-
21 rake
I1. [reık] n1. грабли2. кочерга3. лопаточка крупье4. расчёска; частый гребешок5. «скелет», «щепка» ( о худом человеке)as thin /as lean/ as a rake - худой как щепка
6. тех. скребок; гребок2. [reık] v1. 1) сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake smooth, rake level, rake clean)to rake a path [a flower bed] - разровнять граблями дорожку [клумбу]
2) ворошить ( сено)2. 1) чистить скребком2) разгребать, грести (кочергой и т. п.); шуровать3. ворошить (прошлое и т. п.); рыться (в чём-л.); тщательно искать (что-л.)to rake about /round, around/ for smth. - рыться, шарить в поисках чего-л.
to rake one's memory - а) напрягать память; рыться в памяти; б) ворошить воспоминания
they have been raking among /in, into/ old records - они рылись в старых документах, они перерывали /ворошили/ старые записи
the police raked the district for the criminals - полиция прочёсывала район в поисках преступников
4. собирать, набирать ( часто rake up, rake together)5. окидывать взглядом; осматривать, озиратьfrom his seat he could rake the whole auditorium with his eyes - со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале
a window that rakes the valley - окно, из которого видна вся долина
6. воен. обстреливать продольным огнёмII [reık] n1. отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон (мачты и т. п.)2. 1) скат, склон2) покатый пол (в театре и т. п.)3. тех. передний угол, угол уклона ( резца)4. тех. скос, срезII [reık] nповеса; распутникIV [reık] n тех. V [reık] v1. диал. идти, ходить; направляться2. охот.1) гнаться за дичью ( о соколе)2) идти по следу ( о собаке) -
22 threadpaper
thread-paper
1> полоска бумаги для обвязки мотков
2> худой человек, щепка
_Ex:
as thin as a thread-paper худ как щепка -
23 as lean as a rake
1) Общая лексика: худ как щепка, худой как щепка2) Макаров: худой, как грабли -
24 as thin as a lath
1) Общая лексика: худ как щепка2) Макаров: худой как щепка -
25 chippy
['tʃɪpɪ]1) Общая лексика: дроблёный, женщина легкого поведения, зазубренный (о ноже), испытывающий недомогание (с похмелья), магазин, где продаётся всякая рухлядь, наколотый, наструганный, обломанный (о краях посуды), плотник, подобный стружкам или осколкам, полный стружек или осколков, раздражительный, рубленый, сухой (как щепка), сухой как щепка, щербатый (о краях посуды), женщина не строгих правил, доступная женщина2) Геология: измельчённый3) Зоология: бурундук (Tamias gen.)4) Разговорное выражение: магазин картофельных изделий, chip shop5) Американизм: гулящая, потаскушка6) Сленг: "не в своей тарелке", любительски, продажная женщина, проститутка, раздражительный (с похмелья), с тяжёлой головой (с похмелья), заниматься сексом (She won't even chippy. Она даже не хочет заниматься сексом.), непрофессионально, платье с пуговицами впереди (легко расстегивающееся), "дешёвка" (о женщине)7) Табуированная лексика: заниматься проституцией, любая девушка, полупрофессиональная проститутка, распутная женщина, распутный, забавляться (в сексуальном плане)8) Орнитология: обыкновенная воробьиная овсянка (Spizella passerina) -
26 chippy
1. adjective1) зазубренный (о ноже); обломанный (о краях посуды)2) сухой (как щепка)3) jargon раздражительный; испытывающий недомогание или тошноту (с похмелья)2. noun amer. jargonпотаскушка* * *(a) раздражительный* * *воинственный; агрессивный* * *[chip·py || 'tʃɪpɪ] n. плотник; потаскушка adj. зазубренный, обломанный; сухой как щепка; испытывающий недомогание, раздражительный* * *зазубренныйсухсухой* * *1. сущ. 1) амер.; зоол. воробьиная овсянка 2) ориг. амер.; сленг; унич. потаскушка 2. прил. 1) а) сухой б) перен. неважно себя чувствующий, нездоровый (особенно с похмелья) 2) шершавый, шероховатый; с зазубринами 3) разг. а) сердитый б) воинственный в) живой -
27 spile
noun1) втулка; деревянная затычка2) кол, свая* * *1 (n) втулка; деревянная затычка; деревянный гвоздь; кол; лучина; свая; щепка2 (v) вбивать сваи; заткнуть дыру затычкой; снабжать затычкой* * *1) и лучина, щепка 2) втулка* * *[ spaɪl] n. деревянная затычка, затычка, втулка, кол, свая* * *втулкаколсвая* * *1. сущ. 1) диал. и шотланд. лучина 2) втулка 2. гл. 1) затыкать (отверстие) 2) вбивать, вколачивать сваи -
28 thread-paper
[ʹθred͵peıpə] n1. полоска бумаги для обвязки мотков2. худой человек, щепка -
29 chip on one's shoulder
Дословно: «щепка на чьём-либо плече». Заносчивость, драчливость. To have a chip on one's shoulder — это значит держаться вызывающе, быть задирой, забиякой, искать повода для ссоры или драки. Имеется в виду именно деревянная щепка, а не жареная картошка. Выражение пришло из Америки, где было известно уже в начале XIX в. По традиции мальчик или мужчина, вызывая кого-либо на спор или борьбу, укреплял на плече деревянную щепку и предлагал сбить её всем желающим вступить в драку.When you talk to him don't mention his last job. He was sacked after a big row. He hasn't recovered from the shock and seems to have a chip on his shoulder about it. — В разговоре с ним не упоминай его последнюю работу. Его уволили после большой склоки. Он ещё не отошёл от шока и вёдет себя вызывающе при упоминании об этом.
English-Russian dictionary of expressions > chip on one's shoulder
-
30 dry as a chip
There was... a long individual in a blue flannel coat, as dry as a chip and no stouter than a broomstick... (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. V) — Там был... долговязый тип в синем фланелевом пиджаке, высохший как щепка, худой как скелет.
2) пересохший ( о горле)His pale lips were dry and he licked them with his tongue while he moved restlessly about the room... ‘I'm dry as a chip,’ he said to Gunner. (A. Marshall, ‘This is the Grass’, book I, ch. VII) — Бескровные губы Шепа были сухими, и он облизывал их языком, нервно прохаживаясь по комнате. - У меня ужасно пересохло в горле, - сказал он Ганнеру.
-
31 rake
1. n грабли2. n кочерга3. n лопаточка крупье4. n расчёска; частый гребешок5. n «скелет», «щепка»6. n тех. скребок; гребок7. v сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблямиrake up — сгребать; загребать
8. v чистить скребком9. v разгребать, грести; шуровать10. v ворошить; рыться; тщательно искать11. v собирать, набирать12. v окидывать взглядом; осматривать, озиратьfrom his seat he could rake the whole auditorium with his eyes — со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале
13. v воен. обстреливать продольным огнём14. n отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон15. n скат, склон16. n покатый пол17. n тех. передний угол, угол уклонаrake angle — передний угол; угол скоса
18. n тех. скос, срез19. n повеса; распутник20. n тех. состав21. v диал. идти, ходить; направляться22. v охот. гнаться за дичью23. v охот. идти по следуСинонимический ряд:1. seducer (noun) Don Juan; lecher; libertine; lothario; philanderer; playboy; rascal; rogue; seducer; swinger; womanizer2. tool (noun) hoe; lawn tool; leaf rake; scraper; scuffle; tool; trowel3. list (verb) cant; heel; incline; lean; list; slant; slope; tilt; tip4. scour (verb) beat; blister; comb; finecomb; fine-tooth-comb; forage; grub; machine-gun; ransack; rummage; scour; search; shoot; strafe5. scrape (verb) clean; clear; collect; dig; gather; graze; level; scrape; scratch; spade -
32 thread-paper
1. n полоска бумаги для обвязки мотков2. n худой человек, щепка -
33 rake
[̈ɪreɪk]rake очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать rake грабли; скребок rake кочерга rake лопаточка крупье rake мор. наклон (мачты и т. п.) rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake окидывать взглядом; озирать rake отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии rake отклоняться от отвесной линии; иметь уклон rake очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка rake тех. передний угол (резца), угол уклона rake повеса, распутник rake сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком rake тех. скос rake собирать (обыкн. rake up; rake together) rake тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор rake up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар rake up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар -
34 thin
[θɪn]thin разг. неприятный; to have a thin time плохо провести время thin тусклый, слабый (о свете); that is too thin это белыми нитками шито thin делать(ся) тонким, утончать(ся); заострять thin жидкий, слабый, водянистый (о чае, супе и т. п.); разбавленный, разведенный; ненасыщенный thin жидкий thin малочисленный (о населении, публике) thin малочисленный thin мелкий (о дожде) thin незаполненный, полупустой; thin house полупустой театр thin разг. неприятный; to have a thin time плохо провести время thin неубедительный; шаткий; thin excuse (story) неубедительная отговорка (история) thin оскудевать; редеть; разжижаться; пустеть (о помещении, месте); сокращать(ся) в числе thin прореживать (растения, посевы; тж. thin out); thin down худеть, заострять(ся) thin разреженный (о газах) thin редкий (о волосах, лесе) thin скудный thin слабый, тонкий (о голосе) thin тонкий; thin sheet тонкий лист thin тонкий thin тусклый, слабый (о свете); that is too thin это белыми нитками шито thin худеть (тж. thin down) thin худой, худощавый; thin as a lath (или a rail, a whippingpost) худой как щепка thin худой, худощавый; thin as a lath (или a rail, a whippingpost) худой как щепка thin прореживать (растения, посевы; тж. thin out); thin down худеть, заострять(ся) thin неубедительный; шаткий; thin excuse (story) неубедительная отговорка (история) thin незаполненный, полупустой; thin house полупустой театр thin out прореживать thin out пустеть (о помещении) thin out редеть thin тонкий; thin sheet тонкий лист -
35 chippie
ˈtʃɪpɪ = chippy
2. (американизм) (сленг) гулящая, потаскушка - * joint публичный дом chippie =chippy chippie =chippy chippy: chippy зазубренный( о ноже) ;
обломанный( о краях посуды) ~ амер. жарг. потаскушка ~ жарг. раздражительный;
испытывающий недомогание или тошноту (с похмелья) ~ сухой (как щепка) -
36 chippy
ˈtʃɪpɪ прил.
1) воинственный;
агрессивный chippy hockey player ≈ агрессивный хоккеист chippy game ≈ воинственная игра
2) шершавый, шероховатый;
с зазубренами Syn: denticulate, indented, ragged, saw-edged, serrate зазубренный( о ноже) обломанный, щербатый( о краях посуды) рубленый;
наколотый;
наструганный;
дробленый сухой как щепка (сленг) с тяжелой головой( с похмелья) (американизм) (сленг) гулящая, потаскушка - * joint публичный дом( разговорное) бурундук( Tamias gen.) -
37 lath
lɑ:θ
1. сущ. планка, рейка;
дранка;
обшивка lath fence ≈ тын, плетень legs of lath ≈ ноги тонкие, как палки Syn: slat, shingle
2. гл. прибивать рейки, планки узкая дощечка, планка, рейка, дранка - * house (сельскохозяйственное) драночный домик, холодный рассадник обшивка решетка;
обрешетка( крыши) > (as) thin as a * худой как щепка > * painted to look like iron подумаешь герой;
молодец против овец (о робком человеке, который пыжится) прибивать планки, рейки токарный станок - * work токарная работа - * operator токарь lath стр. attr.: lath fence тын, плетень ~ стр. планка;
дранка;
рейка ~ прибивать рейки, планки lath стр. attr.: lath fence тын, плетень -
38 lean
̈ɪli:n I
1. прил.
1) тощий, худощавый He is plump, not lean. ≈ Он полный, а не сухощавый. Syn: thin, spare
2.
2) постный, содержащий небольшое количество жира lean meat ≈ постное мясо, мясо без жира
3) перен. а) скудный;
бедный, обедненный lean years ≈ неурожайные годы lean gas тех. ≈ бедный газ lean coal тех. ≈ тощий уголь б) неприбыльный lean business ≈ неприбыльный бизнес Times are getting leaner. ≈ Времена становятся скуднее. ∙ lean and hungry look ≈ голодный взгляд (жаждущий чего-л.) Syn: scanty, poor $$$$
2. сущ.
1) постная часть мясной туши, постное мясо
2) перен. что-л. невыгодное, неприбыльное, "ненаваристое" II
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - leaned, leant
1) а) наклонять, нагибать She leant the brush against the wall. ≈ Она пригнула куст к стене. Syn: slope б) наклоняться (across, forward, over - вперед, над) ;
склоняться (to, towards) прям. и перен. to lean across a table ≈ склоняться над столом The fence is leaning to the right. ≈ Забор наклонился в правую сторону. He leaned over to me. ≈ Он наклонился ко мне. I rather lean to your opinion. ≈ Я склоняюсь к вашему мнению. They are now leaning to our position. ≈ Сейчас они склоняются на нашу сторону. In the 1950s he leaned to the left. ≈ В 50-ые годы он склонялся к левым.
2) а) прислонять, опирать (on, against) The paintings were on the floor, leaning against the wall. ≈ Картины стояли на полу, прислоненные к стене. б) прислоняться, опираться (on, against) to lean against a wall ≈опираться о стену to lean on a stick ≈ опереться на палку
3) перен. полагаться, опираться, основываться (on, upon - на) to lean on smb.'s advice ≈ полагаться на чей-л. совет ∙ lean on lean out of
2. сущ. наклон, уклон;
отклонение Syn: incline, inclination постное мясо, постная часть мясной туши что-л. невыгодное;
низкооплачиваемая работа (полиграфия) светлый шрифт худой, тощий - * stock ненагульный скот - * as a rake худой как щепка нежирный, постный (о мясе) скудный, бедный - * harvest плохой урожай - * diet скудное питание - * years неурожайные годы непромышленный;
тощий, убогий( о руде) - * clay тощая /непластичная/ глина - * mixture( автомобильное) бедная смесь( полиграфия) светлый( о шрифте) скупой, сдержанный( о стиле, слоге) ;
без излишеств наклон - a tower with a slight * башня с незначительным наклоном - * back (спортивное) отклон (спортивное) упор - knee * упор на колени наклоняться, нагибаться;
сгибаться - to * to the right наклоняться вправо - to * over a fence наклониться над изгородью - to * out of the window высунуться из окна - to * forward наклониться /податься/ вперед - the tower *s slightly башня слегка покосилась - the Leaning Tower Падающая башня (в Пизе) - the trees are *ing in the wind деревья клонятся от ветра наклонять опираться - to * on the stick опираться на палку - to * on smb.'s arm опираться на чью-л. руку - to * on elbow облокотиться - * off the table! не облокачивайтесь на стол полагаться, опереться (на кого-л., что-л.) - to * on a friend's advice положиться на совет друга - to * on others for support надеятся на помощь со стороны( against) прислоняться - to * against a wall прислониться к стене - she *t against his shoulder она привалилась к его плечу прислонять - to * a ladder against a wall прислонить /приставить/ лестницу к стене - to * one's back against a tree прислониться спиной к дереву - * your arm against the railing положи руки на перила склониться( к чему-л.) - to * towards staying here быть склонным оставаться на своем месте - I rather * to your view я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/ - the judge *t towards clemency судья имел склонность к снисхождению /к вынесению мягких приговоров/ - some philosophies * towards fatalism некоторые философские системы имеют фаталистический уклон налегать, наваливаться - to * upon the oars налечь /навалиться/ на весла оказывать давление, нажим - we had to * on them to make them agree нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия - I had to * on him to get results мне пришлось выжимать у него результаты ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность lean бедный ~ бедный (о руднике) ;
убогий (о руде) ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность ~ наклон ~ (leaned, leant) наклонять(ся) (forward, over - вперед, над) ~ полагаться (on, upon - на) ;
основываться (on, upon - на) ;
to lean on a friend's advice полагаться на совет друга ~ постная часть мясной туши, постное мясо ~ постный (о мясе) ~ прислоняться, опираться (on, against) ;
lean off the table! не облокачивайтесь на стол! ~ скудный ~ скудный;
lean years неурожайные годы ~ тощий, худой ~ тощий ~ худой ~ прислоняться, опираться (on, against) ;
lean off the table! не облокачивайтесь на стол! ~ полагаться (on, upon - на) ;
основываться (on, upon - на) ;
to lean on a friend's advice полагаться на совет друга ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность ~ скудный;
lean years неурожайные годы -
39 lean I
-
40 matchstick
Большой англо-русский и русско-английский словарь > matchstick
См. также в других словарях:
ЩЕПКА — ЩЕПКА, щепки, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. «Лес рубят щепки летят.» (посл.) Щепки на растопку печей. Похудел, как щепка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЩЕПКА — (Sliver) США, 1993, 109 мин. Эротический триллер. После выхода эротического триллера «Основной инстинкт» малоизвестная актриса Шэрон Стоун стала знаменитой и была признана секс символом начала 90 х годов. Неудивительно, что ее следующей роли… … Энциклопедия кино
ЩЕПКА — ЩЕПКА, и, жен. Тонкая пластинка, отколотая по слою дерева. Сосновые щепки. Худ как щ. кто н. (очень худ.). Доска разлетелась в щепки (раскололась на мелкие части). Лес рубят щепки летят (посл.). • В щепки разбить (разнести) (разг.) полностью… … Толковый словарь Ожегова
щепка — сущ., кол во синонимов: 9 • верешок (3) • лучина (11) • разжижка (1) • … Словарь синонимов
ЩЕПКА — к щепке (на щепку). Новг. О любви, знакомстве. НОС 12, 115. Довести до щепки кого. Новг. Довести кого л. до духовного и физического истощения. Сергеева 2004, 181 182. Дойти до щепки. Новг. Быть близким к смерти. НОС 2, 90. Разносить в щепки кого … Большой словарь русских поговорок
щепка — ЩЕПКА, и, ж., собств. Театральное училище им. Щепкина (при Малом театре) в Москве … Словарь русского арго
Щепка — Щепка, щепа осколок древесины. Также Прозвище Высшего театрального училища им. М. С. Щепкина Щепка (фильм) (США, 1993) Александр Фёдорович Щепа (ум. 1442) псковский наместник Щепа технологическая по своим свойствам коренным… … Википедия
Щепка — ВТУ Щепка Высшее театральное училище (институт) имени М. С. Щепкина при Государственном академическом Малом театре России ВТУ (институт) им. М.С. Щепкина с 1932 им. Щепкина http://shepkins.narod.ru/ образование и наука, РФ … Словарь сокращений и аббревиатур
Щепка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Щепка. Щепка Sliver … Википедия
Щепка — ж. Тонкая пластинка, отколотая по слою, по волокнам дерева. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
щепка — щепка, щепки, щепки, щепок, щепке, щепкам, щепку, щепки, щепкой, щепкою, щепками, щепке, щепках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов