-
1 δηλέομαι
δηλ-έομαι (A), [dialect] Dor. [pref] δᾱλ- Theoc.15.48: [tense] fut. - ήσομαι: [tense] aor. ἐδηλησάμην: [tense] pf. δεδήλημαι, prob. in act. sense, E.Hipp. 175 (in pass. sense, Hdt.4.198, 8.100):I mostly of persons, hurt, do a mischief to, μήπως [ἵππους] δηλήσεαι, by accident, Il.23.428; also on purpose, ; ἠέ σε.. ἄνδρες ἐδηλήσαντο did thee a mischief, i.e. slew thee, Od.11.401; μή με.. δηλήσεται ὀξέϊ χαλκῷ ([dialect] Ep. subj.) 22.368; of the sword, ῥινὸν δηλήσατο χαλκός ib. 278;ἄλλον δηλήσομαι, ἄλλον ὀνήσω h.Merc. 541
;δ. τινὰ ἔργμασι λυγροῖς Mimn.7
, = Thgn.795: in [dialect] Ion. Prose,ἵνα μὴ ἔχοιέν σφεας δηλέεσθαι Hdt.6.36
, cf. 7.51;πλεῖστόν σφεας ἐδηλέετο ἡ ἐσθής Id.9.63
;τοὺς.. ποτῷ δαλήσατο Κίρκα Theoc.9.36
.II of things, damage, spoil,καρπὸν ἐδηλήσαντ' Il.1.156
; so in Hdt.,γῆν δ. πολλά 4.115
;ἅλμην ἐπανθέουσαν, ὥστε καὶ τὰς πυραμίδας δηλέεσθαι Id.2.12
: freq. in Hom. in the phrase, ὅρκια δηλήσασθαι violate a truce, Il.3.107, al.; of thieves, μή τις.. δηλήσεται ([dialect] Ep. subj.) should steal them, Od.8.444, cf. 13.124.2 abs., to do mischief, be hurtful,ἔνθα κε σὴ βουλὴ δηλήσεται Il.14.102
: c. acc. cogn., ἠδ' ὅσα.. ἄνδρες ἐδηλήσαντο all the mischief they did, Od.10.459. ([dialect] Ep., [dialect] Ion., and rarely [dialect] Dor., Theoc. Il. cc.; cf. δάλλει, πανδάλητος, and perh. ἀδαλές.)------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δηλέομαι
-
2 δηλήσει
δήλησιςmischief: fem nom /voc /acc dual (attic epic)δηλήσεϊ, δήλησιςmischief: fem dat sg (epic)δήλησιςmischief: fem dat sg (attic ionic)δηλέομαιhurt: fut ind mp 2nd sg -
3 κακεντρεχή
κακεντρεχήςactive in mischief: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
4 κακεντρεχῆ
κακεντρεχήςactive in mischief: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
5 σκαιωρία
σκαιωρίᾱ, σκαιωρίαmischief: fem nom /voc /acc dualσκαιωρίᾱ, σκαιωρίαmischief: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————σκαιωρίᾱͅ, σκαιωρίαmischief: fem dat sg (attic doric aeolic) -
6 σίνος
A hurt, lesion, in pl., Hp.Fract.10, Acut.54, al.: generally, mischief, injury, Hdt.8.65; blemish, PGnom.205 (ii A.D.).II of things, mischief, bane, plague, used by A. alone of Trag., πρέπει ς. the mischief is revealed, Ag. 389 (lyr.); σ. ἐσθημάτων ruin to them, ib. 561; σ. πολυκτόνον, of Helen, ib. 734 (lyr.); pest, of the ἀστήρ (star-fish), Arist.HA 548a9;σ. πρὸς εὐκαρπίαν Thphr.CP 2.7.5
.—[dialect] Ion. word, very rare in [dialect] Att. Prose, Isoc.Ep.4.11. [[pron. full] σῐ, A. Il.cc., Nic.Th.1, 653; but σῑνεα Id.Al. 231.] -
7 αρχέκακον
ἀρχέκακοςbeginning mischief: masc /fem acc sgἀρχέκακοςbeginning mischief: neut nom /voc /acc sg -
8 ἀρχέκακον
ἀρχέκακοςbeginning mischief: masc /fem acc sgἀρχέκακοςbeginning mischief: neut nom /voc /acc sg -
9 αρχέκακος
ἀρχέκακοςbeginning mischief: masc /fem nom sg——————ἀρχέκακος, ἀρχέκακοςbeginning mischief: masc /fem nom sg -
10 ατηρία
ἀτηρίᾱ, ἀτηρίαmischief: fem nom /voc /acc dualἀτηρίᾱ, ἀτηρίαmischief: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
11 ἀτηρία
ἀτηρίᾱ, ἀτηρίαmischief: fem nom /voc /acc dualἀτηρίᾱ, ἀτηρίαmischief: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
12 ατηρίας
ἀτηρίᾱς, ἀτηρίαmischief: fem acc plἀτηρίᾱς, ἀτηρίαmischief: fem gen sg (attic doric aeolic) -
13 ἀτηρίας
ἀτηρίᾱς, ἀτηρίαmischief: fem acc plἀτηρίᾱς, ἀτηρίαmischief: fem gen sg (attic doric aeolic) -
14 δηλήσεις
δήλησιςmischief: fem nom /voc pl (attic epic)δήλησιςmischief: fem nom /acc pl (attic) -
15 δύστοκον
δύστοκοςborn for mischief: masc /fem acc sgδύστοκοςborn for mischief: neut nom /voc /acc sg -
16 κακεντρεχεί
κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem /neut dat sg -
17 κακεντρεχεῖ
κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem /neut dat sg -
18 κακεντρεχείς
κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem acc plκακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
19 κακεντρεχεῖς
κακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem acc plκακεντρεχήςactive in mischief: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
20 κακεντρεχείας
κακεντρεχείᾱς, κακεντρέχειαactivity in mischief: fem acc plκακεντρεχείᾱς, κακεντρέχειαactivity in mischief: fem gen sg (attic doric aeolic)
См. также в других словарях:
mischief — I noun annoyance, criminality, cruelty, damage, damnum, danger, detriment, devilment, deviltry, disservice, evil, evil conduct, fault, foul play, frolicsomeness, harm, harmful action, hurt, ill consequence, impishness, incommodum, infliction,… … Law dictionary
Mischief — Mis chief (m[i^]s ch[i^]f), n. [OE. meschef bad result, OF. meschief; pref. mes (L. minus less) + chief end, head, F. chef chief. See {Minus}, and {Chief}.] [1913 Webster] 1. Harm; damage; esp., disarrangement of order; trouble or vexation caused … The Collaborative International Dictionary of English
mischief — ► NOUN 1) playful misbehaviour. 2) harm or injury caused by someone or something. ● do someone a mischief Cf. ↑do someone a mischief ORIGIN Old French meschief, from meschever come to an unfortunate end … English terms dictionary
mischief — (n.) c.1300, evil condition, misfortune, need, want, from O.Fr. meschief misfortune, harm, trouble; annoyance, vexation (12c., Mod.Fr. méchef), verbal noun from meschever come or bring to grief, be unfortunate (opposite of achieve), from mes… … Etymology dictionary
Mischief — Mis chief, v. t. To do harm to. [Obs.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mischief — *injury, hurt, damage, harm Analogous words: perniciousness, detrimentalness or detriment, deleteriousness, noxiousness, banefulness or bane (see corresponding adjectives at PERNICIOUS): *evil, ill: impairment, marring, spoiling (see… … New Dictionary of Synonyms
mischief — [n] trouble, damage atrocity, catastrophe, devilment, devilry, dirty trick*, evil, fault, friskiness, frolicsomeness, funny business*, gag, harm, high jinks*, hurt, ill, impishness, injury, misbehavior, mischievousness, misconduct, misdoing,… … New thesaurus
mischief — [mis′chif] n. [ME meschief < OFr < meschever, to come to grief < mes (see MIS 1) + chever, come to a head < chief, end, head (see CHIEF)] 1. harm, damage, or injury, esp. that done by a person 2. a cause or source of harm, damage, or… … English World dictionary
Mischief — For other uses, see Mischief (disambiguation). H. Brückner, Mischief (1874) Mischief is a vexatious or annoying action, or, conduct or activity that playfully causes petty annoyance. Young children, when they hear of mischief, think of practical… … Wikipedia
mischief — n. 1) to cause, do, make mischief 2) to be up to, get into mischief 3) malicious mischief 4) out of mischief (to stay out of mischief; to keep children out of mischief) 5) full of mischief 6) up to mischief * * * [ mɪstʃɪf] do get into mischief… … Combinatory dictionary
mischief — mis|chief [ mıstʃıf ] noun uncount behavior or play, especially of children, that causes trouble but not serious harm to other people: be up to/get up to mischief (=do something bad): The boys are always up to some kind of mischief! get into… … Usage of the words and phrases in modern English