-
1 bloquear
bloke'arv1) absperren, versperren, blockieren2) ( asegurar) verriegeln3) ECO sperrenverbo transitivo1. [ciudad, pueblo] absperren[entrada, puerta] versperren2. [un mecanismo] blockieren3. [bienes, créditos] sperren————————bloquearse verbo pronominalbloquearbloquear [bloke'ar]num1num (cortar el paso) (ver)sperrennum2num (aislar) einschließennum3num técnica blockierennum5num finanzas sperrennum6num deporte (ab)blockennum7num (obstaculizar) aufhaltennum8num (interrumpir) unterbrechennum1num (una cosa) blockierennum2num (una persona) sich sperren -
2 cerrar
θɛ'rrarv irr1) abdrehen, verschließen, zumachencerrar con llave — abschließen, zuschließen
2) ( un negocio) ECO abschließen3) (tapar, sellar aberturas) abdichten, zustopfen4)cerrar un concurso — einen Wettbewerb für geschlossen erklären, eine Versammlung für geschlossen erklären
5) (fig: dejar de ejercer una profesión) schließen, aufgebenverbo transitivo[puños] ballen2. [con dispositivo] abschließen3. [grifo] zudrehen[interruptor] ausschalten4. [bloquear] sperren5. (figurado) [terminar] abschließen6. [interrumpir] schließen7. [dar por firme] abschließen8. [cercar] umschließen9. [ir último] den Schluss bilden————————verbo intransitivo————————cerrarse verbo pronominal1. [al exterior] zugehen2. [incomunicarse] sich verschließen3. [cicatrizar] sich schließen4. [terminarse] endencerrarcerrar [θe'rrar] <e ⇒ ie>num1num (paraguas, ojos) schließen; (pegar) zukleben; cerrar los oídos die Ohren verschließen; cerrar el pico (familiar) den Schnabel halten; cerrar archivo informática Datei schließennum2num (con llave) abschließennum6num (establecimiento) schließennum7num (actividad, ciclo, negociación) abschließennum1num (puerta, ventana) schließennum3num (acabar) enden■ cerrarsenum2num (herida) verheilennum4num (el cielo) sich zuziehen -
3 cortar
kɔr'tarv1) abschneiden, ausschneiden, schneiden2)cortar en capas delgadas — TECH hobeln
3) ( interrumpir) unterbrechen4) ( a hachazos) abhacken5) ( separar) abschneiden, abschlagen6)cortar el cordón umbilical — MED abnabeln
7) ( el agua) abstellen8) ( obstruir) versperrenverbo transitivo1. [seccionar - pelo, uñas, pan] schneiden ; [ - árbol] fällen ; [ - leña] spalten ; [ - las ramas] (ab)schneiden3. [interrumpir - agua, luz] abstellen ; [ - carretera] sperren ; [ - retirada] abschneiden ; [ - hemorragia] stillen4. [cruzar, atravesar] kreuzen5. [dar forma] zuschneiden6. [piel, labios] schneiden7. [alimento] zum Gerinnen bringen8. [presupuesto, gasto] kürzen9. [suspender] streichen10. [hender] durchschneiden11. (figurado) [sentir vergüenza] in Verlegenheit bringen12. [censurar] zensieren[película] schneiden————————verbo intransitivo1. [producir un corte] schneiden2. [atajar] abschneiden3. (familiar) [cesar una relación] mit jm Schluss machen————————cortarse verbo pronominal1. [herirse] sich schneiden2. [piel, labios] rissig werden3. [alimento] gerinnen4. [comunicación] unterbrochen werden5. (figurado) [turbarse] verlegen werdencortarcortar [kor'tar]num1num (tajar) schneiden; (por el medio) durchschneiden; (en pedazos) zerschneiden; (quitar) abschneiden; (un traje) zuschneiden; (una rama) absägen; (un árbol) fällen; (un arbusto) beschneiden; (la carne) zerlegen; (leña) hacken; (el césped) mähen; informática ausschneiden; cortar al rape kahl scherennum3num (una bebida) verdünnennum4num (una película) kürzennum5num (cartas) abhebennum7num (una carretera) sperrennum1num (tajar) schneiden■ cortarsenum1num también matemática sich schneidennum2num (turbarse) verlegen werden; no se cortó ni un pelo (familiar figurativo) es war ihr/ihm kein bisschen peinlichnum4num (piel) rissig werden -
4 enjaular
eŋxaɐ'larv1) ( meter en una jaula) in den Käfig tun m2) (fam: meter en la cárcel) einsperren, einkerkernverbo transitivo1. [en jaula] in einen Käfig sperren2. (familiar & figurado) [en prisión] einlochenenjaularenjaular [eŋxa403584BEu403584BE'lar](encerrar) einsperren; (en una jaula) in einen Käfig sperren -
5 cancelar
kanθe'larv1) ( pedido) abbestellen, rückgängig machen, annullierenQuiero cancelar la reserva. — Ich möchte die Buchung rückgängig machen.
2) ( dinero) abzahlen3) ( deuda) tilgen4) INFORM löschen5) INFORM abbrechenverbo transitivo1. [anular] annullieren2. [deuda] tilgencancelarcancelar [kaṇθe'lar]num2num (rescindir) aufheben -
6 congelar
kɔŋxe'larv1) einfrieren, gefrieren2) ECO einfrieren, sperrenverbo transitivoECONOMÍA [alimentos] einfrieren————————congelarse verbo pronominal1. (figurado) [pasar frío] frieren2. [solidificarse] gefrierencongelarcongelar [koŋxe'lar]num1num (solidificar) gefrieren (lassen)num3num (helar) erfrierennum1num (solidificarse) gefrierennum2num (helarse) erfrieren -
7 espaciar
espa'θǐarvräumlich auseinander ziehen, seltener tun, seltener werdenverbo transitivo1. [en tiempo] größeren Abstand einräumen2. [en espacio] mehr Zwischenraum lassenespaciarespaciar [espa'θjar](sillas) auseinander rücken; (alumnos) auseinander setzen; (letras) sperren; espaciar las visitas zwischen den Besuchen Zeit verstreichen lassen; espaciar los árboles einen Zwischenraum zwischen den Bäumen lassen -
8 interceptar
intɛrθɛp'tarv1) abfangen2) TEL abhören, abhorchenverbo transitivo1. [detener, interrumpir] abfangen[conversación telefónica] abhören2. [obstruir] versperreninterceptarinterceptar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterθep'tar]num1num (comunicaciones) unterbrechen; (el paso de algo) hemmen; (pelota) auffangen; (tráfico) aufhalten, ins Stocken bringennum3num (calle) (ab)sperren -
9 interrupción
intɛrrub'θǐɔnf1) Unterbrechung f, Störung f2) ( de un viaje) Abbruch msustantivo femenino1. [suspensión, parada] Einstellen das2. [al hablar] Unterbrechung dieinterrupcióninterrupción [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterruβ'θjon]num1num (corte) Unterbrechung femenino; (del tráfico) Störung femenino; sin interrupción ununterbrochen -
10 línea
'lineaf1) Linie f, Strich m, Streifen m2)¿Qué línea va a Madrid? — Welche Linie fährt nach Madrid?
