-
61 μεθοδεία
A craft, wiliness, Ep.Eph.4.14: pl., μ. τοῦ διαβόλου ib.6.11.II method of collecting taxes or debts (in form [full] μεθοδία), POxy.1134.9 (v A. D.), 136.18 (vi A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεθοδεία
-
62 μεταλλαγή
μεταλλ-ᾰγή, ἡ,A change, Epich.170.14, Hp.Aph.3.1 (pl.); ἡ μ. τῶν σκελέων alternation of the legs in walking, Id.Art.58; μ. τῆς ἡμέρης eclipse, Hdt.1.74; ἐν μεταλλαγᾷ πολυμηχάνου ἀνδρός by receiving a crafty man forthy master instead [of me], S.Ph. 1134;μεταλλαγαῖς εἰς ἄλληλα Pl.Ti. 61c
.2 c. gen. objecti, μ. πολέμου change from war, X.HG7.4.10, cf. E.HF 765, 766 (lyr.); μ. τοῦ βίου, i. e. death, Phld. Acad.Ind.p.93 M., Plu.2.101f; μ. alone, decease,ἡ τοῦ Καρνεάδου μ. Phld.
l. c., cf. D.S.18.9, D.C.57.4; βασιλέων μεταλλαγαί 'the Deaths of Kings', title of work by Anaximenes, Ath.12.531d; of Alexander the Great, Marm.Par.109.3 change for the worse, ruin,εἰς μ. ἀγαγεῖν Men.Pk.29
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταλλαγή
-
63 μισέω
A :—[voice] Pass., [tense] fut. [voice] Med. in pass. sense , Ion 597, 611, Philostr.VA6.13, laterμισηθήσομαι LXX Si.21.28
, Aristid.2.426 J., D.C.52.39: [tense] aor.ἐμισήθην Hdt.2.119
, etc.: [tense] pf.μεμίσημαι Isoc.5.137
, Hdn.8.5.8: ([etym.] μῖσος):— hate, once in Hom., c. acc. et inf., μίσησεν δ' ἄρα μιν δηΐων κυσὶ κύρμα γενέσθαι Zeus hated (would not suffer) that he should become a prey.., Il.17.272; ; οὐ μισοῦντ' ἐκείνην τὴν πόλιν, τὸ μὴ οὐ μεγάλην εἶναι not hating that city, as not being.., Ar. Av.36; μισῶ λακωνίζειν I hate Laconizing, Eup.351.1: but mostly c. acc.,ὑβρίζοντα μισεῖν Pi.P.4.284
;μισοῦντ' ἐμίσει S.Aj. 1134
, etc.;θεῖον μισεῖ μῖσος.. με Men.Epit. 216
;μ. τινὰ μῖσος ἐξαίσιον Aristaenet.1.22
;ὃ μισεῖς μηδενὶ ποιήσῃς LXX To.4.15
:—[voice] Pass., to be hated, Hdt. l. c., etc.;ὦ πολλὰ μισηθεῖσα χειρωναξία A.Pr.45
, cf. S.Aj. 818;μισεῖσθαι ὑπ' αὐτῶν Th.8.83
;μισηθεὶς ἔσχατον μῖσος Plu.Crass.6
. -
64 μῶμαρ
-
65 παρέπομαι
A accompany, attend, Hp.Epid.1.8, etc.; of an escort, X. Ap.27 ;π. τῇ ἐκφορᾷ IPE12.17.24
(Olbia, i B. C.): abs., Pl.Phd. 89a, etc.: metaph.,ἐδωδῇ μὲν καὶ πόσει.. παρέπεσθαι τὴν χάριν Id.Lg. 667b
; τοῦτο μάλιστα ἐπὶ πάντων π. is common to all, Id.Tht. 186a ; π. τισί to be imparted to them, Plb.4.21.1.2 to be a constant attribute,τοῖς ἀνθρώποις τοῦτο π. τὸ σύμπτωμα Phld.Sign.23
: in Logic, τὸ παρεπόμενον consequence, necessary or accidental, Arist. SE 168b31 ; τὰ παρεπόμενα concomitant circumstances, Longin.10.1.3 τὰ παρεπόμενα γῄδια the lands appertaining to a village, POxy.1134.15 (V A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρέπομαι
-
66 πλινθοφόρος
πλινθοφόρ-ος (parox.), ον,2 πλινθοφόρος, ἡ, name of a coin (cf.κιστοφόρος 11
), Inscr.Délos 461Bb49 (ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλινθοφόρος
-
67 πολυεπής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυεπής
-
68 προσεγκαλέω
A accuse besides,ὅτι.. D.S.14.17
;ὡς.. D.C.41.6
: c. dat. et part., Plu.2.401b: abs., Alex.146.8, D.H.7.46, Gal.UP5.4: prov., οἱ φῶρες -καλοῦσι 'Satan rebuking sin', Lib.Ep.1134.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεγκαλέω
-
69 σάβυττος
σάβυττος, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σάβυττος
-
70 σίφλος
-
71 σιωπάω
σῐωπ-άω, inf.Aσιωπᾶν Il.2.280
: [tense] fut. - ήσομαι in early writers, S.OT 233, Ar. Pax 309, Av. 225, Lys. 364, Pl.Phdr. 234a, etc.; later- ήσω Aeschin.Ep.10.1
, D.H.11.6, Plu.2.240e, etc. (cf. σιγάω): [tense] aor. ([etym.] ἐ)σιώπησα Il.23.568
, etc.: [tense] pf. , D.6.34:—[voice] Med. and [voice] Pass., v. infr.: [dialect] Dor. [full] σωπάω (q.v.):— keep silence,σιωπᾶν λαὸν ἀνώγει Il.2.280
, cf. 23.568, Od.17.513, Hdt.7.10, etc.;Σιμωνίδης τὴν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει Plu.2.346f
; φησὶν σιωπῶν his silence is an admission, E.Or. 1592, cf. IA 1245; ; σ. τινί keep silence for or at the behest of.., Ar.Ra. 1134, Lys. 530;σ. πρός τινα Pl.Phdr. 234a
;πρὸς τοῦτο X.Cyr.5.5.20
;ὑπέρ τινος E.Fr. 796
; imper. hush! be still!S.
Fr.81, Ar.Lys. 529, etc.2 of bees, to be still, opp. βομβέω, Arist.HA 627a24.II trans., keep secret, speak not of, , cf. Ar.Th.27, X.Smp.6.10, etc.;σ. ὅτι.. PMasp.295.21
(v A.D.):—[voice] Pass.,ἂν σιωπηθῇ τὰ παρὰ τῶν πολεμίων D.Prooem.21
, cf. Isoc.1.22, etc.; τί σιγῶσ' ὧν σιωπᾶσθαι χρεών; E. Ion 432; ;οὐ τὸ αἰσχρὸν σιωπηθήσεται Aeschin.3.155
;ταῦτα σιωπᾶσθαι συνέφερεν D. 19.42
;ἡ σιωπωμένη ἀλήθεια D.H.1.76
.III [voice] Med., silence,σιωπησάμενος τὰ πλήθη Plb.18.46.4
