-
81 jalar
v.1 to pull, to haul, to tug, to drag.Ella jala el vagón She pulls the wagon.2 to be going steady.Ellos jalan desde ayer They are going steady since yesterday.3 to leave, to go away.El chico jaló al verme The boy left when he saw me.4 to rob, to steal, to swipe.* * *1 (tirar de) to pull, heave* * *1. VT2) Méx * (=llevar) to pick up, give a lift to3) LAm (Pol) to draw, attract, win4) LAm (=trabajar) to work hard at6) Esp * (=comer) to eat2. VI1) LAm (=tirar) to pulljalar de — to pull at, tug at
2) Méx*eso le jala — she's big on that *, she's a fan of that
3) LAm (=irse) to go off5) LAm (=trabajar) to work hard6) And ** [estudiante] to flunk *, fail7) Méx (=exagerar) to exaggerate8) ** (=correr) to run9) Méx (=tener influencia) to have pull *10) And ** (=fumar) to smoke dope *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL exc CS) ( tirar de) to pullme jaló la manga — he pulled o tugged at my sleeve
b) (Méx) ( agarrar y acercar) <periódico/libro> to pick up, take; < silla> to draw upc) (Méx) ( atraer)2) (Per arg) < alumno> to fail, flunk (esp AmE colloq)3) (Per fam) (en automóvil, moto) to give... a lift o ride2.jalar vi1) (AmL exc CS) ( tirar) to pulljalarle a algo — (Col fam) to be into something (colloq)
jalar con alguien — (Méx fam) ( llevarse bien) to get on o along well with somebody; ( unirse a)
2)a) (Méx fam) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)b) (Col, Méx fam) ( irse) to go3) (Per fam)a) ( beber) to booze (colloq)b) ( inhalar cocaína) to have a snort (colloq)4) (Méx fam) motor/aparato to work¿cómo van los negocios? - jalando, jalando — how's business? - oh, not so bad (colloq)
3.jalar CON alguien — to date somebody, go out with somebody
jalarse v pron1) (Méx) (enf) jalar 1) b)2) (Méx) (enf)a) ( irse) to gob) ( venir) to comejálate a mi casa — come round o over to my house
3) (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)* * *----* jalarse = scoff.* jalárselo todo = scoff + the lot, eat + Posesivo + way through.* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL exc CS) ( tirar de) to pullme jaló la manga — he pulled o tugged at my sleeve
b) (Méx) ( agarrar y acercar) <periódico/libro> to pick up, take; < silla> to draw upc) (Méx) ( atraer)2) (Per arg) < alumno> to fail, flunk (esp AmE colloq)3) (Per fam) (en automóvil, moto) to give... a lift o ride2.jalar vi1) (AmL exc CS) ( tirar) to pulljalarle a algo — (Col fam) to be into something (colloq)
jalar con alguien — (Méx fam) ( llevarse bien) to get on o along well with somebody; ( unirse a)
2)a) (Méx fam) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)b) (Col, Méx fam) ( irse) to go3) (Per fam)a) ( beber) to booze (colloq)b) ( inhalar cocaína) to have a snort (colloq)4) (Méx fam) motor/aparato to work¿cómo van los negocios? - jalando, jalando — how's business? - oh, not so bad (colloq)
3.jalar CON alguien — to date somebody, go out with somebody
jalarse v pron1) (Méx) (enf) jalar 1) b)2) (Méx) (enf)a) ( irse) to gob) ( venir) to comejálate a mi casa — come round o over to my house
3) (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)* * ** jalarse = scoff.* jalárselo todo = scoff + the lot, eat + Posesivo + way through.* * *jalar [A1 ]vtA1 ( AmL exc CS) (tirar de) to pull¡jalen ese cable! pull on that cable!me jalaba la manga she was pulling at o tugging at my sleevejalar la cadena to pull the chain, to flush the lavatory[ S ] jale pull2( Méx) (agarrar): jaló el periódico y se puso a leer he picked up o took the newspaper and began to readjaló una silla y se sentó she drew up o took a chair and sat down3( Méx) (atraer): ahora lo jalan más sus amigos he's more interested in seeing his friends these dayslo jalan mucho hacia sus gustos his tastes are very much influenced by them, they influence him a great deal in his tastesD( Per fam) (en automóvil, moto): ¿me puedes jalar hasta el centro? could you give me a lift o a ride into town?■ jalarviA ( AmL exc CS) (tirar) to pulltodos tenemos que jalar parejo we all have to pull togetherjalar DE algo to pull sthno le jales del pelo a tu hermana don't pull your sister's hairjalarle a algo ( Col fam): ¿quién le jala a un partido de ajedrez? who's for a game of chess?, who fancies a game of chess? ( BrE)ahora le jala a la política she's into politics now ( colloq)nunca jalaba con nosotros cuando hacíamos fiestas he never used to join in when we had partiesBjala or jálale, que van a cerrar get a move on o hurry up, they're closingjálale por el pan go and get the breadestaba tan oscuro, que no sabía para dónde jalar it was so dark, I didn't know which way to gojala por la izquierda turn left, take a left ( colloq)2 (inhalar cocaína) to have a snort ( colloq)¿cómo te va? — jalando how's it going? — oh, all right o OK o not too bad ( colloq)¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad ( colloq)■ jalarseA1 (irse) to goyo me jalo por los refrescos I'll go for o I'll get the drinksse jalaron con los libros they went off with the books2 (venir) to comejálate a mi casa come round o over to my houseFse jaló un partido excelente he played an excellent match* * *
jalar ( conjugate jalar) verbo transitivo
1
◊ me jaló la manga he pulled o tugged at my sleeve
‹ silla› to draw up
2 (Per arg) ‹ alumno› to fail, flunk (esp AmE colloq)
3 (Per fam) (en automóvil, moto) to give … a lift o ride
verbo intransitivo
1 (AmL exc CS) ( tirar) to pull;
jalar de algo to pull sth;
2
◊ ¡jálale! hurry up!
3 (Méx fam) [motor/aparato] to work;
¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad (colloq)
5 (AmC fam) [ pareja] to date, go out;
[ persona] jalar CON algn to date sb, go out with sb
jalarse verbo pronominal
1 (Méx) ( enf) See Also→ jalar verbo transitivo 1b
2 (Méx) ( enf)
3 (Col, Méx fam) ( emborracharse) to get tight (colloq)
jalar verbo transitivo & vi fam to eat
' jalar' also found in these entries:
English:
heave
- pull
- tug
- yank
* * *♦ vt[suavemente] to tug;jalar la cadena to pull the chain, to flush (the toilet);jalar un cajón to pull out a drawer;lo jaló de la manga she pulled his sleeve;jalar el pelo a alguien to pull sb's hair;Méx, Venjaló al niño hasta la escuela she dragged the child to school;Famjalar la lengua a alguien to draw sb out;Famjalar las orejas a alguien to bawl sb out;Ven Famjalar mecate (a alguien) [adular] to crawl (to sb)jaló tanto el suéter que lo deformó she stretched the sweater out of shape4. Méx Fam [convencer]lo jalaron para que participara en la campaña they talked him into joining the campaign¿cuánto te jalaron por esos zapatos? how much did they sting you for when you bought those shoes?[dinero] to eat up♦ vijale [en letrero] pulljala a la derecha en la tercera calle take the third street on the right;jálale por la leche, que ya van a cerrar go for some milk, the shop will be closing soon;cada uno jaló por su lado they all headed off their own way¿en qué jalas? what are you working on?este reloj es muy viejo pero todavía jala this watch is very old, but it's still hanging on in there;¿cómo van los estudios? – jalando how are your studies going? – OK o not bad;el negocio está jalando muy bien the business is coming along nicelydejen de platicar y jálenle, que se hace tarde stop gabbing and get a move on, it's latejalar parejo [compartir el gasto] to go halves;si queremos resolver el problema hay que jalar parejo if we want to solve the problem we'll all have to pull our weight;no jalar con alguien: éramos compañeras de primaria, pero nunca jalé con ella we were at the same primary school, but we were never friends♦ See also the pronominal verb jalarse, halarse* * *I v/t1 L.Am.¿te jala el arte? do you feel drawn to art?a lift toII v/i1 L.Am.pull4 fam:jalar hacia head toward;jalar para la casa clear off home fam* * *jalar vt1) : to pull, to tuglas ideas nuevas lo jalan: new ideas appeal to himjalar vi1) : to pull, to pull togetheresta máquina no jala: this machine doesn't work -
82 out
aut
1. нареч.
1) вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы- She has gone out. ≈ Она вышла.
2) придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы- Hear me out! ≈ Выслушайте меня!
3) означает окончание, завершение чего-л. before the month is out ≈ до конца месяца
4) означает истощение, прекращение действия чего-л. The food ran out. ≈ Еда кончилась.
