-
1 βρυχηθμός
roarΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > βρυχηθμός
-
2 βρυχώμαι
roarΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > βρυχώμαι
-
3 ωρύομαι
roarΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ωρύομαι
-
4 ἐρεύγομαι 2
ἐρεύγομαι 2.Grammatical information: v.Meaning: in Hom. only of the sea ἐρευγομένης ἁλὸς (Ρ 265), κῦμα... δεινὸν ἐρευγόμενον (ε 403), ( κύματα) ἐρεύγεται ἤπειρόνδε (ε 438); the last two places to be translates with `roar' (cf. Ξ 394 κῦμα... βοάᾳ ποτὶ χέρσον), but here as in Ρ 265 a stranslation `belch out' (= 1.) is also possible. `roaring' seems certain in the aorist ἤρυγεν Υ 403f. ἤρυγεν ὡς ὅτε ταῦρος ἤρυγεν, 406 τόν γ' ἐρυγόντα λίπε... θυμός, thus also Theoc. 13, 58. Also the present and future in the LXX are used in the meaning `roar' ( σκύμνος ἐρευγόμενος, λέων ἐρεύξεται).Derivatives: ἐρύγμηλος Σ 580 (from ἐρυγμή [H.] or *ἐρυγμεῖν; cf. Risch 41; Frisk Eranos 41, 52) is also used as adjunct of ταῦρος; diff. EM 379, 27 ἐρυγμήλη (H. ἐρυγηλή) ἐπίθετον ῥαφανίου, ἴσως ἀπὸ τῆς ἐρυγῆς. H. mentions also ἐρυγμαίνουσα ἡ βοῦς (= `ruminator'?, cf. to 1.). καὶ ὁ ταῦρος ἐρυγμαίνων, ἀπὸ τῆς ἐρυγμῆς, and ἐρυγήτωρ βοητής.Etymology: Clearly both groups are not always kept separate. Cf. e.g. ἡμέρα τῃ̃ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα (LXX Ps. 18 [19], 2), ἐρεύξομαι κεκρυμμένα (Ev. Matt. 13, 35), where `belch out' are used as vulgar-expressive expressions for `to cry' etc. Clearly refer to `roar' etc. the ablauting ὀρυμαγδός (s. v.) and ὠρῡγή, ὠρυγμός, s. ὠρύομαι. Other languages have comparable words with this meaning, so Lat. rūgiō, rūgīre `roar'; in auslaut (IE k) different OCS rykati `roar', OE rȳn `id.' (PGm. * rūhjan), OHG rohōn (PGm. *rŭhōn; would be Lat. *rŭcāre; cf. runcāre `snore' s. ῥέγκω) s. Pok. 867f., W.-Hofmann s. rūgiō. - At last both 1. and 2. ἐρεύγομαι etc.refer to soundgiving.Page in Frisk: 1,554-555Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρεύγομαι 2
-
5 αναβρυχώμενον
ἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp masc acc sgἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp masc acc sgἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
6 ἀναβρυχώμενον
ἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp masc acc sgἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp masc acc sgἀναβρυχάομαιroar aloud: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
7 βρέμον
βρέμωroar: pres part act masc voc sgβρέμωroar: pres part act neut nom /voc /acc sgβρέμωroar: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)βρέμωroar: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
8 μορμύρω
μορμύροςPagellus mormyrus: masc nom /voc /acc dualμορμύροςPagellus mormyrus: masc gen sg (doric aeolic)μορμύ̱ρω, μορμύρωroar and boil: aor subj act 1st sgμορμύ̱ρω, μορμύρωroar and boil: pres subj act 1st sgμορμύ̱ρω, μορμύρωroar and boil: pres ind act 1st sgμορμύ̱ρω, μορμύρωroar and boil: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
9 αναμορμύρει
ἀναμορμύ̱ρει, ἀναμορμύρωroar loudly: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναμορμύ̱ρει, ἀναμορμύρωroar loudly: pres ind mp 2nd sgἀναμορμύ̱ρει, ἀναμορμύρωroar loudly: pres ind act 3rd sg -
10 ἀναμορμύρει
ἀναμορμύ̱ρει, ἀναμορμύρωroar loudly: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναμορμύ̱ρει, ἀναμορμύρωroar loudly: pres ind mp 2nd sgἀναμορμύ̱ρει, ἀναμορμύρωroar loudly: pres ind act 3rd sg -
11 βριμών
βρίμηstrength: fem gen plβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc voc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc nom sgβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres inf act (doric)βριμάζωroar like a lion: fut part act masc voc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act neut nom /voc /acc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
12 βριμῶν
βρίμηstrength: fem gen plβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc voc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc nom sgβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres inf act (doric)βριμάζωroar like a lion: fut part act masc voc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act neut nom /voc /acc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
13 βρυχώμαι
βρυχάομαιroar: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)βρυχάομαιroar: pres ind mp 1st sgβρυχάομαιroar: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) -
14 βρυχῶμαι
βρυχάομαιroar: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)βρυχάομαιroar: pres ind mp 1st sgβρυχάομαιroar: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) -
15 βρυχώνται
βρυχάομαιroar: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)βρυχάομαιroar: pres ind mp 3rd plβρυχάομαιroar: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 βρυχῶνται
βρυχάομαιroar: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)βρυχάομαιroar: pres ind mp 3rd plβρυχάομαιroar: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 βρέμηι
βρέμῃ, βρέμωroar: pres subj mp 2nd sgβρέμῃ, βρέμωroar: pres ind mp 2nd sgβρέμῃ, βρέμωroar: pres subj act 3rd sg -
18 εμόρμυρεν
μορμύρωroar and boil: aor ind pass 3rd pl (epic)ἐμόρμῡρεν, μορμύρωroar and boil: aor ind act 3rd sgἐμόρμῡρεν, μορμύρωroar and boil: imperf ind act 3rd sg -
19 ἐμόρμυρεν
μορμύρωroar and boil: aor ind pass 3rd pl (epic)ἐμόρμῡρεν, μορμύρωroar and boil: aor ind act 3rd sgἐμόρμῡρεν, μορμύρωroar and boil: imperf ind act 3rd sg -
20 επιμορμύρουσι
ἐπιμορμύ̱ρουσι, ἐπί-μορμύρωroar and boil: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιμορμύ̱ρουσι, ἐπί-μορμύρωroar and boil: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιμορμύ̱ρουσι, ἐπί-μορμύρωroar and boil: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
Roar — may refer to :*Roar, a sound produced by certain animals, especially fierce ones like tigers and lions. * Roar , the King s College London student newspaper *Queensland Roar FC, an Australian football club *Roar (film) a film set in Africa and… … Wikipedia
roar´er — roar «rr, rohr», verb, noun. –v.i. 1. to make a loud, deep sound; make a loud noise: »The lion roared. The bull roared with pain. The wind roared at the windows. SYNONYM(S): bellow, bawl, howl, yell. 2. to laugh loudly or without restraint: »The… … Useful english dictionary
Roar — Roar, n. The sound of roaring. Specifically: (a) The deep, loud cry of a wild beast; as, the roar of a lion. (b) The cry of one in pain, distress, anger, or the like. (c) A loud, continuous, and confused sound; as, the roar of a cannon, of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Roar — steht für: Roar – Die Löwen sind los (auch Roar – Ein Abenteuer), ein Actionfilm aus dem Jahr 1981 mit Tippi Hedren für englisch to roar = brüllen, röhren Achterbahnen: Roar (Six Flags America) Roar (Six Flags Discovery Kingdom) ROAR ist die… … Deutsch Wikipedia
roar — roar·er; up·roar·i·ous; roar; up·roar; roar·ing·ly; up·roar·i·ous·ly; up·roar·i·ous·ness; … English syllables
Roar — Roar, v. i. [imp. & p. p. {Roared}; p. pr. & vvb. n. {Roaring}.] [OE. roren, raren, AS. r[=a]rian; akin to G. r[ o]hten, OHG. r?r?n. [root]112.] 1. To cry with a full, loud, continued sound. Specifically: (a) To bellow, or utter a deep, loud cry … The Collaborative International Dictionary of English
roar — [rɔː ǁ rɔːr] verb roar ahead phrasal verb [intransitive] also roar up if sales of a product, prices on a financial market etc roar ahead, they increase very quickly: • Share prices roared ahead last year on falling interest rates. • Hong Kong… … Financial and business terms
roar — vb Roar, bellow, bluster, bawl, vociferate, clamor, howl, ululate are comparable when they mean to make a very loud and often a continuous or protracted noise. The same distinctions in implications and connotations are to be found in their nouns … New Dictionary of Synonyms
Roar — Données clés Réalisation Noel Marshall Acteurs principaux Tippi Hedren Melanie Griffith Noel Marshall Sortie 1981 Durée 1 h 42 min … Wikipédia en Français
Roar — Roar, v. t. To cry aloud; to proclaim loudly. [1913 Webster] This last action will roar thy infamy. Ford. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
roar — [n1] growl, howl barrage, bawl, bay, bellow, blast, bluster, boom, clamor, clash, crash, cry, detonation, din, drum, explosion, holler, outcry, reverberation, rumble, shout, thunder, uproar, yell; concepts 77,595 roar [n2/v2] laugh loudly belly… … New thesaurus