. -
72 στρέφω
στρέφω, Il.23.323, etc.; [dialect] Dor. [full] στράφω [pron. full] [ᾰ] IG12(3).92.6 (Nisyrus, dub.); [dialect] Aeol. [full] στροφῶ (leg. στρόφω) EM728.44: [dialect] Ep. [tense] impf.Aστρέψασκον Il.18.546
: [tense] fut. , etc.: [tense] aor. 1 , etc., [dialect] Ep.στρέψα Od.4.520
: [tense] pf. ἔστροφα ([etym.] ἀν-) Cerc.17.30, ( ἀντ-, v.l. ἀν-) Theognet.1.8, ([etym.] ἐπ-) Plb.5.110.6, ([etym.] μετ-) Aristid.1.435 J.; also ἔστρᾰφα ([etym.] κατ-) Plb.23.11.2 codd.:—[voice] Med., Il.18.488, etc.: [tense] fut.στρέψομαι 6.516
, etc.: [tense] aor.ἐστρεψάμην S.OC 1416
, ([etym.] κατ-) Th.1.94, etc.: [tense] pf. [voice] Pass. (in med. sense) ἔστραμμαι ([etym.] κατ-) Isoc.5.21:—[voice] Pass., [tense] fut.στρᾰφήσομαι LXX 1 Ki.10.6
, ([etym.] ἀνα-) Isoc.5.64, ([etym.] δια-) Ar.Eq. 175, Av. 177, ([etym.] μετα-) Pl.R. 518d; [tense] fut. [voice] Med. (in pass. sense) στρέψομαι ([etym.] ἀπο-) X.Cyr.5.5.36: [tense] aor.1 ἐστρέφθην freq. in Hom., Il.5.40, al., rare in [dialect] Att., Ar.Th. 1128, Pl.Plt. 273e; [dialect] Dor.ἐστράφθην Sophr. 88
, Theoc.7.132, also v.l. (for κατεστράφησαν ) in Hdt.1.130 (butστραφῆναι Id.3.129
): [tense] aor. 2 ἐστράφην [ᾰ] Sol.37.6, always in Trag., S.Ant. 315, etc., freq. in [dialect] Att., Ar.Ach. 537 ([etym.] μετα-), Th.5.97 ([etym.] κατα-), Pl.Ti. 77b: [tense] pf. , Hp.Aër.5, X.An.4.7.15, etc.; (Pap.), cf. ἀποστρέφω, καταστρέφω:— turn about or aside,ἂψ δὲ θεοὶ οὖρον στρέψαν Od.4.520
; ἵππους ς. turn horses, Il.8.168, Od.15.205, etc.;σ. πηδάλιον Pi.Fr.40
;τὸν οἴακα Anaxandr.4.5
, cf. Men.482.4; ; of persons, ; , cf. Hec. 344;πάλιν στρέψεις κάρα Id.Med. 1152
;ὄμμα πανταχῇ στρέφων Id.IT68
;σ. ἀνταυγεῖς κόρας Ar.Th. 902
;σεαυτὸν εἰς πονηρὰ πράγματα Id.Nu. 1455
;πόλιν πρὸς κέρδος ἴδιον E. Supp. 413
;στρατὸν πρὸς ἀλκήν Id.Andr. 1149
; wheel soldiers round, X.Lac.11.9; v. infr. D.2 cause to rotate as on an axis, κεραμικὴν γαῖαν ς., i.e. on the potter's wheel, Sannyr.4;τὸν ἄτρακτον Hdt.5.12
;τὸν κόσμον μήτε αὐτὸν στρέφειν ἑαυτόν, μήτε.. ὑπὸ θεοῦ στρέφεσθαι διττὰς περιαγωγάς Pl.Plt. 269e
, cf. Epin. 977b.II πάντ' ἄνω τε καὶ κάτω ς. turn upside down, A.Eu. 651; κάτω ς. S.Ant. 717, Ar.Ec. 733;σ. λόγους ἄνω καὶ κάτω Pl.Grg. 511a
, cf. Euthd. 276d; ἄνω κάτω τοὺς νόμους ς. D.21.91; so (lyr.); στρέφειν alone, overturn, upset, Id.IT 1166, Fr. 536 (troch.); γῆν ς. turn it over by digging or ploughing, X.Oec.16.15: c. acc. cogn.,πάσας σ. στροφάς Pl.Ti. 43e
; γράμματα πανταχῇ ς. Id.Cra. 414c: c. inf., change a thing so as to.., (lyr.).III σ. σφυρόν sprain or dislocate it, Epict.Ench.29.2, Arr.Epict.3.15.4 (soστραφῆναι τὸν πόδα Hdt.3.129
, cf. Pl.Lg. 789e).2 metaph. of pain, twist, torture,κακὸν στρέφει με περὶ τὴν γαστέρα Antiph.177
, cf. Ar.Pl. 1131, Fr. 462, Ael. NA2.44 ([voice] Pass.), Gal.19.141; : so σ. τὴν ψυχήν torment, Pl.R. 330e.3 of corruptions in Music,κάμπτων καὶ στρέφων Pherecr.145.15
.IV twist, plait,σπάρτα ἐστραμμένα X.An.4.7.15
;ἐμβολάδην ἐστραμμέναι ἀλλήλῃσι h.Merc. 411
; spin,ὑπὸ μακρῷ λίνῳ στρεφομένη Luc.JConf.7
, cf. 1;ἔστρεψεν Μοιρῶν μία νήματα IG14.607i
([place name] Caralis); κρόκην ς. Luc.Fug. 12: metaph.,μεγάλας σ. περιόδους Plu.2.235e
.VI metaph., turn a thing over in one's mind, τί στρέφω τάδε; E.Hec. 750;πρὸς ἀλλήλους Luc.Alex.8
;βουλὴν ἐν ἑαυτῷ Ael. NA10.48
; .VIII convert,τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων LXX Ps.113(114).8
, cf. 29(30).12, Ex.4.17; στραφήσῃ εἰς ἄνδρα ἄλλον ib.1 Ki.10.6; transmute metals, Zos.Alch.p.195 B.IX f.l. for τρέπω in Lys.32.20.B [voice] Pass. and [voice] Med., twist or turn oneself, στρεφθείς having turned face upward, Od.9.435; turn round or about, turn to and fro, Il.5.40, 575, etc.; ; ἐστρέφετ' ἔνθα καὶ ἔνθα, of one tossing in bed, 24.5; τί δυσκολαίνεις καὶ στρέφει τὴν νύχθ' ὅλην; Ar.Nu.36, cf. Amphis 20.4; of patients, Gal.7.664.2 turn to or from an object,ἔμελλε στρέψεσθ' ἐκ χώρης Il. 6.516
, cf. Od.16.352; στρεφθεὶς μετόπισθεν turning back, Il.15.645; return, S.OC 1648, Ant. 315, etc.;στραφέντες ἔφευγον X.Cyr.3.3.63
, An.3.5.1; ποῖ στρέφει; whither away? Ar.Th. 230, 610.3 of the heavenly bodies, revolve, circle, Od.5.274, Pl.Ti. 40b; of the distaff, Id.R. 617a; of a joint,ἐν ἄρθροις σ. κοτυληδών Ar.V. 1495
.II turn or twist about, like a wrestler trying to elude his adversary: hence, in argument, twist and turn, shuffle, τί ταῦτα στρέφει; Id.Ach. 385; τί δῆτα ἔχων στρέφει; Pl.Phdr. 236e, etc.; πάσας στροφὰς στρέφεσθαι twist every way, Id.R. 405c, cf. Euthd. 302b.2 turn and change,κἂν σοῦ στραφείη θυμός S.Tr. 1134
; στρεφόμενα λέγων things that tell both ways, D.H.Rh.8.15: c. gen. causae, τοῦ δὲ σοῦ ψόφου οὐκ ἂν στραφείην I would not turn for any noise of thine, S.Aj. 1117.III to be always engaged in or about, ;περὶ τὸ αὐτὸ γένος στρέφεται ἡ σοφιστική Arist.Metaph. 1004b22
, cf. Phld.Rh.2p.124S.2 generally, to be at large, go about,ἀνειμένη στρέφει S.El. 516
;ἐν κυσὶν.. ἐστράφην λύκος Sol.37.6
;στρέφεσθαι περὶ τὰ δικαστήρια Phld.Rh.2.139
S.; of things, to be rife,ταῦτα μὲν ἐν δήμῳ στρέφεται κακά Sol.4.23
.3 of places, τόποι ἐπὶ.. τὰς ἄρκτους ἐστραμμένοι turned, lying towards.., Plb.2.15.8, etc.C in strict med. sense, turn about with oneself, take back,στράτευμ' ἐς Ἄργος S.OC 1416
.D intr. in [voice] Act., like [voice] Pass., turn about, Il.18.544, 546, where, however, ζεύγεα may be supplied from 543, as may ὄϊς in Od.10.528, and ἵππους in X.Eq.7.18; of soldiers, wheel about, Id.An.4.3.26 and 32;στρέψαντες ἀπεχώρουν Id.Ages.2.3
; ποῖ στροφαὶ.. μανιῶν στρέφουσι; S.Ichn.224; τὸν στρέφοντα κύκλον ἡλίου revolving, Id.Fr. 738, cf. E. Ion 1154; στρέψαι δεῦρ', of the Comic Chorus, Pl.Com.92; στρέψον τι, δούλη withdraw a little, Herod.1.8;ἔστρεψεν ὁ θεός Act.Ap.7.42
. -
73 σφαγεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφαγεύς
-
74 τότε
Aτότε P.2.89
,τόκα O.6.66
) and Theoc. (τότε 13.23
,τόκα 7.154
)); [dialect] Aeol. [full] τότᾰ Alc. Oxy. 1789 Fr. 1i12 ( τόκα acc. to codd. of Theoc.29.39, cf. ποτα, ὄτα):—Adv. at that time, then, corresponding to Relat. ὅτε or ὁπότε (infr. 1.5), and to interrog. πότε; mostly of some point in past time, opp. νῦν, Il.15.724, etc.: c. gen.,τ. τοῦ χειμῶνος Th.7.31
: also of a future time,τότε κέν μιν.. πεπίθοιμεν Il. 1.100
, cf. 4.182; (troch.) (or of imagined circumstances, in that case (cf.νῦν 1.4
), Pl.R. 334c); sts., then, next, πρῶτον μὲν.., εἶτα.., καὶ τ ... D.24.48:—in Trag. and [dialect] Att. also in indef. sense, formerly, , cf. Ant. 391, Aj. 650, Ar.Pl. 1117, Lys. 1023 (lyr.); just now,Pl.
Tht. 157a; τ. μὲν.., νῦν δὲ .. A.Ag. 799 (anap.), cf. E.Alc. 915 (anap.);νῦν.. τότ' Id.Med. 1402
(anap.);ὁμοῖοι καὶ τ. καὶ νῦν Th.1.86
, cf. 3.40, D.6.12; alsoτότ' ἢ τόθ', ὅτε τὸ κύριον μόλῃ
at one time or other,A.
Ag. 766 (lyr.);συμφοραὶ.. βροτοῖσιν ἢ τότ' ἦλθον ἢ τ. E.Andr. 853
.2 joined with other Particles, καὶ τ. even then, or (at the beginning of a clause) and then, Il.16.691, Hes. Op. 536, etc.;καὶ τ. δή Il.1.92
, Od.8.299;καὶ τότ' ἔπειτα Il.1.426
;καὶ τ. μέν 21.40
;δὴ τ. Hes.Op. 417
, Pi.O.3.25, A.Th. 214 (lyr.), etc.;τ. δή ῥα Od.9.52
;τ. γ' Il.3.224
, Od.12.250;δὴ τ. γ' 15.228
; τ. δ' ἤδη by that time, Il.2.699; ἀλλὰ τότ' ἤδη when that time comes, Hes.Op. 588, cf. A.Pr. 911, Lys. 12.66, etc.: repeated with emphasis,τότ' ἄρα τ. S.Ant. 1273
(lyr.);τ. δὴ τ. D.18.47
.3 with the Art., ἄνδρες οἱ τ. people then living, the men of that time, Il.9.559, etc.;οἱ τότ' ἐόντες ἀοιδοί Pi. I.4(3).27(45)
;ὁ τ. τυραννεύων Hdt.1.20
;οἱ τ. ἄνθρωποι Id.8.8
;ἡ τ. ἀρωγή A.Ag.73
(anap.);τῇ τόθ' ἡμέρᾳ S.El. 1134
;ὁ τ. κόσμος 2 Ep.Pet.3.6
;ἐν τῷ τ. Th.1.92
, Pl.Criti. 110d; ἐν τῷ τ. χρόνῳ ib. 111e ( χρόνῳ om. cod. A), Plt. 270e;εἰς τὸν τ. χρόνον Id.Lg. 740c
.4 εἰς τ. with [tense] fut., on the day, then (v.εἰς 11.2
), ἔμπροσθεν τοῦ ἀγῶνος ἐμανθάνομεν.. ἂν μάχεσθαι.., μιμούμενοι πάντα ἐκεῖνα ὁπόσοις ἐμέλλομεν εἰς τ. χρήσεσθαι ib. 830b, cf. D.14.24, etc.; ἐκ τ. or ἔκτοτε (q. v.) from that time, Plu.Caes.48, Arr.An.1.26.4; soἀπὸ τ. LXXPs. 92(93).2
, Ev.Matt.4.17.5 in apodosi, answering to ὅτε, S.OC 778, etc.; to ὅταν, A.Ag. 971, Ar.Av. 1116 (troch.); to ὁππότε, Il. 16.244, Od.23.257; to ὁππότε κεν or ὁπότ' ἂν δή, Il.9.702, 21.341; to ἀλλ' ὅτε δή, ib. 451; to εἰ, 4.36; to ἐπεί κε, 11.192; to ἡνίκα, S.Aj. 773: also after a part., like εἶτα, πάντα ἐάσαντες καὶ μόνον οὐχὶ συγκατασκευάσαντες αὐτῷ τ... ζητήσομεν; D.3.17, cf. 9.73 (interpol.), etc.: freq. joined with other Particles, δὴ τ. after η ος, Il.1.476; after αὐτὰρ ἐπεί, 12.17; after ὁππότε κεν, Od.10.294; also καὶ τ. δή after ἦμος, Il.8.69, Od.9.59; after ἀλλ' ὅτε δή, Il.22.209, Od.4.461; δή ῥα τ. after εὖτ' ἄν, Hes.Op. 565; τότ' ἔπειτα after αὐτὰρ ἐπὴν δή, ib. 616; καὶ τότ' ἔπειτα after ἦμος, Il. 1.478. -
75 τριακονταδύο
A thirty-two, LXX 1 Es.5.15, PSI10.1142.6 (ii A. D.) (τριᾰκ- AP9.682
): similarly [suff] τρῐᾱκοντα-είς, -ενός, PSI10.1143.7 (ii A. D.); [suff] τρῐᾱκοντα-εννέα, ib.6, J.AJ10.5.1; [suff] τρῐᾱκοντα-έξ, LXX Jo.7.5, PSI10.1134.6 (i A. D.); [suff] τρῐᾱκοντα-ηεπτά, Tab.Heracl.1.30.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριακονταδύο
-
76 φάρμακον
φάρμᾰκον [v. sub fin.], τό,A drug, whether healing or noxious: in Hom. the sense is freq. determined by an epith.,φάρμακα, πολλὰ μὲν ἐσθλὰ.., πολλὰ δὲ λυγρά Od.4.230
;τόδε φ. ἐσθλόν 10.287
, cf. 292; φ. ἤπια, ὀδυνήφατα (v. infr. 2); κακὰ φ. ib. 213; φ. λυγρά ib. 236; φ. οὐλόμενον ib. 394;ἀνδροφόνον 1.261
;θυμοφθόρα φ. 2.329
; so, after Hom.,προσανέα φ. Pi.P.3.52
; ; ;θανάσιμα Ph.Bel.103.31
;ὀλέθριον Luc.Herm. 62
.2 healing remedy, medicine, in Hom. mostly of those applied outwardly, ; ἐπ' ἄρ' ἤπια φάρμακα πάσσε ib. 218;ὀδυνήφατα φ. πάσσων 5.401
, 900, cf. 11.515, 830, 15.394;προσάλειφεν ἑκάστῳ φ. Od.10.392
;φ. περιαλείφειν Ar.Eq. 906
; also of potions,πιὼν φάρμακ' Od.10.326
;φ. πεπωκώς Hdt.4.160
, cf. Pi. l. c.;παρὰ τοῦ ἰατροῦ Pl.R. 406d
, cf. Grg. 467c;φ. χριστόν E.Hipp. 516
;ἔγχριστον Theoc.11.1
;ἐπίχριστον Str.17.1.10
;ἐπίπαστον Theoc.
l. c.;καταπλαστόν Ar.Pl. 716
;ποτόν E.Hipp.
l.c.; freq. in Medic. writers, Sor. 1.4, Gal.6.265, etc.; of medicines for cattle, PFlor.222.11 (iii A. D.).b c. gen. (v. infr. 11), φ. νόσου a medicine for it, remedy against it, A.Pr. 251, 606 (lyr.);βηχός Phryn.Com.60
: κεφαλῆς for a head-ache, Pl.Chrm. 155b;στραγγουρίας Arist.HA 612b16
, cf. 624a16; ;δίψης AP 6.170
(Thyill.); but ὑγιείας φ. a medicine to restore or maintain health, Aristid.Or.37(2).11.3 enchanted potion, philtre: hence, charm, spell, Od.4.220 sq., Ar.Pl. 302, Theoc.2.15, PSI1.64.20 (i B. C.);φαρμάκοις τὸν ἄνδρ' ἔμηνεν Ar.Th. 561
; τοιαῦτα ἔχω φ. such charms have I, Hdt.3.85, cf. Apoc.9.21.4 poison, S.Tr. 685, E.Med. 385;πιεῖν τὸ φ. Antipho6.15
, Pl.Phd. 57a, 115a; ;φ. δηλητήρια SIG37
A 1 (Teos, v B. C.); (iv A. D.).II generally, remedy, cure, Hes.Op. 485, Alc.35, etc.; μεῖζον.. τῆς νόσου τὸ φ. the cure too strong for, i. e. worse than, the disease, S.Fr.589.4, cf. Com.Adesp. 455; φ. πραΰ, of a bridle, Pi.O.13.85; φ. τινι for a thing, Thgn. 1134 (pl.), Archil.9; ;ποττὸν ἔρωτα Theoc. 11.1
; but most freq. φ. τινός remedy against..χλαῖνα.. φ. ῥίγευς Hippon.19
;Ζεὺς πάντων φ. μοῦνος ἔχει Simon.87
;τὸ σιγᾶν φ. βλάβης ἔχω A.Ag. 548
; φ. πόνων, λύπης, E.Ba. 283, Fr. 1079; δόλοι.. χρείας ἀνάνδρου φ. ib. 288; ; λήθης φάρμακα (of γράμματα) E.Fr.578.1; v. εὐδιανός.2 c. gen. also, a means of producing something,φ. σωτηρίας Id.Ph. 893
;μνήμης καὶ σοφίας φ. Pl.Phdr. 274e
; ὑπομνήσεως ib. 275a, cf. 230d;ἀθανασίας Antiph.86.6
; ; φ. μανίας, of the oil applied to wrestlers, D.L.1.104.3 ἐπὶ θανάτῳ φ. ἑᾶς ἀρετᾶς εὑρέσθαι a remedy or consolation in his own virtue, Pi.P.4.187.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φάρμακον
-
77 ἀνωγή
-
78 ἀρβύλη
A strong shoe coming up to the ankle, half-boot, used by country people, hunters, travellers, A.Ag. 944, Fr. 259, E.Or. 1470 (lyr.);πηλοπατίδες ἀ. Hp.Art.62
; αὐταῖσιν ἀρβύλαισιν ἁρμόσας πόδα with shoes and all, E.Hipp. 1189 (wrongly expld. by Eust. as = δίφρος, the stand of the charioteer), cf. Ba.1134; cf. ἄρμυλα. -
79 ἐνοφείλω
A owe on security, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, owe, POxy.986:—[voice] Pass., to be due upon a security, τινί to one, D.53.10; ἐν οὐσίᾳ secured on property, Id.49.45: generally, to be due, owing,εἴ τι -οφείλεται PRev.Laws18.17
, al. (iii B. C.), cf. IG2.1134, PTeb.17.6 (ii B. C.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνοφείλω
-
80 ἐπιγονή
ἐπιγονή, ἡ,A increase, growth, ἐ. λαμβάνειν become larger, Plu.2.506f;μείζονος κακίας Luc.Tim.3
; ἐνιαυτοῦ αἰγῶν κτλ. ἐ. the year's produce, Plu.Fab.4; τὴν ἐ. μακαρίαν [γίνεσθαι] SIG695.48 (ii B.C.);θρεμμάτων Ph.2.234
;ζῴων Porph.Abst.1.16
; ἐξ ἐπιγονῆς ἐπιγεγενημένοι (ii A.D.).II. in Egypt, descendants of foreign military settlers, Μακεδών, Ἰουδαῖος τῆς ἐ, Wilcken Chr. 241 (iii B.C.), Mitteis Chr.21.13 (iii B.C.), etc.; later apptly. used in legal fictions of a category of persons, Πέρσης τῆς ἐ. PStrassb.83.12 (ii B.C.), BGU 1134 (i B.C./i A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιγονή
См. также в других словарях:
1134 — Années : 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 Décennies : 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 Siècles : XIe siècle XIIe … Wikipédia en Français
1134 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | ► ◄ | 1100er | 1110er | 1120er | 1130er | 1140er | 1150er | 1160er | ► ◄◄ | ◄ | 1130 | 1131 | 1132 | 11 … Deutsch Wikipedia
1134-23-2 — Cycloate Cycloate Général No CAS … Wikipédia en Français
1134-47-0 — Baclofène Baclofène … Wikipédia en Français
1134 — Años: 1131 1132 1133 – 1134 – 1135 1136 1137 Décadas: Años 1100 Años 1110 Años 1120 – Años 1130 – Años 1140 Años 1150 Años 1160 Siglos: Siglo XI – … Wikipedia Español
(1134) Кеплер — Открытие Первооткрыватель Макс Вольф Место обнаружения Хайдельберг Дата обнаружения 25 сентября 1929 Эпоним Иоганн Кеплер Альтернативные обозначения 1929 SA; 1951 SA Категория Главное кольцо … Википедия
(1134) kepler — est un astéroïde de la ceinture principale. Il a été baptisé en hommage à Johannes Kepler (1571 1630), astronome allemand. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body Database du JPL [java] … Wikipédia en Français
1134 Kepler — (1134) Kepler (1134) Kepler est un astéroïde de la ceinture principale. Il a été baptisé en hommage à Johannes Kepler (1571 1630), astronome allemand. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body Database du… … Wikipédia en Français
(1134) Kepler — est un astéroïde de la ceinture principale. Il a été baptisé en hommage à Johannes Kepler (1571 1630), astronome allemand. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body Database du JPL [java] … Wikipédia en Français
1134 год — Годы 1130 · 1131 · 1132 · 1133 1134 1135 · 1136 · 1137 · 1138 Десятилетия 1110 е · 1120 е 1130 е 1140 е · … Википедия
1134 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 Francs … Wikipédia en Français