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины jazz is out ≈ джаз сейчас уже не в моде ∙ out and about out and away out and in out and out be out to be out with
2. предл. (out of) указывает на:
1) положение вне другого предмета вне, за, из
2) движение за какие-л. пределы из
3) материал, из которого сделан предмет из
4) соотношение части и целого из
5) причину, основание действия из-за, вследствие
6) отсутствие какого-л. предмета/признака без, вне out of envy out of necessity out of money out of work out of time out of use out of health out of mind to be done out of smth. ≈ быть лишенным чего-л. (обманным путем) to be out of one's mind ≈ быть не в своем уме, быть не в себе be out of it
3. прил.
1) а) внешний, наружный Syn: external
1. б) спорт вне игры, за пределами поля out-of-bounds
2) крайний, удаленный, отдаленный Syn: extreme
2., outlying
3) больше обычного out size ≈ очень большой размер
4) действующий или происходящий в другом месте out match ≈ выездной матч
5) отсутствующий Syn: absent
1.
6) вышедший из моды
7) тех. выключенный
4. сущ.
1) внешняя, наружная часть чего-л. Syn: outside
1.
2) выход( из затруднительного положения) Syn: way out
3) (the outs) мн. парл. оппозиция
4) полигр. пропуск
5) амер.;
разг. недостаток ∙ at the outs on the outs
5. межд.
1) уст. вон!
2) спорт аут! (когда мяч уходит за пределы поля)
6. гл.
1) выгонять, выставлять( кого-л. from - откуда-л. Syn: eject I, oust, expel, get rid of, discharge
2., dismiss
1.
2) лишать( of - чего-л.) Syn: deprive
3) гасить, тушить (огонь и т. п.) Syn: put out, extinguish
4) уничтожать Syn: blot out, abolish
5) спорт;
сл. нокаутировать Syn: knock out
6) спорт отправлять мяч за пределы поля
7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию;
(тж. out it)
8) разг. раскрыться (о тайне, секрете) ∙ out with (the *s) pl (парламентское) (разговорное) оппозиция: - the ins and the *s правительственная партия и оппозиция;
- the *s hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих( спортивное) аут команда, которая в данный момент не отбивает (крикет) что-то неправильное;
то, что не в порядке;
недостаток (американизм) (разговорное) отговорка, оправдание, предлог, причина;
- I have an * for coming late я опоздал по уважительной причине (американизм) (разговорное) выход;
решение (вопроса и т. п.) ;
- a possible "out" возможный выход из положения (полиграфия) пропуск;
то, что пропущено (полиграфия) пропущенное слово (диалектизм) экскурсия, прогулка > at *s with smb. в натянутых отношениях с кем-л;
> * upon you! (устаревшее) стыдитесь;
вон! внешний;
наружный;
крайний, отдаленный;
- an * island далекий остров необычного размера, большой;
- a dress of an * size платье очень большого размера незанятый, свободный;
- it is my Sunday * в это воскресенье я не работаю потерявший (должность) ;
освобожденный, уволенный неизбранный, непереизбранный;
- * party партия, потерпевшая поражение на выборах выключенный;
потушенный отсутствующий;
имеющийся в недостаточном количестве;
- mums are * till next fall до следующей осени хризантем в продаже не будет вышедший из моды, из употребления;
- full skirts are * пышные юбки уже не носят потерпевший убыток;
- to be * by ten dollars потерять десять долларов направленный вовне;
- * train поезд из города( спортивное) находящийся вне игры действующий или происходящий в другом месте;
- an * match выездной матч рваный, продранный;
- his trousers were * at the knees его брюки были разодраны на коленях в обмороке;
в бесчувственном состоянии (техническое) потерявший точность, смещенный;
вышедший из строя( о механизме) указывает на отсутствие или нахождение за пределами чего-л.;
часто передается глагольной приставкой вы- - he is * его нет дома, он вышел;
- crowds were * in the streets на улицах было полно людей;
- he left the bicycle * он оставил велосипед на улице;
- I'll stay * я заходить не буду;
- he was locked * дверь заперли, и он не мог войти указывает на движение наружу - часто передается глагольной приставкой вы- - to run * выбежать;
- to jump * выпрыгнуть;
- to fall * выпасть;
- to go * выйти выезжать, уезжать;
- on Sundays we go * of town по воскресеньям мы выезжаем за город;
выезжать в свет (о молодой женщине) ;
- she helped him * она помогла ему выйти;
;
- to run the pockets * вывернуть карманы;
- have your tickets *! приготовьте билеты (парламентское) не быть переизбранным;
- they voted him * его не переизбрали;
его забаллотировали указывает на простирание, растягивание передается глагольной приставкой раз-, рас-. - to smooth smth. * разгладить что-л;
- he stretched * on the sofa он растянулся на диване;
вытягивание, передается глагольными приставками вы-, про- - to stand * встать во весь рост;
- she put her hand * она протянула руку отдаленность: - I'm living * in the country я живу за городом;
- we shall soon be * at sea мы скоро выйдем в море проявление чего-л, передается глагольной приставкой вы- - the sun came * солнце вышло;
- the moon came * выплыла луна появление, выход или выпуск чего-л, часто передается глагольной приставкой вы- - his book soon comes * скоро выйдет его книга пропуск, упущение или удаление чего-л, передается глагольными приставками про-;
вы- - to leave * smth. пропустить что-л завершенность действия, часто передается глагольными приставками вы-, с-, до-, от-, раз- - hear me * выслушайте меня до конца;
- my shoes are worn * мои туфли износились доведение действия до конца, часто передается глагольными приставками вы-;
про-;
до-;
раз- - to work * a plan разработать план;
- I have thought it * я это хорошо обдумал;
- to play a game * доиграть игру, партию окончание или исчезновение чего-л, часто передается глагольными приставками вы-, до-, про- - to die * вымирать;
- to burn * выгорать;
выжигать;
- the food supplies gave * запасы продовольствия кончились высокую степень качества: совершенно, до предела;
передается тж. глагольной приставкой пере- - tired * очень уставший;
вымотавшийся;
переутомленный;
- the last act was terribly drawn * последнее действие было невероятно растянуто выделение из числа других или на каком-л фоне, передается приставкой вы- - his height makes him stand * in a crowd он выделяется в толпе своим ростом;
- his ears stand * from his head у него уши торчат;
- his paper was picked * from all other papers его доклад выбрали из всех других отклонение от нормы, стандарта;
- his arm is * у него вывихнута рука внезапность действия, часто передается глагольной приставкой вз-;
вс- - he shouted * он вскрикнул;
- war broke * вспыхнула война четкость, ясность, громкость;
- speak *, please! выскажитесь, пожалуйста!;
говорите, пожалуйста, громче;
- to speak right * говоорить прямо распределение, передается приставкой раз-;
рас- - to hand books * раздать книги;
- she spooned * the mashed potatoes она раскладывала по тарелкам картофельное пюре > * loud вслух;
> to be (all) * for smth. стремиться к чему-л;
охотиться за чем-л;
> he's only * for your money ему нужны только твои деньги;
> to be * for compliments напрашиваться на комплименты;
> to be * to do smth. собираться сделать что-л;
> he is * to make a record он хочет поставить рекорд;
> to be /to fall/ * with smb. поссориться с кем-л;
быть в плохих отношениях с кем-л;
> * on one's feet в изнеможении;
еле на ногах стоит, с ног падает;
> to have it out with smb. выяснить отношения с кем-л, объясниться с кем-л. > * you go! вон! > * with it! ну, выкладывай!;
ну, в чем дело? выгнать, выставить, изгнать гасить, тушить (фонари и т. п.) - the lighter went his rounds *ing the street lamps фонарщик обошел свой участок и потушил фонари (спортивное) (разговорное) нокаутировать;
- he was *ed in the first round он был нокаутирован в первом раунде (сленг) уложить на месте, убить( спортивное) вывести из игры, удалить с поля выбить мяч за пределы поля, за боковую линию;
выбить в аут (разговорное) выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию;
- they *ed it они отправились на прогулку (with) (разговорное) рассказать, высказать, разболтать раскрыться, обнаружиться, всплыть;
- crime will * преступление не скрыть;
- the truth will always * правда все равно выплывает наружу, от правды не уйдешь (американизм) из;
за;
- he looked * the window он выглянул из окна (разговорное) вдоль, по;
- drive * the old road поезжайте по старой дороге (спортивное) аут! ~ амер. разг. недостаток;
at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ and ~ несомненно;
to be out for( или to) всеми силами стремиться( к чему-л.) to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела to be ~ of it избавиться( от чего-л.) to be ~ of it не участвовать( в чем-л.) ;
не быть допущенным( к чему-л.) to be ~ of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе ~ означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ разг. спорт. нокаутировать;
he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ выход;
лазейка;
to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) loan paid ~ выплаченная ссуда ~ означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились my watch is five minutes ~ мои часы "врут" на 5 минут to be ~ быть без сознания, потерять сознание;
out and about поправившийся после болезни ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out ~ and ~ вполне ~ and ~ несомненно;
to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ внешний, крайний, наружный;
out match выездной матч ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of court без суда ~ of court бесспорный ~ of court не подлежащий обсуждению ~ of court не подлежащий рсссмотрению ~ of court по обоюдному согласию ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of justment в неправильном положении ~ of line with из ряда вон выходящий ~ of line with исключительный ~ of line with не соответствующий ~ of line with отклоняющийся от принятой технологии ~ of memory вчт. нехватка памяти ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ of mind из памяти вон ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of operation неисправный ~ of paper вчт. нет бумаги ~ of print разошедшийся ~ of print распроданный print: in ~ в продаже( о книге, брошюре и т. п.) ;
out of print распроданный;
разошедшийся;
to get into print появиться в печати ~ of time не в такт ~ of time несвоевременно time: in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу ~ больше обычного;
out size очень большой размер ~ разг. выгонять;
out that man! выставьте этого человека! ~ upon you! вон! ~ upon you! стыдитесь! out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.) ;
out with разболтать ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) parcel ~ делить на части, дробить parcel: ~ out делить на части ~ out дробить parcelling ~ разделение на части, дробление parcelling: ~ out деление на части ~ out дробление ~ придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы-;
to pour out вылить pour: ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь( о свете) ;
to pour cold water( on smb.) расхолаживать( кого-л.) ~ out наливать, разливать (чай, вино) ;
отливать;
выливать scene ~ of a play сцена из пьесы the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта sell ~ продать, распродать sell: ~ out вести распродажу ~ out предать( кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге ~ out продавать контракт на сторону ~ out продать, распродать ~ out распродавать ~ out распродажа she is ~ for compliments она напрашивается на комплименты;
to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах she took the money ~ of the bag она вынула деньги из сумки ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела -
83 GLÍMA
I)(-da, -t), v. to wrestle.f. wrestling.* * *u, f. [this word occurs neither in Germ. nor in Saxon, nor yet in the mod. Scandin. tongues (of Sweden, Norway, and Denmark), and the origin is not known]:—wrestling, a favourite national sport with the Icel. people, in old as well as in modern times, answering to the Gr. πάλη: glímu-brögð, n. pl. wrestling-tricks, vide bragð II. 2: to the technical terms there mentioned, add, hnykkr, hælkrókr, sveifla, etc.: glímu-félagi, a, m. a wrestling-match, Háv. 41: glímu-færr, adj. able-bodied as a wrestler, Finnb. 328: glímu-galdr, m. a ‘wrestler-spell,’ to charm one’s legs and make them steady, Ísl. Þjóðs. i: glímu-maðr, m. a wrestler: glímumann-liga, adv. like a good wrestler, nimbly, Fas. iii. 502: glímu-völlr, m. the wrestling-ring. The earliest match recorded is that of Thor and the giantess Elli (Age),—for the tale vide Edda 33; freq. in the Sagas, Sturl. iii. 20, 268; glenz ok glímur, Fms. i. 149 sqq., 182, iii. 187, 188, Grett. and Finnb., Kjaln. passim, Eg. ch. 40; leikr ( sport) and glíma are often used synonymously, as Ld. ch. 45. The glíma was a popular game at any meeting or festival, where many young and active men met together: thus at the banquet in Reykhólar (1119) the guests amused themselves by dancing, glímur, and story-telling, Sturl. i. 23; at the parliament (alþing) there was a palaestra, Fanga-brekka (‘wrestling-brink’); in Glúm. ch. 13 a fight is recorded between the Northerners and Westerners assembled there; as also in Grett. ch. 75 (in the parliament at Hegranes); in Gunnl. ch. 11 the crew of the ships in harbour made up a glíma. The mod. Icel. bænda-glíma is just the same, as it was practiced in the college at Hólar, and later in the school at Bessastaðir, as also at fishing-stations and wherever young men came together; the young men are divided by lot into two parties, which are then drawn up in a row, each having their leader or ‘bóndi’ (whence the name); the bændr pair off their men against one another to wrestle in the arena or defile between the two ranks, one after another; if the one side was weaker in number, or the one bóndi had lost all his men, he might challenge his antagonist, and their match decided the game, Eggert Itin. ch. 518. The bænda-glíma at college and school was by far the best-played, and much stress was laid on nimble and graceful movements. ☞ In Hom. 24 scurrilitas is rendered by glíma. -
84 tied
adj.• atado, -a adj.• ligado, -a adj.• trabado, -a adj.taɪd[taɪd]ADJ1) (Sport) empatado2) (Mus) [note] ligado3) (Brit)tied cottage — casa de campo cedida o alquilada a un empleado, generalmente a un trabajador del campo
tied house — (=pub) bar que está obligado a vender una marca de cerveza en exclusiva
* * *[taɪd] -
85 continuar
v.1 to continue, to go on, to carry on with.los peregrinos continuaron su camino the pilgrims went or continued on their waycontinuar haciendo algo to continue doing o to do somethingcontinúa lloviendo it's still rainingtodavía continúa en la empresa she's still with o working for the companycontinuará to be continued (historia, programa)El suplicio continuó The torture continued.María continuó el trabajo de Ricardo Mary continued John's work.Me continúa el dolor My pain persists=continues.2 to keep on, to continue to.Yo continúo estudiando I keep on studying.3 to continue to be.* * *1 (proseguir) to continue, carry on1 (permanecer, durar) to continue, go on1 (extenderse) to extend, run\'Continuará' (capítulos, episodios, etc) "To be continued"* * *verbto continue, go on* * *1.VT to continuecontinuaremos la clase mañana — we will go on with o continue the lesson tomorrow
continuó su vida como antes — he went on with o continued with his life as before
2. VI1) [historia, espectáculo, guerra] to continue, go onla búsqueda continuó durante toda la noche — the search continued o went on all night
continúe, por favor — please continue, please go on
"continuará" — "to be continued"
pase lo que pase, la vida continúa — come what may, life goes on
2) [en una situación]la puerta continúa cerrada — the door is still shut, the door remains shut frm
continúa muy grave — she is still in a critical condition, she remains in a critical condition frm
continúa en el mismo puesto de trabajo — she is still in the same post, she remains in the same post frm
•
continuar con algo — to continue with sth, go on with sthcontinuó con su trabajo — he continued with o went on with his work
continuar con salud — to be still in good health, remain in good health frm
•
continuar haciendo algo, continuó leyendo — she continued to read o reading, she went on readingla policía continuará investigando el caso — the police are to continue o go on investigating the case
a pesar de todo, continúa diciendo lo que piensa — in spite of everything, she continues to speak her mind o she still speaks her mind
en cualquier caso continúo siendo optimista — in any case, I remain optimistic o I am still optimistic
3) [camino, carretera] to continue, go on, carry onel camino continúa hasta la costa — the road continues o goes on o carries on (all the way) to the coast
* * *1.verbo transitivo to continue2.continuemos la marcha — let's go on o carry on
continuar via) guerra/espectáculo/vida to continuesi las cosas continúan así — if things go on o continue like this
continuar + ger: su estado continúa siendo delicado he is still in a weak condition; continúa negándose a declarar she is still refusing to make a statement; continuó diciendo que... — she went on to say that...
b) carretera to continue3.continuarse v pron (frml) to continue* * *= continue, go on, linger on, move on, persevere, persist, wrap, keep + going, proceed, push on, press on, recommence, run over, move forward, hang on, carry forward, carry on, go ahead, carry through, soldier on, keep up, roll on, take it from here.Ex. Thus our catalogs will continue to fail our readers until reconstructed on the basis of the AACR, which has remedied the situation by providing for the consistent use of uniform titles wherever required.Ex. Several members of the group raised polite brows and implored him to go on.Ex. The song may be forgotten but among library users the sentiment lingers on.Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.Ex. Nevertheless, it cannot yet be said that all cataloguing is conducted with the use of a computer, and even some major library systems persist with manual cataloguing practices.Ex. If the width of the report exceeds the line width of your printer, the information will wrap to the next line.Ex. This article presents ideas which will help the librarian to keep going in the face of budget cuts.Ex. Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.Ex. I think we'd better push on to the next topic.Ex. Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.Ex. 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.Ex. An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex. In libraries, this life cycle may be interrupted because of staff reluctance to part with traditional services, and products may hang on long past the point of real effectiveness.Ex. In order to carry forward the Chinese cultural heritage it is necessary to research the ancient books.Ex. If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.Ex. A plan for the construction and implementation phases will be drawn up, if it is decided to go ahead = Si se decide continuar, se elaborará un plan para las fases de construcción y puesta en práctica.Ex. Any changes will produce a readjustment of text which will carry through to the end of the text.Ex. Russell soldiered on in 'Principles of Mathematics', he pleaded a distinction between analysis by way of philosophical definitions and analysis by way of mathematical definitions.Ex. He was told to ' keep up whatever it is he was doing' because he was doing great!.Ex. But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.Ex. I had intended to walk him to his classroom, but before I could follow him through the double doors, he said, 'I can take it from here, Papa'.----* batalla + continuar = battle + rage.* continuando con la línea de = in the vein of.* continuar al lado de = stand by.* continuar así = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work.* continuar a trancas y barrancas = bash on.* continuar avanzando = press on.* continuar como antes = go on + as before.* continuar con = go ahead with, proceed to, pursue, pursue + Nombre + further, stick to, build on/upon, go on with, maintain + continuity, maintain + momentum, stick with, stick at.* continuar con Algo = take + Nombre + further.* continuar con el buen hacer = keep up + the good work, keep up + the great work.* continuar con la lectura de = carry on through.* continuar con + Nombre + en = carry + Nombre + forward into.* continuar diciendo = go on.* continuar en = overflow on.* continuar en esta dirección = proceed + along this way.* continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* continuar + Gerundio = go on + Gerundio, keep + Gerundio, keep on + Gerundio.* continuar haciendo Algo = get on with + Nombre.* continuar implacablemente = march on.* continuar inexorablemente = march on.* continuar irreconciliable con = remain + unreconciled to.* continuar la labor de otros = stand on + the shoulders of giants, stand on + the shoulders of giants, stand on + the shoulders of giants.* continuar leyendo = read on.* continuar opuesto a = remain + unreconciled to.* continuar + Posesivo camino = continue on + Posesivo + way.* continuar realizando una actividad = keep + going.* continuar siendo = remain.* continuar siendo importante = remain + big.* continuar sin agraciarse con = remain + unreconciled to.* continuar sin detenerse = go straight ahead.* continuar sin reconciliarse son = remain + unreconciled to.* continuar tratando = pursue + Nombre + further.* continuar viviendo = live on.* continuar vivo = live on.* disputa + continuar = dispute + rage.* estar decidido a continuar = be set to continue.* la vida continúa = the show must go on.* la vida + continuar = life + go on.* polémica + continuar = controversy + rage, argument + rage.* todo continúa como antes = life goes on as before.* * *1.verbo transitivo to continue2.continuemos la marcha — let's go on o carry on
continuar via) guerra/espectáculo/vida to continuesi las cosas continúan así — if things go on o continue like this
continuar + ger: su estado continúa siendo delicado he is still in a weak condition; continúa negándose a declarar she is still refusing to make a statement; continuó diciendo que... — she went on to say that...
b) carretera to continue3.continuarse v pron (frml) to continue* * *= continue, go on, linger on, move on, persevere, persist, wrap, keep + going, proceed, push on, press on, recommence, run over, move forward, hang on, carry forward, carry on, go ahead, carry through, soldier on, keep up, roll on, take it from here.Ex: Thus our catalogs will continue to fail our readers until reconstructed on the basis of the AACR, which has remedied the situation by providing for the consistent use of uniform titles wherever required.
Ex: Several members of the group raised polite brows and implored him to go on.Ex: The song may be forgotten but among library users the sentiment lingers on.Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex: It would be uneconomic and foolish to persevere with human assignment of controlled-language terms.Ex: Nevertheless, it cannot yet be said that all cataloguing is conducted with the use of a computer, and even some major library systems persist with manual cataloguing practices.Ex: If the width of the report exceeds the line width of your printer, the information will wrap to the next line.Ex: This article presents ideas which will help the librarian to keep going in the face of budget cuts.Ex: Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.Ex: I think we'd better push on to the next topic.Ex: Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.Ex: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.Ex: An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex: In libraries, this life cycle may be interrupted because of staff reluctance to part with traditional services, and products may hang on long past the point of real effectiveness.Ex: In order to carry forward the Chinese cultural heritage it is necessary to research the ancient books.Ex: If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.Ex: A plan for the construction and implementation phases will be drawn up, if it is decided to go ahead = Si se decide continuar, se elaborará un plan para las fases de construcción y puesta en práctica.Ex: Any changes will produce a readjustment of text which will carry through to the end of the text.Ex: Russell soldiered on in 'Principles of Mathematics', he pleaded a distinction between analysis by way of philosophical definitions and analysis by way of mathematical definitions.Ex: He was told to ' keep up whatever it is he was doing' because he was doing great!.Ex: But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.Ex: I had intended to walk him to his classroom, but before I could follow him through the double doors, he said, 'I can take it from here, Papa'.* batalla + continuar = battle + rage.* continuando con la línea de = in the vein of.* continuar al lado de = stand by.* continuar así = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work.* continuar a trancas y barrancas = bash on.* continuar avanzando = press on.* continuar como antes = go on + as before.* continuar con = go ahead with, proceed to, pursue, pursue + Nombre + further, stick to, build on/upon, go on with, maintain + continuity, maintain + momentum, stick with, stick at.* continuar con Algo = take + Nombre + further.* continuar con el buen hacer = keep up + the good work, keep up + the great work.* continuar con la lectura de = carry on through.* continuar con + Nombre + en = carry + Nombre + forward into.* continuar diciendo = go on.* continuar en = overflow on.* continuar en esta dirección = proceed + along this way.* continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* continuar + Gerundio = go on + Gerundio, keep + Gerundio, keep on + Gerundio.* continuar haciendo Algo = get on with + Nombre.* continuar implacablemente = march on.* continuar inexorablemente = march on.* continuar irreconciliable con = remain + unreconciled to.* continuar la labor de otros = stand on + the shoulders of giants, stand on + the shoulders of giants, stand on + the shoulders of giants.* continuar leyendo = read on.* continuar opuesto a = remain + unreconciled to.* continuar + Posesivo camino = continue on + Posesivo + way.* continuar realizando una actividad = keep + going.* continuar siendo = remain.* continuar siendo importante = remain + big.* continuar sin agraciarse con = remain + unreconciled to.* continuar sin detenerse = go straight ahead.* continuar sin reconciliarse son = remain + unreconciled to.* continuar tratando = pursue + Nombre + further.* continuar viviendo = live on.* continuar vivo = live on.* disputa + continuar = dispute + rage.* estar decidido a continuar = be set to continue.* la vida continúa = the show must go on.* la vida + continuar = life + go on.* polémica + continuar = controversy + rage, argument + rage.* todo continúa como antes = life goes on as before.* * *vtto continueva a continuar sus estudios en el extranjero she's going to continue her studies abroadcontinuó su vida como si nada hubiera pasado he went on with o continued with his life as if nothing had happenedsus discípulos continuaron su obra her disciples carried on o continued her workcontinuemos la marcha let's go on o carry on—y eso sería un desastre —continuó and that would be catastrophic, he went on o continued■ continuarvi1 «guerra/espectáculo/vida» to continuesi las cosas continúan así if things go on o continue like this[ S ] continuará to be continuedla película continúa en cartelera the movie is still showingcontinúe la defensa (counsel for) the defense may continuecontinuar CON algo to continue WITH sthno pudieron continuar con el trabajo they couldn't continue (with) o go on with the workcontinuar + GER:su estado continúa siendo delicado he is still in a weak conditioncontinúa negándose a declarar she is still refusing to make a statementsi continúas comportándote así if you continue to behave o go on behaving like thiscontinuó diciendo que … she went on to say that …, she continued by saying that …2 «carretera» to continuela carretera continúa hasta la parte alta de la montaña the road continues (on) to the top of the mountain, the road goes on up to the top of the mountain( frml); to continueel camino se continúa en un angosto sendero the road continues as a narrow pathsu obra se continuó en la labor de sus discípulos his work was continued in the labor of his disciples* * *
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo
to continue
verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;
( on signs) continuará to be continued;
continuar con algo to continue with sth;
continuó diciendo que … she went on to say that …
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining
(una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
' continuar' also found in these entries:
Spanish:
incapaz
- perdurar
- seguir
English:
carry on
- continue
- go ahead
- go on
- keep
- keep on
- keep up
- remain
- resume
- carry
- go
- hold
- move
- proceed
- pursue
- take
- wear
* * *♦ vtto continue, to carry on with;los peregrinos continuaron su camino the pilgrims went o continued on their way;continuarán el partido suspendido mañana the abandoned match will be continued tomorrow♦ vito continue, to go on;continuar haciendo algo to continue doing o to do sth;continúa lloviendo it's still raining;¿continúas viviendo en Brasil? are you still living in Brazil?, do you still live in Brazil?;continuamos trabajando en el mismo proyecto we are still working on the same project;continúan con el proyecto they are carrying on with o continuing with the project;todavía continúa en la empresa she's still with o working for the company;continúen en sus puestos hasta nueva orden stay at your posts until you receive fresh orders;continuará [historia, programa] to be continued;la finca continúa hasta el río the farm extends as far as the river;el camino continúa por la costa the road continues o carries on along the coast* * *I v/t continueII v/i continue;continuará to be continued;continuar haciendo algo continue o carry on doing sth;continuó nevando it kept on snowing* * *continuar {3} v: to continue* * *continuar vb1. to continue / to carry on [pt. & pp. carried]continuaremos el debate después de comer we'll continue the discussion after lunch / we'll carry on with the discussion after lunch2. (estar todavía) to be still -
86 neodlučen
pp & adj (still) undecided, not yet decided; pending, in suspension/abeyance I neodlučeno glasanje inconclusive ballot; -a bitka drawn battle; sp & fig neodlučena trka dead heat; sp -a utakmica drawn game/ /match, draw, tie; sp -i rezultat draw, tie, A sl even Steven; sp* * *• in abeyance -
87 game
[ɡeim] 1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) igra2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) športna igra3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) tekma4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) divjačina2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) korenjaški; pripravljen, voljan- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up* * *I [geim]adjectivepogumen, hraber, junaški; pripravljento die game — umreti junaške smrti, boriti se do zadnjega dihaII [geim]nounigra, zabava, šala; načrt, nakana, spletka; plural športne igre, tekmaone's little game — ukana, zvijačato make game of — norčevati se, osmešitithe game is up — po njem je, načrt je propadelto make game of s.o. — norčevati se iz kogaIII [geim]intransitive verbigrati, kvartati za denarto game away — zaigrati, zakvartatiIV [geim]noundivjačina; lov; plenbig game — velika divjačina; slang težko dosegljiv ciljV [geim]adjectiveranjen, poškodovan, pohabljen, hrom, šepav -
88 pa|ra2
f 1. (komplet, zespół) pair- para butów/rękawiczek a pair of shoes/gloves- trzy pary skarpetek three pairs of socks- wóz ciągnięty przez parę koni a cart drawn by two a. a pair of horses- patrzyło na nas kilka par oczu we were being watched by several pairs of eyes- przyda się nam każda para rąk we can always do with an extra pair hands- ustawić się w pary to form pairs- ustawić kogoś w pary to put sb in pairs, to pair sb up- pracować w parach to work in pairs- iść parami to walk in pairs- występować parami [zjawisko] to occur in pairs- tańczyć z kimś w parze to dance with sb- zwyciężyła para rosyjska a Russian pair won- w klasie jest do pary/nie do pary uczniów there is an even/odd number of students in the class- masz skarpetki nie do pary your socks don’t match- masz każdy but z innej pary your shoes don’t match- zgubić rękawiczkę od pary to lose a glove2. (jeden przedmiot) pair- para spodni a pair of trousers- dwie pary nożyczek/okularów two pairs of scissors/glasses3. (osoby związane uczuciowo) couple- zakochana para a pair of lovers- para małżeńska a married couple- być dobraną/niedobraną parą, tworzyć dobraną/niedobraną parę to be a well-matched/an ill-matched couple- oni są parą they are living together/going out together, they are together4. (pozostały element kompletu) pair- być bez a. nie mieć pary [osoba] to have no partner- znaleźć dla kogoś/czegoś parę to find a partner for sb/to find a pair for sth- zgubić parę od rękawiczki to lose the other glove of a pair□ młoda para (nowożeńcy) the young couple, the bride and groom■ iść w parze z czymś to go hand in hand with sth- nieszczęścia chodzą parami it never rains but it pours- to inna para kaloszy pot. (to nie to samo) that’s a different kettle of fish pot.; (to inna sprawa) that’s another a. different storyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ra2
-
89 but en or
règle du but en or f ancienRègle qui peut être appliquée pour déterminer le vainqueur lorsque le score est nul à la fin du temps réglementaire du match et qui consiste à déclarer vainqueur l'équipe qui marque le premier but lors des prolongations.Syn. but en or m ancien, mort subite f anciengolden-goal rule oldRegulation which may be used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, by which the team that scores during extra time is immediately declared the winners.Syn. golden goal old, sudden death old -
90 mort subite
règle du but en or f ancienRègle qui peut être appliquée pour déterminer le vainqueur lorsque le score est nul à la fin du temps réglementaire du match et qui consiste à déclarer vainqueur l'équipe qui marque le premier but lors des prolongations.Syn. but en or m ancien, mort subite f anciengolden-goal rule oldRegulation which may be used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, by which the team that scores during extra time is immediately declared the winners.Syn. golden goal old, sudden death old -
91 règle du but en or
règle du but en or f ancienRègle qui peut être appliquée pour déterminer le vainqueur lorsque le score est nul à la fin du temps réglementaire du match et qui consiste à déclarer vainqueur l'équipe qui marque le premier but lors des prolongations.Syn. but en or m ancien, mort subite f anciengolden-goal rule oldRegulation which may be used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, by which the team that scores during extra time is immediately declared the winners.Syn. golden goal old, sudden death oldDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > règle du but en or
-
92 see
see [si:]voir ⇒ 1 (a)-(h), 1 (j)-(o), 1 (q)-(s), 1 (u), 2 (a)-(e) consulter ⇒ 1 (d) rencontrer ⇒ 1 (e) recevoir ⇒ 1 (g) comprendre ⇒ 1 (j) s'imaginer ⇒ 1 (l) s'assurer ⇒ 1 (p) connaître ⇒ 1 (r) accompagner ⇒ 1 (t) comprendre ⇒ 2 (d)(a) (perceive with eyes) voir;∎ can you see me? est-ce que tu me vois?;∎ I can't see a thing je ne vois rien;∎ she could see a light in the distance elle voyait une lumière au loin;∎ I could see she'd been crying je voyais qu'elle avait pleuré;∎ he saw her talk or talking to the policeman il l'a vue parler ou qui parlait au policier;∎ did anyone see you take it? est-ce que quelqu'un t'a vu le prendre?;∎ did you see what happened? avez-vous vu ce qui s'est passé?;∎ let me see your hands fais-moi voir ou montre-moi tes mains;∎ now see what you've done! regarde ce que tu as fait!;∎ can I see your newspaper a minute? puis-je voir votre journal ou jeter un coup d'œil sur votre journal un instant?;∎ I see her around a lot je la croise assez souvent;∎ I don't want to be seen with him je ne veux pas être vu ou qu'on me voie avec lui;∎ there wasn't a car to be seen il n'y avait pas une seule voiture en vue;∎ the cathedral can be seen from a long way off on voit la cathédrale de très loin;∎ nothing more was ever seen of her on ne l'a plus jamais revue;∎ it has to be seen to be believed il faut le voir pour le croire;∎ she began to see spies everywhere elle s'est mise à voir des espions partout;∎ there's nothing there, you're seeing things! il n'y a rien, tu as des hallucinations!;∎ I could see what was going to happen (a mile off) je le voyais venir (gros comme une maison);∎ familiar they saw you coming (a mile off) ils t'ont vu arriver de loin;∎ could you see your way (clear) to lending me £20? est-ce que vous pourriez me prêter 20 livres?;∎ to see the back or last of sth en avoir fini avec qch;∎ I'll be glad to see the back or last of her je serai content d'être débarrassé d'elle(b) (watch → movie, play, programme) voir;∎ I saw it on the news je l'ai vu au journal télévisé;∎ did you see the match last night? as-tu vu le match hier soir?(c) (refer to → page, chapter) voir;∎ see page 317 voir page 317;∎ see above voir plus haut;∎ see (on) the back voir au verso(d) (consult → doctor, lawyer) consulter, voir;∎ you should see a doctor tu devrais voir ou consulter un médecin;∎ I'll be seeing my lawyer about this je vais consulter mon avocat à ce sujet;∎ I'll be seeing the candidates next week je verrai les candidats la semaine prochaine;∎ I want to see the manager je veux voir le directeur;∎ can I see you for a minute in my office? je peux vous voir un instant dans mon bureau?;∎ I'd like to see you on business je voudrais vous parler affaires(e) (meet by chance) voir, rencontrer;∎ guess who I saw at the supermarket! devine qui j'ai vu ou qui j'ai rencontré au supermarché!(f) (visit → person, place) voir;∎ come round and see me some time passe me voir un de ces jours;∎ they came to see me in hospital ils sont venus me voir à l'hôpital;∎ I've always wanted to see China j'ai toujours voulu voir la Chine(g) (receive a visit from) recevoir, voir;∎ he's too ill to see anyone il est trop malade pour voir qui que ce soit;∎ she can't see you right now, she's busy elle ne peut pas vous recevoir ou voir maintenant, elle est trop occupée∎ do you still see the Browns? est-ce que vous voyez toujours les Brown?;∎ we've seen quite a lot of them recently nous les avons beaucoup vus dernièrement;∎ we see less of them these days nous les voyons moins en ce moment;∎ is he seeing anyone at the moment? (going out with) est-ce qu'il a quelqu'un en ce moment?