-
1 ἑ'
ἑο, ἕmasc /fem gen sgἑέ, ἕmasc /fem acc sg (epic)ἑά, ἑόςhis: neut nom /voc /acc plἑά̱, ἑόςhis: fem nom /voc /acc dualἑά̱, ἑόςhis: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἑέ, ἑόςhis: masc voc sgἑαί, ἑόςhis: fem nom /voc pl -
2 ἀστήρ
1 starἀστέρος οὐρανίου φαμὶ τηλαυγέστερον κείνῳ φάος ἐξικόμαν κε P. 3.75
ὁ μὰν πλοῦτος, ἀστὴρ ἀρίζηλος O. 2.55
-
3 ἀντλέω
+ V 5-0-1-0-0=6 Gn 24,13.20; Ex 2,16.17.19to draw water Gn 24,13 Cf. SPICQ 1982, 44(→ἀνἀντλέω, ἐξἀντλέω, κατ-, περιἀντλέω,,) -
4 αὐρίγαμμος
αὐρίγαμμος, ον, (Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐρίγαμμος
-
5 ἀμφιφοβέω
ἀμφι-φοβέω: put to flight around one, only aor. pass., Il. 16.290†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφιφοβέω
-
6 ἀσπάλαθος
Grammatical information: f. (m.)Meaning: name of several types of thorn-bush (Thgn.); s. Dawkins Journ. of Hell. Stud. 56, 7.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unknown. Solmsen Wortforsch. 21 A. connected σπαλύσσεται σπαράσσεται, ταράσσεται H.; σφαλάσσειν τέμνειν, κεντεῖν H. etc.. (s. ἀσπάλαξ), unconvincingly. Rather a loanword (Schwyzer 510, Chantr. Form. 368); the suffix - θος often in plant names. André, Lex. 234. It may well be a substr. word. Alessio compares Lat. palla `genesta alba' ( RILomb. 74, 737ff., Studi Etr. 15, 219.Page in Frisk: 1,167Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀσπάλαθος
-
7 εἰσήνεγκον
εἰσήνεγκον s. εἰσφέρω. -
8 αξιαγάπητος
amiableΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αξιαγάπητος
-
9 νεανίσκος
-ου + ὁ N 2 10-17-31-16-36=110 Gn 4,23; 14,24; 19,4; 25,27; 34,19young man Gn 19,4; boy, young servant Nm 11,27; young (cultic) servant Ex 24,5; young man (as recruit for cultic service) Am 2,11Cf. CLARYSSE-WINNICKI 1989, 41-42; DORIVAL 1994, 86-87; LAUNEY 1950, 859-862; LE BOULLUEC1989, 244 -
10 συνέχω
+ V 6-15-6-15-8=50 Gn 8,2; Ex 26,3; 28,7; 36,11.28(39,4.21)A: to confine [τι] Jb 34,14; to enclose [τι] 1 Kgs 6,10; to detain, to hold fast, to arrest [τινα] 1 Sm 23,8 to shut up [τι] (metaph.) Ps 76(77),10; to close [τι] Ps 68(69),16; to keep shut (the mouth) [τι] Is 52,15 to hold [τι] Jer 2,13; to hold together [τι] Wis 1,7; to keep under control [τι] Mi 7,18to hinder, to hold back [τι] Dt 11,17; to get hold of, to press hard [τι] (of a city) 2 Mc 9,2; to fasten Ex 28,7M: to keep oneself close 1 Chr 12,1P: to be straitened 2 Kgs 14,26; to be constrained to [+inf.] 1 Sm 14,6; to be enclosed 1 Kgs 6,15; to be detained 1 Sm 21,8; to be restrained, to be withheld 2 Sm 24,21; to be occupied, to go about Wis 17,19; to be distressed, to be afflicted by [τινι] Jer 23,9; to be absorbed with, to be oppressed by [τινι] Wis 17,10; to be fastened Ex 36,28ὁ συνέχων σῖτον one who hoards corn Prv 11,26; μηδὲ συνέχου ἀγκάλαις τῆς μὴ ἰδίας do not (let yourself) be held in the arms of one who is not your wife Prv 5,20Cf. LARCHER 1983 184-186; 1985 964.979-980; SPICQ 1989, 859-863; WEVERS 1990, 413; →LSJSuppl(Is 52,15); TWNT -
11 αἱματηρός
A bloodstained, (lyr.); ; ὄμμα bloodshot, Id.IA 381; φλὸξ αἱματηρὰ κἀπὸ..δρυός, i.e. ἀφ' αἵματος καὶ δρυός, fed by the blood of the victim and the wood, S.Tr. 766: esp. bloody, murderous, πνεῦμα A Eu. 137;τεῦχος Id.Ag.815
;θηγάναι Id.Eu.859
;ὀμμάτων διαφθοραί S.OC 552
; στόνος caused by the blood-reeking wound, Id.Ph. 694 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἱματηρός
-
12 βλάβη
A harm, damage, A.Pr. 763, IG12.18, etc.;πεπονθέναι.. ἐς βλάβην φέρον S.OT 517
; τίς β.; c. inf., Id.OC 1187;οἷς ἦν ἐν β. τειχισθέν Th.5.52
;προσκαλοῦμαί σε.. βλάβης τῶν φορτίων Ar.V. 1407
; β. θεοῦ mischief from a god, E. Ion 520, cf. S.Ant. 1104; of a person, ἡ πᾶσα β. who is naught but mischief, Id.El. 301, cf. 784, Ph. 622: pl.,ἐν ὄμμασιν βλάβας ἔχω A.Ag. 889
, cf. Eu. 799; αἱματηρὰς θηγάνας, σπλάγχνων βλάβας νέων ib. 859.2 βλάβης δίκη an action for damage done, D.21.25; β. τετραπόδων damage done by eattle, Plu. Sol.24;β. τῶν θηρίων Id.2.642b
(pl.);οἰκῆος καὶ δούλης τὴν β. εἶναι ὀφείλειν Sol.
ap. Lys.10.19;οἱ περὶ τῆς β. νόμοι.. ἁπλοῦν τὸ βλάβος κελεύουσιν ἐκτίνειν D.21.43
; διπλῆν τὴν β. ὀφείλειν ( ὀφλεῖν Meier) Din.1.60, cf. Foed.Delph.Pell.1 B7. -
13 βραχεῖν
βρᾰχεῖν, [tense] aor. with no [tense] pres. in use, inf. only in Hsch., elsewh. in [ per.] 3sg. ἔβραχε or βράχε:—onomatop. Verb,A rattle, clash, ring, mostly of arms and armour,δεινὸν ἔβραχε χαλκός Il.4.420
;βράχε τεύχεα χαλκῷ 12.396
, Hes.Sc. 423, etc.; βράχε δ' εὐρεῖα χθών (with the din of battle) Il.21.387;μέγας ἔβραχεν αἰθήρ A.R.4.642
; of a torrent, roar,βράχε δ' αἰπὰ ῥέεθρα Il.21.9
;ἔβραχε δ' ἅλμη Q.S.14.527
; creak,μέγα δ' ἔβραχε φήγινος ἄξων Il.5.838
; shriek or roar with pain, ὁ δ' ἔβραχε χάλκεος Ἄρης ib. 859; ὁ δ' ἔβραχε θυμὸν ἀΐσθων (of a wounded horse) 16.468; shout a command, c. inf., A.R.2.573.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βραχεῖν
-
14 βρῶμα
-
15 δέον
δέον (writtenA (iii B. C.), etc.), οντος, τό, neut. Subst., prop. part. of impers. δεῖ (q. v.):—that which is binding, needful, right,μᾶλλον τοῦ δ. X.Mem.4.3.8
;τὰ δ. Th.1.22
, etc.;οὐδὲν τῶν δ. πράττοντες Isoc.3.25
; πρὸ τοῦ δ. before it be needful, S.Ph. 891; ἐν δέοντι (sc. καιρῷ ) in good time, E.Med. 1277, Plu.Cim.17;ἐν τῷ δ. Hdt.2.159
;ἐς δέον ἐγεγόνεε Id.1.119
, cf. 186;ἐς δ. πάρεστι S.OT 1416
, cf. Ant. 386;εἰς δ. λέγειν D.4.14
; εἰς τὸ δ. for needful purposes, or in case of need,ἐς τὸ δ. χρῆσθαι Hdt.2.173
: hence of secret service,εἰς τὸ δ. ἀπώλεσα Ar.Nu. 859
(parody of Pericles' εἰς τὸ δ. ἀνήλωσα Sch. ad loc.);εἰς οὐδὲν δ. ἀναλίσκειν D.3.28
: so in pl., εἰς δέοντα ἀναλωθῆναι Andronic.Rhod.p.577 M. -
16 δικολύμης
A one who destroys by lawsuits, Com.Adesp. 859.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δικολύμης
-
17 δύσφορος
δύσ-φορος, ον,2 mostly of sufferings, hard to bear, grievous, θάμβος, μέριμνα, Pi.N.1.55, Fr. 248; ἄτα, βίος, A.Eu. 372 (lyr., codd.), Ag. 859, etc.; δ. γνῶμαι false, blinding fancies, S.Aj.51; τὰ δ. our troubles, sorrows, Id.OT87, cf. El. 144 (lyr.);δύσφορόν [ἐστι] X.Cyr.1.6.17
. Adv.δυσφόρως, διάγειν τὴν νύκτα Hp.Epid.5.95
;δ. φέρειν Id.Aph.1.18
([comp] Sup.), Hdn.1.8.4;δ. ἔχειν S.OT 770
; impatiently, τοὔνειδος ἦγον ib. 783.3 of food, oppressive, X.Cyr.1.6.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δύσφορος
-
18 εἰς
εἰς or [full] ἐς, PREP. WITH ACC. ONLY:—both forms are found in Hom., [dialect] Ion. poets, and early metrical Inscrr.; ἐς is best attested in Hdt. and Hp., and is found in nearly all early [dialect] Ion. Inscrr. (exc. IG12(8).262.16 (Thasos, v B. C.), ib.7.235.1 (Oropus, iv B. C.)); εἰς in [dialect] Att. Inscrr. from iv B. C., IG2.115, etc.; and usu. in [dialect] Att. Prose (exc. Th.) and Com. (exc. in parody): Trag. apptly. prefer εἰς, but ἐς is used before vowels metri gr.; ἐς was retained in the phrases ἐς κόρακας (whence the Verb σκορακίζω) , ἐς μακαρίαν. [dialect] Aeol. poets have εἰς before vowels, ἐς before consonants, and this is given as the rule in Hom. by An.Ox. 1.172, cf. Hellad. ap. Phot.Bibl.p.533B. (Orig. ἐνς, as in IG4.554.7 ([place name] Argos), GDI4986.11 ([place name] Crete); cf. ἐν, ἰν. The diphthong is genuine in [dialect] Aeol. εἰς, but spurious in [dialect] Att.-[dialect] Ion.) Radical senseA into, and then more loosely, to:I OF PLACE, the oldest and commonest usage, εἰς ἅλα into or to the sea, Il.1.141, al.;εἰς ἅλαδε Od.10.351
;ἔς ῥ' ἀσαμίνθους 4.48
; ἐς οἶνον βάλε φάρμακον ib. 220; freq. of places, to,εἰς Εὔβοιαν 3.174
; ἐς Αἴγυπτον, etc., Hdt.1.5, etc.; ἐς Μίλητον into the territory of Miletus, ib.14;εἰς Ἑλλήσποντον εἰσέπλει X.HG1.1.2
;ἀφίκετο εἰς Μήδους πρὸς Κυαξάρην Id.Cyr.2.1.2
; εἰς ἅρματα βαίνειν to step into.., Il.8.115;εἰς ἐλάτην ἀναβῆναι 14.287
; opp. ἐκ, in such phrases as ἐς σφυρὸν ἐκ πτέρνης, ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, from heel to ankle-joint, from head to foot, 22.397, 23.169;ἐκ πάτου ἐς σκοπιήν 20.137
;ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ Od.7.87
; κἠς ἔτος ἐξ ἔτεος from year to year, Theoc. 18.15: with Verbs implying motion or direction, as of looking,ἰδεῖν εἰς οὐρανόν Il.3.364
; εἰς ὦπα ἰδέσθαι to look in the face, 9.373, etc.; εἰς ὦπα ἔοικεν he is like in face (sc. ἰδόντι), 3.158, etc.; ἐς ὀφθαλμούς τινος ἐλθεῖν to come before another's eyes, 24.204;ἐς ὄψιν ἀπικνέεσθαί τινος Hdt.1.136
;καλέσαι τινὰ ἐς ὄψιν Id.5.106
, etc.; ἐς ταὐτὸν ἥκειν come to the same point, E.Hipp. 273: less freq. after a Subst.,ὁδὸς ἐς λαύρην Od.22.128
; τὸ ἐς Παλλήνην τεῖχος facing Pallene, Th.1.56;ξύνοδος ἐς τὴν Δῆλον Id.3.104
, cf.Pl.Tht. 173d.b [dialect] Ep. and [dialect] Ion., also c. acc. pers. ([dialect] Att. ὡς, πρός, παρά), Il.7.312, 15.402, Od.14.127, Hdt.4.147; also in [dialect] Att. with collective Nouns,ἐς τὸν δῆμον παρελθόντες Th. 5.45
, or plurals,εἰς ὑμᾶς εἰσῆλθον D.18.103
; esp. of consulting an oracle,ἐς θεὸν ἐλθεῖν Pi.O.7.31
;εἰς Ἄμμων' ἐλθόντες Ar.Av. 619
.2 with Verbs expressing restin a place, when a previous motion into or to it is implied, ἐς μέγαρον κατέθηκεν ἐπὶ θρόνου he put it in the house (i.e. he brought it into the house, and put it there), Od.20.96; ἐς θρόνους ἕζοντο they sat them down upon the seats, 4.51, cf. 1.130; ἐφάνη λὶς εἰς ὁδόν the lion appeared in the path, Il.15.276;ἀπόστολος ἐς τὴν Μίλητον ἦν Hdt.1.21
(s. v.l.); ;ἐς κώμην παραγίνονται Id.1.185
;παρῆν ἐς Σάρδις Id.6.1
;ἐς δόμους μένειν S.Aj.80
(cod. Laur.);ἐς τὴν νῆσον κατέκλῃσε Th.1.109
, cf. Hdt.3.13; ἀπόβασιν ποιήσασθαι ἐς .. Th.2.33, etc.; later used like ἐν, τὴν γῆν εἰς ἣν ὑμεῖς κατοικεῖτε LXX Nu.35.34;τὸ χρυσίον ὃ εἰλήφεσαν εἰς Ῥώμην D.S.14.117
;οἰκεῖν εἰς τὰ Ὕπατα Luc.Asin.1
;εἰς Ἐκβάτανα ἀποθανεῖν Ael.VH7.8
;εἰς ἅπασαν τὴν γῆν Suid.
s.v. Καλλίμαχος: generally,τοὔνομα εἰς τὴν Ἑλλάδα, φασίν, Ἱππομιγὴς δύναται Ael.VH9.16
.3 with Verbs of saying or speaking, εἰς relates to the persons to or before whom one speaks, εἰπεῖν ἐς πάντας, ἐς πάντας αὔδα, Hdt.8.26, S.OT93;λέγειν εἰς τὸ μέσον τῶν ταξιάρχων X.Cyr. 3.3.7
; : with other Verbs, ; ; ἐπαχθὴς ἦν ἐς τοὺς πολλούς Id.6.54; ;διαβεβλῆσθαι εἴς τινα Pl.R. 539c
.4 elliptical usages,a after Verbs which have no sense of motion to or into a place, τὴν πόλιν ἐξέλιπον εἰς χωρίον ὀχυρόν they quitted the city for a strong position, i.e. to seek a strong position, X.An.1.2.24; γράμματα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας letters were captured [and sent] to Athens, Id.HG1.1.23, cf. Pl.R. 468a;ἀνίστασθαι ἐς Ἄργος E.Heracl.59
, cf. Pl.Phd. 116a.b participles signifying motion are freq. omitted with εἰς, τοῖς στρατηγοῖς τοῖς εἰς Σικελίαν (sc. ἀποδειχθεῖσιν) And.1.11, etc.c c. gen., mostly of proper names, as εἰς Ἀΐδαο, [dialect] Att. εἰς Ἅιδου [δόμους], Il.21.48; ἐς Ἀθηναίης [ἱερόν] to the temple of Athena, 6.379; ἐς Πριάμοιο [οἶκον] 24.160, cf. 309; εἰς Αἰγύπτοιο [ῥόον] Od.4.581;ἐς τοῦ Κλεομένεος Hdt.5.51
;εἰς Ἀσκληπιοῦ Ar.Pl. 411
;ἐπὶ δεῖπνον [ἰέναι] εἰς Ἀγάθωνος Pl.Smp. 174a
: with Appellatives, ἀνδρὸς ἐς ἀφνειοῦ to a rich man's house, Il.24.482;ἐς πατρός Od.2.195
; πέμπειν εἰς διδασκάλων send to school, X.Lac.2.1;εἰς δ. φοιτᾶν Pl.Prt. 326c
; ἐς σεωυτοῦ, ἑωυτοῦ, Hdt.1.108, 9.108, etc.II OF TIME,1 to denote a certain point or limit of time, up to, until,ἐς ἠῶ Od.11.375
; ἐς ἠέλιον καταδύντα till sunset, 9.161 (but also, towards or near sunset, 3.138);ἐκ νεότητος ἐς γῆρας Il.14.86
;ἐκ παιδὸς ἐς γῆρας Aeschin.1.180
; ἐς ἐμέ up to my time, Hdt.1.92, al.: with Advbs., εἰς ὅτε (cf. ἔς τε) against the time when.., Od.2.99; εἰς πότε; until when ? how long ? S.Aj. 1185 (lyr., cf.εἰσόκἐ; εἰς ὁπότε Aeschin.3.99
; ἐς τί; = εἰς πότε; Il.5.465; ἐς ὅ until, Hdt.1.93, etc.;ἐς οὗ Id.1.67
, 3.31, etc.;ἐς τόδε Id.7.29
, etc.2 to determine a period, εἰς ἐνιαυτόν for a year, i.e. a whole year, Il.19.32, Od.4.526; within the year, ib.86 (cf.ἐς ἐνίαυτον Alc.Supp.8.12
);εἰς ὥρας Od.9.135
; ἐς θέρος ἢ ἐς ὀπώρην for the summer, i.e. throughout it, 14.384; ἡ εἰς ἐνιαυτὸν κειμένη δαπάνη εἰς τὸν μῆνα δαπανᾶται the expenditure for a year is expended in the month, X.Oec.7.36;μισθοδοτεῖν τινὰς εἰς ἓξ μῆνας D.S.19.15
;χοίνικα κριθῶν εἰς τέσσαρας ἡμέρας διεμέτρει Posidon. 36J.
; εἰς ἑσπέραν ἥκειν to come at even, Ar.Pl. 998; εἰς τρίτην ἡμέραν or εἰς τρίτην alone, on the third day, in two days, Pl.Hp.Ma. 286b, X.Cyr.5.3.27;ἥκειν ἐς τὴν ὑστεραίαν Id.An.2.3.25
;ἥκειν εἰς τὸ ἔαρ Hell.Oxy.17.4
; ἐς τέλος at last, Hdt.3.40; ἐς καιρόν in season, Id.4.139; οὐκ ἐς ἀναβολάς, ἀμβολάς, with no delay, Id.8.21, E.Heracl. 270, etc.; ἐς τότε at this time, v.l. in Od.7.317 (but εἰς τότε at that time (in the [tense] fut.), D.14.24, Pl.Lg. 830b); ἐς ὕστερον or τὸ ὕστερον, Od.12.126, Th.2.20: with Advbs.,ἐς αὔριον Il.8.538
, Pl. Lg. 858b;ἔς περ ὀπίσσω Od.20.199
;ἐς αὖθις Th.4.63
(v. εἰσαῦθις (; ἐς αὐτίκα μάλ' Ar. Pax 367; εἰς ἔπειτα (v. εἰσέπειτα (; ἐς τὸ ἔ., Th.2.64;ἐς ὀψέ Id.8.23
; εἰς ἅπαξ, v. εἰσάπαξ; εἰς ἔτι, v. εἰσέτι.III to express MEASURE OR LIMIT, without reference to Time, ἐς δίσκουρα λέλειπτο was left behind as far as a quoit's throw, Il.23.523; ἐς δραχμὴν διέδωκε paid them as much as a drachma, Th.8.29;ἱματισμὸν ζητῆσαι εἰς δύο τάλαντα Thphr.Char.23.8
; so ἐς τὰ μάλιστα to the greatest degree, Hdt.1.20, etc.;ἐς τοσοῦτο τύχης ἀπίκευ Id.1.124
;εἰς τοσοῦτο ἥκειν Lys.27.10
; ; ἐς ὅ ἐμέμνηντο so far as they remembered, Th.5.66;ἐς τὸ ἔσχατον Hdt.7.229
, etc.;εἰς ἅλις Theoc.25.17
.2 freq. with Numerals,ἐς τριακάδας δέκα ναῶν A.Pers. 339
; ναῦς ἐς τὰς τετρακοσίας, διακοσίας, to the number of 400, etc., Th.1.74, 100, etc.; εἰς ἕνα, εἰς δύο, εἰς τέσσαρας, one, two, four deep, X.Cyr.2.3.21; but εἰς τέσσαρας four abreast, Aen.Tact.40.6: with Advbs., ἐς τρίς or ἐστρίς thrice, Pi.O.2.68, Hdt.1.86; of round numbers, about, X.An.1.1.10.4IV to express RELATION, towards, in regard to,ἐξαμαρτεῖν εἰς θεούς A.Pr. 945
, etc.; ἁμάρτημα εἴς τινα, αἰτίαι ἐς ἀλλήλους, Isoc.8.96, Th.1.66; ;ἔχθρη ἔστινα Hdt.6.65
;φιλία ἐς ἀμφοτέρους Th.2.9
; λέγειν ἐς .. Hdt.1.86;γνώμη ἀποδεχθεῖσα ἐς τὴν γέφυραν Id.4.98
;ἡ ἐς γῆν καὶ θάλασσαν ἀρχή Th.8.46
.b of the subject of a work, esp. in titles, e.g.τὰ ἐς Ἀπολλώνιον Philostr. VA
; of the object of a dedication, as in titles of hymns, ἐπινίκια, etc.2 in regard to,πρῶτος εἰς εὐψυχίαν A.Pers. 326
; , cf. Eq.90;διαβάλλειν τινὰ ἔς τι Th.8.88
;αἰτία ἐπιφερομένη ἐς μαλακίαν Id.5.75
;μέμφεσθαι εἰς φιλίαν X.An.2.6.30
;εἰς τὰ πολεμικὰ καταφρονεῖσθαι Id.HG7.4.30
; ; in respect of,εὐτυχεῖν ἐς τέκνα E.Or. 542
, cf. Pl.Ap. 35b, etc.;εἰς χρήματα ζημιοῦσθαι Id.Lg. 774b
, cf. D.22.55; ἐς τὰ ἄλλα Th.I.I;εἰς ἄπαντα S.Tr. 489
;ἐς τὰ πάνθ' ὁμῶς A.Pr. 736
;εἰς μὲν ταῦτα Pl.Ly. 210a
; τό γ' εἰς ἑαυτόν, τὸ εἰς ἐμέ, S.OT 706, E. IT 691, cf. S.Ichn.346; ;ἐς πλείονας οἰκεῖν Id.2.37
; for τελεῖν ἐς Ἕλληνας, Βοιωτούς, ἄνδρας, etc., v. τελέω.3 of Manner,ἐς τὸν νῦν τρόπον Id.1.6
;τίθεμεν τἆλλα εἰς τὸν αὐτὸν λόγον; Pl.R. 353d
;ἐς ἓν μέλος Theoc.18.7
: freq. periphr. for Advbs., ἐς κοινὸν φράζειν, λέγειν, A.Pr. 844, Eu. 408; ἐς τὸ πᾶν, = πάντως, Id.Ag. 682(lyr.); ἐς τάχος, = ταχέως, Ar.Ach. 686; ἐς εὐτέλειαν, = εὐτελῶς, Id.Av. 805;ἐς τἀρχαῖον Id.Nu. 593
;εἰς καλόν S. OT78
, cf. Pl.Phd. 76e;ἐς δέον γεγονέναι Hdt.1.119
, cf. S.OT 1416, and v. δέον.V ofan end or limit, ἔρχεσθαι, τελευτᾶν, λήγειν ἐς.., to end in.., Hdt.1.120,3.125,4.39, etc.;ἐς ἑβδομήκοντα ἔτεα ου,ρον ἀνθρώπῳ προτίθημι Id.1.32
; καταξαίνειν ἐς φοινικίδα to cut into red rags, Ar.Ach. 320 (troch.);στρέφειν τι εἰς αἷμα Apoc.11.6
; εἰς ἄνδρας ἐκ μειρακίων τελευτᾶν, εἰς ἄνδρα γενειᾶν, Pl.Tht. 173b, Theoc.14.28;ἐκτρέφειν τὸ σπέρμα εἰς καρπόν X.Oec.17.10
: so with εἶναι or γίγνομαι to form a predicate,ἔσται εἰς ἔθνη LXXGe.17.16
; ἐγενήθη εἰς γυναῖκα ib.20.12; πιστὸς (sc.ἦν) εἰς προφήτην ib.IKi.3.20;ἐγένετο εἰς δένδρον Ev.Luc.13.19
,al.2 of Purpose or Object, εἰπεῖν εἰς ἀγαθόν, πείσεται εἰς ἀγαθόν, for good, for his good, Il.9.102,11.789;εἰς ἀγαθὰ μυθεῖσθαι 23.305
;ἐς πόλεμον θωρήξομαι 8.376
, cf. Hdt.7.29, etc.; ἐς φόβον to cause fear, Il.15.310;ἐς ὑποδήματα δεδόσθαι Hdt.2.98
;κόσμος ὁ εἰς ἑορτάς X.Oec.9.6
;ἐπιτηδεότατος, εὐπρεπής, ἔς τι Hdt.1.115
,2.116; εἰς κάλλος ζῆν to live for show, X.Cyr.8.1.33, cf. Ages. 9.1;ἐς δαίτην ἐκάλεσσε Call.Aet.1.1.5
;εἰς κέρδος τι δρᾶν S.Ph.
III; ; ; εἰς τὸ πρᾶγμα εἶναι to be pertinent, to the purpose, D.36.54; freq. of expenditure on an object, IG22.102.11, 116.41, al.;ἐς τὸ δέον Ar.Nu. 859
, etc.; ἐς δᾷδα ib. 612.B POSITION: εἰς is sts. parted from its acc. by several words,εἰς ἀμφοτέρω Διομήδεος ἅρματα βήτην Il.8.115
; : seldom (only in Poets) put after its case, Il.15.59, Od.3.137,15.541, S.OC 126(lyr.): after an Adv.,αὔριον ἔς· τῆμος δὲ.. Od.7.318
. -
19 θηγάνη
A whetstone, A.Ag. 1536 (lyr.), S.Aj. 820: metaph., αἱματηρὰς θηγάνας incentives to bloodshed, A.Eu. 859;θ. λάλης Luc. Lex.14
:—also [full] θήγανον, τό, Hsch. -
20 κεραυνόω
A strike with thunderbolts, Hdt.7.10.έ, Pl.Smp. 190c, Phld.Piet. 131:—[voice] Pass.,κεραυνωθείς Hes.Th. 859
, Pi.N.10.8, cf. Pl.R. 408c, etc.II metaph., = καταδικάζω, Artem.2.9 ([voice] Pass.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεραυνόω
См. также в других словарях:
859 — Années : 856 857 858 859 860 861 862 Décennies : 820 830 840 850 860 870 880 Siècles : VIIIe siècle IXe siècle … Wikipédia en Français
859 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 820er | 830er | 840er | 850er | 860er | 870er | 880er | ► ◄◄ | ◄ | 855 | 856 | 857 | … Deutsch Wikipedia
-859 — Années : 862 861 860 859 858 857 856 Décennies : 880 870 860 850 840 830 820 Siècles : Xe siècle av. J.‑C. IXe siècle av. J.‑C … Wikipédia en Français
859 — ГОСТ 859{ 2001} Медь. Марки. ОКС: 77.120.30 КГС: В51 Цветные металлы, включая редкие, и их сплавы Взамен: ГОСТ 859 78 Действие: С 01.03.2002 Примечание: переиздание 2003, см. также переиздание 2005 в сб. Цветные металлы. Медь. Марки. Технические… … Справочник ГОСТов
859 — Años: 856 857 858 – 859 – 860 861 862 Décadas: Años 820 Años 830 Años 840 – Años 850 – Años 860 Años 870 Años 880 Siglos: Siglo VIII – … Wikipedia Español
859 Bouzaréah — is a minor planet orbiting the Sun, named after the Algerian town of Bouzaréah, where the Algiers Observatory was erected.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
859 год — Годы 855 · 856 · 857 · 858 859 860 · 861 · 862 · 863 Десятилетия 830 е · 840 е 850 е 860 е · … Википедия
859 км (платформа) — Координаты: 56°05′04.7″ с. ш. 49°57′53.5″ в. д. / 56.084639° с. ш. 49.964861° в. д. … Википедия
859 год до н. э. — Годы 863 до н. э. · 862 до н. э. · 861 до н. э. · 860 до н. э. 859 до н. э. 858 до н. э. · 857 до н. э. · 856 до н. э. · 855 до н. э. Десятилетия 870 е… … Википедия
(859) Bouzaréah — Asteroid (859) Bouzaréah Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,2319 AE … Deutsch Wikipedia
(859) Bouzaréah — L astéroïde (859) Bouzaréah a été découvert le 2 octobre 1916 par l astronome français Frédéric Sy. Sa désignation provisoire était 1916 c. Annexes Articles connexes Liste des astéroïdes (1 1000) Ceinture d astéroïdes Lien externe (en) … Wikipédia en Français