-
1 abotargada
abotargado,-a adjetivo
1 (atontado) unable to think properly
2 (hinchado) swollen, bloated: tenía la cara abotargada por el alcohol, he had a bloated face from drinking so much alcohol ' abotargada' also found in these entries: Spanish: abotargado -
2 abotargada
abotargado,-a adjetivo
1 (atontado) unable to think properly
2 (hinchado) swollen, bloated: tenía la cara abotargada por el alcohol, he had a bloated face from drinking so much alcohol
' abotargada' also found in these entries:
Spanish:
abotargado
-
3 abotargada
botinflada, embotornada -
4 botinflada
abotargada -
5 embotornada
abotargada -
6 abotargado
adj.swollen.past part.past participle of spanish verb: abotargarse.* * *1→ link=abotargarse abotargarse► adjetivo1 swollen* * *ADJ = abotagado* * *
abotargado,-a adjetivo
1 (atontado) unable to think properly
2 (hinchado) swollen, bloated: tenía la cara abotargada por el alcohol, he had a bloated face from drinking so much alcohol
' abotargado' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
* * * -
7 abotargado
abotargado,-a adjetivo
1 (atontado) unable to think properly
2 (hinchado) swollen, bloated: tenía la cara abotargada por el alcohol, he had a bloated face from drinking so much alcohol ' abotargado' also found in these entries: Spanish: abotargada -
8 alcohol
'ælkəhol
1. noun(liquid made by the fermentation or distillation of sugar, present in intoxicating drinks, used also as a fuel, and in thermometers: I never drink alcohol - I drink orange juice.) alcohol
2. noun(a person who suffers from a dependence on alcohol.) alcohólicoalcohol n alcohol
alcohol sustantivo masculino 1 (Quím) alcohol; (Farm) tb 2 ( bebida) alcohol, drink
alcohol sustantivo masculino alcohol ' alcohol' also found in these entries: Spanish: abotargada - abotargado - abusar - alcoholemia - cerveza - ciega - ciego - desintoxicarse - desnaturalizada - desnaturalizado - domar - etílica - etílico - fricción - inflar - ingerir - metílica - metílico - perjudicar - petaca - probar - prohibir - resaca - seca - seco - sin - sobria - sobrio - soplar - tener - abstenerse - alegrar - alegre - chicha - destilar - efecto - embriagarse - entonado - graduación - influencia - intoxicación - licor - mamar - marear - suprimir - tomar English: alcohol - bring out - clampdown - downfall - drink - drown - drunk driving - DUI - limit - liquor - low-alcohol - neat - non-alcoholic - proof - slug - sorrow - spirit - stoned - strength - surgical spirit - tot - touch - vice - Breathalyzer - drinking - give - low - methylated spirit(s) - mixer - sobriety - surgical - temperancetr['ælkəhɒl]1 alcohol nombre masculinoalcohol ['ælkə.hɔl] n1) ethanol: alcohol m, etanol m2) liquor: alcohol m, bebidas fpl alcohólicasn.• alcohol (MED, QUI) s.m.'ælkəhɔːl, 'ælkəhɒlmass noun alcohol m['ælkǝhɒl]1.N (=drink) alcohol m (also Chem)I never touch alcohol — no pruebo el alcohol, soy abstemio
2.CPDalcohol abuse N — abuso m del alcohol
alcohol abuser N — alcohólico(-a) m / f
* * *['ælkəhɔːl, 'ælkəhɒl]mass noun alcohol m -
9 el
Multiple Entries: el él
el (pl◊ los), la (pl las) art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a or ha, e.g. el agua pura, el hada madrina1 así es la vida that's life; (nosotros) los mexicanos we Mexicans; ¿ya vas a la escuela? do you go to school yet? las tuyas yours; el último the last one; el estúpido del marido that stupid husband of hers 2a) el + de:el de las nueve the nine o'clock one; el de mi hijo my son'sb) el + que:los que estén cansados; those who are tired, anyone who's tired; la que te guste whichever you like 3 ( en expresiones de tiempo): mi cumpleaños es el 28 de mayo my birthday's on May 28; el mes pasado last month; toda la mañana all morning; a las ocho at eight o'clock 4 ( cada):◊ $80 el metro/kilo $80 a meter/a kilo, $80 per kilo/meter5 (con fracciones, porcentajes, números):◊ la mitad/la cuarta parte del dinero half the money/a quarter of the money;el 20% de … 20% of … 6 (con partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc): ¡te cortaste el pelo! you've had your hair cut!; tiene los ojos azules he has blue eyes 7a) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):◊ el señor Ortiz/la doctora Vidal Mr Ortiz/Doctor Vidal;los Ortega the Ortegas ver África, Argentina, etc
él pron pers◊ ¿quién se lo va a decir? — él who's going to tell her? — he is;lo hizo él mismo he did it himself; fue él it was him ( refiriéndose a cosas) it;◊ llegué antes que él I arrived before him o before he did;con/para él with/for him; son de él they're his
el art def m
1 the
2 (no se traduce) (ante un tratamiento formal) el sr. Gómez, Mr Gomez (cuando el sustantivo es general) el hambre/tiempo, hunger/time
3 (se traduce por un posesivo) (con partes del cuerpo) se ha cortado el pelo, she's cut her hair (prendas) se lo metió en el bolsillo, he put it in his pocket (pertenencias) guarda el diario en el cajón, put your diary into the drawer
4 (con días de la semana) iré el miércoles, I'll go on Wednesday
5 (cuando el sustantivo está elidido) the one: prefiero el azul, I prefer the blue one
el de las diez, the ten o'clock one
el que está en la mesa, the one that's on the table
el que más nos guste, whichever one we like best (delante de un posesivo) el de María, Maria's
es el mío, it's mine
él pron pers
1 (sujeto) (persona) he (animal, cosa) it: fue él, it was him, fue él el que..., it was him that... o it was he who...
2 (complemento) (persona) him (animal, cosa) it
dáselo a él, give it to him, es para él, it's for him
3 (posesivo) de él, his
4 (oración comparativa) ella es mejor que él, she's better than him o she's better than he is 'él' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abalanzarse - abaratarse - abarquillarse - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abastecimiento - abatir - abatimiento - abdicar - abierta - abierto - abismo - abogada - abogado - abominar - abominable - abordar - aborigen - aborregarse - abortar - abotargada - abotargado - abrir - abreviar - abrirse - absoluta - absoluto - abstención - abundancia - acabar - acabarse - acabose - acallar - acanallar - accionariado - acero - achacosa - achacoso - achatamiento - achicharrarse - aclarar - aclarado - acomodarse - acompañar - acondicionar - acostumbrada - acostumbrado English: A - abandon - ABC - ability - about - above - abroad - abseil - absence - absent - absolute - absolve - absorb - abstract - academic - accelerate - accommodate - accomplice - account - accurately - accusation - accused - accustom - aching - act - act on - act up - actual - actually - acute - address - adequately - adjourn - admission - admit - advance - advanced - advantage - advantageous - advise - advocate - affair - afford - afloat - afraid - after - against - age - agenda - aggregateeln.• ferrocarril elevado s.m.elmass & count noun (AmE colloq) = elevated railroad[el]N ABBR (US) = elevated railroad* * *[el]mass & count noun (AmE colloq) = elevated railroad -
10 HE
hi:
1. pronoun1) (a male person or animal already spoken about: When I spoke to John, he told me he had seen you.) él2) (any (male) person: He who hesitates is lost.) aquel(que), el (que)
2. noun(a male person or animal: Is a cow a he or a she?) macho- he-- he-man
he pron él
Del verbo haber: ( conjugate haber) \ \
he es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: haber he
haber 1 ( conjugate haber) v aux ( en tiempos compuestos) to have; de helo sabido had I known, if I'd known; ¡deberías helo dicho! you should have said so! he v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you; ¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?; hubo dos accidentes there were two accidents; ¿hay helado? do you have any ice cream?; no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest; hubo varios heridos several people were injured; las hay rojas y verdes there are red ones and green ones; gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome; no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about; ¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?; hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?; ¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things? ( ser necesario) he que + inf:◊ hay que estudiar you/we/they must study;hubo que romperlo we/they had to break it; no hay que lavarlo ( no es necesario) you don't need o have to wash it; ( no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculinoc)
he see◊ haber
haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III ( haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious ( haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets (salario) wages Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
'he' also found in these entries: Spanish: A - abandonada - abandonado - abatirse - abominable - abotargada - abotargado - abrazarse - absoluta - absoluto - abstraída - abstraído - abusón - abusona - abyecta - abyecto - acabar - acariciar - acaso - acceder - acero - ácida - ácido - acierto - acostumbrar - acreditar - actuar - actual - acudir - además - adherirse - adiós - adscribir - adscribirse - afanarse - afectiva - afectivo - aferrada - aferrado - afición - agachar - agarrotada - agarrotado - agobiada - agobiado - aguantar - aguante - ahí - alardear - alejada English: A - abroad - absent-mindedly - abuse - accidentally - account - accustom - achieve - acquit - actual - ad-lib - add to - adjust - admit - adore - advance - advantage - advice - advocate - afraid - Afro - against - age - aggravating - aggressive - agree - aim to - aimlessly - all - allege - allergy - also - alternative - always - amend - angry - anticipate - anything - apologetic - appease - appointment - appreciative - apprentice - approachable - as - ashen - aside - ask - ask back - asleepHEtr[hɪz'eksələnsɪ, hər'eksələnsɪ]1 ( His Excellency, Her Excellency) Su Excelencia; (abbreviation) S.Ehe ['hi:] pron: élhen.• macho s.m.pron.• quien pron.• él pron.pron.pers.• el pron.pers.hiː, weak form ipronoun élhe didn't say it, I did — no fue él quien lo dijo, sino yo
Ted Post? who's he? — ¿Ted Post? ¿quién es Ted Post?
