-
41 urban managerialism
городское управление; предполагает контроль за муниципальными системами распределения жилья, образования, здравоохранения и т.д.* * *городское управление; предполагает контроль за муниципальными системами распределения жилья, образования, здравоохранения и т.д. -
42 names of Boards
= board IIBoard of Directors — совет директоров/правление
-
43 department
dɪˈpɑ:tmənt сущ.
1) (подразделение в каком-л. учреждении, заведении) а) отдел, отделение accounting department accounts department infants department postnatal department admission department casualty department emergency department finance department fire department health department intelligence department line department pathologic pregnancy department personnel department police department recreation department sanitation department service department б) воен. войсковой округ в) факультет, кафедра anthropology department ≈ кафедра антропологии astronomy department ≈ кафедра астрономии biology department ≈ кафедра биологии chemistry department ≈ кафедра химии classics department ≈ кафедра классической филологии economics department ≈ кафедра экономики English department ≈ кафедра английского языка geology department ≈ кафедра геологии history department ≈ кафедра истории linguistics department ≈ кафедра лингвистики mathematics department ≈ кафедра математики music department ≈ кафедра музыки philosophy department ≈ кафедра философии physics department ≈ кафедра физики germanic philology department ≈ кафедра германской филологии political science department ≈ кафедра политологии psychology department ≈ кафедра психологии Slavic, Slavonic department ≈ кафедра славистики sociology department ≈ кафедра социологии
2) а) ведомство, департамент, министерство The regulation of other departments subordinate to the Treasury. ≈ Управление другими ведомствами, подчиненными Казначейству. State Department Department of the Navy б) департамент (единица административного деления Французской Республики)
3) область, отрасль (науки, знания) Syn: branch, province отдел;
отделение - press * отдел печати - export * отдел экспорта - accounting /accountant's/ * бухгалтерия - letters * отдел писем (в газете, журнале и т. п.) - first * первый отдел - dispatch * экспедиция помещение, занимаемое отделом и т. п. цех магазин - fancy goods * галантерейный магазин, галантерея департамент;
управление;
служба - Factory D. промышленное управление - Science and Art D. управление по делам науки и искусства - Water D. департамент водоснабжения (при муниципалитете) (американизм) министерство, ведомство - State D., D. of State государственный департамент, министерство иностранных дел - D. of Defense министерство обороны - D. of the Navy министерство военно-морского флота - D. of the Air Force министерство военно-воздушных сил - D. of the Army министерство сухопутных сил - D. of health, Education and Welfare министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения власть - legislative * законодательная власть факультет;
кафедра - physics * физический факультет - the * of modern langauges кафедра новых языков административная область;
округ;
департамент (особ. во Франции) - the D. of Seine and Oise департамент Сены и Уазы войсковой, военный округ отрасль, область (знаний, науки) - * of knowledge /learning/ отрасль знаний accounting ~ бухгалтерия accounting ~ главная бухгалтерия компании accounts ~ бюро отчетности accounts ~ отдел расчетов accounts ~ отдел финансовых отчетов accounts receivable ~ отдел учета дебиторской задолженности advertising ~ отдел рекламы aerological ~ аэрологическое отделение appeals ~ отдел по апелляциям appellate ~ отдел по апелляциям archives ~ архивный отдел assistant head of ~ заместитель начальника отдела audit ~ ревизионный отдел bank ~ отделение банка bank investment ~ отдел банковских инвестиций bank trust ~ отдел доверительных операций банка bank trust ~ трастовый отдел банка billing ~ отдел выписки счетов bookkeeping ~ бухгалтерия budget ~ бюджетный отдел cartage ~ отдел перевозок cash ~ касса в банке cash ~ кассово-контрольный пункт cash ~ кассовый отдел central customs administration ~ отдел управления центральной таможни city treasurer's ~ департамент городского казначея claims ~ отдел претензий claims ~ отдел рекламаций commercial ~ коммерческий отдел commercial ~ торговый отдел complaints ~ отдел рекламаций correspondence ~ отдел корреспонденции data processing ~ вчт. отдел обработки данных department ведомство;
департамент ~ ведомство ~ войсковой округ ~ департамент ~ кафедра ~ магазин ~ министерство ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США ~ область, отрасль (науки, знания) ~ отдел, министерство, департамент ~ отдел;
отделение;
the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) ~ отдел ~ отделение ~ отрасль ~ служба ~ управление ~ факультет ~ цех, отделение ~ цех Department: Department: Inland Revenue ~ Управление налоговых сборов (Великобритания) department: department: inspection ~ отдел технического контроля Department: Department: Prime Minister's ~ канцелярия премьер-министра department: department: production ~ производственное подразделение Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: department: stock ~ отдел ценных бумаг( банка) Department: Department: Treasury ~ министерство финансов( США) department: department: trustee ~ отдел доверительных операций ~ attr. ведомственный;
