-
1 'πιλάβηται
ἐπιλάβηται, ἐπιλαμβάνωtake: aor subj mp 3rd sg -
2 ἀνασχίζω
1 cleave, cut up ἀνὰ βωλακίας δ' ὀρόγυιαν σχίζε νῶτον γᾶς ( ἀναβωλακίας codd. iunctim: ἀνὰ cum ὀρόγυιαν coniunxit Bergk.) P. 4.228 -
3 ἀναγώγως
D0-0-0-0-1=1 2 Mc 12,14in an ill-bred manner, rudely -
4 αἱμοειδής
αἱμο-ειδής, ές, =Aαἱματοειδής< Ph.2.244
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἱμοειδής
-
5 ἀλεξίκακος
ἀλεξί-κακος: averting ill, Il. 10.20†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀλεξίκακος
-
6 ἀναξυρίδες
Grammatical information: f.Meaning: `long wide bone-clothes' of Persians and other eastern peoples (Hdt.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran.Etymology: Persian loan-word. Cf. Schmitt, Glotta 49 (1971) 96.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀναξυρίδες
-
7 διανοίγω
διανοίγω fut. διανοίξω LXX; 1 aor. διήνοιξα. Pass.: 3 sg. fut. διανοιχθήσεται; aor. διηνοίχθην, 3 pl. also διηνοίγησαν Mk 7:35 v.l.; pf. 3 sg. διήνοικται Job 28:19 (s. ἀνοίγω; since Pla., Lys. 210a; LXX; TestSol 1:4 C; TestAbr A 8 p. 85, 18 [Stone p. 18]; Mel., Fgm. 8b, 21 p. 230 P. [s. note]).① openⓐ a womb πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν every male that opens the womb= every first-born male Lk 2:23 (Ex 13:2 al.); the heavens Ac 7:56.ⓑ fig., ears (Lucian, Charon 21) Mk 7:34, 35 v.l. eyes (=make understanding possible, as Gen 3:5, 7; 4 Km 6:17) Lk 24:31; heart (=enable someone to perceive, as 2 Macc 1:4; Themist., Orat. 2 De Constantio Imp. p. 29 Harduin διανοίγεταί μου ἡ καρδία κ. διαυγεστέρα γίνεται ἡ ψυχή) Ac 16:14; mind Lk 24:45 (cp. Hos 2:17).② explain, interpret (Aeneas Gaz. [V/VI A.D.], Theophr. p. 5b Boiss. δ. τὰ τῶν παλαιῶν ἀπόρρητα) the Scriptures Lk 24:32; Ac 17:3 (τὰς γραφάς is to be supplied fr. what precedes).—DELG s.v. οἴγνυμι. TW. -
8 αναπαράσταση
representationΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αναπαράσταση
-
9 εἶπον
εἶπον ([tense] pres. ἔπω is used by Nic.Al. 429, 490, etc., but the [tense] pres. in use is φημί, λέγω, ἀγορεύω (v. infr. IV), the [tense] fut. ἐρέω, ἐρῶ, the [tense] pf. εἴρηκα), [dialect] Ep. and Lyr.Aἔειπον Il.1.552
, al., Pi.O.4.25; subj. εἴπω ([dialect] Ep.εἴπωμι Od.22.392
, - ῃσθα 11.224, - ῃσι Il.7.87); opt. εἴποιμι; inf. εἰπεῖν, [dialect] Ep. - έμεναι, -έμεν, 7.375, 9.688, [dialect] Dor. εἴπην (v. infr.); part. εἰπών: also [tense] aor. 1 εἶπα (ἔειπα Emp.17.15
, Theoc.22.153), ὅπερ εἶπα as I said, Satyr.Vit.Eur.Fr.39xvii 14, mostly in [dialect] Ion. Prose, also Men. Pk. 128, Herod.3.26, UPZ62.14 (ii B. C.), and the [ per.] 2nd persons ind. and imper. of this form are preferred in [dialect] Att., [ per.] 2sg. ind.εἶπας Il.1.106
, 108, etc.; imper. εἶπον (on the accent v. Hdn.Gr.1.460) Simon.154, Pl.Men. 71d, Men.891, Theoc.14.11, εἰπάτω (ἀν-ειπάτω IG22.1186.19