he who hesitates — (liter) quien vacila...
could I speak to Steve, please? - this is he — (AmE) ¿podría hablar con Steve, por favor? - habla con él
ABBR1) = high explosive2) = His {or}3} Her Excellency S.E.3) = His Eminence S.Em. a* * *[hiː], weak formpronoun élhe didn't say it, I did — no fue él quien lo dijo, sino yo
Ted Post? who's he? — ¿Ted Post? ¿quién es Ted Post?
he who hesitates — (liter) quien vacila...
could I speak to Steve, please? - this is he — (AmE) ¿podría hablar con Steve, por favor? - habla con él
-
11 he
hi:
1. pronoun1) (a male person or animal already spoken about: When I spoke to John, he told me he had seen you.) él2) (any (male) person: He who hesitates is lost.) aquel(que), el (que)
2. noun(a male person or animal: Is a cow a he or a she?) macho- he-- he-man
he pron él
Del verbo haber: ( conjugate haber) \ \
he es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: haber he
haber 1 ( conjugate haber) v aux ( en tiempos compuestos) to have; de helo sabido had I known, if I'd known; ¡deberías helo dicho! you should have said so! he v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you; ¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?; hubo dos accidentes there were two accidents; ¿hay helado? do you have any ice cream?; no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest; hubo varios heridos several people were injured; las hay rojas y verdes there are red ones and green ones; gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome; no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about; ¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?; hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?; ¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things? ( ser necesario) he que + inf:◊ hay que estudiar you/we/they must study;hubo que romperlo we/they had to break it; no hay que lavarlo ( no es necesario) you don't need o have to wash it; ( no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculinoc)
he see◊ haber
haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III ( haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious ( haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets (salario) wages Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
'he' also found in these entries: Spanish: A - abandonada - abandonado - abatirse - abominable - abotargada - abotargado - abrazarse - absoluta - absoluto - abstraída - abstraído - abusón - abusona - abyecta - abyecto - acabar - acariciar - acaso - acceder - acero - ácida - ácido - acierto - acostumbrar - acreditar - actuar - actual - acudir - además - adherirse - adiós - adscribir - adscribirse - afanarse - afectiva - afectivo - aferrada - aferrado - afición - agachar - agarrotada - agarrotado - agobiada - agobiado - aguantar - aguante - ahí - alardear - alejada English: A - abroad - absent-mindedly - abuse - accidentally - account - accustom - achieve - acquit - actual - ad-lib - add to - adjust - admit - adore - advance - advantage - advice - advocate - afraid - Afro - against - age - aggravating - aggressive - agree - aim to - aimlessly - all - allege - allergy - also - alternative - always - amend - angry - anticipate - anything - apologetic - appease - appointment - appreciative - apprentice - approachable - as - ashen - aside - ask - ask back - asleepHEtr[hɪz'eksələnsɪ, hər'eksələnsɪ]1 ( His Excellency, Her Excellency) Su Excelencia; (abbreviation) S.Ehe ['hi:] pron: élhen.• macho s.m.pron.• quien pron.• él pron.pron.pers.• el pron.pers.hiː, weak form ipronoun élhe didn't say it, I did — no fue él quien lo dijo, sino yo
Ted Post? who's he? — ¿Ted Post? ¿quién es Ted Post?
he who hesitates — (liter) quien vacila...
[hiː]could I speak to Steve, please? - this is he — (AmE) ¿podría hablar con Steve, por favor? - habla con él
1. PERS PRON1) (emphatic, to avoid ambiguity) élDon't translate the subject pronoun when not emphasizing or clarifying:it is he who... — es él quien...
2) frmhe who wishes to... — el que desee..., quien desee...
2.Nit's a he * — (=animal) es macho; (=baby) es un niño, es varón (LAm)
3.CPD macho* * *[hiː], weak formpronoun élhe didn't say it, I did — no fue él quien lo dijo, sino yo
Ted Post? who's he? — ¿Ted Post? ¿quién es Ted Post?
he who hesitates — (liter) quien vacila...
could I speak to Steve, please? - this is he — (AmE) ¿podría hablar con Steve, por favor? - habla con él
-
12 LA
la art ■ pron pers (— a usted) you; (— a cosa) it; ¿la atienden? can I help you?; yo se la llevo I'll take it to him ■ sustantivo masculino ( nota) A; ( en solfeo) la
la 1 art def f
1 the
la camisa, the shirt
2 (cuando el nombre está elidido) la de Juan, Juan's
la del ramo de rosas, the one with a bouquet of roses
la que estaba bailando, the one who was dancing ➣ el
la 2 pron pers f (objeto directo)
1 (persona) her: me la encontré, I met her
2 (usted) you: la recogeré a las tres, madre, I'll fetch you at three o'clock, mother
3 (cosa) it: la encontré, I found it ➣ le
la 3 m Mús (de solfa) la (de escala diatónica) A
la bemol, A flat
la sostenido, A sharp 'la' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - abajo - abalanzarse - abanderada - abanderado - abandonarse - abarcar - abatirse - abdicar - abertura - abierta - abierto - ablandar - abocada - abocado - abogacía - abogada - abogado - abono - abordar - aborregar - abortar - abotargada - abotargado - abotonar - abrir - abreviar - absolución - abstraerse - abuela - abundancia - abusar - acabar - academia - acaparar - acariciar - acartonarse - acaso - accidental - acentuar - acentuarse - acertar - acertante - achacar - achicharrarse - achuchar - acierto - acoger - acogerse English: A - a.m. - AA - aback - abandon - abide - ability - above - abrupt - abscess - absent - abuse - academy - accidental - acclaim - accomplished - according - account - accuracy - accuse - accused - accustom - ache - achievement - aching - acknowledge - acoustic - acquit - across - act - act on - act up - action - action replay - active - actual - actually - add in - adjourn - adjust - administer - administration - admittedly - adrift - advance - advancement - advantage - advertise - advocate - aeriala) = Los Angelesb) = LouisianaABBR(US)1) = Los Angeles2) = Louisiana* * *a) = Los Angelesb) = Louisiana -
13 SO
səu
1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tan, tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) así3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) eso4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) también5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') así es, en efecto
2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) así que, por lo tanto, de manera que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
so1 adv1. tan2. asíLook, that's Bill So it is mira, allí está Bill Así es3. que sí / que no4. tambiénI went, and so did Pete yo fui, y Pete tambiénso long! ¡hasta luego!so2 conj así queyou broke it, so you have to pay for it lo has roto tú, así que tendrás que pagarloso we're not going on holiday? ¿así que no nos vamos de vacaciones?so what? ¿y qué?
Multiple Entries: SO so
so 1 m fam pey ¡so burro!, you great oaf!
so 2 prep (bajo) under
so pena de, under penalty of
so pretexto/color de, under the guise of 'so' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abarcar - abotargada - abotargado - abur - acalorarse - agujetas - ahí - ahora - alma - amabilidad - amable - aquello - así - atonía - aun - avisar - bala - balbucear - bondad - cabezota - casualidad - celebrar - cerrarse - comecome - como - compensar - con - conque - cortante - creer - decir - decoración - deformación - dejarse - delito - denominada - denominado - desairar - disponer - dosificar - embalarse - embrutecerse - emoción - empañar - encoger - escacharrar - escrupulosa - escrupuloso - esperar English: afraid - allowance - aloud - and - anything - as - ask back - attain - awkward - be - believe - better - blunder - bored - bull - bumpy - busy - calculating - careless - change over - cheap - cheese off - clingy - come round - conceited - condescending - congenial - courteous - critical - damn - do - domineering - dreary - enunciate - even - far - fix - flag - forecast - forgetful - forth - forward - glaringly - gratifying - grieve - grouchy - grunt - gullible - gulp - happensotr[səʊ]1 (therefore) así que, por lo tanto, de manera que■ she was tired, so she went to bed estaba cansada, así que se fue a la cama2 (to express purpose) para, para que1 (introductory) así que, pues, bueno■ so I made a mistake! what about it? ¡pues me he equivocado! ¿y qué?■ so, what now? bueno, ¿ahora qué?2 (very - before adj or adv) tan; (- before noun or with verb) tanto,-a■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras tanto3 (unspecified number or amount, limit) tanto,-a■ it'll take a month or so tardará un mes más o menos, tardará un mes o así■ why don't you say that you earn so much? ¿por qué no dices que ganas tanto?■ so much noise/food tanto ruido/tanta comida■ so many boys/girls tantos niños/tantas niñas4 (thus, in this way) así, de esta manera, de este modo■ cut the fish, like so corta el pescado así■ of all the stupid people I know, no-one is more so than you de todas las personas estúpidas que conozco, no hay ninguna como tú5 (to avoid repetition) que sí■ I think/hope so creo/espero que sí■ if so en este caso, de ser así6 (to express agreement, also) también■ so am I/so do I/so can I/so have I yo también1 (factual, true) así\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on (and so forth) y así sucesivamente, etcéterajust so / exactly so perfecto, en ordenso be it así seaso long! ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!■ so much for new technology! ¡vaya nueva tecnología!■ so much for your advice! ¡vaya consejo que me diste!so there! ¡ea!, ¡para que sepas!so what? ¿y qué?so ['so:] advdo you think so?: ¿tú crees?so it would seem: eso pareceI told her so: se lo dijehe's ready, or so he says: según dice, está listoit so happened that...: resultó que...do it like so: hazlo asíso be it: así sea2) also: tambiénso do I: yo también3) thus: así, de esta manera4) : tanhe'd never been so happy: nunca había estado tan contento5) consequently: por lo tantoso conj1) therefore: así que3)so what? : ¿y qué?soadv.• así adv.• por consiguiente adv.• por tanto adv.• tal adv.• también adv.• tan adv.• tanto adv.conj.• así que conj.interj.• îverdad... interj.
I səʊ1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
ABBR= standing order* * *
I [səʊ]1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
-
14 so
səu
1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tan, tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) así3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) eso4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) también5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') así es, en efecto
2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) así que, por lo tanto, de manera que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
so1 adv1. tan2. asíLook, that's Bill So it is mira, allí está Bill Así es3. que sí / que no4. tambiénI went, and so did Pete yo fui, y Pete tambiénso long! ¡hasta luego!so2 conj así queyou broke it, so you have to pay for it lo has roto tú, así que tendrás que pagarloso we're not going on holiday? ¿así que no nos vamos de vacaciones?so what? ¿y qué?
Multiple Entries: SO so
so 1 m fam pey ¡so burro!, you great oaf!
so 2 prep (bajo) under
so pena de, under penalty of
so pretexto/color de, under the guise of 'so' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abarcar - abotargada - abotargado - abur - acalorarse - agujetas - ahí - ahora - alma - amabilidad - amable - aquello - así - atonía - aun - avisar - bala - balbucear - bondad - cabezota - casualidad - celebrar - cerrarse - comecome - como - compensar - con - conque - cortante - creer - decir - decoración - deformación - dejarse - delito - denominada - denominado - desairar - disponer - dosificar - embalarse - embrutecerse - emoción - empañar - encoger - escacharrar - escrupulosa - escrupuloso - esperar English: afraid - allowance - aloud - and - anything - as - ask back - attain - awkward - be - believe - better - blunder - bored - bull - bumpy - busy - calculating - careless - change over - cheap - cheese off - clingy - come round - conceited - condescending - congenial - courteous - critical - damn - do - domineering - dreary - enunciate - even - far - fix - flag - forecast - forgetful - forth - forward - glaringly - gratifying - grieve - grouchy - grunt - gullible - gulp - happensotr[səʊ]1 (therefore) así que, por lo tanto, de manera que■ she was tired, so she went to bed estaba cansada, así que se fue a la cama2 (to express purpose) para, para que1 (introductory) así que, pues, bueno■ so I made a mistake! what about it? ¡pues me he equivocado! ¿y qué?■ so, what now? bueno, ¿ahora qué?2 (very - before adj or adv) tan; (- before noun or with verb) tanto,-a■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras tanto3 (unspecified number or amount, limit) tanto,-a■ it'll take a month or so tardará un mes más o menos, tardará un mes o así■ why don't you say that you earn so much? ¿por qué no dices que ganas tanto?■ so much noise/food tanto ruido/tanta comida■ so many boys/girls tantos niños/tantas niñas4 (thus, in this way) así, de esta manera, de este modo■ cut the fish, like so corta el pescado así■ of all the stupid people I know, no-one is more so than you de todas las personas estúpidas que conozco, no hay ninguna como tú5 (to avoid repetition) que sí■ I think/hope so creo/espero que sí■ if so en este caso, de ser así6 (to express agreement, also) también■ so am I/so do I/so can I/so have I yo también1 (factual, true) así\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on (and so forth) y así sucesivamente, etcéterajust so / exactly so perfecto, en ordenso be it así seaso long! ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!■ so much for new technology! ¡vaya nueva tecnología!■ so much for your advice! ¡vaya consejo que me diste!so there! ¡ea!, ¡para que sepas!so what? ¿y qué?so ['so:] advdo you think so?: ¿tú crees?so it would seem: eso pareceI told her so: se lo dijehe's ready, or so he says: según dice, está listoit so happened that...: resultó que...do it like so: hazlo asíso be it: así sea2) also: tambiénso do I: yo también3) thus: así, de esta manera4) : tanhe'd never been so happy: nunca había estado tan contento5) consequently: por lo tantoso conj1) therefore: así que3)so what? : ¿y qué?soadv.• así adv.• por consiguiente adv.• por tanto adv.• tal adv.• también adv.• tan adv.• tanto adv.conj.• así que conj.interj.• îverdad... interj.
I səʊ1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
I [sǝʊ]1. ADV1) (=to such an extent)a) (with adj/adv) tanit is so big that... — es tan grande que...
I wish you weren't so clumsy — ¡ojalá no fueras tan patoso!
it was so heavy! — ¡pesaba tanto!
"how's your father?" - "not so good" — -¿cómo está tu padre? -no muy bien
•
it's about so high/long — es más o menos así de alto/largo•
she's not so clever as him — no es tan lista como élhe's not so silly as to do that — no es bastante tonto para hacer eso, no es tan tonto como para hacer eso
•
so many — tantos/as•
so much — tanto/athank you so much — muchísimas gracias, muy agradecido
kind, sure etc•
it's not so very difficult — no es tan difícilb) (with vb) tantohe who so loved Spain — liter él que amó tanto a España
2) (=thus, in this way, likewise) así, de esta manera, de este modoso it was that... — así fue que..., de esta manera or de este modo fue como...
we so arranged things that... — lo arreglamos de modo que...
so it is!, so it does! — ¡es verdad!, ¡es cierto!, ¡correcto!
is that so? — ¿de veras?
isn't that so? — ¿no es así?
•
so be it — así sea•
and he did so — y lo hizo•
do so then! — ¡hazlo, pues!•
I expect so — supongo que sí, a lo mejor•
and so forth — y así sucesivamente, etcétera•
it so happens that... — resulta que..., el caso es que...•
I hope so — eso espero yo, espero que sí•
how so? — ¿cómo es eso?•
if so — en este caso, en cuyo caso•
just so! — ¡eso!, ¡eso es!•
you do it like so * — se hace así, se hace de esta manera•
only more so — pero en mayor grado•
so much so that... — hasta tal punto or grado que..., tanto es así que...•
not so! — ¡nada de eso!•
and so on — y así sucesivamente, etcétera•
so saying he walked away — dicho eso, se marchó•
I think so — creo que síI thought so — me lo figuraba or suponía
•
I told you so — ya te lo dije•
why so? — ¿por qué?, ¿cómo?3) (=also)•
he's wrong and so are you — se equivocan tanto usted como él•
so do I — (y) yo también"I work a lot" - "so do I" — -trabajo mucho -(y) yo también
"I love horses" - "so do I" — -me encantan los caballos -a mí también
•
"I've been waiting for ages!" - "so have we" — -¡llevo esperando un siglo! -(y) nosotros también•
so would I — yo también4) (phrases)•
so long! * — ¡adiós!, ¡hasta luego!•
so much the better/worse — tanto mejor/peorshe didn't so much as send me a birthday card — no me mandó ni una tarjeta siquiera para mi cumpleaños
she gave me back the book without so much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
so much for her promises! — ¡eso valen sus promesas!
•
ten or so — unos diez, diez más o menosten or so people — unas diez personas, diez personas o así or más o menos
at five o'clock or so — a las cinco o así or o por ahí or más o menos
2. CONJ1) (expressing purpose) parahe took her upstairs so they wouldn't be overheard — la subió al piso de arriba para que nadie los oyera
•
so as to do sth — para hacer algo, a fin de hacer algowe hurried so as not to be late — nos dimos prisa para no llegar tarde or a fin de no llegar tarde
I bought it so that you should see it — lo compré para que or a fin de que lo vieras
2) (expressing result) así que, de manera quehe hadn't studied, so he found the exam difficult — no había estudiado, así que or de manera que el examen le resultó difícil
•
it rained and so we could not go out — llovió, así que no pudimos salir, llovió y no pudimos salir•
so that — de modo que, de manera quehe stood so that he faced west — se puso de tal modo que or de manera que miraba al oeste, se puso mirando al oeste
3) (=therefore) así quethe shop was closed, so I went home — la tienda estaba cerrada, así que me fui a casa
so you see... — por lo cual, entenderás...
4) (in questions, exclamations) entonces, así queso you're Spanish? — entonces or así que ¿eres español?
so? * — ¿y?, ¿y qué?
•
so that's the reason! — ¡por eso es!•
so there you are! — ¡ahí estás!
II
[sǝʊ]N (Mus) = soh* * *
I [səʊ]1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
-
15 schwammig
'ʃvamɪçadj1) ( schwammartig) esponjoso2) ( vom Schwamm befallen) hongoso, fungoso3) ( aufgedunsen) abultado4) ( vage) vago, poco claro1 dig(Gesicht, Körper) fofo2 dig (Begriff) vago, poco claroAdjektiv————————Adverb1. [unklar] de forma difusa -
16 adjetivo
adj.adjective, adjectival.m.1 adjective, noun modifier.2 epithet, adjective.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adjetivar.* * *► adjetivo1 adjective, adjectival1 adjective————————1 adjective* * *noun m.* * *1.ADJ adjectival2.SM adjective* * *I- va adjetivo adjectivalIImasculino adjective* * *= adjective.Ex. Such lists will embody for example, singular or plural, nouns or adjectives.* * *I- va adjetivo adjectivalIImasculino adjective* * *= adjective.Ex: Such lists will embody for example, singular or plural, nouns or adjectives.
* * *1 ‹locución/frase› adjectival2 ( Fil) adjectivaladjectivese puede usar como adjetivo it can be used adjectivallyCompuestos:qualifying adjectivedemonstrative adjectivepossessive adjective* * *
Del verbo adjetivar: ( conjugate adjetivar)
adjetivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
adjetivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
adjetivar
adjetivo
adjetivo 1◊ -va adjetivo
adjectival
adjetivo 2 sustantivo masculino
adjective
adjetivar verbo transitivo
1 (calificar) to describe
2 Gram to use as an adjective
adjetivo,-a
I sustantivo masculino adjective
II adjetivo adjectival
' adjetivo' also found in these entries:
Spanish:
abajeña
- abajeño
- abandonada
- abandonado
- abarquillada
- abarquillado
- abarrotada
- abarrotado
- abatible
- abatida
- abatido
- abdominal
- aberrante
- abierta
- abierto
- abigarrada
- abigarrado
- abismal
- ablusada
- ablusado
- abnegada
- abnegado
- abobada
- abobado
- abocada
- abocado
- abombada
- abombado
- abominable
- abonada
- abonado
- aborigen
- abortiva
- abortivo
- abotargada
- abotargado
- abovedada
- abovedado
- abrasador
- abrasadora
- abrasiva
- abrasivo
- abrigada
- abrigado
- abrillantador
- abrumada
- abrumado
- abrumador
- abrumadora
- abrupta
English:
abiding
- abject
- ablaze
- able
- abnormal
- abominable
- above-board
- above-mentioned
- abrasive
- abrupt
- absent
- absent-minded
- absolute
- absorbed
- absorbing
- abstemious
- abstract
- absurd
- abundant
- abysmal
- academic
- acceptable
- accepted
- accident-prone
- accidental
- acclimatized
- accomplished
- accountable
- accurate
- accustom
- aching
- acid
- acoustic
- acquisitive
- acrimonious
- acrylic
- acting
- action-packed
- active
- actual
- acute
- adamant
- adaptable
- addicted
- addictive
- additional
- adept
- adequate
- adhesive
- adjacent
* * *adjetivo, -a♦ adjadjectival♦ nmadjectiveadjetivo atributivo attributive adjective;adjetivo calificativo qualifying adjective;adjetivo comparativo comparative adjective;adjetivo demostrativo demonstrative adjective;adjetivo especificativo = qualifying adjective which follows the noun;adjetivo explicativo = adjective preceding the noun and usually denoting a conventional characteristic;adjetivo indefinido indefinite adjective;adjetivo numeral quantitative adjective;adjetivo posesivo possessive adjective;adjetivo superlativo superlative adjective* * *m adjective* * *adjetivo, -va adj: adjectivaladjetivo nm: adjective* * *adjetivo n adjective -
17 alcohol
m.1 alcohol.alcohol desinfectante surgical spiritalcohol de quemar methylated spirits2 rubbing alcohol.* * *1 (sustancia) alcohol\alcohol desnaturalizado/metílico/de quemar methylated spirits, methylated spirit* * *noun m.* * *SM alcoholalcohol absoluto — absolute alcohol, pure alcohol
alcohol de quemar, alcohol desnaturalizado, alcohol metílico — methylated spirit
* * *1) (Quím) alcohol; (Farm) tbalcohol de 90 (grados) — rubbing alcohol (AmE), surgical spirit (BrE)
2) ( bebida) alcohol, drink* * *= alcohol, spirit, booze, liquor, alchy [alchie].Ex. Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.Ex. A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.Ex. During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.Ex. Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.----* abuso del alcohol = alcohol abuse.* alcohol de madera = wood alcohol.* alcohol metílico = wood alcohol, methyl alcohol.* alcohol polivinílico = polyvinyl alcohol.* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.* campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.* conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.* consumo de alcohol = alcohol consumption.* de alcohol = spirit-based.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* índice de alcohol en sangre = blood alcohol level.* industria del alcohol, la = alcohol industry, the.* problema con el alcohol = drinking problem.* problemas con el alcohol = problem drinking.* relacionado con el alcohol = alcohol-related.* sin alcohol = alcoholfree.* tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.* * *1) (Quím) alcohol; (Farm) tbalcohol de 90 (grados) — rubbing alcohol (AmE), surgical spirit (BrE)
2) ( bebida) alcohol, drink* * *= alcohol, spirit, booze, liquor, alchy [alchie].Ex: Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.
Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.Ex: During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.Ex: Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.* abuso del alcohol = alcohol abuse.* alcohol de madera = wood alcohol.* alcohol metílico = wood alcohol, methyl alcohol.* alcohol polivinílico = polyvinyl alcohol.* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.* campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.* conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.* consumo de alcohol = alcohol consumption.* de alcohol = spirit-based.* hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.* índice de alcohol en sangre = blood alcohol level.* industria del alcohol, la = alcohol industry, the.* problema con el alcohol = drinking problem.* problemas con el alcohol = problem drinking.* relacionado con el alcohol = alcohol-related.* sin alcohol = alcoholfree.* tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.* * *A1 ( Quím) alcohol2 ( Farm) tbCompuestos:absolute alcoholmethanol, methyl alcohol, methylated spirits ( BrE)ethyl alcoholmethyl alcoholpure alcoholvinic alcoholB (bebida) alcohol, drinkintenté dejar el alcohol I tried to give up drinking o alcohol o drinkahogar las penas en alcohol to drown one's sorrows in drink* * *
alcohol sustantivo masculino
1 (Quím) alcohol;
(Farm) tb
2 ( bebida) alcohol, drink
alcohol sustantivo masculino alcohol
' alcohol' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
- abotargado
- abusar
- alcoholemia
- cerveza
- ciega
- ciego
- desintoxicarse
- desnaturalizada
- desnaturalizado
- domar
- etílica
- etílico
- fricción
- inflar
- ingerir
- metílica
- metílico
- perjudicar
- petaca
- probar
- prohibir
- resaca
- seca
- seco
- sin
- sobria
- sobrio
- soplar
- tener
- abstenerse
- alegrar
- alegre
- chicha
- destilar
- efecto
- embriagarse
- entonado
- graduación
- influencia
- intoxicación
- licor
- mamar
- marear
- suprimir
- tomar
English:
alcohol
- bring out
- clampdown
- downfall
- drink
- drown
- drunk driving
- DUI
- limit
- liquor
- low-alcohol
- neat
- non-alcoholic
- proof
- slug
- sorrow
- spirit
- stoned
- strength
- surgical spirit
- tot
- touch
- vice
- Breathalyzer
- drinking
- give
- low
- methylated spirit(s)
- mixer
- sobriety
- surgical
- temperance
* * *alcohol nm1. Quím alcoholalcohol de 96° surgical spirit;alcohol etílico ethanol, ethyl alcohol;alcohol de grano grain alcohol;alcohol metílico methanol;alcohol de quemar methylated spirits, meths2. [bebida] alcohol, drink;tiene problemas con el alcohol he has a drink problem;si bebes alcohol, no conduzcas if you drink alcohol o have something to drink, don't drive* * *m1 alcohol;prueba/test de alcohol breath test;la policía le sometió a la prueba de alcohol the police breathalyzed him;los efectos del alcohol under the influence of alcohol2 MED rubbing alcohol, Brsurgical spirit* * *alcohol nm: alcohol* * *alcohol n alcohol -
18 atontado
adj.dazed, brainless, dimwitted, dumbfounded.past part.past participle of spanish verb: atontar.* * *1→ link=atontar atontar► adjetivo1 (aturdido) stunned, confused, bewildered2 (tonto) stupid, silly, foolish* * *(f. - atontada)adj.* * *ADJ1) (=aturdido) bewildered, stunned2) (=tonto) stupid, thick ** * *contesta, que estás medio atontado — answer me, you're in a daze
* * *= punch-drunk, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.].Ex. However, Shere cautioned against becoming ' punch-drunk' from the impact of machines.Ex. The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.----* atontado con = besotted with.* * *contesta, que estás medio atontado — answer me, you're in a daze
* * *= punch-drunk, groggy [groggier -comp., groggiest -sup.].Ex: However, Shere cautioned against becoming ' punch-drunk' from the impact of machines.
Ex: The groggy feeling you get after being awakened by an alarm is often the result of an interrupted sleep cycle.* atontado con = besotted with.* * *atontado -da1 (por un golpe, el asombro) stunned, dazed2(distraído): venga hombre, contesta, que estás medio atontado come on, answer me, you're miles away o in a dazeestá como atontado, nunca se entera de nada he's in a world of his own, he never knows what's going on* * *
Del verbo atontar: ( conjugate atontar)
atontado es:
el participio
Multiple Entries:
atontado
atontar
atontado
( distraído):◊ contesta, que estás medio atontado answer me, you're in a daze;
ver tb atontar
atontar ( conjugate atontar) verbo transitivo [ golpe] to stun, daze;
estas pastillas me atontan these pills make me groggy;
la televisión los atonta television turns them into vegetables o zombies
atontado,-a adjetivo
1 (bobo) silly, foolish
2 (aturdido) bewildered, amazed
atontar verbo transitivo to confuse, bewilder
' atontado' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
- abotargado
- atontada
- abombado
English:
dazed
- dopey
- groggy
- punch
* * *atontado, -a♦ adj1. [aturdido] dazed, stunned;el golpe lo dejó atontado the blow stunned o dazed him♦ nm,fidiot, half-wit* * *adj dazed, stunned* * *atontado adj stunned -
19 cara
f.1 face (rostro).esa cara me suena de algo I remember that face from somewhere, I've seen that face somewhere before2 face (person).acudieron muchas caras famosas a lot of famous faces were there3 side (lado).4 heads.echar algo a cara o cruz to toss (a coin) for something, to flip a coin for something (United States)5 front (parte frontal).6 cheek, nerve (informal) (desvergüenza).tener (mucha) cara, tener la cara muy dura to have a lot of cheek o nerve, to have a real brass neck (British)tener la cara de hacer algo to have the nerve to do something7 appearance, aspect, image, countenance.8 dial.9 Cara.10 expression, look.* * *1 (rostro) face2 (expresión) face, expression3 (lado) side; (de moneda) right side■ ¿cara o cruz? heads or tails?4 (superficie) face■ ¡vaya cara! what a cheek!■ ¡vaya cara que tienes! you've got a cheek!, you've got a nerve!1 familiar (caradura) cheeky person\a la cara to somebody's facecaérsele a uno la cara de vergüenza familiar to die of shamecara a facingcara a cara face to facedar la cara figurado to face the consequencesdar la cara por alguien figurado to stand up for somebodyde cara facingechar algo a cara o cruz to toss for somethingechar en cara figurado to reproach foren la cara in somebody's facejugar algo a cara o cruz to toss for somethinglavar la cara a algo figurado to give something a facelift, give something a once-over■ si le lavamos la cara al piso lo venderemos más caro if we give the flat a once-over we'll get more for itno saber qué cara poner not to know what to do with oneselfno tener cara para hacer algo figurado not to dare do somethingplantar cara a alguien figurado to face up to somebodyponer al mal tiempo buena cara to put on a brave face, grin and bear itponer buena cara to look pleasedponer mala cara to pull a long faceromperle la cara a alguien familiar to smash somebody's face intener buena cara to look welltener cara de to looktener mala cara to look badtener más cara que espalda familiar to have a lot of cheekverse las caras figurado to come face to facevolver la cara to look the other waycara de circunstancias figurado serious lookcara de perro familiar scowling facecara de pocos amigos familiar unfriendly face■ ¡qué cara más dura! what a cheek!, what a nerve!cara larga figurado long face* * *1. noun f.1) face2) side3) look, appearance4) nerve, cheek2. f., (m. - caro)* * *SF1) (=rostro) faceconocido como "cara cortada" — known as "Scarface"
cara a cara: se encontraron cara a cara — they met face to face
•
asomar la cara — to show one's face•
de cara, corrimos con el viento de cara — we ran into the wind•
de cara a, nos sentamos de cara al sol — we sat facing the sunreformas de cara a las próximas elecciones — reforms with an eye on the next elections o for the next elections
•
volver la cara hacia algn — to turn one's face towards sbcaérsele a algn la cara de vergüenza —
a dos caras —
echaron en cara a los estudiantes su escasa participación — they reproached the students for not joining in enough
por la cara * —
está viviendo con sus padres y cobrando el paro por la cara — he's living with his parents and getting away with claiming dole money at the same time
- romper la cara a algn2) (=expresión)•
poner mala cara — to grimace, make a (wry) face•
tener cara de, tenía cara de querer pegarme — he looked as if he wanted to hit metener buena cara — [enfermo] to be looking well; [comida] to look appetizing
tener mala cara — [enfermo] to look ill; [comida] to look bad
- tener cara de justo juez- tener cara de pascuas3) * (=descaro) cheek *, nerve *; (=valor) nerve *¡qué cara más dura! — * what a cheek o nerve! *
¡qué cara tienes! — what a cheek you've got! *, you've got a nerve! *
¿con qué cara le voy a pedir eso? — how do you expect me to have the nerve to ask her for that? *
•
tener cara para hacer algo — to have the nerve to do sth *4) (=lado) [de moneda, montaña, figura geométrica] face; [de disco, planeta, papel] side; [de tela] face, right side; (Arquit) face, frontcara A — [en disco] A side
echar o jugar o sortear algo a cara o cruz — to toss for sth
cara y cruz —
* * *1)a) (Anat) faceb) (en locs)de cara: llevaban el viento de cara they were running (o riding etc) into the wind; el sol me da de cara the sun is in my eyes; de cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall; la campaña de cara a las próximas elecciones the campaign for the forthcoming elections; las medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of this situation; a cara descubierta openly; cruzarle la cara a alguien to slap somebody's face; dar or (Col) poner la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work; dar or sacar la cara por alguien to stand up for somebody; echarle algo en cara a alguien to throw something back in somebody's face; echarle cara a algo (Esp fam) to be bold; echarse algo a la cara (Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met (colloq); hacer cara a algo to face (up to) something; hacerle caritas a alguien (Méx) to give somebody the eye; me/le/nos volteó (AmL) or (Esp) volvió or (CS) dio vuelta la cara she turned her head away; partirle or romperle la cara a alguien (fam) to smash somebody's face in (colloq); plantarle cara a alguien ( resistir) to stand up to somebody; por tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo... if you think everything is just going to fall into your lap...; se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himself; verse las caras: ya nos veremos las caras tú y yo — you haven't seen the last of me
2)a) ( expresión)no pongas esa cara que no es para tanto — don't look like that, it's not that bad
no pongas cara de bueno — don't play o act the innocent
anda con cara de pocos amigos or (fam) de vinagre — he has a sour look on his face
poner cara de perro or de sargento — (fam) to look fierce
andaba con/puso cara larga — (fam) he had/he pulled a long face
tiene cara de cansado/de no haber dormido — he looks tired/as if he hasn't slept
b) ( aspecto) look3)a) (Mat) faceb) (de disco, papel) sidecara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello — heads or tails
la otra cara de la moneda — the other side of the coin
c) ( de situación) face, side4)a) (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)b) cara masculino y femenino: tb* * *= face, face, side.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.----* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* cambiar de cara = arrange + countenance.* cara a cara = face-to-face [face to face], face-to-face [face to face], double-faced, head-to-head, confrontational, one-on-one, eyeball-to-eyeball, eyeball-to-eyeball confrontation, in person.* cara B, la = flip side, the.* cara de póker = poker face, deadpan expression.* cara de póquer = deadpan expression, poker face.* cara dura = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness.* cara expresiva = expressive face.* cara inexpresiva = poker face.* cara inmutable = poker face.* cara larga = straight face.* cara o cruz = heads or tails.* cara oculta = underside.* cara oculta, la = dark side, the.* carapálida = white man [white men, -pl.].* caras de Chernoff = Chernoff faces.* cara seria = straight face.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con dos caras = double-faced.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar de cara a = front.* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cara a = facing.* de dos caras = two-sided, two-faced.* de la cara = facial.* echar en cara = fault.* edición cara = hardcover.* encontrarse cara a cara = come + face to face.* enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.* enfrentarse a Algo cara a cara = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* enfrentarse cara a cara con = go + eyball to eyeball with.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer cara a = brave.* lavar la cara = spin-doctor.* lavarse la cara = wash + Posesivo + face.* otra cara, la = flip side, the.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel, washrag.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.* sin cara = faceless.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tener la cara de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener la cara descompuesta = look like + death warmed (over/up).* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* viento de cara = headwind.* * *1)a) (Anat) faceb) (en locs)de cara: llevaban el viento de cara they were running (o riding etc) into the wind; el sol me da de cara the sun is in my eyes; de cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall; la campaña de cara a las próximas elecciones the campaign for the forthcoming elections; las medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of this situation; a cara descubierta openly; cruzarle la cara a alguien to slap somebody's face; dar or (Col) poner la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work; dar or sacar la cara por alguien to stand up for somebody; echarle algo en cara a alguien to throw something back in somebody's face; echarle cara a algo (Esp fam) to be bold; echarse algo a la cara (Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met (colloq); hacer cara a algo to face (up to) something; hacerle caritas a alguien (Méx) to give somebody the eye; me/le/nos volteó (AmL) or (Esp) volvió or (CS) dio vuelta la cara she turned her head away; partirle or romperle la cara a alguien (fam) to smash somebody's face in (colloq); plantarle cara a alguien ( resistir) to stand up to somebody; por tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo... if you think everything is just going to fall into your lap...; se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himself; verse las caras: ya nos veremos las caras tú y yo — you haven't seen the last of me
2)a) ( expresión)no pongas esa cara que no es para tanto — don't look like that, it's not that bad
no pongas cara de bueno — don't play o act the innocent
anda con cara de pocos amigos or (fam) de vinagre — he has a sour look on his face
poner cara de perro or de sargento — (fam) to look fierce
andaba con/puso cara larga — (fam) he had/he pulled a long face
tiene cara de cansado/de no haber dormido — he looks tired/as if he hasn't slept
b) ( aspecto) look3)a) (Mat) faceb) (de disco, papel) sidecara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello — heads or tails
la otra cara de la moneda — the other side of the coin
c) ( de situación) face, side4)a) (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)b) cara masculino y femenino: tb* * *= face, face, side.Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* cambiar de cara = arrange + countenance.* cara a cara = face-to-face [face to face], face-to-face [face to face], double-faced, head-to-head, confrontational, one-on-one, eyeball-to-eyeball, eyeball-to-eyeball confrontation, in person.* cara B, la = flip side, the.* cara de póker = poker face, deadpan expression.* cara de póquer = deadpan expression, poker face.* cara dura = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness.* cara expresiva = expressive face.* cara inexpresiva = poker face.* cara inmutable = poker face.* cara larga = straight face.* cara o cruz = heads or tails.* cara oculta = underside.* cara oculta, la = dark side, the.* carapálida = white man [white men, -pl.].* caras de Chernoff = Chernoff faces.* cara seria = straight face.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con dos caras = double-faced.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar de cara a = front.* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cara a = facing.* de dos caras = two-sided, two-faced.* de la cara = facial.* echar en cara = fault.* edición cara = hardcover.* encontrarse cara a cara = come + face to face.* enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.* enfrentarse a Algo cara a cara = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* enfrentarse cara a cara con = go + eyball to eyeball with.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer cara a = brave.* lavar la cara = spin-doctor.* lavarse la cara = wash + Posesivo + face.* otra cara, la = flip side, the.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel, washrag.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.* sin cara = faceless.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tener la cara de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener la cara descompuesta = look like + death warmed (over/up).* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* viento de cara = headwind.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) faceesa cara me suena I know that face (from somewhere), that face is familiarle encuentro cara conocida his face is familiarmírame a la cara cuando te hablo look at me when I'm talking to youlas mismas caras conocidas the same old facesno se atreve a decírmelo a la cara he doesn't dare say it to my facese le rió en la cara she laughed in his faceno pienso mirarlo más a la cara I don't ever want to set eyes on him again2 ( en locs):cara a cara face to facede cara: llevaban el viento de cara they were running ( o riding etc) into the windno puedo conducir cuando el sol me da de cara I can't drive with the sun in my eyesde cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wallla campaña de propaganda de cara a las próximas elecciones the advertising campaign for the forthcoming electionsla importancia de estas reuniones de cara a su futuro the importance of these meetings vis-à-vis o for their futurelas medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of o vis-à-vis this situationa cara descubierta openlycara de póquer poker facecara de poto ( Chi fam) (cara — fea) ugly mug ( colloq); (— de enfermo) pasty face ( colloq); (— larga) long facecara larga or de dos metros ( fam): puso cara larga (de depresión) he put on o pulled a long face; (de disgusto) he pulled a facecruzarle la cara a algn to slap sb's facedar or ( Col) poner la cara: nunca da la cara, siempre me manda a mí he never does his own dirty work, he always sends mehacen lo que les da la gana y luego tengo que dar la cara yo they do what they want and then I'm the one who has to suffer the consequencesdar or sacar la cara por algn to stand up for sbecharle or sacarle algo en cara a algn to throw sth back in sb's faceecharse algo a la cara ( Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met ( colloq)hacerle caritas a algn ( Méx); to give sb the eyelavarle la cara a algo to give sth a quick once-overme/le/nos volteó la cara ( AmL) or ( Esp) me volvió la caraor (CS) me dio vuelta la cara she turned her head away, she turned the other waypartirse la cara por algn: yo me parto la cara por ti I work myself to death o into the ground for youse parte la cara por sus empleados she really puts herself out for her employeesplantarle cara a algn (resistir) to stand up to sbno le plantes cara a tu madre don't answer your mother backpor tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo … if you think everything is just going to fall into your lap …se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himselfverse las caras: ha logrado escapar pero ya nos veremos las caras he's managed to escape but he hasn't seen the last of melos dos boxeadores que se verán las caras el jueves the two boxers who will come face to face o meet on Thursdayvolver la cara atrás to look backcuando se proponía algo no volvía la cara atrás once she decided to do something, she would never look backCompuesto:masculine face-to-face o head-to-head debateB1(expresión): no pongas esa cara que no es para tanto don't look like that, it's not that badalegra esa cara, vamos come on, cheer upno pongas cara de bueno don't play o act the innocentpuse cara de circunstancias I tried to look serioussiempre anda con cara de pocos amigos or de vinagre he always has such a sour look on his facesi no pongo cara de perro or de sargento no me hacen caso if I don't look fierce they don't take any notice of mepuso mala cara cuando le pedí que me ayudara he pulled a face when I asked him to help metiene cara de cansado/de no haber dormido he looks tired/as if he hasn't slepttienes mala cara you don't look well2 (aspecto) lookno me gusta la cara de esa herida I don't like the look of that wound¡qué buena cara tiene la comida! the food looks delicious!le cambiará la cara al país it will change the face of the countryC1 ( Mat) face2 (de un disco, un papel) sidesalió cara it came up headscara o cruz or ( Arg) ceca or (Andes, Ven) sello heads or tailslo echaron a cara o cruz they tossed for itdos caras de la misma moneda two sides of the same coinla otra cara de la moneda the other side of the coin3 (de una situación) face, sidela otra cara del régimen the other face of the regimeD¡qué cara (más dura) tienes! you have some nerve!, you've got a nerve o cheek!se lo llevó por la cara he just took it quite openlyentraron en la fiesta por la cara they gatecrashed the party ( colloq)lo dijo con toda la cara del mundo he said it as cool as you liketiene más cara que espalda he has such a nerve! ( colloq)2cara masculine and feminine tb cara dura ( fam) (persona) sassy devil ( AmE colloq), cheeky swine ( BrE colloq)* * *
cara sustantivo femenino
1a) (Anat) face;
se le rio en la cara she laughed in his face;
mírame a la cara look at meb) ( en locs)
de cara: el sol me da de cara the sun is in my eyes;
se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall;
dar la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work;
dar la cara por algn to stand up for sb;
echarle algo en cara a algn to throw sth back in sb's face;
romperle la cara a algn (fam) to smash sb's face in (colloq
2a) ( expresión):◊ no pongas esa cara que no es para tanto don't look like that, it's not that bad;
alegra esa cara cheer up;
le cambió la cara cuando … her face changed when …;
poner cara de bueno to play o act the innocent;
poner cara de asco to make o (BrE) pull a face;
andaba con/puso cara larga (fam) he had/he pulled a long face
tienes mala cara you don't look well;
¡qué buena cara tiene la comida! the food looks delicious!
3a) (Mat) face
cara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello heads or tails;
4 (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq);◊ ¡qué cara (más dura) tienes! you have some nerve!
■ sustantivo masculino y femenino: tb
caro,-a
I adjetivo expensive, dear
II adverbio (en el precio) el piso nos costó caro, we paid a lot for the flat
(en las consecuencias) pagará caro su desprecio, he'll pay dearly for his scorn
cara
I sustantivo femenino
1 face: quise darle un beso, pero me torció la cara, I wanted to give her a kiss but she turned her face away
2 (expresión del rostro) puse cara de póquer, I tried to look as if nothing was happening
tiene buena/mala cara, he looks good/bad
tienes cara de circunstancias, you look serious
3 familiar (desfachatez) cheek, nerve: ¡qué cara tienes!, what a cheek you've got!
4 (de un folio, disco) side: está escrito por las dos caras, it's written on both sides
5 (anverso de una moneda) right side: ¿cara o cruz?, heads or tails?
echar algo a cara o cruz, to toss (a coin) for sthg
II mf familiar (fresco, descarado) cheeky person
♦ Locuciones: figurado dar la cara, to face the consequences (of one's acts)
figurado dar o sacar la cara por alguien, to stand up for somebody
figurado echarle a alguien algo en cara, to reproach sb for sthg
plantarle cara a alguien, to face up to sb
figurado poner mala cara, to pull a long face
cara a cara, face to face
cara a la pared, facing the wall
de cara, (en dirección a uno, directamente): el sol me da de cara, the sun is right in my face
(a favor) hoy tengo la suerte de cara, this is my lucky day
figurado (de) cara a, (pensando en) with a view to: ya tienen un nuevo modelo de cara al próximo año, they've already got a new model for the following year
(mirando a) facing: una casa cara a la montaña, a house facing the mountain
familiar por la cara, for nothing: quería que hiciese el trabajo por la cara, he wanted me to do the work for nothing
familiar irón por su cara bonita, because they like her face
' cara' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
- abotargado
- arruga
- arrugar
- arrugarse
- barba
- bobalicón
- bobalicona
- cachete
- capaz
- comer
- cruz
- decir
- denotar
- estampar
- evanescente
- galería
- incapaz
- jeta
- lavado
- maquillar
- marca
- momentáneamente
- mona
- mono
- ojo
- plantar
- plena
- pleno
- poema
- reconocer
- rozar
- salir
- santa
- santo
- señalar
- simiesca
- simiesco
- sonar
- sur
- taparse
- tête à tête
- ubicar
- vislumbrar
- abotagado
- alargar
- alegrar
- amarillo
- ancho
- apergaminado
English:
angular
- antiallergenic
- ashen
- best
- black
- blank
- bomb
- bright
- brighten
- brim
- carp
- cheek
- close
- coin
- contort
- cost
- cover
- craggy
- deadpan
- dearly
- deflect
- disappointment
- disfigure
- distort
- drawn
- everyplace
- exasperation
- expression
- face
- fall
- familiar
- feature
- flip side
- florid
- flush
- flushed
- forlorn
- freckle
- frightful
- full
- furrow
- furtive
- glow
- glowing
- grin
- head
- hideous
- hollow
- ill
- job
* * *cara1 nf1. [rostro] face;tiene una cara muy bonita she has a very pretty face;me ha salido un grano en la cara I've got a spot on my face;esa cara me suena de algo I remember that face from somewhere, I've seen that face somewhere before;los atracadores actuaron a cara descubierta the robbers didn't bother covering their faces;castigar a alguien de cara a la pared to make sb stand facing the wall (as a punishment);arrugar la cara to screw up one's face;también Figasomar la cara to show one's face;¡mira quién asoma la cara! look who's here!;cara a cara face-to-face;un (encuentro) cara a cara entre los dos candidatos a head-to-head (debate) between the two candidates2. [expresión, aspecto]¡alegra esa cara, ya es viernes! cheer up o don't look so miserable, it's Friday!;cuando se enteró de la noticia, puso muy buena cara when she heard the news, her face lit up;no supe qué cara poner I didn't know how to react;¡no pongas mala cara! don't look so miserable!;cuando le contamos nuestro plan, puso muy mala cara when we told her our plan, she pulled a face;tener buena/mala cara [persona] to look well/awful;tiene cara de buena persona she has a kind face, she looks like a nice person;tener cara de enfadado to look angry;tienes cara de no haber dormido you look like you haven't slept;tiene cara de querer comer she looks as if she'd like something to eat;tiene cara de ponerse a llover it looks as if it's going to rain;esta comida tiene buena cara this meal looks goodEsp Fam cara de acelga:tener cara de acelga to have a pale face;cara de ángel: [m5] tener cara de ángel to look like an angel;cara de asco: [m5] poner cara de asco to pull a face, to look disgusted;Fam cara bonita eye candy, glamourpuss; Fam cara de circunstancias:puso cara de circunstancias his face took on a serious expression o turned serious;RP Fam cara de culo: Fam cara de hereje:tener cara de hereje to have an ugly mug;Fam cara larga:poner cara larga to pull a long face;Esp Fam cara de pascua:tener cara de pascua to have a happy face;Fam cara de perro:no pongas esa cara de perro don't look so miserable;tiene cara de perro he has an unfriendly face;un enfrentamiento a cara de perro a crunch match;cara de pocos amigos: [m5] tener cara de pocos amigos to have an unfriendly face;Esp Fam cara de póquer:tener/poner cara de póquer to have/pull a poker face;cara de tonto: [m5]tener/poner cara de tonto to have/pull a stupid face;Fam cara de viernes:tener cara de viernes to have a long face;Fam cara de vinagre:tener cara de vinagre to have a sour face3. [persona] face;acudieron muchas caras famosas a lot of famous faces were there;veo muchas caras nuevas I see a lot of new faces here4. [lado] side;cara A [de disco] A side5. Geom face6. [parte frontal] front7. [de moneda] heads;Figla otra cara de la moneda the other side of the coin;echar algo a cara o cruz to toss (a coin) for sth, US to flip a coin for sth;si sale cara, elijo yo if it's heads, I get to choosequiero un apartamento cara al mar I want an apartment that looks out on to the sea;cara al futuro with regard to the future, in future;cara arriba/abajo face up/down;Espde cara [sol, viento] in one's face;los ciclistas tenían el viento de cara the cyclists were riding into the wind9.de cara a [indicando objetivo] with a view to;de cara a mejorar with a view to improving10. Compse le cayó la cara de vergüenza she blushed with shame;¡no sé cómo no se te cae la cara de vergüenza al hablar así a tu madre! you should be ashamed of yourself, talking to your mother like that!;dar cara a algo to face o confront sth;dar la cara [responsabilizarse] to face up to the consequences;siempre que quiere mandar un mensaje me manda a mí, en vez de dar la cara él whenever he has a message to deliver, he always sends me instead of doing it himself;ya estoy harto de ser yo el que siempre dé la cara I'm fed up of always being the one who takes the flak;dar la cara por alguien [disculpar] to make excuses for sb;[defender] to stick up for sb; RPdar vuelta la cara a alguien to look away from sb;Famsi tiene algo que decir, que me lo diga Esp [m5] a la cara o Am [m5] en la cara if she has something to say to me, she can say it to my face;Famechar algo en cara a alguien to reproach sb for sth;Esp Fames lo más grosero/estúpido que me he echado a la cara he's the rudest/most stupid person I've ever met;Famhacer cara a to stand up to;lavar la cara a algo to make cosmetic changes to sth;mirar a alguien a la cara to look sb in the face;Fampartir la cara a alguien to smash sb's face in;Espplantar cara a alguien to confront sb;Andes, RPponer la cara [responsabilizarse] to face up to the consequences;Esp Fampor la cara: entrar por la cara [sin pagar] to get in without paying;[sin ser invitado] to gatecrash; Fampor su cara bonita, por su linda cara: le dieron el trabajo por su cara bonita o [m5] por su linda cara she got the job because her face fitted;reírse de alguien en su cara to laugh in sb's face;en mi cara no se me ríe nadie nobody laughs at me to my face;Famromper la cara a alguien to smash sb's face in;sacar la cara por alguien to stick up for sb;saltar a la cara to be blindingly obvious;tener dos caras to be two-faced;verse las caras [pelearse] to have it out;[enfrentarse] to fight it out; Andesvoltear la cara a alguien to look away from sb♦ nf[desvergüenza] cheek, nerve;tener la cara de hacer algo to have the nerve to do sth;tener mucha cara, tener la cara muy dura to have a lot of cheek o nerve, Br to have a real brass neck;¡qué cara más dura! what a cheek o nerve!;¡qué cara, ahora me echa las culpas a mí! the cheek of it! now he's trying to put the blame on me!;¡hay que tener cara para decir eso! what a cheek o nerve to say a thing like that!;Esptener más cara que espalda to have a cheek o nerve♦ nmfFam* * *f1 face;a cara descubierta not wearing a mask;cara a algo facing sth;cara a cara face to face;en el cara a cara face to face;de cara a facing; fig with regard to;de cara al exterior on the surface, outwardly;hacer cara a face up to;dar la cara face the consequences;sacar la cara por alguien stick one’s neck out for s.o.;plantar cara a stand up to;echar algo en cara a alguien remind s.o. of sth;a la cara de alguien say sth to s.o.’s face;por su linda cara fig he did it just because he felt like it;cruzar la cara a alguien slap s.o. in the face, slap s.o.’s face;romper opartir la cara a alguien pop smash s.o.’s face in;¡nos veremos las caras! you haven’t heard the last of this!;tenían el viento/el sol de cara they had the wind in their faces/the sun in their eyes;todo le sale de cara everything goes right for him2 ( expresión) look;tiene cara de pocos amigos he doesn’t look very friendly;tiene cara de preocupación/alegría he looks worried/happy;cara larga long face;poner buena cara a mal tiempo look on the bright side3 fignerve;tener cara dura have a nerve4:la otra cara de la moneda fig the other side of the coin* * *cara nf1) : face2) aspecto: look, appearance¡qué buena cara tiene ese pastel!: that cake looks delicious!4)cara a orde cara a : facing5)de cara a : in view of, in the light of* * *cara n1. (en general) face¿veo una cara nueva? do I see a new face?2. (de página, disco) side3. (expresión) look4. (descaro) cheek / nerve¡vaya cara! what a cheek!¿cara o cruz? heads or tails? -
20 he
m.He, helium, helium gas.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: haber.* * *he► adverbio1\he ahí la cuestión that's the questionhe aquí el problema that's the problem————————he1 hey!————————he1→ link=haber haber* * *I IIADV frmhe aquí — here is, here are
¡heme aquí! — here I am!
¡helo aquí! — here it is!
¡helos allí! — there they are!
he aquí la razón de que..., he aquí por qué... — that is why...
he aquí los resultados — these are the results, here you have the results
* * *I IIverbo impersonal (liter)he aquí las pruebas — here is o here I have the evidence
* * *Ex. What I've learned I've learned by trial and error and not out of some book or from some course.* * *I IIverbo impersonal (liter)he aquí las pruebas — here is o here I have the evidence
* * *Ex: What I've learned I've learned by trial and error and not out of some book or from some course.
* * *he2( liter):he aquí las pruebas here is o here I have the evidencemujer, he ahí a tu hijo ( Bib) woman, behold thy son!heme/henos/hela aquí here I am/we are/she isy hete aquí que cuando llegué me los encuentro en la cama ( hum); and when I arrived, lo and behold, there they were in bed* * *
Del verbo haber: ( conjugate haber)
he es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
haber
he
haber 1 ( conjugate haber) v aux ( en tiempos compuestos) to have;
de helo sabido had I known, if I'd known;
¡deberías helo dicho! you should have said so!
he v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you;
¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?;
hubo dos accidentes there were two accidents;
¿hay helado? do you have any ice cream?;
no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest;
hubo varios heridos several people were injured;
las hay rojas y verdes there are red ones and green ones;
gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome;
no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about;
¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?;
hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?;
¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things?
( ser necesario) he que + inf:◊ hay que estudiar you/we/they must study;
hubo que romperlo we/they had to break it;
no hay que lavarlo ( no es necesario) you don't need o have to wash it;
( no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculino
c)
he see◊ haber
haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III ( haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious
( haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession
figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets
(salario) wages
♦ Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it
Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
'he' also found in these entries:
Spanish:
A
- abandonada
- abandonado
- abatirse
- abominable
- abotargada
- abotargado
- abrazarse
- absoluta
- absoluto
- abstraída
- abstraído
- abusón
- abusona
- abyecta
- abyecto
- acabar
- acariciar
- acaso
- acceder
- acero
- ácida
- ácido
- acierto
- acostumbrar
- acreditar
- actuar
- actual
- acudir
- además
- adherirse
- adiós
- adscribir
- adscribirse
- afanarse
- afectiva
- afectivo
- aferrada
- aferrado
- afición
- agachar
- agarrotada
- agarrotado
- agobiada
- agobiado
- aguantar
- aguante
- ahí
- alardear
- alejada
English:
A
- abroad
- absent-mindedly
- abuse
- accidentally
- account
- accustom
- achieve
- acquit
- actual
- ad-lib
- add to
- adjust
- admit
- adore
- advance
- advantage
- advice
- advocate
- afraid
- Afro
- against
- age
- aggravating
- aggressive
- agree
- aim to
- aimlessly
- all
- allege
- allergy
- also
- alternative
- always
- amend
- angry
- anticipate
- anything
- apologetic
- appease
- appointment
- appreciative
- apprentice
- approachable
- as
- ashen
- aside
- ask
- ask back
- asleep
* * *he2 advFormalhe aquí el libro que te prometí here's the book I promised you;he aquí los resultados here are the results;mujer, he aquí a tu Hijo [lenguaje bíblico] woman, behold thy Son;te dije que vendría, y heme aquí I told you I'd come, and here I am* * *heI vb → haberII adv:he aquí sg here is; pl here are;he me aquí here I am* * *he v impershe aquí : here is, here are, behold
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abotargado — {{#}}{{LM A47489}}{{〓}} {{SynA00176}} {{[}}abotargado{{]}}, {{[}}abotargada{{]}} ‹a·bo·tar·ga·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Atontado o entorpecido: • Voy a dar una vuelta porque tengo las piernas abotargadas.{{○}} {{#}}{{LM SynA00176}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Nyarlathotep — Dibujo artístico de Nyarlathotep. Nyarlathotep (también llamado: El Caos Reptante Crawling Chaos en inglés ) es un dios primordial ideado por el escritor Howard Phillips Lovecraft. Aparece en un gran número de sus relatos y es, al parecer, una… … Wikipedia Español
cara de luna llena — facies hinchada y edematosa característica de la enfermedad de Cushing Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. cara de luna llena Trastorno caracterizado por la presencia de una … Diccionario médico