Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

руководить

  • 1 vezet

    [\vezetett, vezessen, \vezetne]
    I
    ts. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;

    beteget \vezet — вести больного;

    a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;

    2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;

    autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;

    hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);

    3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;

    a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;

    4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;

    \vezeti a villamosságot — проводить электричество;

    5.

    vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;

    a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;

    6.

    (vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;

    a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;

    7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;

    kat. a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;

    expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;

    8.

    sp. labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;

    a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;

    9.

    átv. a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;

    10.

    átv. vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;

    államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;

    11.

    átv., hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;

    naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;

    12.

    (átv. is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;

    vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit
    a) — вывести кого-л. на дорогу;
    b) átv. направить кого-л. на путь истины;

    13.

    átv. (cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;

    nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения;

    II
    tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);

    valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;

    2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;

    2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;

    a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;

    az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;

    3.

    átv. vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.;

    mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведёт

    Magyar-orosz szótár > vezet

  • 2 igazgatni

    vmit
    заведовать
    vmit
    руководить
    vmit
    управлять руководить
    * * *
    формы глагола: igazgatott, igazgas-son
    vmit заве́довать, руководи́ть, управля́ть чем

    Magyar-orosz szótár > igazgatni

  • 3 vezetni

    заведовать руководить
    править вести
    привести к чему-то
    * * *
    формы глагола: vezetett, vezessen
    1) вести́; води́ть
    2) vhová вести́, проводи́ть/-вести́ куда

    kézen fogva vezetni — вести́ за ру́ку

    turistákat vezetni — води́ть тури́стов

    kirándulást vezetni — вести́ экску́рсию

    3) vmit води́ть ( машину); управля́ть (машиной и т.п.)
    4) руководи́ть, управля́ть, заве́довать чем; возглавля́ть что
    5) вести́, привести́ (о дороге; следах и т.п.)
    6) физ проводи́ть, быть проводнико́м чего (тепла, электричества)
    7) спорт вести́; лиди́ровать
    8) перен, vmire приводи́ть/-вести́ к чему

    Magyar-orosz szótár > vezetni

  • 4 vezérel

    [\vezérelt, \vezéreljen, \vezérelne] 1. rég., vál., kot руководить чём-л./rég. что-л.; командовать чём-л.;
    2.

    átv., ritk. a sarkcsillag \vezérelt bennünket — нами руководила полярная звезда;

    3. átv., vál. (cselekvésben, magatartásban) руководить v. управлять/управить чём-л.; руководиться v. руководствоваться чём-л.;

    milyen elvek vezérlik önt? — какие принципы руководят вами? őt a becsületesség elve vezérli он руководится v. руководствуется нормами чести;

    őt csak a nép. érdekei vezérlik — он руководится лишь интересами народа; az ész v. ösztön vezérli — он руководствуется разумом v. инстинктом; attól a vágytól \vezérelve, hogy — … руководясь желанием …;

    4.

    átv. (kissé rég.) az ég \vezéreljen! — бог с тобой ! 5. müsz. (gépet, műszert) управлять/управить чём-л.

    Magyar-orosz szótár > vezérel

  • 5 irányítani

    править направлять
    управлять кем-то
    * * *
    формы глагола: irányított, irányítson
    1) vmit направля́ть/-ра́вить что; регули́ровать ( движение)
    2) vmit руководи́ть чем, управля́ть чем; заве́довать чем

    munkát irányítani — руководи́ть рабо́той

    3) vkit направля́ть/-ра́вить кого

    Magyar-orosz szótár > irányítani

  • 6 sztrájk

    стачка забастовка
    * * *
    формы: sztrájkja, sztrájkok, sztrájkot
    забасто́вка ж, ста́чка ж

    általános sztrájk — всео́бщая забасто́вка

    * * *
    [\sztrájkot, \sztrájkja, \sztrájkok] забастовка, стачка;

    általános \sztrájk — всеобщая забастовка;

    általános politikai \sztrájk — общая политическая v. общеполитическая забастовка; általános tiltakozó \sztrájk — общая забастовка протеста; figyelmeztető \sztrájk — предупредительная забастовка; fordított \sztrájk {a munkások az elbocsátás ellenére folytatják a munkát) — итальянская забастовка; забастовка {наоборот»/«наизнанку»; gazdasági \sztrájk — экономическая забастовка; politikai \sztrájk — политическая забастовка; szolidaritási \sztrájk — забастовка солидарности; tiltakozó \sztrájk — забастовка протеста; \sztrájk letörése — срыв забастовки/стачки; kitört a \sztrájk — вспыхнула забастовка; a \sztrájk győzelemmel végződött — стачка закончилась победой; \sztrájkba lép — забастовать; устроить стачку; \sztrájkot hirdet/ indít — объявить забастовку/стачку; \sztrájkot kezd — начать забастовку; megtöri a \sztrájkot — срывать/ сорвать стачку; \sztrájkot szervez — организовать v. устроить стачку; \sztrájkot vezet — руководить стачкой

    Magyar-orosz szótár > sztrájk

  • 7 vezényelni

    командовать в армии
    руководить командовать
    * * *
    формы глагола: vezényelt, vezényeljen
    1) воен кома́ндовать чем; кома́ндовать/скома́ндовать
    2) vhová направля́ть/-ра́вить ( в приказном порядке)
    3) муз дирижи́ровать чем

    Magyar-orosz szótár > vezényelni

  • 8 igazgat

    [\igazgatott, igazgasson, \igazgatna] vmit 1. (vezet) заведовать, ведать, распоряжаться, руководить, управлять (mind) чём-л., администрировать что-л.;

    ő \igazgatja a vállalatot — он руководит v. управляет предприйтием;

    2. (i rányít) направлять что-л.:

    a sarkon rendőr \igazgatja a forgalmat — на углу милиционер регулирует движение;

    3. (megigazít) поправлять v. одёргивать что-л.;

    folyton \igazgatta a ruháját — она всё поправляла v. одёргивала платье

    Magyar-orosz szótár > igazgat

  • 9 irányít

    [\irányított, \irányítson, \irányítana] 1. vkit, vmit направлять/направить; (gépet, műszert) править v. управлять/управить чём-л.;

    gépet \irányít — править машиной;

    lépteit vhova \irányítja — направлять свой шаги куда-л.; a vízsugarat \irányítja — направлять струю воды;

    2. (szabályoz) регулировать/отрегулировать v. урегулировать что-л.;

    \irányítja a forgalmat — регулировать движение;

    a rendőrség \irányítja a forgalmat — милиция регулирует движение;

    3. vmit vmire v. vmerre (ráirányít) направлять/ направить, наводить/навести, наставлять/ наставить; (pl. látcsövet) уставлять/уставить что-л. на что-л.; (figyelmet) обращать/ обратить, устремлять/устремить, фиксировать/зафиксировать что-л. на что-л.; клонить что-л. к чему-л.;

    az ágyút az ellenségre \irányítja — направлять орудие на врага;

    a beszéd fonalát vmire \irányítja — подводить разговор к чему-л.; a fényszórót a repülőgépre \irányítja — навести прожектор на самолёт; másra \irányít (pl. figyelmet) — переключать; minden erőfeszítését vmire \irányítja — направлять все свой усилия на что-л.; tekintetét vkire vmire \irányítja — устремить v. направить v. обратить взор на кого-л. на что-л.; фиксировать v. останавливать взгляд/взор на ком-л., на чём-л.;

    4.