(iv B.C.), but ἀν-ειπέτω ib.1247.13 (iii B.C.)), - ατον, -ατε; [ per.] 3pl. (Samos, iv B.C.), laterεἴπασαν IG7.2225.51
([place name] Thisbe); part.εἴπας Philem.42
, [dialect] Aeol.εἴπαις Pi.O.8.46
, cf. Ael.Dion.Fr. 156; in compds. [voice] Med. ἀπείπασθαι (q.v.), διείπασθαι (q.v.), but never in good [dialect] Att.: (redupl. [tense] aor. 2 from ϝεπ- 'say'; ϝείπην only cj. in Alc.55, Sapph. 28.2;ϝεῖπαι Leg.Gort.8.15
; with ἔ- (ϝ) ειπον cf. Skt. avocam, redupl. [tense] aor. of vac- 'say'; cf. ἔπος):—speak, say,ὣς εἰπών Il.1.68
, etc.;τινί 17.692
, etc.;εἰς ἅπαντας E.Hec. 303
; εἰπεῖν ἔν τισιν or μετά τισιν speak among a number, Il.10.445, 3.85, etc.: c. acc. cogn., ἔπος, μῦθον, θεοπρόπιον, οὐνόματα, etc., 3.204, 1.552,85, 17.260, etc.;τινί τι Od.1.169
, al.; τι Alc., Sapph. ll. cc., etc.; τι ἔς or πρός τινα, S.Tr. 487, Aj. 292; εἰπεῖν περί τινος, ἀμφί τινι, Od.15.347, 14.364: c. gen., πατρός τε καὶ υἱέος of them, 11.174; εἰπεῖν ὅτι or ὡς to say that.., Il.17.655, Od.22.373, etc.: but also c. inf., Hdt.2.30, Th.7.35, Pl.Grg. 473a, etc. b. recite, .2 in parenthesis, ὡς ἔπος εἰπεῖν so to say, limiting a general statement, A.Pers. 714, etc.; speaking loosely, opp. ὄντως, Pl.Lg. 656e; opp. ἀκριβεῖ λόγῳ, Id.R. 341b;ὡς εἰπεῖν Th.3.38
, al., Pl.Phdr. 258e, al.;ὡς ἀξίως εἰπεῖν Arist.PA 651b36
: withoutὡς, οὐ πολλῷ λόγῳ εἰπεῖν Hdt.1.61
;ἐς τὸ ἀκριβὲς εἰπεῖν Th.6.82
;σχεδὸν εἰπεῖν Pl.Sph. 237c
:καθόλου εἰπεῖν Arist.Cat. 12a27
;ἡ ἁπλῶς εἰπεῖν ἀπόδειξις Id.APo. 75b23
; τὸ ξύμπαν εἶπαι, εἰπεῖν, Hdt.7.143, Th.1.138.3 εἴποι τις as one might say, dub. l. in Plb.15.35.1;ὥσπερ εἴποι τις Ar.Av. 180
(s.v.l.);ὡς εἴποι τις D.Chr.64.5
(s.v.l.).II c. acc. pers., address, accost one, Il.12.210, etc.2 name, mention, ib.1.90, etc.4 c. dupl. acc. pers. et rei, tell or proclaim so of one, Il.6.479 (where ἀνιόντα depends on εἴποι) ; εἰπεῖν τινα ὅτι .. Pi.O.14.22;ἀτάσθαλόν τι εἰ. τινά Od.22.314
;κακὰ εἰ. τινά Ar.Ach. 649
;μηδὲν φλαῦρον εἰ. τ. Id.Nu. 834
;ἐῢ εἰ. τινά Od.1.302
; εἰ. τεθνεῶτ' Ὀρέστην speak of him as dead, A.Ch. 682.III c. dat. pers. et inf., order or command one to.., Od. 15.76, 22.262, etc.; also εἰπεῖν πρός τινα, c. inf., 16.151: c. acc. et inf., , cf. Pl.Phd. 59e, Herod. 6.26: folld. by ἵνα, freq. in NT, Ev.Matt.4.3, al.IV propose, move a measure in the assembly,εἰπὼν τὰ βέλτιστα D.3.12
; εἰπεῖν τὰ δέοντα ib.15;εἶπε ψήφισμα Id.24.11
: freq. as a formal prefix to decrees and laws,Λάχης εἶπε Th.4.118
, cf.IG12.24, al.; cf. ἀγορεύω. -
10 ἐφέπω
Aἐφέψω Il.21.588
: [tense] aor. 2 (lyr.) (the only place in Trag.), inf. ἐπισπεῖν, part. ἐπισπών (v. infr. 111):—ply, wield,ἔγχος Pi.P.6.33
.2 c. dat. pers., apply, direct towards or against,Πατρόκλῳ ἔφεπε κρατερώνυχας ἵππους Il.16.732
, cf. 724.3 ply, belabour, lay on to, [ἵππους] μάστιγι 24.326
; of warriors, belabour, harass the enemy, 11.177, 22.188;σφεδανὸν ἔφεπ' ἔγχεϊ 21.542
: c. acc. loci,ὣς ἔφεπε κλονέων πεδίον 11.496
; of hunters, beat, drive,κορυφὰς ὀρέων Od.9.121
(but ἄγρην ἐφέπεσκον,.. ἰχθῦς ὄρνιθάς τε plied ( ἐνήργουν Sch.) the chase, (hunting) fish and birds, 12.330): abs. metaph., punish,παραιβασίας Hes. Th. 220
.II ply or practise a pursuit,ἄλλοι δ' ἐπὶ ἔργον ἕποιεν Od.14.195
;πόλεμον ἐ. Simon.142.2
(codd. AP);τερπωλὰς καὶ θαλίας Archil. 13
;συμποσίας Pi.P.4.294
;ὅσια καὶ νόμιμα Ar. Th. 675
; πολλὰ ἐπέπουσι (v.l. ἐφ-) Hdt.7.8. ά; τὰν Φιλοκτήταο δίκαν ἐ. practising his way, Pi.P.1.50.2 govern, administer,Θήβας A.Pers.38
(anap.), cf. 552; πόλιας θνητῶν v.l. in Simon.142.2;Ζεὺς ὥρην ἐφέπων Man.3.32
; face (ply, cope with) a task, ; τοσσούσδ' ἀνθρώπους ἐφέπειν καὶ πᾶσι μάχεσθαι ib. 357; μαιμώων ἔφεπ' ἔγχεϊ faced (plied) them with his spear, 15.742.3 c. acc. loci, haunt, frequent, of gods, nymphs, etc.,γαῖαν καὶ βένθεα λίμνης Hes. Th. 366
, cf. Pi.P.1.30, Pae.Delph.7; of birds, A.R.2.384;γῆν καὶ θάλασσαν Luc. Trag.267
; visit, .III come upon, encounter, face, πότμον ἐπίσπῃς, etc. Il.6.412, etc.;θάνατον καὶ πότμον ἐ. Od.24.31
;θανεῖν καὶ πότμον ἐ. Il.7.52
, Od.4.562, etc.;κακὸν οἶτον ἐ. 3.134
;ὀλέθριον ἦμαρ ἐ. Il.19.294
;ἐ. αἴσιμον ἦμαρ 21.100
; reversely,αἰὼν ἔφεπε μόρσιμος Pi.O.2.10
.—The [voice] Act. is rare in [dialect] Att. (v. supr.).B [voice] Med., ἐφέπομαι (in later Poetsἐφέσπομαι Maiist. 46
, Naumach. ap.Stob.4.23.7, Nonn.D.16.401,ἐπιέσπομαι Opp.C.3.272
): [tense] impf. ἐφειπόμην: [tense] fut. ,ἐπιέψομαι A.R.2.18
: [tense] aor. 2 ἐφεσπόμην (but [ per.] 3pl. ἐπέσποντ ([etym.] ο) Pi.P.4.133), imper. ἐπίσπου, inf. ἐπισπέσθαι: also [tense] aor. 1 imper. ἐφεψάσθω (v.l. ἐφαψ-) Theoc.9.2:—follow, pursue, once in Hom. in hostile sense,ληϊστῆρσιν ἐπισπόμενος Ταφίοισιν Od.16.426
, cf. Hdt.1.103, 3.54, Th.4.96, etc.II follow, attend,λαῶν ἔθνος ἐπισπόμενον ἑοῖ αὐτῷ Il.13.495
; ἐπισπέσθαι ποσίν attend on foot, i. e. keep up with, 14.521, cf. Hdt.3.14, 31, al.; εἰ μή οἱ τύχη ἐπίσποιτο if fortune attend him not, Id.1.32, etc.;ᾧ χάρις ἐφέσπετο Ar.V. 1278
: abs., opp. ἡγεῖσθαι, Th.3.45.2 obey, attend to,ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ Od.3.215
; ἐπισπόμενοι μένεϊ σφῷ giving the reins to their passion, 14.262;τῇ γνώμῃ τινὸς ἐ. Hdt.7.10
.γ; βουλῇ.. ἐπισπέσθαι πατρός A.Eu. 620
; [γνώμαις], βουλεύμασι, τῷ δικαίῳ, S.Ant. 636, El. 967, 1037: abs., ὁ ἐπισπόμενος, opp. ὁ πείσας, Th.3.43; also, agree, approve,εἰ δὲ.. ἐπὶ δ' ἕσπωνται θεοὶ ἄλλοι Od.12.349
, cf. Pi.P. 4.133. -
11 εὐφυής,-ής,-έςA 0-0-0-0-3=3[/*] 1 Ezr 8,3; 2 Mc 4,32; Wis 8,19
naturally clever 1 Ezr 8,3; convenient 2 Mc 4,32Cf. LARCHER 1983 551-552; 1969 270Lust (λαγνεία) > εὐφυής,-ής,-έςA 0-0-0-0-3=3[/*] 1 Ezr 8,3; 2 Mc 4,32; Wis 8,19
-
12 κύριος
-ου + ὁ N 2 1903-2443-2047-1326-872=8591 Gn 2,8.15.16.18.22Lord (designating God) Is 40,5; master, lord (opp. of δοῦλος) Jgs 19,11; lord (of husband) Gn 18,12; id.(offather) Gn 31,35; my lord, sir Gn 23,6; owner Ex 21,29κύριε πάτερ Lord father (as terms of respect) Sir 23,1; ὁ κύριος τῆς οἰκίας master of the house, head of the family Ex 22,7; κύριος ὁ Θεός the Lord God Gn 2,8; κύριος κύριος the Lord God (rendition of יהוה אדני) Ez 20,39*Nm 31,3 ἔναντι κυρίου before the Lord-ליהוה for MT ויהיו and they will be, or לצבאות before the Lord for MT לצבא for an army, for war; *Dt 32,4 κύριος the Lord-יהוה? for MT הוא he; *1 Sm 17,32 τοῦ κυρίου μου of my lord-אדני for MT אדם of man?Cf. BAUDISSIN 1929 1-602.1-316.1-710.1-228; BICKERMAN 1976, 159-160; CERFAUX 1931a= 1954 113-136; 1931b=1954 137-172; 1957, col. 200-228; HAGEDORN 1980, 165-177; HANHART 1967 38-64 (esp.57-63); HARL 1986a, 47.49-52. 67.169.205.265; HORSLEY 1989, 74; KILPATRICK 1968=1990 207-212;1973=1990 216-222; LE BOULLUEC 1989 41.338-339. 377-378; LEE, J. 1983, 83; LLEWELYN 1992 176(n. 193); LUST 1968 482-488; 1996 138-145; MONTEVECCHI 1957a, 48-49; PIETERSMA 1984, 85-101;SPICQ 1982, 415-424; SUÑOL 1965, 39-54; WALTERS 1973 40.61.110.142.160.249.251.259.260.316;WEVERS 1990 30.70.73.97.100. 118.141.206.305. 308.312.346.367.384.389.552.557; 1993 391;→NIDNTT; TWNT -
13 λαγχάνω
+ V 0-0-0-0-2=2 3 Mc 6,1; Wis 8,19to obtain (as one’s portion) [τινος] Wis 8,19λελογχὼς ἐν πρεσβείῳ τὴν ἡλικίαν who had attained an advanced age, who had reached old age 3 Mc 6,1Cf. LARCHER 1984, 552; WALTERS 1973 185. 332(1 Sm 14,47 v.l.) -
14 μεσίτης
-
15 προέρχομαι
+ V 2-0-0-1-6=9 Gn 33,3.14; Prv 8,24; Jdt 2,19; 15,13to go before [ἔμπροσθέν τινος] Gn 33,3; id. [τινος] Jdt 2,19; id. [πρό τινος] Sir 32,10; to come out, to proceed 2 Mc 4,34; to come forth Prv 8,24; to advance to, to reach [ἐπί τι] (metaph.) 3 Mc 2,26Cf. HELBING 1928, 187; WEVERS 1993 547.552; →NIDNTT -
16 φαντασία
-ας + ἡ N 1 0-0-4-0-2=6 Hab 2,18.19; 3,10; Zech 10,1; Od 4,10*Hab 2,18 φαντασία appearance-מראה for MT מורה teacher, see also 2,19; 3,10 Cf. BICKERMAN 1980, 181; SHIPP 1979, 552 -
17 αἱματηρός
A bloodstained, (lyr.); ; ὄμμα bloodshot, Id.IA 381; φλὸξ αἱματηρὰ κἀπὸ..δρυός, i.e. ἀφ' αἵματος καὶ δρυός, fed by the blood of the victim and the wood, S.Tr. 766: esp. bloody, murderous, πνεῦμα A Eu. 137;τεῦχος Id.Ag.815
;θηγάναι Id.Eu.859
;ὀμμάτων διαφθοραί S.OC 552
; στόνος caused by the blood-reeking wound, Id.Ph. 694 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἱματηρός
-
18 βαθύπεπλος
βᾰθύ-πεπλος, ον,A with long robe, Q.S.13.552.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαθύπεπλος
-
19 βασίλειον
A kingly dwelling, palace, X.Cyr.2.4.3, etc.; more common in pl., Hdt.1.30, 178, Arist.Oec. 1352a11, etc.b seat of empire, capital, Plb.3.15.3, D.S.19.18, Str.1.2.25.2 royal treasury, Hdt.2.149: pl., Isoc. 3.31.II tiara, diadem, LXX 2 Ki.1.10, Roussel Cultes Égyptiens 233 (Delos, ii B.C.), OGI90.45 ([place name] Rosetta), Plu.2.358d, Porph. ap. Eus. PE3.11, Horap.1.15: metaph., τὸ β. τῆς εὐπρεπείας diadem of beauty, LXX Wi.5.16.IV Βασίλεια, τά, festival of Zeus Basileus, in Boeotia, IG7.552, Sch.Pi.O.7.153, IG12(1).78; at Olbia, IPE1.105.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βασίλειον
-
20 βασιλίς
A = βασίλειᾰ, queen, princess, S.Ant. 941 (dub.l.), E.Hec. 552; β. νύμφη, γυνή, E.Med. 1003, Hipp. 778: in Prose,β. γυναικῶν Pl.Lg. 694e
, cf. Plu.Alex.21; of a Roman Imperial princess, Philostr.VA1.3.b = βασίλισσα 2, Eust. 1425.42.2 as Adj., royal, ἑστία, εὐναί, E.Rh. 718, IA 1307 (lyr.); of cities,β. Ῥώμη IG14.830
([place name] Puteoli); β. πόλις, of Rome, Gal.14.796; of Constantinople, OGI521.22 ([place name] Abydos), Them.Or.11.144a, Agath.1.4, etc.; so β. alone, Lyd.Mag.2.14; also β. χώρα, = Rome, Vett.Val.226.14.b metaph.,καρδίη β. Hp.Nat.Hom.6
.II kingdom, D.S.29.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βασιλίς
См. также в других словарях:
552 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | ► ◄ | 520er | 530er | 540er | 550er | 560er | 570er | 580er | ► ◄◄ | ◄ | 548 | 549 | 550 | … Deutsch Wikipedia
552 — Années : 549 550 551 552 553 554 555 Décennies : 520 530 540 550 560 570 580 Siècles : Ve siècle VIe siècle … Wikipédia en Français
-552 — Cette page concerne l année 552 du calendrier julien proleptique. Années : 555 554 553 552 551 550 549 Décennies : 580 570 560 550 540 530 520 Siècles … Wikipédia en Français
552 — yearbox in?= cp=5th century c=6th century cf=7th century yp1=549 yp2=550 yp3=551 year=552 ya1=553 ya2=554 ya3=555 dp3=520s dp2=530s dp1=540s d=550s dn1=560s dn2=570s dn3=580s NOTOC EventsBy PlaceEurope* Battle of Asfeld: Longobards under king… … Wikipedia
552-02-3 — Viridiflorol Viridiflorol Général Nom IUPAC (1aR (1aalpha,4beta,4abeta,7alpha,7abeta,7balpha)) Decahydro 1,1,4,7 tetramethyl 1H cycloprop(e)azulen 4 ol … Wikipédia en Français
552-58-9 — Eriodictyol Eriodictyol Structure de l eriodictyol. Général Nom IUPAC (2S) 2 (3,4 Dihydroxyphenyl) 5,7 dihydroxy 4 chromanone … Wikipédia en Français
552-89-6 — 2 nitrobenzaldéhyde 2 nitrobenzaldéhyde Général Nom IUPAC 2 nitrobenzaldéhyde Synonymes … Wikipédia en Français
552 — Años: 549 550 551 – 552 – 553 554 555 Décadas: Años 520 Años 530 Años 540 – Años 550 – Años 560 Años 570 Años 580 Siglos: Siglo V – … Wikipedia Español
(552) sigelinde — L astéroïde (552) Sigelinde a été ainsi baptisé en référence à un personnage de l opéra La Walkyrie de Richard Wagner (1813 1883), compositeur allemand. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body Database du… … Wikipédia en Français
552 Sigelinde — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(552) Sigelinde — Descubrimiento Descubridor Max Wolf Fecha 14 de diciembre de 1904 Nombre Provisional 1904 PM … Wikipedia Español