Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

продукция

  • 1 termelés

    выработка
    выпуск выработка
    добыча производство
    * * *
    формы: termelése, termelések, termelést
    1) произво́дство с; вы́работка ж; вы́пуск м; проду́кция ж
    2) горн добы́ча ж, разрабо́тка ж
    3) выра́щивание с, разведе́ние с, культиви́рование с
    * * *
    [\termelést, \termelése] 1. (gyártás, előállítás) производство;

    bővített \termelés — расширенное производство;

    gépi \termelés — машинное производство; ipari \termelés — промышленное производство; kézi ipari \termelés — ручное производство; kisüzemi \termelés — мелкое производство; kollektív \termelés — коллективное производство; nagyüzemi \termelés — крупное производство; szalagszerü \termelés — поточный метод производства; társadalmi \termelés — общественное производство; terven felüli \termelés — сверхплановое производство; a \termelés anarchiája — анархия производства; a \termelés koncentrációja — концентрация производства; hirtelen felszökött a \termelés — производство пошло круто; bekapcsolódik a \termelésbe — поступать/поступить на производство; a \termelésben foglalkoztatott dolgozó — производственник, (nő) производственница; a \termelésben elért győzelem — производственная победа; csökkenti a \termelést — снижать производство; irányítja a \termelést — управлять производством;

    2. (termesztés) разведение, культивирование, культивация, культура;
    3. bány. (kitermelés) добыча;

    külszíni \termelés — поверхностная добыча;

    4. (mint eredmény) продукция;

    az egy főre eső \termelés — продукция на душу населения;

    egyenlőtlen \termelés — неравномерный выпуск продукции; évi \termelés — годовая продукция; mezőgazdasági \termelés — продукция сельского хозяйства; teljes \termelés — валовая продукция; terven felüli \termelés — сверхплановая продукция; дополнительный выпуск продукции; tiszta \termelés — чистая продукция; küzdelem a \termelés minőségéért — борьба за качество продукции

    Magyar-orosz szótár > termelés

  • 2 termék

    изделие продукт
    продукт изделие
    * * *
    формы: terméke, termékek, terméket
    проду́кт м; изде́лие с

    félkész termék — полуфабрика́т

    * * *
    [\terméket, \terméke, \termékek] 1. продукт, изделие;

    \termékek (gyűjtőnévként) — продукция;

    félkész \termék — полуфабрикат; gyári \termék — фабрикат; háziipari/ kisipari \termékek — кустарные изделия; ipari \termékek — промышленные товары; промтовары; продукция промышленности; kész \termék — готовое изделие; mezőgazdasági \termékek — сельскохозяйственные продукты; сельхозпродукты; sütőipari \termékek — хлебные продукты; хлебопродукты; közvetlen szükségletre szolgáló \termék — продукт для себя; társadalmi szükségletre szolgáló \termék — продукт для общества;

    2. vegy. продукт;

    bomlási \termék — продукт распада;

    desztillációs \termék — продукт перегонки; дестиллат; égési \termék — продукт сгорания;

    3. átv. продукт;

    szellemi \termék — плод/продукт ума

    Magyar-orosz szótár > termék

  • 3 bruttó

    * * *
    формы: bruttója, bruttók, bruttót
    1) валово́й; о́бщий
    2) ком бру́тто
    * * *
    I
    mn. валовой, брутто;

    \bruttó ár — цена брутто;

    \bruttó jövedelem — валовой доход; \bruttó súly — вес брутто; брутто-вес; \bruttó termelés — валовая продукция;

    II
    hat. брутто;

    \bruttó mennyit nyom? — сколько весит брутто?

    Magyar-orosz szótár > bruttó

  • 4 félkész

    формы: félkészek, félkészet, félkészen
    полугото́вый, полуобрабо́танный

    félkész étel — полуфабрика́т м

    * * *
    полуобработанный, полуготовый;

    \félkész áru — полуфабрикат;

    \félkész ételek — полуфабрикаты; \félkész gyártmány — полуфабрикат; \félkész gyártmányok — полуготовая продукция

    Magyar-orosz szótár > félkész

  • 5

    négy \fő
    человек 4 человека (головы)
    голова как счетн.единица
    * * *
    I
    формы существительного: fője, fők, főt
    1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ ж

    négy főből áll — состои́т из четырёх челове́к

    2)

    főbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть

    II
    формы прилагательного: fők, főt
    основно́й; гла́вный; ста́рший

    a fő dolog — гла́вное с

    fő feladat — основна́я зада́ча

    III főni
    формы глагола: főtt, főjön
    вари́ться ( о пище)
    * * *
    +1
    ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;

    lassú tűzön \fő — тушиться;

    a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;

    2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;

    \fő a fehérnemű — бельё кипятится;

    3.

    átv., biz. \fő a napon — париться на солнце;

    4.

    szól. \fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от забот

    +2
    fn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;

    tudós \fő — учёная голова;

    \főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;

    2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;

    egy \főre eső — душевой;

    egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;

    3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;

    a \főbbek — старшины h., tsz.;

    4.

    (állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;

    \fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом

    +3
    mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;

    az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;

    \fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;

    2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;

    \fő cél — главная/основная цель;

    \fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);

    3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;
    4.

    (rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;

    5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;
    7. pejor. махровый

    Magyar-orosz szótár >

  • 6 készítmény

    препарат хим.
    * * *
    формы: készítménye, készítmények, készítményt
    1) изде́лие с, проду́кт м
    2) препара́т м
    * * *
    [\készítményt, \készítményе, \készítmények] 1. изделие, продукт, продукция;

    gyári \készítmény — фабрикат;

    házi/saját \készítmény — собственное изделие; biz. самодельщина; háziipari/kéziipari \készítmények — кустарные изделия;

    2. vegy., orv. препарат;

    orvosi \készítmény — медицинский препарат

    Magyar-orosz szótár > készítmény

  • 7 össztermelés

    * * *
    формы: össztermelése, össztermelések, össztermelést
    объём м проду́кции, валова́я проду́кция ж
    * * *
    объём производства; общая/ валовая продукция; общее/валовое производство; bány. общая/валовая добыча; mgazd. валовой урожай/сбор

    Magyar-orosz szótár > össztermelés

  • 8 szemben

    a hazával \szemben valo kötelesség
    перед долг \szemben Родиной
    v-vel
    против напротив
    напротив эти глаза \szemben
    * * *
    1.
    напро́тив

    a szemben levő ház — дом напро́тив

    2. прил
    1) v-vel напро́тив кого-чего

    a fénnyel szemben — про́тив све́та

    2) к кому-чему, по отноше́нию к кому-чему
    * * *
    I
    hat. 1. (szemközt) напротив;

    \szemben áll — стоить напротив;

    mai \szemben fekvő — противолежащий; \szemben lakik — он живёт напротив; \szemben levő — противоположный; a \szemben levő/ülő — визави h., n., nrag.; a világossággal \szemben — лицом к свету;

    2. (elölről) анфас;

    vkit \szemben fényképez le — снимать анфас кого-л.;

    \szemben fényképezteti le magát — сниматься/сниться анфас;

    II

    mn. 1. (szemközt) vkivel, vmivel \szemben ( — на)против кого-л., чего-л.;

    az ablakkal \szemben levő polc — полка против окна; egymással \szemben — друг против друга; визави; egymással \szemben álló — противостойщий; egymással \szemben ültek — они сидели визави; fénnyel/ világossággal \szemben — против света; a házzal \szemben ( — на-) против дома; a pályaudvarral \szemben levő szálloda — гостиница, находящаяся напротив вокзала; széllel \szemben — против ветра; széllel \szemben halad — идти против ветра; velem \szemben jön — идти мне навстречу; velem \szemben lakik — он живёт напротив меня; a velem \szemben ülő (férfi/nő) — мой/мой визави; velem \szemben ült — она сидела (на)против меня;

    2.

    (iránt) \szemben vkivel, vmivel — к (ко) кому-л., чему-л.; по отношению к кому-л., к чему-л.;

    vkivel \szemben alkalmazott taktika — тактика в чьём-л. отношении; előzékeny vkivel \szemben — идти навстречу кому-л.; ellenségeivel \szemben nagylelkű — он великодушен по отношению к врагам; nem becsületes eljárás másokkal \szemben — бесчестный поступок по отношению к другим;

    3. (ellen) против кого-л., чего-л.;

    ilyen érvvel \szemben — против такого аргумента;

    \szemben áll vmivel — противостойть/противостать чему-л.; \szemben álló — противный; egymással \szemben álló — антагонистический; \szemben álló felek — противные стороны; противостойщие друг другу стороны;

    4.

    átv. \szemben áll vmivel (vminek létezése/fennállása esetén) — находиться перед чём-л.;

    új helyzettel állunk \szemben — мы находимся перед новой ситуацией/обстановкой;

    5. (összehasonlítva) по сравнению с чём-л.;

    az ipari termelés a háború előttivel \szemben — продукция промышленности по сравнению с довоенной;

    ezzel \szemben az az igazság, hogy — … однако в действительности…;

    III

    (szemtől) \szemben — с глазу на глаз;

    szemtől \szemben állt vele — он стойл с глазу на глаз; átv. \szemben hízeleg — лицемерно льстить кому-л.

    Magyar-orosz szótár > szemben

  • 9 vacak

    барахло дрянь
    дрянь барахло
    * * *
    1. формы прилагательного: vacakak, vacakot, vacakul
    1) него́дный
    2) скве́рный, дрянно́й ( о художественном произведении)
    2. формы существительного: vacakja, vacakok, vacakot
    барахло́ с, хлам м, дрянь ж
    * * *
    I
    fn. [\vacakot, \vacakja v. nép. vacka, \vacakok] барахло, дрянь, пустяк, nép., gúny. шваль;
    II
    mn. 1. плохой, дрянной, скверный, nép. паршивый, biz. завалящий; (tárgyról) пустяковый, пустячный;

    \vacak dolog — пакость;

    \vacak gyártmány — дрянная продукция; \vacak kis könyv. biz. — завалящая книжонка; 2.\vacak idő — плохая погода; непогода

    Magyar-orosz szótár > vacak

  • 10 árugabona-termelés

    Magyar-orosz szótár > árugabona-termelés

  • 11 árutermelés

    товарное производство; товарная продукция; {gyártás} выпуск продукции

    Magyar-orosz szótár > árutermelés

  • 12 átlagtermelés

    средняя продукция/выработка;

    havi \átlagtermelés — среднемесячная выработка;

    bány. napi \átlagtermelés — среднесуточная добыча

    Magyar-orosz szótár > átlagtermelés

  • 13 egynapi

    однодневный;

    \egynapi járóföldre — на расстойнии дневного перехода;

    \egynapi kereset — однодневный заработок; \egynapi munka — однодневная работа; \egynapi teljesítmény — однодневная выработка/продукция

    Magyar-orosz szótár > egynapi

  • 14 globális

    [\globálisat] глобальный, валовой;

    isk. \globális oktatási módszer — метод целостного обучения;

    \globális termelés — валовая продукция; \globális terv — общий/генеральный план

    Magyar-orosz szótár > globális

  • 15 gyártás

    выпуск продукции
    * * *
    [\gyártást, \gyártása, \gyártások] производство, фабрикация; (készítés) изготовление, изготовка, выработка;

    évi \gyártás — годовая продукция;

    villamosgépek \gyártás — а электромашиностроение; \gyártásra kerül — фабриковаться

    Magyar-orosz szótár > gyártás

  • 16 írói

    писательский;

    \írói álnév — псевдоним; (gúny. is) \írói babérok литературные лавры;

    \írói babérokra vágyik — мечтать о литературных лаврах; biz. испытывать литературный зуд; \írói csoport — литературная группа; vál. плеяда; \írói képesség — писательская одарённость; \írói készség — бойкость пера; \írói munka — писательский труд; \írói működés/pálya — писательская деятельность; \írói tehetség — писательский талант; \írói termés — писательская продукция; \írói pályára lép — изобрать писательскую карьеру

    Magyar-orosz szótár > írói

  • 17 kőolajtermelés

    2. продукция нефтяной промышленности

    Magyar-orosz szótár > kőolajtermelés

  • 18 minőségi

    качественный, сортный, сортовой; {márkás} марочный;

    müsz. \minőségi acél — качественная сталь;

    \minőségi áru — качественный/сортный товар; vegy. \minőségi elemzés/analízis — качественный анализ; \minőségi előírás — качественные предписания; кондиция; sp. \minőségi fok — класс; mgazd. \minőségi gabona — сортовое зерно; \minőségi jel/jelzés — этикетка, ярлык; fil. \minőségi különbségek — качественные различия; \minőségi munka — квалифицированный труд; высококачественная работа/продукция; \minőségi sport — спорт высокого класса; fil. \minőségi ugrás — качественный скачок; fil. \minőségi változások — качественные изменения; \minőségi vizsgálat — испытание качества

    Magyar-orosz szótár > minőségi

  • 19 nyersacéltermelés

    производство/продукция сырцовой стали

    Magyar-orosz szótár > nyersacéltermelés

  • 20 nyersanyagtermelés

    производство сырья; сырьевая продукция

    Magyar-orosz szótár > nyersanyagtermelés

См. также в других словарях:

  • продукция — продукция: Результат процесса. [ГОСТ Р ИСО 9000, статья 3.4.2] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • продукция — Результат деятельности или процессов. Примечания 1 Продукция может включать услуги , оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них. 2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые …   Справочник технического переводчика

  • ПРОДУКЦИЯ — ПРОДУКЦИЯ, продукции, мн. нет, жен. (лат. productio). 1. Общая сумма продуктов (товаров, фабрикатов), выпускаемых отдельным предприятием, определенной отраслью промышленности или всем народным хозяйством страны в определенный промежуток времени.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОДУКЦИЯ — Всякая деятельность, производящая ценность. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОДУКЦИЯ всякая деятельность, производящая ценности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Продукция — [output, pro­duc­tion] совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных… …   Экономико-математический словарь

  • ПРОДУКЦИЯ — (лат. productio, от рrоduco произвожу, создаю), суммарное количество биомассы, образованной к. л. совокупностью растущих и размножающихся особей за конкретный период времени, или скорость её образования. П. группы животных или растений определяют …   Биологический энциклопедический словарь

  • продукция — изделие, результат, продукт Словарь русских синонимов. продукция сущ., кол во синонимов: 28 • автопродукция (1) • …   Словарь синонимов

  • продукция — и, ж. production f. <лат. productio <лат. producere производить, создавать. Всякая деятельность, производящая ценности. Павленков 1911. За присылку новой продукции Деона благодарствую и прошу впредь ко мне при случаях, ежели какия куриозныя …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Продукция — сумма продуктов, произведенных за определенный промежуток времени. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРОДУКЦИЯ — ПРОДУКЦИЯ, и, жен. Совокупность продуктов производства. Выпуск продукции. Сельскохозяйственная п. Высокое качество продукции. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОДУКЦИЯ — англ. production; нем. Produktion. Совокупность продуктов, произведенных за определенный промежуток времени в стране, отрасли хозяйства, на предприятии, отдельным работником. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»