3) ( renglón) Zeile f4)línea principal — TECH Hauptanschluss m
5)línea suplementaria — TEL Nebenanschluss m
6) (fig: silueta) Figur f, Silhouette fsustantivo femeninolínea de mira o tiro Schusslinie6. [criterio] Richtlinie die10. [relación familiar] Verwandschaftslinie die11. ECONOMÍAlínea de crédito [banca] Kreditlinie12. (locución)en toda la línea [completamente] auf ganzer Linielínealínea ['linea]num1num matemática, fuerzas armadas, economía Linie femenino; (raya) Strich masculino; línea de intersección Schnittstelle femenino; línea recta Gerade femenino; fracasar en toda la línea auf der ganzen Linie versagennum3num (renglón) Zeile femenino; línea en blanco Leerzeile femenino; leer entre líneas zwischen den Zeilen lesen; te pongo cuatro líneas para... ich schreibe dir ein paar Zeilen um...num4num (de transporte) Linie femenino; (trayecto) Strecke femenino; línea aérea Fluglinie femenino; línea férrea Bahnlinie femenino; coche de línea Linienbus masculinonum5num telecomunicación Leitung femenino; línea directa [ oder caliente] Hotline femenino; línea para el fax Faxanschluss masculinonum7num deporte Linie femenino; línea de meta (fútbol) Torlinie femenino; (atletismo) Ziellinie femenino -
11 prohibir
proi'birvuntersagen, verbieten, sperrenverbo transitivoprohibirprohibir [pro6CBF8257i6CBF8257'βir]verbieten; en los hospitales prohiben fumar in Krankenhäusern herrscht Rauchverbot -
12 suspender
suspen'đɛrv1) einstellen2) ( colgar) anhängen3) ( excluir) ausschließen4)5) JUR aussetzenverbo transitivo1. [examen] nicht bestehen2. [colgar] aufhängen3. [interrumpir, parar] aussetzen4. [destituir] absetzensuspendersuspender [suspeDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num4num (interrumpir: sesión) unterbrechen; (tratamiento) aussetzen; (embargo) aufheben; suspender las disputas den Streit beenden; se ha suspendido la función de esta noche die heutige Nachtvorstellung fällt ausnum5num (embelesar) bezaubern
См. также в других словарях:
Sperren — Spêrren, verb. regul. act. welches in einer dreyfachen Hauptbedeutung üblich ist. 1. Mit Heftigkeit aus einander thun, weit und mit Heftigkeit öffnen. Die Füße von einander sperren. Das Maul sperren, weit öffnen, im Oberdeutschen, wofür man im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
sperren — Vsw std. (11. Jh.), mhd. sperren, ahd. sperren, mndd. speren, mndl. sperren Stammwort. Entsprechend ae. gesparrian schließen , anord. sperra Balken aufrichten, Beine spreizen (wie die Sparren auf dem Dach) . Vermutlich parallele Bildungen aus der … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
sperren — V. (Grundstufe) den Zugang zu etw. unmöglich machen Synonyme: absperren, blockieren, abriegeln Beispiele: Die Straße wurde für Fußgänger gesperrt. Der Tunnel ist wegen eines Unfalls gesperrt. sperren V. (Aufbaustufe) etw. durch bestimmte… … Extremes Deutsch
sperren — sperren: Das altgerm. Verb mhd. sperren, ahd. sperran, niederl. sperren, schwed. spärra ist von dem unter ↑ Sparren behandelten Substantiv abgeleitet und bedeutete daher ursprünglich »mit ‹Dach›sparren versehen« (so mhd. und aisl. bezeugt) sowie… … Das Herkunftswörterbuch
Sperren — (Sperrungen), im Kriege Unterbrechung von Eisenbahnen durch Sprengen oder Entfernen der Schienen; im Fahrwasser werden Seeminen oder tote S. (Barrikaden) angelegt (vgl. Hafensperren). Flüchtige S. werden durch Wegezerstörungen und Hindernisse an… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sperren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ausschließen Bsp.: • Der Trainer musste den Spieler wegen Dopings sperren … Deutsch Wörterbuch
Sperren — bedeutet: in der Typografie eine Schriftauszeichnung zur Hervorhebung von Textteilen, siehe Sperrsatz in der Ornithologie eine Verhaltensweise von Jungvögeln, siehe Bettelverhalten in Österreich Schließen, auch auf , ab und zusperren … Deutsch Wikipedia
Sperren — Sperren, 1) weit u. mit Heftigkeit auseinander thun, öffnen; 2) etwas weiter als gewöhnlich auseinander rücken, z.B. die Zeilen einer Schrift; daher 3) bes. die Lettern weiter auseinander rücken, indem Spatien (s.d.) zwischen dieselben gestellt… … Pierer's Universal-Lexikon
sperren — 1. ↑arretieren, ↑blockieren, 2. spationieren … Das große Fremdwörterbuch
sperren — verriegeln; versperren; verrammeln; abblocken; verbarrikadieren; zusperren; barrikadieren; behindern; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen ( … Universal-Lexikon
Sperren — Versperren; Blockieren * * * sper|ren [ ʃpɛrən]: 1. <tr.; hat: a) den Zugang oder den Aufenthalt (an einem bestimmten Ort) verbieten; unzugänglich machen: das ganze Gebiet, die Straße, die Durchfahrt, die Brücke wurde gesperrt. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon