-
1 отражаться
отражаться см. отразить(ся) -
2 отражаться
см. отразить, отразиться -
3 отражать отражаться
-
4 sich in den Preisen wiederspiegeln
отражаться в ценахDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > sich in den Preisen wiederspiegeln
-
5 sich niederschlagen
мест.1) общ. выпадать в виде осадка, выпадать в осадок, конденсироваться, ложиться, опускаться, осаждаться, оседать, откладываться, отражаться, отражаться (в балансе), сказываться (на чем-л), (in D) находить своё воплощение (в чем-л.), (in D) находить своё выражение (в чем-л.), (in D) находить своё отражение (в чем-л.)2) бизн. отражаться в балансе -
6 sich abspiegeln
мест.общ. отражаться (в воде; перен. высок. на лице, в глазах), отражаться (в воде; перен. на лице, в глазах) -
7 sich auswirken
мест.1) общ. отозваться, иметь (какие-л.) последствия, оказывать влияние, отражаться, сказываться, оказывать воздействие (на что-л.), (auf A) отражаться (на чем-л.)2) тех. воздействовать, оказывать воздействие3) судостр. проявляться -
8 auswirken, sich
(wirkte sich áus, hat sich áusgewirkt) sich auf etw. (A) (irgendwie) auswirken сказываться, отражаться (как-л.) на чём-л.Eure Disziplinlosigkeit wirkt sich negativ auf eure Leistungen aus. — Ваша недисциплинированность (плохо) сказывается на вашей успеваемости.
Das fette Essen wirkt sich schlecht auf den Magen aus. — Жирная пища вредна для желудка.
Der Klimawechsel wirkte sich (un)günstig auf seine Gesundheit aus. — Перемена климата (не)благоприятно сказалась на его здоровье.
Dieses Ereignis hat sich auf mein Leben verhängnisvoll [gar nicht] ausgewirkt. — Это событие роковым образом [никак] не отразилось на моей жизни.
Das letzte Geschäft hat sich vorteilhaft [nachteilig] auf seine finanzielle Lage ausgewirkt. — Последняя сделка положительно [отрицательно] отразилась на его материальном положении.
Итак:. (A) — сказываться, отражаться на чём-л.auf das Geschäft — на деле, сделке
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > auswirken, sich
-
9 widerhallen
vi отд и́ неотд резонировать, отзываться; физ отражаться (о звуке); отражаться эхом -
10 widerspiegeln
1. vt отд и́ редк неотд1) отображать, отобразить; отражать, отразить2) перен отображать; отражатьIn dem Buch spíégelte er séíne Erlébnisse wíder. — В книге он отразил свои переживания [чувства].
2. sich ẃíderspiegeln1) отображаться, отразиться; отражаться; проявитьсяAm Ábend spíégelten sich die Líchter im Wásser wíder. — Вечером огни отражались в воде.
2) перен отображаться; отражаться -
11 abbilden
1. vt1) изображать, представлять; делать портрет (с кого-л.); репродуцироватьin Gips abbilden — отливать в гипсе3) отражать, отображать2. (sich)1) выделяться, выступать -
12 abmalen
1. vtсрисовывать ( красками), копировать ( живопись)nach der Natur abmalen — писать с натуры2. (sich)отражаться, выражаться; отчётливо выступать, выделятьсяEntsetzen malte sich in seinem Gesicht ab — его лицо выражало ужас -
13 abspiegeln
-
14 aussprechen
1. * vt1) произносить, выговаривать (звуки, слова)etw. deutlich aussprechen — внятно произнести что-л.das Wort spricht sich leicht aus — это слово легко произнести2) высказывать, выражатьdie Hoffnung( den Wunsch) aussprechen — выражать надежду ( пожелание)j-m den ( seinen) Dank aussprechen — выражать кому-л. благодарность; объявлять кому-л. благодарностьein Urteil aussprechen — вынести приговор2. * viich habe ausgesprochen — я кончил, я всё сказалlaß ihn doch aussprechen! — дай ему договорить!, не перебивай его!3. * (sich)1) ( über A) высказываться, выражать ( высказывать) своё мнение (о ком-л., о чём-л.)sich über j-n anerkennend( tadelnd) aussprechen — одобрительно ( неодобрительно) отзываться о ком-л.2) ( mit j-m) объясниться, поговорить, побеседовать (с кем-л.)sich mit j-m über etw. (A) aussprechen — поговорить с кем-л. о чём-л.; обсудить с кем-л. что-л.sich zu j-m aussprechen — излить кому-л. душу; поговорить с кем-л. начистоту( по душам)3) проявляться, обнаруживаться; выражаться, отражатьсяschon in den ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent aus — уже в первых опытах проявился его большой талантso etwas spricht sich bald aus — такого не скроешь, об этом сразу пойдут разговоры -
15 auswirken
1. vt1) добиться, выхлопотать; исходатайствовать3) перен. создать, выработать; породить; придать форму ( облик)4) выпотрошить2. (sich)сказываться, иметь какие-л. последствия; ( auf A) отражаться (на чём-л.), оказывать влияние ( воздействие) (на что-л.)das wirkt sich günstig aus — это положительно сказывается; это имеет положительные последствия -
16 bespiegeln
1. vt1) отражать ( освещать) с помощью зеркала2) перен. (правдиво) отображать; передавать2. (sich)1) отражаться (в зеркале, воде)2) рассматривать себя в зеркале; перен. заниматься самолюбованием -
17 einschneiden
1. * vt1) врезать2. * vi (in A)1) врезатьсяtief in die Seele einschneiden — западать глубоко в душу2) отражаться (на чём-л.), влиять (на что-л.) -
18 malen
1. vt1) (на) рисовать, (на) писать (картину и т. п.); разрисовывать, расписывать( краской)die Sonne malt Kringel an die Wand — на стену падают солнечные бликиden Leib malen — татуировать телоan einem Bilde malen — работать над картинойauf Glas malen — рисовать на стекле, расписывать стеклоsich malen lassen — заказать( художнику) свой портрет2) красить, раскрашивать, окрашивать; малевать, размалёвыватьdie Sonne malt die Berge tiefrot — солнце окрасило горы в рубиновый цвет3) перен. (на)рисовать, изображать, представлять; расписыватьin Tönen ( in Worten) malen — передавать (что-л.) в звуках ( словах), живописать звуками ( словами), выражать звуками ( словами)etw. ins Schwarze malen — изображать что-л. в чёрных красках, представлять что-л. в мрачном свете••ich werde ihm was malen! — разг. ничего он от меня не дождётся!2. (sich)1) краситься, гримироваться, злоупотреблять косметикой2) перен. изображаться; отражатьсяauf seinem Gesicht malte sich Freude — его лицо выражало радость, на его лице отразилась радость -
19 mitnehmen
* vt1) брать ( забирать, уносить, захватывать) с собойeinen Verdienst mitnehmen — воспользоваться случаем, чтобы извлечь выгодуauf unserer Reise konnten wir diesen Ort leider nicht mitnehmen — во время нашей поездки нам, к сожалению, не удалось побывать в этой местностиeine Stunde mitnehmen — брать урок вместе с кем-либо3) украсть6) обессиливать, расстраивать здоровье, изнурять, отрицательно отражатьсяdie Krankheit hat ihn tüchtig mitgenommen — болезнь изнурила ( очень ослабила) его, он сильно изменился из-за болезниer ist vom Schicksal( vom Leben) hart mitgenommen — судьба ( жизнь) сильно потрепала его -
20 niederschlagen
1. * vt1) ударять, бить (чем-л., по чему-л., находящемуся внизу)den Hammer auf den Amboß niederschlagen — ударить ( стукнуть) молотом по наковальнеdas Getreide ist vom Hagel niedergeschlagen — хлеб побит ( побило) градом4) испортить настроение (кому-л.); повергнуть в уныние (кого-л.); удручать5) ослаблять, снижать; успокаиватьdas Fieber niederschlagen — снизить ( сбить) температуру6)die Augen niederschlagen — опускать глаза, потупить взгляд ( взор); потупиться7) юр. приостанавливать, прекращать (дело, следствие)ein Verfahren niederschlagen — прекратить дело производством8)Zweifel niederschlagen — побороть ( преодолеть) сомненияein Gerücht niederschlagen — опровергнуть слух, воспрепятствовать распространению слуха9) хим. осаждать; конденсировать2. * vimit dem Hammer auf den Amboß niederschlagen — ударить молотом по наковальне3. * (sich)die Feuchtigkeit hat sich auf den Scheiben niedergeschlagen — стёкла запотели (от влаги)2) опускаться, ложиться3) ( in D) находить своё отражение ( воплощение, выражение) (в чём-л.); отражаться, сказываться (на чём-л.)
См. также в других словарях:
отражаться — воспроизводиться, парироваться, отсвечиваться, воссоздаваться, отображаться, отпечатываться, обнаруживаться, выражаться, отзываться, проявляться, передаваться, отбрасываться, отпечатлеваться, оставлять след, отбиваться, отсвечивать, показываться … Словарь синонимов
ОТРАЖАТЬСЯ — ОТРАЖАТЬСЯ, отражаюсь, отражаешься, несовер. 1. несовер. к отразиться. 2. страд. к отражать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отражаться — ОТРАЗИТЬСЯ, ажусь, азишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отражаться — I. ОТРАЖАТЬСЯ/ОТРАЗИТЬСЯ ОТРАЖАТЬСЯ/ОТРАЗИТЬСЯ, отсвечивать, отсвечиваться II. отражение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Отражаться — несов. неперех. 1. Отбрасываться от какой либо поверхности, изменять направление на обратное (о лучах света, звуках и т.п.). отт. Давать свое изображение на гладкой, полированной поверхности; воспроизводиться. отт. Воспроизводиться в образах,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отражаться — отражаться, отражаюсь, отражаемся, отражаешься, отражаетесь, отражается, отражаются, отражаясь, отражался, отражалась, отражалось, отражались, отражайся, отражайтесь, отражающийся, отражающаяся, отражающееся, отражающиеся, отражающегося,… … Формы слов
отражаться — отраж аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
отражаться — (I), отража/ю(сь), жа/ешь(ся), жа/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
отражаться — Syn: отображаться (кн.), воспроизводиться (кн.), воссоздаваться (кн., приподн.) … Тезаурус русской деловой лексики
отражаться — см. Отразить и Отразиться … Энциклопедический словарь
отражаться — свет отражается • субъект, перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён