charter ( before n) ■ sustantivo masculino charter (flight)
chárter adjetivo inv charter ' chárter' also found in these entries: Spanish: fletar - vuelo - flete English: charter - charter flighttr['ʧɑːtəSMALLr/SMALL]1 (of town) fuero; (of company) escritura de constitución, estatutos nombre masculino plural; (of university) estatutos nombre masculino plural2 (constitution) carta3 (hiring of plane etc) fletamiento1 (grant rights, privileges to) aprobar los estatutos de2 (hire plane, boat, etc) fletar, alquilar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcharter flight vuelo chártercharter ['ʧɑrt̬ər] vt1) : establecer los estatutos de (una organización)2) rent: alquilar, fletarcharter n1) statutes: estatutos mpl2) constitution: carta f, constitución fn.• carta s.f.• contrato de fletamento de un barco s.m.• estatutos s.m.pl.• fletamento s.m.v.• alquilar v.• estatuir v.• fletar v.• fletear v.
I 'tʃɑːrtər, 'tʃɑːtə(r)1) ca) ( of university) estatutos mpl; ( of city) fuero m; ( of company) escritura f de constituciónb) ( constitution) carta fc) ( guarantee of rights) fuero m, privilegio m2) u ( hire) ( Transp) (contrato m de) fletamento m; (before n) <flight, plane> chárter adj inv
II
1)a) ( grant charter to) aprobar* los estatutos deb) (BrE) chartered past p <engineer/surveyor> colegiadochartered accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
2) ( hire) \<\<plane/ship/bus\>\> fletar, alquilar['tʃɑːtǝ(r)]1. N1) (=authorization) carta f ; [of city] fuero m ; [of organization] estatutos mpl ; [of company] escritura f de constituciónroyal charter — cédula f real
2) (=hire) (Naut) alquiler m ; (Aer) fletamento m2. VT1) [+ organization] aprobar los estatutos de; [+ company] aprobar la escritura de constitución de2) [+ bus] alquilar; [+ ship, plane] fletar3.CPDcharter flight N — vuelo m chárter
charter plane N — avión m chárter
* * *
I ['tʃɑːrtər, 'tʃɑːtə(r)]1) ca) ( of university) estatutos mpl; ( of city) fuero m; ( of company) escritura f de constituciónb) ( constitution) carta fc) ( guarantee of rights) fuero m, privilegio m2) u ( hire) ( Transp) (contrato m de) fletamento m; (before n) <flight, plane> chárter adj inv
II
1)a) ( grant charter to) aprobar* los estatutos deb) (BrE) chartered past p <engineer/surveyor> colegiadochartered accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
2) ( hire) \<\<plane/ship/bus\>\> fletar, alquilar -
83 Chicano
Multiple Entries: Chicano chicano
chicano
◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femeninoChicano
chicano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino chicano ' chicano' also found in these entries: Spanish: chicanaChicano [ʧɪ'kɑno] n: chicano m, -na f♦ Chicano adjadj.• chicano, -a adj.n.• chicano s.m.tʃɪ'kɑːnəʊ
••
Cultural note:
Estadounidense de origen mexicano. En un principio el término se usaba como insulto, pero en la actualidad ha dejado de serlo e incluso los propios mexicoamericanos lo prefieren[tʃɪ'kɑːnǝʊ]1.ADJ chicano2.N chicano(-a) m / f* * *[tʃɪ'kɑːnəʊ]
••
Cultural note:
Estadounidense de origen mexicano. En un principio el término se usaba como insulto, pero en la actualidad ha dejado de serlo e incluso los propios mexicoamericanos lo prefieren -
84 civil
'sivl1) (polite, courteous.) cortés, educado2) (of the state or community: civil rights.) civil3) (ordinary; not military or religious: civil life.) civil4) (concerned with law cases which are not criminal.) civil•- civilian- civility
- civilly
- civil defence
- civil disobedience
- civil engineer
- civil liberties/rights
- civil servant
- civil service
- civil war
civil adjetivo casarse por lo civil or (Per, RPl, Ven) sólo por civil or (Chi, Méx) por el civil to be married in a civil ceremony (AmE), to have a registry office wedding (BrE) ■ sustantivo masculino y femenino
civil
I adjetivo
1 civil: se casaron por lo civil, they got married in the registry office
2 Mil civilian
II mf civilian: el policía iba de civil, the policeman was in plain clothes ' civil' also found in these entries: Spanish: administración - aviación - aviador - aviadora - benemérita - casarse - código - estado - funcionaria - funcionario - guerra - ingeniera - ingeniero - machetazo - paisana - paisano - protección - reflejar - sociedad - umbral - venir - amotinar - burócrata - empleado - estar - guardia - ingeniería - juicio - matrimonio - notaría - paisanaje - prefecto - registro - reo - rojo - ser English: CAA - civil - civil engineer - civil liberties - civil rights - civil servant - civil service - civil war - civilian - clear-cut - disobedience - injure - marital status - registrar - registry office - status - civic - county - defendant - load - marital - Ms - plain - weddingtr['sɪvəl]1 (of citizens) civil2 (polite) cortés,-esa, educado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcivil defence defensa civilcivil disobedience resistencia pasiva, desobediencia civilcivil engineer ingeniero,-a de caminos, canales y puertoscivil engineering ingeniería civilcivil law derecho civilcivil liberties libertades nombre femenino plural civilescivil rights derechos nombre masculino plural civilescivil servant funcionario,-athe civil service (government departments) la administración nombre femenino pública 2 (employees) el funcionariado, los funcionarios nombre masculino pluralcivil war guerra civilcivil ['sɪvəl] adj1) : civilcivil law: derecho civil2) polite: civil, cortésadj.• civil adj.• comedido, -a adj.• cortés adj.'sɪvəl, 'sɪvḷ1)a) (of society, citizens) civilcivil unrest — malestar m social
b) ( not military) civilc) ( Law) civil2) ( polite) cortés['sɪvl]1. ADJ1) (=societal) [strife, conflict] civil; [unrest] social2) (=not military) [aviation, ship] civil3) (=not religious) [ceremony, service, marriage] civil4) (Jur) (=not criminal) [case, action, proceedings, charge] civil; [penalty] por infracción de la ley; [court] de lo Civil5) (=polite) [person] cortés, atento; [behaviour] cortéstongueto be civil to sb — ser cortés or atento con algn
2.CPDCivil Aviation Authority N — Aviación f Civil
civil defence, civil defense (US) N — defensa f civil
civil disobedience N — desobediencia f civil
civil engineer N — ingeniero(-a) m / f civil, ingeniero(-a) m / f de caminos (canales y puertos) (Sp)
civil engineering N — ingeniería f civil, ingeniería f de caminos (canales y puertos) (Sp)
civil liberties N — libertades fpl civiles
civil list N — (Brit) presupuesto de la casa real aprobado por el parlamento
civil marriage N — matrimonio m civil
civil partner N — pareja f civil (del mismo sexo)
civil partnership N — unión f de parejas civiles (del mismo sexo)
civil rights N — derechos mpl civiles
civil rights leader — defensor(a) m / f de los derechos civiles
civil rights movement N — movimiento m pro derechos civiles
civil servant N — funcionario(-a) m / f (del Estado)
Civil Service N — administración f pública
civil status N — estado m civil
civil wedding N — boda f civil
* * *['sɪvəl, 'sɪvḷ]1)a) (of society, citizens) civilcivil unrest — malestar m social
b) ( not military) civilc) ( Law) civil2) ( polite) cortés -
85 colonial
etc see colony
colonial adjetivo colonial
colonial adjetivo colonial ' colonial' also found in these entries: English: colonialtr[kə'ləʊnɪəl]1 colonial1 colono,-acolonial [kə'lo:niəl] adj: colonialcolonial n: colono m, -na fadj.• colonial adj.n.• colonial s.m.• colono s.m.kə'ləʊniəladjective colonial[kǝ'lǝʊnɪǝl]1.ADJ colonial2.N colono m* * *[kə'ləʊniəl]adjective colonial -
86 combustible
(liable to catch fire and burn: combustible materials.) combustible
combustible adjetivo combustible ■ sustantivo masculino (Fís, Quím) combustible; (Transp) ( carburante) fuel
combustible
I sustantivo masculino fuel
II adjetivo combustible ' combustible' also found in these entries: Spanish: deyección - economizar - inflamarse - motor - recargable - repostar - tragar - cargar - parafina - petróleo - ron English: burn up - diesel - fossil fuel - fuel - refuel - smokelesstr[kəm'bʌstɪbəl]1 combustible, inflamablecombustible [kəm'bʌstəbəl] adj: inflamable, combustibleadj.• combustible adj.• impetuoso, -a adj.n.• combustible s.m.kəm'bʌstəbəladjective combustible, inflamable[kǝm'bʌstɪbl]1.ADJ combustible2.N combustible m* * *[kəm'bʌstəbəl]adjective combustible, inflamable -
87 comestible
comestible adjetivo edible
comestible
I adjetivo edible: estas raíces son comestibles, these are edible roots
II mpl comestibles, food sing, foodstuff(s) ' comestible' also found in these entries: Spanish: aceitera - cardo - diente - dulzura - seta - yuca English: eatable - edible - inedible - wonder - toadstooladj.• comestible adj.[kǝ'mestɪbl]ADJ frm comestible -
88 comparable
see compare
comparable adjetivo comparable; comparable a or con comparable to o with
comparable adjetivo comparable: esta situación no es comparable a la que se está viviendo en el Tercer Mundo, this situation is not comparable with that of Third World countries ' comparable' also found in these entries: Spanish: equiparable - frescura - homóloga - homologable - homólogo English: comparabletr['kɒmpərəbəl]comparable ['kɑmpərəbəl] adj: comparable, parecidoadj.• comparable adj.'kɑːmpərəbəl, 'kɒmpərəbəladjective comparable, equiparablecomparable with o to something — comparable or equiparable a algo
['kɒmpǝrǝbl]ADJ comparablecomparable to or with — comparable a or con
* * *['kɑːmpərəbəl, 'kɒmpərəbəl]adjective comparable, equiparablecomparable with o to something — comparable or equiparable a algo
-
89 compatible
kəm'pætəbl(able to agree or exist successfully side by side.) compatible- compatibly
compatible adjetivo compatible
compatible adjetivo compatible ' compatible' also found in these entries: English: compatible - consistent - gotr[kəm'pætɪbəl]1 compatible ( with, con)compatible [kəm'pæt̬əbəl] adj: compatible, afínadj.• compatible adj.kəm'pætəbəla) <people/ideas/principles> compatibleto be compatible WITH somebody/something — ser* compatible con alguien/algo
b) ( Comput) compatible[kǝm'pætɪbl]an IBM compatible computer — una computadora or (Esp tb) un ordenador compatible con IBM
1.ADJ compatibleto be compatible with sth/sb — ser compatible con algo/algn
2.N (Comput) compatible m* * *[kəm'pætəbəl]a) <people/ideas/principles> compatibleto be compatible WITH somebody/something — ser* compatible con alguien/algo
b) ( Comput) compatiblean IBM compatible computer — una computadora or (Esp tb) un ordenador compatible con IBM
-
90 considerable
adjective (great: considerable wealth; a considerable number of people.) considerableconsiderable adj considerable
considerable adjetivo considerable
considerable adjetivo considerable: he hecho un considerable esfuerzo por no interrumpirte, I have made a great effort not to interrupt you ' considerable' also found in these entries: Spanish: bonita - bonito - buena - bueno - consideración - cuantiosa - cuantioso - estimable - importante - respetable - suma - tomo - apreciable - bastante - sensible English: advance - amok - considerable - fair - handsome - hefty - major - sizable - sizeable - substantial - tidy - commanding - commuter - contention - good - length - steeptr[kən'sɪdərəbəl]1 considerableconsiderable [kən'sɪdərəbəl] adj: considerable♦ considerably [-bli] advadj.• apreciable adj.• considerable adj.• estimable adj.• importante adj.kən'sɪdərəbəl[kǝn'sɪdǝrǝbl]ADJ considerableI'd been living in England for a or some considerable time — llevaba bastante tiempo viviendo en Inglaterra
to a or some considerable extent — en gran parte
* * *[kən'sɪdərəbəl] -
91 continuo
Del verbo continuar: ( conjugate continuar) \ \
continúo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
continuó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: continuar continuo
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo to continue verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;( on signs) continuará to be continued; continuo con algo to continue with sth; continuó diciendo que … she went on to say that …
continuo -nua adjetivo ‹movimiento/sonido› continuous, constant; ‹ lucha› continual
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining (una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
continuo,-a adjetivo
1 (incesante) continuous
corriente continua, direct current Auto línea continua, solid white line
sesión continua, continuous showing
2 (repetido) continual, constant
sus continuos reproches, his endless reproaches ' continuo' also found in these entries: Spanish: continua - continuamente - intranquila - intranquilo - constante - continuar - horario English: ago - begin - continual - continuous - now - pause - perpetual - perpetual motion - persistent - rattle on - solid - teethe - unbroken - ache - endless - running - steady[kǝn'tɪnjʊǝʊ]N continuo m -
92 cordial
'kor:diəl, ]( American) 'ko:r‹l
1. adjective((of greetings etc) warm and affectionate: a cordial welcome.) cordial
2. noun(a refreshing drink: lime juice cordial.) refresco; licor- cordially
cordial adjetivo (frml) ( amistoso) cordial, friendly; ‹ ambiente› congenial;◊ recibe un cordial saludo (Corresp) (kindest) regards
cordial
I m (bebida) cordial
II adjetivo cordial, warm ' cordial' also found in these entries: English: compliment - convivial - friendly - genial - hearty - neighborly - neighbourly - wish - yours - amicable - cordial - warmtr['kɔːdɪəl]1 cordialcordial ['kɔrʤəl] adj: cordial♦ cordially advcordial n: cordial madj.• cordial adj.n.• cordial s.m.• licor s.m.
I 'kɔːrdʒəl, 'kɔːdiəladjective cordial
II
['kɔːdɪǝl]1.ADJ cordial, afectuoso2.N (Brit) (=drink) cordial m ; (=liqueur) licor m* * *
I ['kɔːrdʒəl, 'kɔːdiəl]adjective cordial
II
-
93 corporal
I 'ko:pərəl noun((often abbreviated to Corp. when written) (a person of) the rank below sergeant.) cabo
II 'ko:pərəl adjective(of the body: The headmaster disapproves of caning and all other forms of corporal punishment.) corporal
corporal adjetivo ‹ trabajo› physical; ‹ necesidades› bodily ( before n); ‹ castigo› corporal ( before n)
corporal adjetivo corporal, (of the body)
castigo corporal, corporal punishment
expresión corporal, body language
olor corporal, body odour, BO ' corporal' also found in these entries: Spanish: cabo - leche - pesadez - tacto - castigo English: body language - corporal - lance corporal - bodily - bodytr['kɔːpərəl]1 corporal————————tr['kɔːpərəl]1 SMALLMILITARY/SMALL cabo————————tr['kɔːpərəl]1 SMALLRELIGION/SMALL corporal nombre masculinocorporal ['kɔrpərəl] adj: corporalcorporal punishment: castigos corporalescorporal n: cabo madj.• cabo (Graduación) adj.• corporal adj.• corpóreo, -a adj.n.• cabo (Militar) s.m.• corporal s.m.'kɔːrprəl, 'kɔːpərəlnoun cabo m['kɔːpǝrǝl]1.ADJ corporal2.N (Mil) cabo m3.CPDcorporal punishment N — castigo m corporal
* * *['kɔːrprəl, 'kɔːpərəl]noun cabo m -
94 criminal
1) (concerned with crime: criminal law.) criminal2) (against the law: Theft is a criminal offence.) criminal, delictivo3) (very wrong; wicked: a criminal waste of food.) ser un crimen, tener delitocriminal n delincuente / criminal
criminal adjetivo, masculino y femenino criminal
criminal mf & adjetivo criminal ' criminal' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - antecedente - captura - capturar - criminalista - delictiva - delictivo - delincuente - derecha - derecho - historial - imprudencia - INTERPOL - maleante - muerte - navajera - navajero - penal - presunta - presunto - rehabilitación - reo - crimen - delinquir - desarmado - estafa - juicio - mafioso - malhechor - matón English: apprehend - arrest - catch up - CID - cold-blooded - composite - contempt - criminal - criminal damage - criminal law - criminal record - crook - dossier - exposure - felon - find out - hang - harbor - harbour - hardened - Interpol - large - lead - nail - pursue - pursuit - put away - shelter - straight - war criminal - whoever - crime - defendant - detection - disqualify - expose - flush - marauder - offender - offense - prosecute - put - record - reopen - tip - trace - track - vicious - villain - wantedtr['krɪmɪnəl]1 (case, organization) criminal; (act, behaviour) delictivo,-a2 (law) penal3 (disgraceful) vergonzoso,-a, criminal1 delincuente nombre masulino o femenino, criminal nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcriminal court juzgado de lo penalcriminal damage delito(s) contra la propiedadCriminal Investigation Department Brigada de Investigación Criminalcriminal law derecho penalcriminal lawyer abogado,-a criminalista, abogado,-a penalistacriminal negligence negligencia criminalcriminal offender infractor,-racriminal offence delitocriminal ['krɪmənəl] adj: criminalcriminal n: criminal mf, delincuente mfadj.• criminal adj.• delictivo, -a adj.n.• criminal s.m.• facineroso s.m.• reo s.m.
I 'krɪmənḷ, 'krɪmɪnḷnoun delincuente mf; ( serious offender) criminal mf
II
criminal court — juzgado m en lo penal
criminal law — derecho m penal
criminal lawyer — abogado, -da m,f criminalista or penalista
criminal negligence — negligencia f criminal
to start criminal proceedings against somebody — iniciar proceso penal or enjuiciamiento contra alguien
b) ( shameful) (colloq) vergonzoso (fam)['krɪmɪnl]1.N criminal mf2. ADJ1) (Jur) [act, activity, behaviour] delictivo; [investigation, organization] criminal; [trial, case] penalto bring criminal charges against sb — formular or presentar cargos en contra de algn
2) (=shameful)3.CPDcriminal assault N — intento m de violación
criminal code N — código m penal
criminal court N — juzgado m de lo penal
criminal damage N — delito m de daños
criminal intent N — intención f dolosa
Criminal Investigation Department N — (Brit) ≈ Brigada f de Investigación Criminal (Sp)
criminal law N — derecho m penal
criminal lawyer N — penalista mf, abogado(-a) m / f criminalista
criminal negligence N — negligencia f criminal
criminal offence N — delito m
criminal profiling N — elaboración f de perfiles de delincuentes
criminal record N — antecedentes mpl penales
Criminal Records Bureau N — (Brit) oficina de antecedentes penales
criminal wrongdoing N — actividades mpl delictivas
* * *
I ['krɪmənḷ, 'krɪmɪnḷ]noun delincuente mf; ( serious offender) criminal mf
II
criminal court — juzgado m en lo penal
criminal law — derecho m penal
criminal lawyer — abogado, -da m,f criminalista or penalista
criminal negligence — negligencia f criminal
to start criminal proceedings against somebody — iniciar proceso penal or enjuiciamiento contra alguien
b) ( shameful) (colloq) vergonzoso (fam) -
95 crucial
'kru:ʃəl(involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) crucial
crucial adjetivo crucial
crucial adjetivo crucial ' crucial' also found in these entries: Spanish: histórica - histórico - culminante - decisivo English: crucial - momentous - critical - key - thing - turningtr['krʊːʃəl]1 (critical) crucial, decisivo,-a, crítico,-acrucial ['kru:ʃəl] adj: crucial, decisivoadj.• crucial adj.• decisivo, -a adj.'kruːʃəladjective crucial, decisivo['kruːʃǝl]ADJ decisivo, crucialthe next few weeks will be crucial for this government — las próximas semanas van a ser decisivas or cruciales para este gobierno
their cooperation is crucial to the success of the project — su colaboración resulta crucial para el éxito del proyecto
to play a crucial role in sth — desempeñar un papel decisivo or crucial en algo
* * *['kruːʃəl]adjective crucial, decisivo -
96 cruel
'kru:əl1) (pleased at causing pain; merciless: He was cruel to his dog.) cruel2) (causing distress: a cruel disappointment.) cruel•- cruelly- cruelty
cruel adj cruel
cruel adjetivo cruel;
cruel adjetivo cruel ' cruel' also found in these entries: Spanish: bárbara - bárbaro - cebarse - desalmada - desalmado - draconiana - draconiano - mirada - salvaje - sañosa - sañoso - sañuda - sañudo - truculenta - truculento - verduga - verdugo - crueldad - inhumano - sanguinario English: brutal - callous - cheap - cruel - cutthroat - hard - heartless - inhuman - savage - unkind - vicious - blood - cold - fiend - inhumane - inhumanity - outragetr['krʊːəl]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be cruel to somebody ser cruel con alguienyou've got to be cruel to be kind quien bien te quiere te hará lloraradj.• bárbaro, -a adj.• cafre adj.• carnicero, -a adj.• cruel adj.• cruento, -a adj.• desalmado, -a adj.• duro, -a adj.• fiero, -a adj.• inhumano, -a adj.'kruːəlto be cruel TO somebody — ser* cruel con alguien
to be cruel to be kind — hacer* sufrir a alguien para hacerle un bien
['krʊǝl]ADJ (compar crueller) (superl cruellest) cruel* * *['kruːəl]to be cruel TO somebody — ser* cruel con alguien
to be cruel to be kind — hacer* sufrir a alguien para hacerle un bien
-
97 culpable
(deserving blame; guilty: She was the one who committed the crime but he was culpable also.) culpable
culpable adjetivo [ser] ‹ persona› guilty; ser culpable de algo to be to blame for sth; ( Der) to be guilty of sth ■ sustantivo masculino y femeninob) (de problema, situación):
culpable
I mf culprit, offender
II adjetivo guilty Jur declararse culpable, to plead guilty ' culpable' also found in these entries: Spanish: confesar - declararse - desdecirse - desenmascarar - estafa - instigación - negarse - reo - tal - tendencia - declarar - descubrir - responsable English: blame - blameworthy - convict - culprit - definitely - espionage - fault - find - fraud - guilty - incompetence - manslaughter - neglect - plead - admit - party - plea - shametr['kʌlpəbəl]1 culpableculpable ['kʌlpəbəl] adj: culpableadj.• culpable adj.'kʌlpəbəl ['kʌlpǝbl]1.ADJ frm culpable2.CPDculpable homicide N — homicidio m sin premeditación
* * *['kʌlpəbəl] -
98 cultural
adjective culturalcultural adj cultural
cultural adjetivo cultural; bajo nivel cultural low standard of general education
cultural adjetivo cultural ' cultural' also found in these entries: Spanish: acervo - bagaje - concejalía - consejería - desarraigar - desnivel - granada - granado - instituto - involución - legar - legado - ministra - ministro - nivel - patrimonio - Unesco - velada - ambiente - herencia - manifestación - movida - turismo English: cement - cultural - cultural exchange - culture shock - intercultural - culture - further - heritage - UNESCOtr['kʌlʧərəl]1 culturalcultural ['kʌlʧərəl] adj: cultural♦ culturally advadj.• cultural adj.'kʌltʃərəladjective cultural['kʌltʃǝrǝl]1.ADJ cultural2.CPDcultural attaché N — agregado(-a) m / f cultural
* * *['kʌltʃərəl]adjective cultural -
99 dado
Del verbo dar: ( conjugate dar) \ \
dado es: \ \el participioMultiple Entries: dado dar
dado 1
◊ -da adjetivo1 ( determinado) given; 2 ( como conj) given;◊ dadas las circunstancias given o in view of the circumstances;dado que given that 3 [ser] ( proclive) dado a algo/hacer algo given to sth/doing sth
dado 2 sustantivo masculino 1 (Jueg) dice, die (frml); 2 (Arquit) dado
dar ( conjugate dar) verbo transitivo 1 déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo 2 ‹información/idea› to give 3 4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give; nos dieron un premio we won o got a prize 5◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;dales saludos give/send them my regards; tuve que dadole la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;1 ‹ dividendos› to pay;b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give; ‹ problemas› to cause; el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2 ‹baile/banquete› to hold; ‹ discurso› (AmL) to make ver tb clase 4 ( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give; dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc ( considerar) dado algo/a algn por algo: ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1 [ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) dado para algo/algn to be enough for sth/sb; dado de sí ‹zapatos/jersey› to stretch 3 ( arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 ( importar): ¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 ( en naipes) to deal 1 ( como castigo) to smack sb; el balón dio en el poste the ball hit the post 2 (accionar, mover) dadole a algo ‹a botón/tecla› to press sth; ‹ a interruptor› to flick sth; ‹a manivela/volante› to turn sth 3 ‹ solución› to hit upon, find; ‹ palabra› to come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) dadole a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …5 [sol/luz]: la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 ( producirse) [ frutaigo] to grow 2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 ( resultar) (+ me/te/le etc):◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio dado un golpe en la rodilla he hit his knee ( considerarse) dadose por algo: ver tb aludir a, enterado 1
dado,-a 1 adjetivo given
en un momento dado, at a certain point Locuciones: dado que, since, given that
ser dado a, (aficionado, propenso) to be given to: no es muy dado a contar batallitas, he is not really given to storytelling
dado 2 sustantivo masculino
1 frml die (pl dice)
2 (juego) dice (pl dice): se pasó la noche jugando a los dados, he spent the night playing dice
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release ' dado' also found in these entries: Spanish: anda - bebida - cabezazo - calendario - como quiera - comoquiera - coscorrón - cuscurro - dar - dada - devolución - dialéctica - encargo - excarcelar - excedencia - giro - golpetazo - humanizar - meneo - mollera - momento - muerdo - negativa - negativo - Nobel - paliza - retoque - tralla - baja - calambre - cambio - desmedido - disgusto - manía English: censor - fright - giggly - given - jump - publicity - stroke - take back - view - cube - dice - die - honorable - name - onto - reclusive - unaccounted for - weal - wearn.• friso (Arquitectura) s.m.• rodapié (Arquitectura) s.m.• zócalo (Arquitectura) s.m.['deɪdǝʊ]N (pl dadoes or dados) [of wall] friso m ; (Archit) [of pedestal] dado m -
100 dental
'dentl(of or for the teeth: Regular dental care is essential for healthy teeth.) dentaldental adj dental
dental adjetivo dental
dental adjetivo dental
placa dental, dental plaque ' dental' also found in these entries: Spanish: odontóloga - odontólogo - placa - protésica - protésico - seda - cirujano - clínica - dentística - hilo - revisar English: dental - dental floss - dental surgeon - dental surgery - floss - fluoride - plaque - toothtr['dentəl]1 SMALLLINGUISTICS/SMALL dental1 SMALLLINGUISTICS/SMALL dental nombre femenino————————tr['dentəl]1 (gen) dental\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdental floss hilo dental, seda dentaldental hygienist ayudante nombre masulino o femenino de dentista, asistente nombre masulino o femenino de dentistadental surgeon odontólogo,-adental surgery consultorio odontológico, clínica dentaldental ['dɛntəl] adj: dentaladj.• dental adj.n.• dental s.m.'dentḷ ['dentl]1.ADJ dental2.N (Ling) dental f3.CPDdental appointment N — cita f con el dentista
dental floss N — seda f dental, hilo m dental
dental hygienist N — higienista mf dental
dental nurse N — auxiliar mf en odontología, enfermero(-a) m / f dental
dental records NPL — ficha fsing dental
dental science N — odontología f
dental surgeon N — odontólogo(-a) m / f, dentista mf
dental surgery N — (=procedures) cirugía f dental; (=place) clínica f dental
dental technician N — protésico(-a) m / f dental
* * *['dentḷ]
См. также в других словарях:
adjetivo — adjetivo, va (Del lat. adiectīvus). 1. adj. Que expresa cualidad o accidente. 2. Accidental, secundario, no esencial. 3. Gram. Que califica o determina al sustantivo. Nombre adjetivo, [m6]oración adjetiva. U. m. c. s. m. [m6]El adjetivo es una… … Diccionario de la lengua española
adjetivo — adjetivo, va adjetivo 1. Área: gramática Del adjetivo o que funciona como un adjetivo: la función adjetiva de una frase, la concordancia adjetiva. 2. [Oración, sintagma, locución] que funciona como un adjetivo. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adjetivo — |èt| adj. 1. Que qualifica. 2. Relativo ao adjetivo. • s. m. 3. Palavra que se junta ao substantivo para o qualificar (adjetivo qualificativo) ou para o determinar (adjetivo determinativo) … Dicionário da Língua Portuguesa
Adjetivo — (Del lat. adiectivus < adiectus, agregado.) ► adjetivo 1 Que se refiere a una cualidad o accidente. 2 Accidental, secundario, no esencial: ■ circunstancia adjetiva a la acción principal. ANTÓNIMO esencial 3 GRAMÁTICA Perteneciente o relativo… … Enciclopedia Universal
Adjetivo — El adjetivo o nombre adjetivo (del latín adjectīvus, que se agrega ) es una parte de la oración que acompaña al sustantivo o nombre para determinarlo o calificarlo; expresa características o propiedades atribuidas a un sustantivo, ya sean… … Wikipedia Español
adjetivo — {{#}}{{LM A00775}}{{〓}} {{SynA00789}} {{[}}adjetivo{{]}}, {{[}}adjetiva{{]}} ‹ad·je·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En gramática,{{♀}} que funciona como un adjetivo: • En ‘Juan estaba de mal humor’, ‘de mal humor’ es una locución… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adjetivo — (m) (Intermedio) palabra que describe las cualidades del sustantivo al que acompaña Ejemplos: Los adjetivos con los que describió al personaje eran muy despectivos. Para formar comparaciones necesitas poner un adjetivo. Colocaciones: adjetivo… … Español Extremo Basic and Intermediate
adjetivo — s m (Gram) 1 Clase de palabras que modifican al sustantivo ampliando, concretando o especificando su significado. Concuerdan con él en número, como en globo rojo y globos rojos ; y en género, como en cuaderno negro y pelota negra , aunque en… … Español en México
adjetivo — sustantivo masculino calificativo, epíteto, dictado. Se llama epíteto al adjetivo o frase adjetiva que se agrega a un sustantivo, no para determinarlo o especificarlo, sino para acentuar su carácter y producir un efecto de estilo. Tiene, pues un… … Diccionario de sinónimos y antónimos
adjetivo — va adj. Voz que modifica directamente al sustantivo, ya determinándolo o calificándolo … Diccionario Castellano
adjetivo calificativo — ► locución GRAMÁTICA Que acompaña al nombre expresando alguna cualidad del sustantivo al que acompaña … Enciclopedia Universal