    átv. \irányít vmit (vezet) — управлять/управить, руководить, заведовать (mind) чём-л., вести, biz. ворочать/ воротить v. вернуть чём-л., вершить чём-л.; (rendezést v. játékot) режиссировать что-л.;

    az állam \irányítja az egész kereskedelmi forgalmat — государство осуществляет руководство над всем торговым оборотом; helyesen \irányítja a támadást — правильно нацелить наступление; a folyó ügyeket \irányítja — заведовать текущими делами; \irányítja a termelést — управлять производством; \irányítja vkinek, vminek a tevékenységét — направлять деятельность кого-л., чего-л.; az ügyeket \irányítja — вести дела; править v. biz. ворочать делами; pejor. ott mindent ő \irányít — он там всем орудует;

    5. (vhová küld) направлять/направить, отправлять/отправить, посылать/послать;

    a levelet téves címre \irányították — письмо попало не по адресу;

    a csapatokat — а part felé \irányítja двигать войска к побережью; vkit vmilyen munkára \irányít — направить v. дать направление на работу

    Magyar-orosz szótár > irányít

  • 10 kalauzol

    [\kalauzolt, \kalauzoljon, \kalauzolna] 1. (vezet) водить, вести, проводить/провести; (elkísér) провожать/проводить;

    a múzeum termeiben \kalauzol — водить по залам музея;

    2. átv., vál. (irányít) руководить кем-л.

    Magyar-orosz szótár > kalauzol

  • 11 vezérkedik

    [\vezérkedikett, \vezérkedikjék, \vezérkediknék] 1. vál. руководить войском;
    2. pejor. быть главарём чего-л.

    Magyar-orosz szótár > vezérkedik

  • 12 vezetőképes

    1. (személy) способный руководить;
    2. fiz. проводящий

    Magyar-orosz szótár > vezetőképes

  • 13 vezettet

    \vezetteti magát — позволять кому-л. руководить собой; действовать под чьим-л. руководством

    Magyar-orosz szótár > vezettet

См. также в других словарях:

  • РУКОВОДИТЬ — РУКОВОДИТЬ, руковожу, руководишь и (устар.) руководишь; руководящий, руководимый, несовер., кем чем и (устар.) кого что. 1. Направлять, наставлять, вести по какому нибудь пути, учить, как следует действововать. «…Авангард пролетариата,… …   Толковый словарь Ушакова

  • руководить — См. направлять …   Словарь синонимов

  • руководить — действиями • непрямой объект, зависимость, контроль руководить работой • зависимость, контроль руководить строительством • зависимость, контроль …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • РУКОВОДИТЬ — РУКОВОДИТЬ, ожу, одишь; несовер., кем (чем). 1. Направлять чью н. деятельность. Р. кружком. Р. аспирантами. 2. Управлять, заведовать. Р. учреждением. | сущ. руководство, а, ср. Под руководством чьим н. (имея кого н. в качестве руководителя).… …   Толковый словарь Ожегова

  • руководить — руководить, руковожу, руководит (неправильно руководит) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • руководить — направлять — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы направлять EN dir.direct …   Справочник технического переводчика

  • руководить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я руковожу, ты руководишь, он/она/оно руководит, мы руководим, вы руководите, они руководят, руководи, руководите, руководил, руководила, руководило, руководили, руководящий, руководимый, руководивший …   Толковый словарь Дмитриева

  • руководить — кем чем (устар. кого что). Руководить аспирантом. Руководить радиокружком. Ватутин, продолжал... руководить наступлением войск (Брагин). Надо, чтоб муж был человек опытный, мог руководить жену (Белинский) …   Словарь управления

  • Руководить — несов. перех. и неперех. 1. Направлять чью либо деятельность, быть во главе чего либо. отт. перех. Наставлять, воспитывать кого либо. 2. Побуждать или понуждать кого либо к какому либо действию, управлять чьими либо поступками. 3. Управлять,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • руководить — руководить, руковожу, руководим, руководишь, руководите, руководит, руководят, руководя, руководил, руководила, руководило, руководили, руководи, руководите, руководящий, руководящая, руководящее, руководящие, руководящего, руководящей,… …   Формы слов

  • руководить — руковод ить, ож у, од ит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»