-
1 encoger
encoger ( conjugate encoger) verbo intransitivo to shrink verbo transitivo encogerse verbo pronominal 1 [ropa/tela] to shrink 2 [ persona]a) ( físicamente):caminar encogido to walk with one's shoulders hunched
encoger
I vi (prenda) to shrink
II verbo transitivo
1 (prenda) to shrink
2 (una parte del cuerpo) to contract: tengo que encoger las piernas, I have to tuck my legs in figurado las despedidas me encogen el corazón, saying good-bye makes me feel so sad ' encoger' also found in these entries: Spanish: tender English: constrict - shrink -
2 encoger
v.1 to shrink (clothes).el algodón encoge al lavarlo cotton shrinks when you wash itLa secadora a veces encoge la ropa The dryer shrinks the clothes sometimes.2 to contract.3 to crumple.La máquina encoge los bordes The machine crumples the edges.* * *1 (contraer) to contract2 (tejido) to shrink1 (tejido) to shrink1 (contraerse) to contract2 (tejido) to shrink3 figurado (amilanarse) to be intimidated\encogerse de hombros to shrug one's shouldersse me encogió el corazón figurado my heart sank* * *verb* * *1. VT1) [+ tejidos] to shrink2) (=acobardar) to intimidate2.VI [tela] to shrink3.See:* * *1.verbo intransitivo to shrink2.encoger vta) < ropa> to shrinkb) < cuerpo>3.encogerse v pron1) ropa/tela to shrink2) personaa) ( físicamente)b) ( por la edad) to shrink, get shorterc) ( acobardarse) to be intimidated* * *= shrink.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.----* encogerse = flinch, cringe.* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.* encogerse de miedo = cower.* * *1.verbo intransitivo to shrink2.encoger vta) < ropa> to shrinkb) < cuerpo>3.encogerse v pron1) ropa/tela to shrink2) personaa) ( físicamente)b) ( por la edad) to shrink, get shorterc) ( acobardarse) to be intimidated* * *= shrink.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.
* encogerse = flinch, cringe.* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.* encogerse de miedo = cower.* * *encoger [E6 ]vito shrink■ encogervt1 ‹ropa/tela› to shrink2 ‹piernas/cuerpo›encoger las piernas to tuck one's legs inel animal encogió el cuerpo de miedo the animal shrank back in fearA «ropa/tela» to shrinkse me encogió el jersey my sweater shrankB «persona»1(físicamente): encogerse de hombros to shrug one's shoulderscaminaba muy encogida she walked with her shoulders hunched2 «anciano» to shrink, get shorter3 (acobardarse) to be intimidatedno se encoge ante nadie he's not afraid of o daunted by anyone, he doesn't let himself be intimidated by anyone* * *
encoger ( conjugate encoger) verbo intransitivo
to shrink
verbo transitivo
encogerse verbo pronominal
1 [ropa/tela] to shrink
2 [ persona]a) ( físicamente):
caminar encogido to walk with one's shoulders hunched
encoger
I vi (prenda) to shrink
II verbo transitivo
1 (prenda) to shrink
2 (una parte del cuerpo) to contract: tengo que encoger las piernas, I have to tuck my legs in
figurado las despedidas me encogen el corazón, saying good-bye makes me feel so sad
' encoger' also found in these entries:
Spanish:
tender
English:
constrict
- shrink
* * *♦ vi[tejido, filete] to shrink;el algodón encoge al lavarlo cotton shrinks when you wash it;prendas que no encogen non-shrink clothes♦ vt1. [ropa, tejido] to shrink2. [miembro, músculo] to contract;[pierna, brazo] to tuck in;encoja las piernas tuck your legs inencoger el ánimo a alguien to discourage sb* * *I v/t2 figintimidate* * *encoger {15} vt1) : to shrink, to make smaller2) : to intimidateencoger vi: to shrink, to contract* * * -
3 encoger
verbo transitivo1. [ropa] einlaufen lassen2. [miembro] zurückziehen————————verbo intransitivo————————encogerse verbo pronominalencogerencoger [eŋko'xer] <g ⇒ j>num1num (contraer) zurückziehennum2num (reducir) verkürzennum3num (desalentar) einschüchtern; verlo así me encoge el ánimo mir sinkt der Mut, wenn ich ihn so sehenum1num (contraerse) sich zusammenziehen; (persona) zusammenzucken; encogerse de hombros die [ oder mit den] Achseln zuckennum2num (reducirse) schrumpfennum3num (acobardarse) verzagen -
4 encoger
-
5 encoger
гл.1) общ. (о судороге) свести, быть недалёким, быть неумным, лишать бодрости, подбирать, подобрать, принижать, сжимать, стянуть, съёжить, укорачивать, поджать (колени, ноги), съёжиться (сузиться), стягивать, садиться (о тканях)2) разг. скорчить, ёжить (морщить)3) прост. коробить -
6 encoger
1. vt1) уме́ньшить: сжать, стяну́ть, сократи́ть и т пla lluvia encogió la ropa — оде́жда се́ла от дождя́
2) убра́ть; подобра́ть ( часть тела); подобра́ть под себя́, поджа́ть ( ногу)3) a uno; algo a uno перен смути́ть; привести́ кого в замеша́тельство, в смяте́ние2. viaquella idea me encogió el corazón — от э́той мы́сли у меня́ се́рдце за́мерло (в груди́)
-
7 encoger
• odradit• skrčit• zastrašit* * *• sesychat se (o kůži, dřevu)• srážet se (o látce)• zabrat (šaty)• zatáhnout (tykadla)• zkrátit (šaty) -
8 encoger
v. Q'entiy. -
9 ENCOGER
v:Moots. -
10 encoger
1. tr 1) свивам, прибирам; 2) смалявам; 3) стеснявам, съкращавам; 4) прен. обезсърчавам, сплашвам; 2. intr 1) свивам се (за плат след пране); 2) скъсявам се, смалявам се (при сушене); 3. prnl 1) свивам се; 2) прен. ограничен съм; плах съм, свит съм. -
11 encoger
-
12 encoger
encollir, encongir -
13 encoger de hombros
гл.общ. пожимать плечами -
14 encoger las piernas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > encoger las piernas
-
15 encoger los hombros
• scrunch one's shoulders• shrug one's shoulders -
16 encoger el corazón
• dojímat (srdce)• vzít u srdce (koho) -
17 encoger los hombros
• pokrčit rameny• smířit se s čím• trpělivě snášet co -
18 encoger sus hombros ante u.c.
• krčit rameny (nad čím) -
19 Encoger el pie, mano, &c
Äthapäña, q'unq'uthapäña, &c.Añadiendo una diéresis "ä", a los verbos precedentes. -
20 Encoger las piernas el que está echado
Wat'athapiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Encoger las piernas el que está echado
См. также в других словарях:
encoger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: encoger encogiendo encogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encojo encoges encoge encogemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encoger — (De en y coger). 1. tr. Retirar contrayendo algo, especialmente el cuerpo o sus miembros. U. t. c. prnl.) 2. Apocar el ánimo. U. t. c. prnl.) 3. intr. Dicho de una tela o de una ropa: Disminuir lo largo y ancho, por apretarse su tejido cuando se… … Diccionario de la lengua española
encoger — verbo intransitivo,prnl. 1. Disminuir el tamaño de (una cosa): Esta tela (se) encoge al lavarla. El filete (se) ha encogido al freírlo. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encoger — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Disminuir el tamaño, volumen o extensión de una cosa: ■ el algodón encoge al lavarlo. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO retraer ANTÓNIMO ensalzar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Retirar un miembro o… … Enciclopedia Universal
encoger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Mover los músculos del cuerpo o de alguno de sus miembros para reducir su extensión o para acercarlos al cuerpo: encoger la pantorrilla, encoger los hombros, encogerse en actitud de defensa 2 Hacer o hacerse más… … Español en México
encoger — {{#}}{{LM E14929}}{{〓}} {{ConjE14929}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15304}} {{[}}encoger{{]}} ‹en·co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir de tamaño: • El vestido encogió al lavarlo con agua caliente. El cuero se encogió por tenerlo al sol.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encoger alguien los hombros — coloquial Llevar con paciencia y resignación una cosa desagradable: ■ no me queda más que encoger los hombros y continuar mi vida … Enciclopedia Universal
encoger — (v) (Intermedio) hacer o hacerse una cosa más pequeña que antes Ejemplos: Las casas se encogen en nuestro país: el tamaño de los nuevos hogares se ha reducido 7%. Mi vestido se ha encogido con el lavado y ya no puedo llevarlo. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
encoger(se) — Sinónimos: ■ disminuir, contraer, recoger, achicar, apocar, achantar, acortar, acurrucar, agachar, abreviar, estrechar, reducir, retraer Antónimos: ■ aumentar, ensanchar, estirar Sinónimos: ■ atemorizarse, amilanarse, acobardarse, arredrarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
encoger — transitivo y pronominal 1) contraer. pronominal 2) apocarse, acobardarse, achicarse, arrugarse. ≠ envalentonarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
encoger — tr. Contraer los miembros del cuerpo. Apocar el ánimo. intr. Disminuir el tamaño de algunas cosas al secarse, como el cuero … Diccionario Castellano