относящийся к ведомству;
department hospital районный госпиталь ~ attr. ведомственный;
относящийся к ведомству;
department hospital районный госпиталь ~ of head office отдел главной конторы ~ of social affairs and health департамент по социальным вопросам и здравоохранению ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США dispatch ~ отдел отправки dispatch ~ экспедиция export ~ отдел экспорта finance ~ финансовый отдел fire ~ отделение пожарной охраны foreign ~ иностранный отдел forwarding ~ экспедиторское отделение goods receiving ~ отдел приемки товаров government ~ правительственное ведомство government ~ правительственное учреждение department: inspection ~ отдел технического контроля international ~ международный отдел international sales ~ отделение международной торговли inventory accounting ~ отдел учета запасов invoicing ~ отдел выписки счетов-фактур layout ~ отдел макетирования legal ~ юридический отдел loan ~ ссудный отдел банка machinery ~ машинное отделение mail ~ почтовое отделение maintenance ~ вчт. отдел технического обслуживания maintenance ~ отдел технического обслуживания marketing ~ коммерческий отдел marketing ~ отдел сбыта media ~ отдел средств рекламы ~ отдел;
отделение;
the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) municipal ~ муниципальный отдел municipal treasurer's ~ финансовый отдел муниципалитета off-line ~ самостоятельный отдел operational ~ производственный отдел order ~ отдел заказов out-patient ~ амбулаторное отделение packing ~ отдел упаковки packing ~ отдел фасовки payroll ~ отдел труда и зарплаты payroll ~ финансовая часть pension ~ пенсионный отдел personnel ~ отдел кадров personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planning ~ отдел планирования planning ~ плановый отдел political ~ исполнительная и законодательная власть political ~ политическая власть political ~ политический отдел postal ~ почтовое отделение department: production ~ производственное подразделение production ~ производственный отдел production ~ цех основного профиля производства project ~ проектный отдел public prosecutions ~ прокуратура public relations ~ отдел по связям с общественными организациями relations: public ~ department отдел информации коммерческого предприятия;
public relations officer служащий отдела информации;
public relations man агент по рекламе public ~ department пресс-бюро;
отдел информации publicity ~ отдел рекламы и пропаганды purchasing ~ отдел закупок purchasing ~ отдел материально-технического снабжения real estate ~ отдел, ведущий операции с недвижимостью records ~ отдел учета relevant government ~ компетентный правительственный орган research ~ научно-исследовательский отдел safe-custody ~ отдел охраны банка safe-custody ~ служба охраны банка safe-deposit ~ отдел вкладов банка sales ~ отдел сбыта securities ~ отдел ценных бумаг security ~ отдел банка, специализирующийся на управлении портфелем ценных бумаг service ~ отдел обслуживания shipping ~ отдел отгрузки продукции social services ~ отдел социальных услуг spending ~ отдел расходов staff ~ отдел главной конторы staff ~ отдел кадров standards ~ отдел стандартов ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: stock ~ отдел ценных бумаг (банка) systems ~ вчт. отдел систем trading ~ торговый отдел department: trustee ~ отдел доверительных операций vaults ~ помещение банка для сейфов veterinary ~ ветеринарное отделениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > department
-
44 Bureau of Primary Health Care
орг.сокр. BPHC гос. упр., амер. Бюро первичного здравоохранения [первичного медицинского обслуживания\]* (федеральное агентство, ответственное за управление программами по управлению системой первичного здравоохранения США; подразделение Министерства здравоохранения и социальных услуг США)See:Англо-русский экономический словарь > Bureau of Primary Health Care
-
45 secret service
1. воен. служба агентурной разведки и контрразведки; секретная службаlength of service — стаж работы; срок службы
2. воен. разведывательное управление3. воен. уст. сыскная служба -
46 CCM
- центральный модуль
- централизованные средства управления и контроля
- управление мощностями компонентов
- модуль управления системой связи
- критический предел по току
- контрольная карточка-индикатор
контрольная карточка-индикатор
ККИ
Устройство, контролирующее температурный режим транспортирования и хранения вакцин. Термоиндикатор ККИ необратимо фиксирует любой суммарный подъем температуры выше +10 °C.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
критический предел по току
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
модуль управления системой связи
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
управление мощностями компонентов
CCM
(ITIL Service Design)
(ITIL Continual Service Improvement)
Подпроцесс управления мощностями, отвечающий за понимание мощности, загрузки и производительности конфигурационных единиц. Данные собираются, записываются и анализируются для дальнейшего создания плана мощностей.
См. тж. управление мощностями бизнеса; управление сервисными мощностями.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
component capacity management
CCM
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Design)
The sub-process of capacity management responsible for understanding the capacity, utilization and performance of configuration items. Data is collected, recorded and analysed for use in the capacity plan.
See also business capacity management; service capacity management.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
централизованные средства управления и контроля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
центральный модуль
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CCM
-
47 authorities
сущ.;
мн. власти, начальство, администрация;
полномочия - environmental authorities - delegated authorities - central authorities - approval by the authorities Syn: procurationВластиauthorities администрация ~ властиdiocesan ~ администрация епархии diocesan ~ епархиальное управлениеenvironmental ~ органы охраны окружающей средыforeign exchange ~ право ведения валютных операцийport ~ администрация порта port ~ портовые власти port ~ управление портаtax ~ налоговые полномочияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > authorities
-
48 department
[dıʹpɑ:tmənt] n1. 1) отдел; отделениеexport [silk] department - отдел экспорта [шёлковых изделий]
accounting /accountant's/ department - бухгалтерия
letters department - отдел писем (в газете, журнале и т. п.)
2) помещение, занимаемое отделом и т. п.2. 1) цех2) магазинfancy goods department - галантерейный магазин, галантерея
3. 1) департамент; управление; служба2) амер. министерство, ведомствоState Department, Department of State - государственный департамент, министерство иностранных дел
Department of Health, Education and Welfare - министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения
3) властьlegislative [executive, judiciary] department - законодательная [исполнительная, судебная] власть
4. факультет; кафедра5. 1) административная область; округ; департамент (особ. во Франции)2) войсковой, военный округ6. отрасль, область (знаний, науки)department of knowledge /learning/ - отрасль знаний
-
49 manage
•• manage, management
•• Manage 1. to have under effective control. 2. to be the manager (of a business, etc.) 3. to succeed in doing or producing something, to be able to cope. 4. to contrive to persuade (a person) to do what one wants (Oxford American Dictionary).
•• Один из «вечных спутников» англо-русского переводчика – слово, казалось бы, понятное, но доставляющее массу хлопот. Хотя и у глагола, и у существительного есть несколько простых, сразу приходящих в голову русских переводов – управлять, руководить, справляться, соответственно – управление, руководство, дирекция и т.п., можно привести множество примеров, когда эти русские слова не способны выручить переводчика. Вот несколько предложений из текущей периодики:
•• 1. [British companies] undertook to phase out the use and sale of wood and wood products that did not come from well-managed forests (International Herald Tribune);
•• 2. They may provide a model for better management of many other commercially exploited wild species, such as fish;
•• 3. The political process for managing more dispersed power is very ad hoc [ in China] (World Link);
•• 4. It was a sign of maturity and skillful diplomatic management of nationalism that both Japan and China kept the lid on the process (World Link);
•• 5. China’s behavior regarding Hong Kong... is a guide to how China will manage domestic change (World Link).
•• Примеров, когда слова manage, management не так просто перевести «с ходу», очень много. Иногда, «чтобы не мучиться», договариваются об условном переводе, который превращается в термин (а термин – всегда своего рода условное обозначение, понимание которого зависит от полноты знания предмета). Так появилось управление рыбными запасами ( management of fish stocks). Приходилось встречать и такой перевод словосочетания crisis management – управление кризисом (иногда регулирование кризиса). И все же пока многие такие переводы не приобрели терминологического характера, а если это и произойдет, то понимание их будет доступно главным образом специалистам. Не слишком большую помощь оказывают и двуязычные словари. Как часто бывает, предлагаемые переводы неплохи в конкретном случае, но мало что дают в других контекстах, а их у таких «многовалентных» слов может быть несчетное количество.
•• Рекомендую заглянуть в словари синонимов английского языка. Их полезно иметь под рукой не только переводчику на английский, пытающемуся поймать ускользающее слово, но и при переводе с английского, когда другие средства (включая крепкие, например, кофе) не помогают. Неплохой советчик – словарь Родейла (The Synonym Finder by J.I. Rodale). На слово manage он дает пять значений и в общей сложности 61 синоним! Не буду лишать читателя удовольствия самому достать этот словарь (это может оказаться нелегко) и прочитать эту словарную статью. (Кстати, не менее интересна и статья management.) Приведу лишь некоторые синонимы, помогающие «ощутить» значение этого слова и найти удачный перевод: arrange; direct, order; regulate, administer, control; influence; mastermind; operate, handle, manipulate; cope, function; conduct. Последние синонимы особенно интересны. Действительно, слова manage, management часто подразумевают определенные действия или поведение в каких-то конкретных условиях: crisis management – действия в условиях кризиса. Нередко в переводе на русский выручают такие слова, как регулирование (но не урегулирование!), контроль, система мер (the management of contagious disease – система мер по борьбе с инфекционными заболеваниями; managed health care (амер.) – регулирование в области здравоохранения или «организованная медицина»). В этом же диапазоне значений находится слово manageable, перевод которого не так труден: The situation is manageable. – Ситуация под контролем, т.е. относительно нормальная, с ситуацией можно справиться.
•• Теперь вернемся к нашим примерам, для экономии места предлагая только перевод интересующего нас фрагмента текста: 1. ...рационально используемые леса. 2. ...более разумная коммерческая эксплуатация (вариант: более умелое регулирование коммерческой эксплуатации) других видов флоры и фауны... 3. Политическая система не отражает в полной мере децентрализацию власти. 4. ...умелая дипломатическая реакция на проблемы, которые ставит национализм. 5. ...даст представление о том, как Китай будет вести себя в условиях перемен внутри страны.
•• Еще два интересных примера (из статьи бывшего посла Великобритании в СССР Р.Брейтвейта в журнале Profile): Until [Kozyrev] was replaced by Primakov, there was little serious attempt to manage the disagreement between Russia and [NATO]. В переводе можно было бы прибегнуть к словам регулировать или отрегулировать, но, на мой взгляд, они будут не совсем точны. Пожалуй, лучше здесь конкретизация: ...не было сделано попытки вступить в серьезный диалог по разногласиям между Россией и НАТО. [This] is an odd way to manage the choices that Europe faces. – Это странный подход к альтернативам, с которыми сталкивается Европа.
-
50 management
•• manage, management
•• Manage 1. to have under effective control. 2. to be the manager (of a business, etc.) 3. to succeed in doing or producing something, to be able to cope. 4. to contrive to persuade (a person) to do what one wants (Oxford American Dictionary).
•• Один из «вечных спутников» англо-русского переводчика – слово, казалось бы, понятное, но доставляющее массу хлопот. Хотя и у глагола, и у существительного есть несколько простых, сразу приходящих в голову русских переводов – управлять, руководить, справляться, соответственно – управление, руководство, дирекция и т.п., можно привести множество примеров, когда эти русские слова не способны выручить переводчика. Вот несколько предложений из текущей периодики:
•• 1. [British companies] undertook to phase out the use and sale of wood and wood products that did not come from well-managed forests (International Herald Tribune);
•• 2. They may provide a model for better management of many other commercially exploited wild species, such as fish;
•• 3. The political process for managing more dispersed power is very ad hoc [ in China] (World Link);
•• 4. It was a sign of maturity and skillful diplomatic management of nationalism that both Japan and China kept the lid on the process (World Link);
•• 5. China’s behavior regarding Hong Kong... is a guide to how China will manage domestic change (World Link).
•• Примеров, когда слова manage, management не так просто перевести «с ходу», очень много. Иногда, «чтобы не мучиться», договариваются об условном переводе, который превращается в термин (а термин – всегда своего рода условное обозначение, понимание которого зависит от полноты знания предмета). Так появилось управление рыбными запасами ( management of fish stocks). Приходилось встречать и такой перевод словосочетания crisis management – управление кризисом (иногда регулирование кризиса). И все же пока многие такие переводы не приобрели терминологического характера, а если это и произойдет, то понимание их будет доступно главным образом специалистам. Не слишком большую помощь оказывают и двуязычные словари. Как часто бывает, предлагаемые переводы неплохи в конкретном случае, но мало что дают в других контекстах, а их у таких «многовалентных» слов может быть несчетное количество.
•• Рекомендую заглянуть в словари синонимов английского языка. Их полезно иметь под рукой не только переводчику на английский, пытающемуся поймать ускользающее слово, но и при переводе с английского, когда другие средства (включая крепкие, например, кофе) не помогают. Неплохой советчик – словарь Родейла (The Synonym Finder by J.I. Rodale). На слово manage он дает пять значений и в общей сложности 61 синоним! Не буду лишать читателя удовольствия самому достать этот словарь (это может оказаться нелегко) и прочитать эту словарную статью. (Кстати, не менее интересна и статья management.) Приведу лишь некоторые синонимы, помогающие «ощутить» значение этого слова и найти удачный перевод: arrange; direct, order; regulate, administer, control; influence; mastermind; operate, handle, manipulate; cope, function; conduct. Последние синонимы особенно интересны. Действительно, слова manage, management часто подразумевают определенные действия или поведение в каких-то конкретных условиях: crisis management – действия в условиях кризиса. Нередко в переводе на русский выручают такие слова, как регулирование (но не урегулирование!), контроль, система мер (the management of contagious disease – система мер по борьбе с инфекционными заболеваниями; managed health care (амер.) – регулирование в области здравоохранения или «организованная медицина»). В этом же диапазоне значений находится слово manageable, перевод которого не так труден: The situation is manageable. – Ситуация под контролем, т.е. относительно нормальная, с ситуацией можно справиться.
•• Теперь вернемся к нашим примерам, для экономии места предлагая только перевод интересующего нас фрагмента текста: 1. ...рационально используемые леса. 2. ...более разумная коммерческая эксплуатация (вариант: более умелое регулирование коммерческой эксплуатации) других видов флоры и фауны... 3. Политическая система не отражает в полной мере децентрализацию власти. 4. ...умелая дипломатическая реакция на проблемы, которые ставит национализм. 5. ...даст представление о том, как Китай будет вести себя в условиях перемен внутри страны.
•• Еще два интересных примера (из статьи бывшего посла Великобритании в СССР Р.Брейтвейта в журнале Profile): Until [Kozyrev] was replaced by Primakov, there was little serious attempt to manage the disagreement between Russia and [NATO]. В переводе можно было бы прибегнуть к словам регулировать или отрегулировать, но, на мой взгляд, они будут не совсем точны. Пожалуй, лучше здесь конкретизация: ...не было сделано попытки вступить в серьезный диалог по разногласиям между Россией и НАТО. [This] is an odd way to manage the choices that Europe faces. – Это странный подход к альтернативам, с которыми сталкивается Европа.
-
51 department
[dɪ'pɑːtmənt]сущ.1) отдел; отделение; управление; служба; цехHR / personnel department — отдел кадров
intelligence department — разведывательная служба, разведка
2) факультет; кафедра3) воен.б) боевая часть ( корабля)4) ведомство, департамент, министерствоSyn:6) сфера ответственности; область специализацииThe brainwork of the business lies in Ukridge's department. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens) — Мозговым центром этого придприятия является Акридж.
Syn: -
52 authorities
authorities администрация authorities власти central authorities центральная власть customs and excise authorities таможенное ведомство diocesan authorities администрация епархии diocesan authorities епархиальное управление environmental authorities органы охраны окружающей среды foreign exchange authorities право ведения валютных операций medical authorities служба здравоохранения naval authorities военно-морские власти port authorities администрация порта port authorities портовые власти port authorities управление порта public authorities государственная власть tax authorities налоговые полномочия taxation authorities налоговое управление -
53 Food and Drug Administration
орг.сокр. FDA эк., амер. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (агентство Министерства здравоохранения и социальных услуг США, в задачи которого входит контроль за соблюдением законодательных норм в области поддержания качества продуктов питания, лекарственных препаратов и косметических средств)Syn:See:Department of Health and Human Services, Department of Health and Human Services, consumerism 2), consumer fraud, certificate for export, certificate of free sale
* * *
abbrev.: FDA Food and Drug Administration Администрация продовольствия и лекарств: административное агентство Департамента здравоохранения и социальных услуг США, которое занимается регулированием безопасности и качества продовольствия, лекарств, косметики, медицинского оборудования.Англо-русский экономический словарь > Food and Drug Administration
-
54 Office of Public Health Preparedness
орг.сокр. OPHP гос. упр., мед., амер. Управление готовности народного здравоохранения* (ведомство министерства здравоохранения и социальных услуг США, в задачи которого входит обеспечение готовности медицинских учреждений к эпидемиям, катастрофам и др. непредвиденным обстоятельствам)See:Англо-русский экономический словарь > Office of Public Health Preparedness
-
55 United States Office of Consumer Affairs
Подразделение Министерства здравоохранения и социальных служб [ Department of Health and Human Services, U.S.]; осуществляет контроль за выполнением всех федеральных программ, касающихся защиты прав потребителей [ consumer protection], анализом и совершенствованием этих программ. Выполняет также роль консультативного органа по вопросам защиты прав потребителей при президенте страны и министре здравоохранения и социальных служб [ Secretary of Health and Human Services]English-Russian dictionary of regional studies > United States Office of Consumer Affairs
-
56 welfare
ˈwelfɛə сущ.
1) благоденствие, благополучие, благосостояние Syn: prosperity, well-being
2) мероприятия по улучшению бытовых условий( неимущих и т. п.) ;
благотворительность;
материальная помощь Syn: welfare work
3) социальное обеспечение He has urged complete reform of the welfare system. ≈ Он настаивал на полной реорганизации системы социального обеспечения. States such as Michigan and Massachusetts are making deep cuts in welfare. ≈ Такие штаты как Мичиган и Массачусетс резко уменьшают затраты на социальное обеспечение. Syn: social welfare благосостояние, благоденствие;
благополучие, достаток - for the * of the people для блага народа - to look after a child's * заботиться о ребенке - I am concerned about his * я беспокоюсь, все ли у него благополучно работа по улучшению быта (неимущих, беспризорных и т. п.) ;
благотворительность;
вспомоществование, материальная помощь социальное обеспечение (тж. social *) (государственное) пособие( по безработице и т. п.) - to be on * получать пособие, жить на пособие Councellor of Social Welfare советник по социальному обеспечению (государственная должность) infant and maternal ~ социальное обеспечение матери и ребенка;
благополучие ребенка и матери material ~ материальное благополучие maternity ~ охрана материнства municipal social ~ board муниципальное управление социального обеспечения National Board of Social Welfare Национальное управление социального обеспечения old-age ~ социальное обеспечение по старости public ~ соц. общественное благосостояние refugee ~ социальная защита беженцев, обеспечение благополучия беженцев relief ~ благотворительность social ~ and health office бюро социального обеспечения и здравоохранения social ~ authority орган социального обеспечения social ~ budget бюджет социального обеспечения social ~ inspector инспектор социального обеспечения welfare: ~ = welfare work welfare: ~ = welfare work ~ благоденствие ~ благополучие ~ благосостояние, благоденствие ~ благосостояние;
благотворительность ~ благосостояние ~ благотворительность ~ for the aged забота о благополучии пожилых welfare: ~ = welfare work the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния";
welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.) ;
благотворительность work: welfare ~ благотворительность welfare ~ меры, направленные на повышение благосостояния youth ~ благополучие молодежи;
социальное обеспечение молодежи youth ~ благосостояние молодежи -
57 Occupational Safety and Health Administration
орг.сокр. OSHA гос. упр., эк. тр., амер. Управление охраны труда (агентство Министерства труда США; создано на основе закона "Об охране труда" от 1970 г.; правомочно издавать правила безопасности рабочего места, обязательные для компаний федерального уровня, инспектировать рабочие места на предмет проверки их безопасности и наказывать компании, нарушающие правила)See:Department of Labor, Occupational Safety and Health Act, Occupational Safety and Health Review Commission, permissible exposure limit
* * *
abbrev.: OSHA Occupational Safety and Health Administration Управление безопасности труда и защиты здоровья работников: агентство Департамента труда США, созданное в 1970 г. для поддержания стандартов здравоохранения и безопасности труда работников и расследования нарушений в данной сфере.Англо-русский экономический словарь > Occupational Safety and Health Administration
-
58 Veterans Health Administration
орг.сокр. VHA гос. упр., амер. Управление по вопросам [по делам\] здравоохранения ветеранов* (подразделение Министерства по делам ветеранов, отвечающее за управление программами медицинского обеспечения и страхования здоровья для ветеранов)See:Англо-русский экономический словарь > Veterans Health Administration
-
59 OSHA
[Occupational Safety and Health Administration] — Управление профессиональной безопасности и здравоохранения (США)
* * *
сокр.[The Occupational Safety and Health Act] Закон о технике безопасности и гигиене труда ( США)* * * -
60 welfare
[ˈwelfɛə]Councellor of Social Welfare советник по социальному обеспечению (государственная должность) infant and maternal welfare социальное обеспечение матери и ребенка; благополучие ребенка и матери material welfare материальное благополучие maternity welfare охрана материнства municipal social welfare board муниципальное управление социального обеспечения National Board of Social Welfare Национальное управление социального обеспечения old-age welfare социальное обеспечение по старости public welfare соц. общественное благосостояние refugee welfare социальная защита беженцев, обеспечение благополучия беженцев relief welfare благотворительность social welfare and health office бюро социального обеспечения и здравоохранения social welfare authority орган социального обеспечения social welfare budget бюджет социального обеспечения social welfare inspector инспектор социального обеспечения welfare: welfare = welfare work welfare: welfare = welfare work welfare благоденствие welfare благополучие welfare благосостояние, благоденствие welfare благосостояние; благотворительность welfare благосостояние welfare благотворительность welfare for the aged забота о благополучии пожилых welfare: welfare = welfare work the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния"; welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.); благотворительность work: welfare welfare благотворительность welfare welfare меры, направленные на повышение благосостояния youth welfare благополучие молодежи; социальное обеспечение молодежи youth welfare благосостояние молодежи
См. также в других словарях:
Управление здравоохранения и изучения экологического воздействия — (энергетических объектов, США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Office of Health and Ecological EffectsOHEE … Справочник технического переводчика
управление здравоохранения — deutsch: Gesundheitsamt n english: public health department Органы власти (муниципальные и т.д.), исполняющие задачи государственной службы здравоохранения. Возглавляются врачом, имеющим статус чиновника государственной службы. В задачи… … Русско-немецко-английский словарь по здравоохранению
Краснодарское управление здравоохранения — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (медицина и допинг контроль) EN Krasnodar Health Care Administration … Справочник технического переводчика
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств — Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов (FDA) Food and Drug Administration … Википедия
Управление профессиональной безопасности и здравоохранения (США) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Occupational Safety and Health Administration … Справочник технического переводчика
управление по контролю качества пищевых продуктов и медикаментов (и косметических средств) — FDA Контрольный орган Министерства здравоохранения и социального обеспечения США. [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация… … Справочник технического переводчика
управление хранением вакцин — управление вакцинным складом — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация Синонимы управление вакцинным складом EN vaccine… … Справочник технического переводчика
Управление контроля качества продуктов и лекарств (США) — Логотип FDA Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных препаратов (англ. Food and Drug Administration, FDA, US FDA) Правительственное агентство, подч … Википедия
управление (деятельностью программы, организации) — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN management … Справочник технического переводчика
Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев — (УВКБ ООН, United Nations High Commissioner for refugees, UNHCR) международная организация. УВКБ начала свою деятельность после Второй мировой войны (в 1951 г.), хотя согласованные международные усилия по оказанию помощи беженцам предпринимались… … Миграция: словарь основных терминов
Управление безопасностью труда — Основной целью управления безопасностью труда является организация работы по обеспечению безопасности, снижению травматизма и аварийности, профессиональных заболеваний, улучшению условий труда на основе комплекса задач по созданию безопасных и… … Википедия