∎ see you!, (I'll) be seeing you! salut!;∎ see you later! à tout à l'heure!;∎ see you around! à un de ces jours!;∎ see you tomorrow! à demain!;∎ see you in London! on se verra à Londres!(j) (understand) voir, comprendre;∎ I see what you mean je vois ou comprends ce que vous voulez dire;∎ I don't see what's so funny! je ne vois pas ce qu'il y a de si drôle!;∎ he can't see the joke il ne comprend pas la plaisanterie;∎ I could see his point je voyais ce qu'il voulait dire;∎ I don't see any point in going back now je ne vois pas du tout l'intérêt qu'il y aurait à y retourner maintenant;∎ I can see why you were worried je vois pourquoi vous étiez inquiet;∎ I can't see that it matters je ne vois pas quelle importance ça a(k) (consider, view) voir;∎ try to see things from my point of view essayez de voir les choses de mon point de vue;∎ we see things differently nous ne voyons pas les choses de la même façon;∎ you'll see things differently in the morning demain tu verras les choses d'un autre œil;∎ that's how I see it c'est comme ça que je vois les choses;∎ he doesn't see his drinking as a problem il ne se considère pas comme un alcoolique;∎ how do you see the current situation? que pensez-vous de la situation actuelle?;∎ as I see it, it's the parents who are to blame à mon avis, ce sont les parents qui sont responsables(l) (envisage, picture) voir, s'imaginer;∎ I can't see him getting married je ne le vois pas ou je ne me l'imagine pas se mariant;∎ I can't see them accepting this je ne peux pas croire qu'ils vont accepter cela;∎ I can't see you as a boxer je ne te vois pas en boxeur;∎ she just couldn't see herself as a wife and mother elle ne s'imaginait pas se mariant et ayant des enfants;∎ I can't see it myself je n'y crois pas trop;∎ they say this will be more efficient but I don't see it ils disent que cela sera plus efficace, mais je n'y crois pas;∎ I don't see any chance of that à mon avis c'est peu probable;∎ can I borrow the car? - I don't see why not est-ce que je peux prendre la voiture? - je n'y vois pas d'inconvénients;∎ will you finish in time? - I don't see why not vous aurez fini à temps? - il n'y a pas de raison;∎ what do you see happening next? d'après vous, qu'est-ce qui va se passer ensuite?;∎ how do you see things developing? comment est-ce que vous envisagez l'avenir?(m) (try to find out) voir;∎ I'll see if I can fix it je vais voir si je peux le réparer;∎ I'll see what I can do je vais voir ce que je peux faire;∎ go and see if he's still asleep va voir s'il dort encore;∎ she called by to see what had happened elle est venue pour savoir ce qui s'était passé(n) (perceive) voir;∎ I can't see any improvement je ne vois pas d'amélioration;∎ to see oneself in one's children se reconnaître dans ses enfants;∎ what can she possibly see in him? qu'est-qu'elle peut bien lui trouver?;∎ they must have seen how worried I was ils ont dû voir combien j'étais inquiet(o) (discover, learn) voir;∎ I'm pleased to see you're enjoying life je suis heureux de voir que tu profites de la vie;∎ I'll be interested to see how he gets on je serais curieux de voir comment il se débrouillera;∎ I see (that) he's getting married j'ai appris qu'il allait se marier;∎ I saw it in the paper this morning je l'ai vu ou lu ce matin dans le journal;∎ as we shall see in a later chapter comme nous le verrons dans un chapitre ultérieur;∎ I see she's in the new Scorsese movie je vois qu'elle est dans le nouveau film de Scorsese(p) (make sure) s'assurer, veiller à;∎ see that all the lights are out before you leave assurez-vous que ou veillez à ce que toutes les lumières soient éteintes avant de partir;∎ see that everything's ready for when they arrive veillez à ce que tout soit prêt pour leur arrivée;∎ I shall see that he comes je me charge de le faire venir;∎ familiar she'll see you right elle veillera à ce que tu ne manques de rien□, elle prendra bien soin de toi□(q) (inspect → file, passport, ticket) voir;∎ can I see your ticket, sir? puis-je voir votre ticket, Monsieur?(r) (experience) voir, connaître;∎ he thinks he's seen it all il croit tout savoir;∎ most recruits never see active service la plupart des recrues ne voient jamais la guerre de près;∎ our car has seen better days notre voiture a connu des jours meilleurs;∎ the city hasn't seen such crowds in decades la ville n'a pas connu une foule pareille depuis des dizaines d'années;∎ the country saw many changes le pays a connu de grands changements∎ they have seen their purchasing power halved ils ont vu leur pouvoir d'achat diminuer de moitié;∎ last year saw an increase in profits l'année dernière a vu une augmentation des bénéfices;∎ the next decade will see enormous changes la prochaine décennie verra se produire des changements considérables;∎ I never thought I'd see the day when he'd admit he was wrong je n'aurais jamais cru qu'un jour il admettrait avoir tort;∎ you don't see athletes like her any more! il n'y a plus beaucoup d'athlètes comme elle!(t) (accompany) accompagner;∎ I'll see you to the bus stop je t'accompagne à ou jusqu'à l'arrêt du bus;∎ I'll see you home je te raccompagne chez toi;∎ see Mr Smith to the door, please veuillez raccompagner M. Smith jusqu'à la porte;∎ he saw her into a taxi/onto the train il l'a mise dans un taxi/le train;∎ to see sb across the road aider qn à traverser la rue(u) (in poker) voir;∎ I'll see you je vous vois;∎ I'll see your $10 and raise you 20 je vous suis à 10 dollars et je relance de 20(a) (perceive with eyes) voir;∎ I can't see without (my) glasses je ne vois rien sans mes lunettes;∎ he may never see again il se peut qu'il ne voie plus jamais;∎ on a clear day you can see as far as the coast par temps clair on voit jusqu'à la mer;∎ you can see for miles around la vue s'étend sur des kilomètres;∎ cats can see in the dark les chats voient dans l'obscurité;∎ I haven't quite finished - so I see je n'ai pas tout à fait terminé - c'est ce que je vois;∎ to see into the future voir ou lire dans l'avenir;∎ she can't see any further than the end of her nose elle ne voit pas plus loin que le bout de son nez;∎ for all to see au vu et au su de tous∎ can I see? je peux voir?;∎ let me see!, let's see! fais voir!;∎ see for yourself voyez par vous-même;∎ familiar see! I told you he wouldn't let us down tu vois! je t'avais dit qu'il ne nous laisserait pas tomber(c) (find out) voir;∎ is that the baby crying? - I'll go and see c'est le bébé qu'on entend pleurer? - je vais voir;∎ you'll see! tu verras!;∎ we shall see nous verrons (bien);∎ we'll soon see on le saura vite;∎ we'll soon see if… on saura vite si…(d) (understand) voir, comprendre;∎ it makes no difference as far as I can see autant que je puisse en juger, ça ne change rien;∎ you see, there's something else you should know tu vois, il y a quelque chose d'autre que tu devrais savoir;∎ I was tired, you see, and… j'étais fatigué, voyez-vous, et…;∎ I see je vois;∎ familiar I don't want any trouble, see? je ne veux pas d'histoires, OK?;∎ let me or let's see voyons voir;∎ it was, let me see, in 1938 c'était, voyons (voir), en 1938;∎ Mum said you'd take us to the fair - we'll see Maman a dit que tu nous amènerais à la foire - on verra (ça)3 noun(a) (deal with) s'occuper de;∎ I'll see about making the reservations je m'occuperai des réservations;∎ they're sending someone to see about the gas ils envoient quelqu'un pour vérifier le gaz(b) (consider) voir;∎ I'll see about it je verrai ça;∎ we'll have to see about getting a new car il va falloir songer à acheter une nouvelle voiture;∎ familiar they won't let us in - we'll (soon) see about that! ils ne veulent pas nous laisser entrer - c'est ce qu'on va voir!➲ see in∎ to see in the New Year fêter le Nouvel Anvoir à l'intérieur;∎ the curtains were drawn, so we couldn't see in les rideaux étaient tirés, nous ne pouvions pas voir à l'intérieur(a) (say goodbye to) dire au revoir à;∎ she came to see me off at the station elle est venue à la gare me dire au revoir(b) (chase away) chasser;∎ see him off! (to dog) chasse-le!(c) (repel → attack) repousser(a) (accompany to the door) reconduire ou raccompagner à la porte;∎ can you see yourself out? pouvez-vous trouver la sortie tout seul?;∎ goodbye, I'll see myself out au revoir, ce n'est pas la peine de me raccompagner∎ I'll see another year out here then go home je vais passer une autre année ici puis je rentrerai;∎ we've got enough food to see the week out nous avons assez à manger pour tenir jusqu'à la fin de la semaine;∎ I don't think these boots will see the winter out je ne crois pas que ces bottes feront l'hiver;∎ he isn't expected to see out the week il y a peu de chances qu'il survive jusqu'à la fin de la semaine;∎ he'll see us all out! (will survive us) il nous enterrera tous!∎ to see out the Old Year fêter le Nouvel Anvisiter;∎ they came to see round the house ils sont venus pour visiter la maison(a) (window, fabric) voir à travers(b) (be wise to → person) percer à jour, voir dans le jeu de; (→ trick, scheme, behaviour) ne pas se laisser tromper par;∎ I saw through him je l'ai percé à jour, j'ai vu dans son jeu;∎ she saw through his apparent cheerfulness elle ne s'est pas laissée tromper par ou elle n'a pas été dupe de son apparente bonne humeur;∎ I saw through their little game j'ai vite compris leur petit jeu(a) (bring to a successful end) mener à bonne fin;∎ we can count on her to see the job through on peut compter sur elle pour mener l'affaire à bien∎ to see a show/film through assister à un spectacle/regarder un film jusqu'au bout(c) (support, sustain)∎ I've got enough money to see me through the week j'ai assez d'argent pour tenir jusqu'à la fin de la semaine;∎ £20 should see me through (to Monday) 20 livres devraient me suffire (jusqu'à lundi);∎ their love has seen them through many a crisis leur amour les a aidés à surmonter de nombreuses crises;∎ her good humour will always see her through any difficulties sa bonne humeur lui permettra toujours de traverser les moments difficiles(a) (look after) s'occuper de;∎ I'll see to the dinner je m'occuperai du dîner;∎ I'll see to it je vais m'en occuper, je m'en charge;∎ see to it that everything's ready by 5 p.m. veillez à ce que tout soit prêt pour 17 heures;∎ she saw to it that our picnic was ruined elle a fait en sorte de gâcher notre pique-nique∎ you should get the brakes seen to tu devrais faire réparer les freins -
93 розыгрыш
муж.
1) спорт draw, drawn game (ничья) ;
tie
2) drawing( of a lottery)
3) спорт playing off () ;
play, competition розыгрыш первенства
4) (шутка) practical jokeм.
1. (лотереи) drawing;
draw;
2. (состязание) tournament, match(es) (for) ;
~ Кубка России по футболу the Russian Football Cup competition;
3. (шутка) practical joke.Большой англо-русский и русско-английский словарь > розыгрыш
-
94 out
1. [aʋt] n1. (the outs) pl парл. разг. оппозицияthe outs hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.1) аут2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет)3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина5. амер. разг. выход; решение (вопроса, проблемы)a possible ❝out❞ - возможный выход из положения
6. полигр.1) пропуск; то, что пропущено2) пропущенное слово7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная)♢
at outs /амер. on the outs/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.2. [aʋt] aout upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
1. внешний; наружный2. крайний, отдалённый3. необычного размера, большой4. незанятый, свободный5. 1) потерявший (должность и т. п.); освобождённый, уволенный2) неизбранный, непереизбранныйout party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенныйthe fire is out - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеmums are out till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления9. потерпевший убыток10. направленный вовне11. спорт. находящийся вне игры12. действующий или происходящий в другом месте13. рваный, продранный ( об одежде)14. в обмороке; в бесчувственном состоянииshe was out for about five minutes - она лежала без чувств несколько минут
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме)3. [aʋt] adv1. 1) отсутствие ( на месте) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-he is out - его нет дома, он вышел
he was locked out - дверь заперли, и он не мог войти
to go out - а) выйти; to go out (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет (о девушке, молодой женщине)
have your tickets out! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip out before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck out - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбраннымthey voted him out - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-to smooth smth. out - разгладить что-л.
we could see the valley spread out below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-she put /held/ her hand out - она протянула руку
3. ( некоторую) отдалённость:the sun came out - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came out - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-to leave out smth. - пропустить /не включить/ что-л.
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-to type out smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-I have thought it out - я это хорошо обдумал /продумал/
to play a game out - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-to burn out - а) выгорать; б) выжигать
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-tired out - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn out - последнее действие было невероятно растянуто
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-his height makes him stand out in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
the mountains stood out against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked out from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п.:my watch is five minutes out - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
10. чёткость, ясность, громкость и т. п.:speak out, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right out - говорить (что-л.) прямо /без обиняков/
the example helps to bring out the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-to hand /to deal/ books out - раздать книги
she spooned out the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
♢
out loud - вслухto be (all) out for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
to be out to do smth. - собираться сделать что-л.
to be /to fall/ out with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
out on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it out with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
out you go! - вон!
4. [aʋt] vout with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
1. выгнать, выставить, изгнать2. гасить, тушить (фонари и т. п.)the lighter went his rounds outing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.1) разг. нокаутировать2) сл. уложить на месте, убить4. спорт.1) вывести из игры, удалить с поля2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п.; выбить в аут5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать7. раскрыться, обнаружиться, всплытьcrime /murder/ will out - преступление не скрыть
5. [aʋt] prep амер.the truth will always out - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
1. из; за2. разг. вдоль, по6. [aʋt] int спорт. -
95 out
1. [aʋt] n1. (the outs) pl парл. разг. оппозицияthe outs hope to get into office at the next elections - потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
2. спорт.1) аут2) pl команда, которая в данный момент не отбивает ( крикет)3. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток4. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причина5. амер. разг. выход; решение (вопроса, проблемы)a possible ❝out❞ - возможный выход из положения
6. полигр.1) пропуск; то, что пропущено2) пропущенное слово7. диал. экскурсия, прогулка ( загородная)♢
at outs /амер. on the outs/ with smb. - в натянутых /в плохих/ отношениях с кем-л.2. [aʋt] aout upon you! - уст. а) стыдитесь!; б) вон!
1. внешний; наружный2. крайний, отдалённый3. необычного размера, большой4. незанятый, свободный5. 1) потерявший (должность и т. п.); освобождённый, уволенный2) неизбранный, непереизбранныйout party - партия, потерпевшая поражение на выборах
6. выключенный; потушенныйthe fire is out - а) огонь догорел /погас/; б) пожар кончился
7. отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеmums are out till next fall - до следующей осени хризантем в продаже не будет
8. вышедший из моды, из употребления9. потерпевший убыток10. направленный вовне11. спорт. находящийся вне игры12. действующий или происходящий в другом месте13. рваный, продранный ( об одежде)14. в обмороке; в бесчувственном состоянииshe was out for about five minutes - она лежала без чувств несколько минут
15. тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строя ( о механизме)3. [aʋt] adv1. 1) отсутствие ( на месте) или нахождение за пределами чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-he is out - его нет дома, он вышел
he was locked out - дверь заперли, и он не мог войти
to go out - а) выйти; to go out (for a walk) - пойти /выйти/ прогуляться; to go in at one door and out at another - войти в одну дверь и выйти в другую; б) выезжать, уезжать; on Sundays we go out of town - по воскресеньям мы выезжаем за город; в) выезжать в свет (о девушке, молодой женщине)
have your tickets out! - приготовь(те) билеты!
he let the word slip out before he thought - слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать
he struck out - спорт. он выбил мяч за пределы поля
3) парл. не быть переизбраннымthey voted him out - его не переизбрали; его забаллотировали
2. 1) простирание, растягивание и т. п. - передаётся глагольной приставкой раз-, рас-to smooth smth. out - разгладить что-л.
we could see the valley spread out below us - мы увидели раскинувшуюся внизу долину
2) вытягивание - передаётся глагольными приставками вы-, про-she put /held/ her hand out - она протянула руку
3. ( некоторую) отдалённость:the sun came out - солнце вышло /выглянуло, появилось/
the moon came out - выплыла /показалась/ луна
2) появление, выход или выпуск чего-л. - часто передаётся глагольной приставкой вы-5. пропуск, упущение или удаление чего-л. - передаётся глагольными приставками про-, вы-to leave out smth. - пропустить /не включить/ что-л.
6. 1) завершённость действия - часто передаётся глагольными приставками вы-, с-, из-, до-, от-, раз-to type out smth. - напечатать /отпечатать/ что-л.
2) доведение действия до конца - часто передаётся глагольными приставками вы-, про-, до-, раз-I have thought it out - я это хорошо обдумал /продумал/
to play a game out - доиграть игру, партию и т. п.
3) окончание или исчезновение чего-л. - часто передаётся глагольными приставками вы-, до-, про-to burn out - а) выгорать; б) выжигать
7. высокую степень качества совершенно, до предела; передаётся тж. глагольной приставкой пере-tired out - очень уставший; вымотавшийся; переутомлённый
the last act was terribly drawn out - последнее действие было невероятно растянуто
8. 1) выделение из числа других или на каком-л. фоне и т. п. - передаётся глагольной приставкой вы-his height makes him stand out in a crowd - он выделяется в толпе своим ростом
the mountains stood out against the skyline - горы выступали /вырисовывались/ на горизонте
his paper was picked out from all other papers - его доклад выбрали из всех других
2) отклонение от нормы, стандарта и т. п.:my watch is five minutes out - мои часы спешат / или отстают/ на пять минут
10. чёткость, ясность, громкость и т. п.:speak out, please! - а) выскажись, пожалуйста!; б) говорите, пожалуйста, громче /яснее/!
to speak right out - говорить (что-л.) прямо /без обиняков/
the example helps to bring out the meaning of the word - этот пример помогает понять значение слова
11. распределение - передаётся приставкой раз-, рас-to hand /to deal/ books out - раздать книги
she spooned out the mashed potatoes - она раскладывала по тарелкам картофельное пюре
♢
out loud - вслухto be (all) out for smth. - стремиться к чему-л.; охотиться за чем-л.
to be out to do smth. - собираться сделать что-л.
to be /to fall/ out with smb. - поссориться с кем-л.; быть в плохих отношениях с кем-л.
out on one's feet - в изнеможении; ≅ еле на ногах стоит, с ног падает
to have it out with smb. - выяснить отношения с кем-л., объясниться с кем-л.
out you go! - вон!
4. [aʋt] vout with it! - ну, выкладывай!, ну, в чём дело?!
1. выгнать, выставить, изгнать2. гасить, тушить (фонари и т. п.)the lighter went his rounds outing the street lamps - фонарщик обошёл свой участок и потушил фонари
3. спорт.1) разг. нокаутировать2) сл. уложить на месте, убить4. спорт.1) вывести из игры, удалить с поля2) выбить мяч за пределы поля, за боковую линию и т. п.; выбить в аут5. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию6. (with) разг. рассказать, высказать; разболтать7. раскрыться, обнаружиться, всплытьcrime /murder/ will out - преступление не скрыть
5. [aʋt] prep амер.the truth will always out - правда всё равно выплывет наружу, от правды не уйдёшь
1. из; за2. разг. вдоль, по6. [aʋt] int спорт. -
96 parallel
'pærəlel
1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) paralelo (a)2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) paralelo, análogo
2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) paralelo (a), en línea paralela (a)
3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) paralela2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) paralelismo, semejanza, analogía3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) paralelo
4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) equiparar, igualar, compararparallel adj paralelotr['pærəlel]1 paralelo,-a (to/with, a)2 figurative use (similar) paralelo,-a (to/with, a), análogo,-a (to/with, a)1 SMALLMATHEMATICS/SMALL paralela2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL paralelo3 (similarity) paralelo, paralelismo1 ser paralelo,-a a, ser análogo,-a a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin parallel SMALLELECTRICITY/SMALL en paraleloto draw a parallel between establecer un paralelo entre, establecer un paralelismo entrewithout parallel sin comparación, sin paraleloparallel ['pærə.lɛl, -ləl] vt1) match, resemble: ser paralelo a, ser análogo a, corresponder con2) : extenderse en línea paralela conthe road parallels the river: el camino se extiende a lo largo del ríoparallel adj: paraleloparallel n1) : línea f paralela, superficie f paralela2) : paralelo m (en geografía)3) similarity: paralelismo m, semejanza fadj.• en paralelo adj.• paralela adj.• paralelo (Matemática) adj.• plano paralelo adj.n.• paralela s.f.• paralelo s.m.• plano paralelo s.m.v.• ser paralelo a v.
I 'pærəlel1)a) <streets/rows> paraleloparallel lines — rectas fpl paralelas
b) ( similar) paralelo, análogo2)a) ( Comput) en paralelo
II
1)b) ( Geog) paralelo m2)a) ( similarity)one is struck by the parallels with contemporary Africa — llama la atención el paralelismo que existe con el África contemporánea
without parallel — sin parangón, sin paralelo
b) ( comparison)to draw a parallel — establecer* un paralelismo or un paralelo
3)in parallel — (together, simultaneously) paralelamente; ( Elec) en paralelo
III
transitive verb -l- or BrE also - ll- (frml) ser* análogo or paralelo a['pærǝlel]1. ADJ1) (Geom) paralelo (to a); (Comput, Elec) en paraleloto run parallel to — ir en línea paralela a, correr paralelo con
2) (fig) análogo (to a)2. N1) (Geom) paralela fin parallel — (Elec) en paralelo
2) (Geog) paralelo m3) (fig)a case without parallel — un caso inaudito or único
it has no parallel as far as I know — que yo sepa no tiene paralelo or no hay nada parecido
these things occur in parallel — estas cosas corren parejas ( with con); estas cosas ocurren paralelamente
3.it is paralleled by... — es parejo a..., tiene su paralelo en...
his talent parallels his brother's — su talento es comparable or parejo al de su hermano
4.CPDparallel bars NPL — (Sport) paralelas fpl
parallel printer N — impresora f en paralelo
parallel processing N — (Comput) procesamiento m en paralelo
* * *
I ['pærəlel]1)a) <streets/rows> paraleloparallel lines — rectas fpl paralelas
b) ( similar) paralelo, análogo2)a) ( Comput) en paralelo
II
1)b) ( Geog) paralelo m2)a) ( similarity)one is struck by the parallels with contemporary Africa — llama la atención el paralelismo que existe con el África contemporánea
without parallel — sin parangón, sin paralelo
b) ( comparison)to draw a parallel — establecer* un paralelismo or un paralelo
3)in parallel — (together, simultaneously) paralelamente; ( Elec) en paralelo
III
transitive verb -l- or BrE also - ll- (frml) ser* análogo or paralelo a -
97 Golden Goal
■ Spielregel, die bei gewissen Wettbewerben angewendet werden kann, um den Sieger nach einem unentschieden ausgegangenen Spiel zu ermitteln, und die darin besteht, das Team, das während der Verlängerung das erste Tor erzielt, als Sieger zu erklären.■ Regulation which may be used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, by which the team that scores during extra time is immediately declared the winners. -
98 Golden-Goal-Regel
■ Spielregel, die bei gewissen Wettbewerben angewendet werden kann, um den Sieger nach einem unentschieden ausgegangenen Spiel zu ermitteln, und die darin besteht, das Team, das während der Verlängerung das erste Tor erzielt, als Sieger zu erklären.■ Regulation which may be used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, by which the team that scores during extra time is immediately declared the winners. -
99 Silver Goal
■ Regelung, die bei Spielen zum Tragen kommen kann, in denen der Sieger in einer Verlängerung ermittelt wird, und die vorsieht, dass eine Mannschaft, wenn sie nach der ersten Halbzeit oder - falls das Spiel dann immer noch unentschieden steht - nach der zweiten Halbzeit der Verlängerung in Führung liegt, zur Siegerin erklärt wird.■ Regulation that is sometimes used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, which consists in the team that is in the lead after the first period of extra time being declared winners.Syn. Silver Goal Rule -
100 Silver-Goal-Regel
■ Regelung, die bei Spielen zum Tragen kommen kann, in denen der Sieger in einer Verlängerung ermittelt wird, und die vorsieht, dass eine Mannschaft, wenn sie nach der ersten Halbzeit oder - falls das Spiel dann immer noch unentschieden steht - nach der zweiten Halbzeit der Verlängerung in Führung liegt, zur Siegerin erklärt wird.■ Regulation that is sometimes used to determine the winning team when the scores are equal after the match has been drawn, which consists in the team that is in the lead after the first period of extra time being declared winners.Syn. Silver Goal Rule
См. также в других словарях:
Match 4 (Washington's Lottery) — Match 4 is a numbers game offered by Washington s Lottery; it began on August 3, 2008. It is drawn nightly; games are $2 each. For each $2 game, a player chooses 4 numbers from 1 through 24, and/or lets the terminal choose numbers. Tickets are… … Wikipedia
Match — For other uses, see Match (disambiguation). An igniting match … Wikipedia
Match of the Day — For the Doctor Who novel, see Match of the Day (Doctor Who). Match of the Day Match of the Day logo, November 2011 present Format Sports highlights … Wikipedia
The University Match (cricket) — The University Match First contested June 4, 1827 Number of meetings 165 Most recent meeting July 5, 2011 All time series 58 54 54, Cambridge The University Match in a cricketing context is generally understood to refer to the annual fixture… … Wikipedia
1971–72 South African cricket season (chronological match reports) — See also: 1971 72 South African cricket season Transvaal B v Orange Free State (29 October 1 November) Transvaal B (8pts) drew with Orange Free State (8pts) Transvaal B won the toss at the New Wanderers No. 1 Oval at Johannesburg and elected to… … Wikipedia
Connecticut Mix & Match — is to be introduced by the Connecticut Lottery at an unspecified date. [http://www.lotteryinsider.com/vol41/no1.htm#11] [http://www.ctlottery.org/agenda b 013108.pdf] [http://azgamingdesigns.com/CLC.aspx] A similar game, also by Arizona Gaming… … Wikipedia
The Colours Match — City or region Dublin, Ireland First contested 13 December 1952 Teams involved University College Dublin Dublin University (Trinity College, Dublin) Number of meetings 59 Most wins University College Dublin (34) … Wikipedia
Tables, Ladders, and Chairs match — A Tables, Ladders, and Chairs match, often abbreviated as a TLC, is a type of professional wrestling match originated within World Wrestling Entertainment, but can be seen in other wrestling variations.HistoryThe TLC match is a variation of a… … Wikipedia
Isner–Mahut match at the 2010 Wimbledon Championships — Wimbledon 2010 first round match John Isner (23) vs. Nicolas Mahut (Q) … Wikipedia
WarGames match — The WarGames match was a gimmick match used originally in the National Wrestling Alliance (NWA) and later held annually in World Championship Wrestling (WCW), usually at their Fall Brawl Pay per view event in September.HistoryWarGames was created … Wikipedia
Après Match — Infobox Television show name = Après Match caption = Liam Brady and Eamon Dunphy format = Comedy camera = picture format = audio format = runtime = varied creator = developer = producer = executive producer = voices = starring = Barry Murphy,… … Wikipedia