-
1 Schritt
Schritt m -(e)s, -e1. шагim Schritt! — ша́гом!
1) е́хать ша́гом ( о конном экипаже)2) дви́гаться со ско́ростью пешехо́да (напр. о танке)auf fünf Schritt Entférnung, fünf Schritt weit — на расстоя́нии пяти́ шаго́в
mit ein paar Schrí tten war er an der Tür — в два прыжка́ он был у две́ри
sé ine Schrí tte [den Schritt] … lé nken книжн. — напра́виться, напра́вить свои́ стопы́ (куда-л.)
Schritt há lten* — идти́ в но́гуmit der Zeit Schritt há lten* — идти́ в но́гу со вре́менем, не отстава́ть от вре́мениSchritt vor Schritt sé tzen — идти́, ме́дленно переступа́я
Schritt für [vor, um] Schritt — шаг за ша́гом, постепе́нно
bleib mir drei Schritt vom Lé ibe! разг.1) не подходи́ ко мне!2) не пристава́й ко мне!; отста́нь от меня́!man kann ké inen Schritt (aus dem Háuse) tun, ó hne daß … разг. — и ша́гу ступи́ть нельзя́ (и́з дому) без того́, что́бы не …
vom Erhá benen zum Lä́ cherlichen ist nur ein Schritt — от вели́кого до смешно́го оди́н (то́лько) шаг
j-m auf Schritt und Tritt fó lgen — сле́довать [идти́] за кем-л. по пята́м
2. тк. sg похо́дка3. шаг, посту́пок4. pl шаги́, ме́рыsich (D) á lle wéiteren [nótwendigen] Schrí tte vó rbehalten* — оста́вить за собо́й пра́во предприня́ть все необходи́мые шаги́ [ме́ры]5. тк. sg шаг ( при крое и шитье) -
2 schritt
-
3 Schritt
langer Schritt спорт. широ́кий шагraumgreifender Schritt спорт. растя́нутый шагspringender Schritt спорт. прыжко́вый шагbleib mir drei Schritt vom Leibe не подходи́ ко мне!; не пристава́й ко мне!, отста́нь от меня́!Schritt halten идти́ в но́гу, держа́ть шаг; перен. тж. не отстава́тьmit der Zeit Schritt halten идти́ в но́гу со вре́менем, не отстава́ть от ве́каer lenkte seine Schritt e [seinen Schritt ] nach dem Park он напра́вился [напра́вил свои́ стопы́ (шутл.)] в паркeinen Schritt (auf j-n, etw. zu) tun сде́лать шаг, шагну́ть (по направле́нию к кому́-л., к чему́-л.)er hat einen schnellen [langsamen] Schritt у него́ бы́страя [ме́дленная] похо́дкаeinen guten Schritt am Leibe haben разг. ступа́ть широ́ким ша́гом; быть хоро́шим ходоко́мkeinen Schritt aus dem Hause tun сиде́ть до́ма, не выходи́ть из до́муman kann keinen Schritt (aus dem Hause) tun, ohne dass... и ша́гу ступи́ть нельзя́ (из до́му) без того́, что́бы не...wir sind keinen Schritt vorwärtsgekommen мы не продви́нулись ни на шаг, мы стои́м на ме́стеauf Schritt und Tritt на ка́ждом шагу́, всю́ду и везде́j-n auf Schritt und Tritt beobachten следи́ть за ка́ждым ша́гом кого́-л.j-m auf Schritt und Tritt folgen сле́довать [идти́] за кем-л. по пята́м; нс отходи́ть от кого́-л. ни на шагauf zehn Schritt Entfernung, zehn Schritt weit на расстоя́нии десяти́ шаго́вaus dem Schritt fallen [kommen] сби́ться с ноги́ [с та́кта]; вы́йти из ри́тмаSchritt für [vor, um] Schritt шаг за ша́гом, постепе́нноin gleichem Schritt (und Tritt) в но́гу (шага́ть)die Hose ist im Schritt zu eng брю́ки в шагу́ узки́ [тесны́]mit ein paar Schritten war er an der Tür в два прыжка́ он очути́лся у две́риSchritt vor Schritt setzen ме́дленно переступа́тьSchritt m -(e)s, -e : Fahrzeuge Schritt! е́хать ша́гом (на́дпись на у́лице); im Schritt! ша́гом! (кома́нда); (im) Schritt fahren е́хать ша́гомein diplomatischer Schritt дипломати́ческий шагer ging noch einen Schritt weiter он пошё́л (ещё́) да́льшеden ersten Schritt tun сде́лать пе́рвый шаг, нача́ть что-л.Schritte tun [einleiten, unternehmen] предпринима́ть шаги́, принима́ть ме́ры -
4 Schritt
1) Ausschreiten шаг. ein kleiner Schritt шажо́к. kleine Schritte ме́лкие шаги́. den Schritt beschleunigen, einen Schritt zulegen ускоря́ть уско́рить шаг, прибавля́ть /-ба́вить ша́гу < шаг>. mit jdm. Schritt halten идти́ (нога́) в но́гу с кем-н. seine Schritte verdoppeln вдво́е ускоря́ть /- шаг <шаги́>. den Schritt wechseln переменя́ть /-мени́ть но́гу. langsamen [eiligen] Schrittes ме́дленным [торопли́вым] ша́гом, ме́дленными [торопли́выми] шага́ми. einen Schritt vorwärts [rückwärts] tun де́лать с- шаг вперёд [наза́д]. Schritt für Schritt шаг за ша́гом. mit raschen Schritten gehen бы́стрыми шага́ми. unter seinen Schritten knirschte der Kies под нога́ми у него́ шурша́ла га́лька. keinen Schritt weggehen ни на шаг. keinen Schritt weiter! ни с ме́ста !, ни ша́гу да́льше !2) Gangart шаг, по́ступить f , похо́дка. einen guten Schritt am Leibe haben быть хоро́шим ходоко́м, бы́стро ходи́ть. im Schritt fahren, gehen ша́гом. im Schritt bleiben не сбива́ться /-би́ться с ша́га. im gleichen Schritt gehen идти́ <шага́ть> в но́гу. aus dem Schritt kommen сбива́ться /- с ша́га4) bei Hose шаг. die Hose ist im Schritt zu eng брю́ки в шагу́ у́зки <те́сны> der erste Schritt пе́рвый шаг. den ersten Schritt bei [zu] etw. er tat den ersten Schritt zur Verständigung он сде́лал пе́рвый шаг к взаимопонима́нию <для достиже́ния взаимопонима́ния>. den zweiten Schritt vor dem ersten tun забега́ть /-бежа́ть вперёд. man kann keinen Schritt aus dem Hause tun, ohne daß … ша́гу ступи́ть нельзя́ и́з дому без того́, что́бы не.. wir sind noch keinen Schritt vorangekommen мы не … wir sind noch keinen Schritt vorangekommen мы не продви́нулись ни на шаг, мы стои́м на ме́сте. wir sind schon (um) viele Schritte vorangekommen мы уже́ намно́го продви́нулись вперёд. wir sind schon um einen Schritt vorangekommen мы уже́ продви́нулись на шаг вперёд. etw. hat jdn. (um) einen Schritt vorangebracht in etw. bei Arbeit, Lösung v. Problemen что-н. продви́нуло кого́-н. на шаг вперёд в чём-н. bleib mir drei < fünf> Schritte vom Leibe! не подходи́ отстава́ть от кого́-н. чего́-н. den Schritt <seine Schritte> irgendwohin lenken направля́ть /-пра́вить свои́ шаги́ <стопы́> куда́-н., направля́ться /-пра́виться куда́-н. (gegen jdn./etw.) Schritte unternehmen < einleiten> предпринима́ть /-приня́ть шаги́ (про́тив кого́-н. чего́-н.). sich Schritte vorbehalten оставля́ть /-ста́вить за собо́й пра́во предприня́ть что́-нибудь. jdm. um einen Schritt voraus sein быть на шаг впереди́ кого́-н. etw. einen (guten) Schritt weiterbringen (значи́тельно) продвига́ть /-дви́нуть вперёд что-н. jdn. einen (guten) Schritt weiterbringen помога́ть /-мо́чь кому́-н. (значи́тельно) продви́нуться вперёд. einen Schritt weitergehen идти́ пойти́ ещё да́льше. Schritt für Schritt шаг за ша́гом, постепе́нно. auf Schritt und Tritt beobachten следи́ть за ка́ждым ша́гом кого́-н. jdm. auf Schritt und Tritt folgen сле́довать по пята́м за кем-н. jdn. auf Schritt folgen сле́довать по пята́м за кем-н. jdn. auf Schritt und Tritt verfolgen пресле́довать по пята́м кого́-н. -
5 Schritt
m -(e)s, -e1) шагlanger Schritt — спорт. широкий шагbleib mir drei Schritt vom Leibe! — не подходи ко мне!; не приставай ко мне!, отстань от меня!Schritt halten — идти в ногу, держать шаг; перен. тж. не отставатьmit der Zeit Schritt halten — идти в ногу со временем, не отставать от векаer lenkte seine Schritte ( seinen Schritt) nach dem Park — он направился ( направил свои стопы (шутл.)) в паркeinen Schritt (auf j-n, etw. zu) tun — сделать шаг, шагнуть( по направлению к кому-л., к чему-л.)er hat einen schnellen( langsamen) Schritt — у него быстрая ( медленная) походкаeinen guten Schritt am Leibe haben — разг. ступать широким шагом; быть хорошим ходокомkeinen Schritt aus dem Hause tun — сидеть дома, не выходить из домуman kann keinen Schritt (aus dem Hause) tun, ohne daß... — и шагу ступить нельзя( из дому) без того, чтобы не...wir sind keinen Schritt vorwärtsgekommen — мы не продвинулись ни на шаг, мы стоим на местеauf Schritt und Tritt — на каждом шагу, всюду и вездеj-n auf Schritt und Tritt beobachten — следить за каждым шагом кого-л.j-m auf Schritt und Tritt folgen — следовать ( идти) за кем-л. по пятам; не отходить от кого-л. ни на шагauf zehn Schritt Entfernung, zehn Schritt weit — на расстоянии десяти шаговaus dem Schritt fallen ( kommen) — сбиться с ноги ( с такта); выйти из ритмаSchritt für ( vor, um) Schritt — шаг за шагом, постепенноdie Hose ist im Schritt zu eng — брюки в шагу узки ( тесны)2)Fahrzeuge Schritt! — ехать шагом ( надпись на улице)im Schritt! — шагом! ( команда)(im) Schritt fahren — ехать шагомden ersten Schritt tun — сделать первый шаг, начать что-л.Schritte tun ( einleiten, unternehmen) — предпринимать шаги, принимать мерыsich (D) alle weiteren ( alle notwendigen) Schritte vorbehalten — оставить за собой право предпринять все необходимые шаги ( принять все необходимые меры)4) тех. шаг5) тех. периодическая подача••den zweiten Schritt vor dem ersten tun — забегать вперёд, действовать непоследовательно -
6 Schritt
mSchritt am hingegebenen Zügel — конн. шаг с отданным поводом
Schritt am langen Zügel — конн. шаг с длинным поводом
Schritt am Zügel — конн. шаг в поводу
Schritt zur Seite — шаг в сторону, бокс сайдстеп
Schrittvorwärts und Ausfall — фехт. шаг вперёд-выпад
-
7 Schritt
langsamen Schrittes wolnym krokiem;nicht Schritt halten können (mit) nie nadążać (za I) (a fig);Schritt fahren jechać bardzo wolno;Schritt für Schritt krok za krokiem;auf Schritt und Tritt na każdym kroku;nur ein paar Schritt(e) entfernt wohnen mieszkać o krok -
8 Schritt
ḿшаг; (телеграфный) импульс- Schritt halten идти в ногу; не отставать
- Schritt aufnehmen! Взять ногу!
- Schritt fahren! Первая! Двигаться со скоростью пешехода! (о боевых машинах)
- Voller Schritt! Полный шаг!
- Schritt, beschleunigter ускоренный шаг
-
9 Schritt
(m)шаг; ( телеграфный) импульсSchritt halten — идти в ногу; не отставать
Schritt, beschleunigter — ускоренный шаг
-
10 Schritt
m <-(e)s, -e>1) шагéínen Schritt nach vórne tun* [máchen] — сделать шаг вперёд
2)im Schritt fáhren* (s) — 1) ехать шагом (на лошади) 2) двигаться со скоростью пешехода (об автомобиле)
3) ровный шаг, шаг в ногуaus dem Schritt kómmen*] (s) — сбиться с ноги
4) тк sg походка5) шаг (мера расстояния)ein paar Schritte entférnt von j-m stéhen* (s) — стоять в паре шагов от кого-л
6) тк sg шаг (при шитье)7) промежность8) шаг, действиеéínen wíchtigen Schritt tun* — сделать важный шаг
j-m drei Schritt vom Léíb(e) bleiben* (s) разг — не подходить близко к кому-л
sich (D) j-n / etw. (A) drei Schritte vom Leib(e) hálten* — не подпускать к себе кого-л / что-л
Schritt für Schritt — шаг за шагом, постепенно
-
11 Schritt
m -(e)s, -eSchritt mit j-m/etw. halten — идти (нога) в ногу с кем/чем-л.
-
12 Schritt
m1) шаг2) токовая посылка, посылка тока, импульс•- erster Schritt
- geschwindigkeitsbestimmender Schritt
- lichtinduzierter Schritt -
13 Schritt
m: einen guten Schritt am Leibe haben быстро ходить. Du hast vielleicht einen guten Schritt am Leibe [an dir], ich kann nicht so schnell laufen, bleib mir drei Schritt(e) vom Leibe не подходи ко мне. "Du hast Knoblauch gegessen? Bleib mir drei Schritt vom Leibe!" sich (Dat.) jmdn./etw. drei Schritte vom Leibe halten держаться от кого/чего-л. подальше. Ich hatte dich gebeten, mir den Arzt drei Schritte vom Leibe zu halten, ein paar Schritte gehen прогуляться. Laßt uns ein paar Schritte zusammen durch den Park gehen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schritt
-
14 Schritt
m двоичный разряд м.; периодическая подача ж.; посылка ж. тока тлг.; ступень ж.; шаг м.; шаг м. (в программировании); шаг м. (число знаков на единицу длины); шаговое перемещение с.; этап м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schritt
-
15 schritt
-
16 Schritt
сущ.1) общ. меры, поступок, промежность, (pl) шаги, (тк.sg) походка, (тк.sg) шаг (при крое и шитье), шаг2) комп. этап3) геол. (For.) шаг (спирали)4) воен. (телеграфный) импульс5) тех. двоичный разряд, периодическая подача, ступень, шаговое перемещение, шаг (в программировании), шаг (число знаков на единицу длины)6) юр. акция, приём7) радио. токовый импульс, шаг (обмотки)8) электр. импульс, токовая посылка9) прогр. пункт (задания), блок (программы)10) дер. (периодическая) подача, длина волны (на фрезерованной поверхности)11) телегр. посылка тока -
17 Schritt...
сущ.тех. шаговый -
18 Schritt
(For.) шаг (спирали)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Schritt
-
19 Schritt
m -
20 Schritt
(m)шагDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Schritt
См. также в других словарях:
Schritt — Schritt, das Vorwärtssetzen eines Fußes beim Gehen (s. d.). Ein freier, geräumiger Schritt, der bei möglichst geringem Kräfteaufwand auf lange Strecken ausgeführt werden kann, ist militärisch von hoher Bedeutung. Länge und Zeitdauer des Schrittes … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schritt — bezeichnet: eine elementare Bewegungsphase des Gehens bei Mensch und Tier, siehe Gehen eine alte Maßeinheit in der Länge eines menschlichen Schrittes, siehe Schritt (Einheit) eine Geschwindigkeitsbeschreibung für einen Fußgeher,… … Deutsch Wikipedia
Schritt — Schritt: Die altgerm. Substantivbildung zu dem unter ↑ schreiten behandelten Verb lautet mhd. schrit, ahd. scrit »Schritt«, niederl. schrede »Schritt«, aengl. scriđe »Lauf«, aisl. skriđr »Lauf« (beachte aengl. scrid »Wagen, Sänfte«). Das dt. Wort … Das Herkunftswörterbuch
Schritt — Schritt, 1) das Fortsetzen der Füße beim langsamen Gehen; 2) bei Pferden die gewöhnliche langsame Art der Bewegung, wo sie immer nur einen Fuß auf einmal emporheben, s.u. Reitkunst III. A) a); 3) das Ausschreiten eines Fußes im gewöhnlichen Gange … Pierer's Universal-Lexikon
Schritt — Schritt. Der militär. S. hat in Deutschland 80, in Österreich 75 cm Länge; von der Infanterie werden im gewöhnlichen Marsch 114 S., im beschleunigten 120 S. in der Minute, im Lauf S. 1 km in 7 Minuten zurückgelegt. Zur Einübung des militär. S.… … Kleines Konversations-Lexikon
Schritt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • treten • Maßnahme • Stufe Bsp.: • Das Baby machte heute seine ersten Schritte. • Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um das Verbrechen zu bekämpfen … Deutsch Wörterbuch
Schritt — 1. All Schritt und Tritt zu deiner Ehr geschiht von mir, mein Gott und Herr. Inschrift an einer Kapelle im Hallthal. 2. Auch wer einen festen Schritt hat, kann stolpern. 3. Bei jedem Schritt folgt sein Unglück mit. Sein Unstern verfolgt ihn in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schritt — Schrịtt der; (e)s, e; 1 die Bewegung, mit der man beim Gehen oder Laufen einen Fuß hebt und meist vor den anderen setzt <ein kleiner, langer, schneller Schritt; einen Schritt nach vorn, nach hinten, zur Seite machen; einen Schritt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schritt — Er macht Schritte wie der Breslauer Tod: er macht ungeheuer große Schritte. Die Redensart bewahrt die Erinnerung an eine gräßliche Erscheinung vor Ausbruch der Pest, von der schlesische Sagen berichten: um Mitternacht sei der Tod als ungeheuer… … Das Wörterbuch der Idiome
Schritt — Schrittgeschwindigkeit; Schritttempo; Hosenschritt; Abschnitt; Phase; Stufe; Intimbereich; Genitalien; Scham; Weichteile (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Schritt — Schrịtt , der; [e]s, e; 5 Schritt weit; Schritt für Schritt; auf Schritt und Tritt; Schritt fahren, Schritt halten … Die deutsche Rechtschreibung