-
41 расщипка
n1) textile. Abschnippen2) food.ind. Vereinzeln (листьев табака), Zerlegen, Zerlegung, Auflockern (тюка табака), Ausdehnung (тюка табака), Lösen (листьев табака в тюках)3) tob. Ablösen -
42 расщипывать
v1) gener. zerzwicken2) eng. lösen (листовой табак)3) textile. auflösen, aufschlagen (ø¸ëê), entwirren, zerrupfen, zupfen4) food.ind. aufbrechen (табак), lösen (листья табака в тюках) -
43 увлажнение на столах
nfood.ind. (табака в тюках) Befeuchtung auf den WannenУниверсальный русско-немецкий словарь > увлажнение на столах
-
44 штучный груз
adj1) gener. Einzellast2) navy. Stückgut (напр. в тюках)3) milit. (по) Stückgut4) eng. Einzelgut, Frachtstückgut, Hakengut5) law. Stückladung6) f.trade. stückiges Gut7) shipb. Einheitsladung, Stückfracht, Stückgutladung -
45 товар
το εμπόρευμα, το προϊόντο είδος, το αγαθόдержать - на складе κρατώ/έχω το - στην αποθήκηотправлять - αποστέλλω/στέλνω το -стоимость - а на условиях СИФ τιμή του - τος με όρους C.I.F. (κόστος, ασφάλειαстоимость - а на условиях ФОБ τιμή του - τος με όρους F.O.B. (ελεύθερον επί του πλοίου)аукционный - προς πλειστηριασμό/δημοπρασίαзаграничные - ы εξωτερικά/ξένα - ταимпортные - ы - τα από το εξωτερικό, ξένα - ταпотребительские - ы τα καταναλωτικά είδη/προϊόντα-сельскохозяйственные - ы τα γεωργικά/αγροτικά προϊόνταРусско-греческий словарь научных и технических терминов > товар
-
46 резина
ж.gomma f- резина в тюках
- губчатая резина
- диэлектрическая резина
- резина из натурального каучука
- латексная резина
- листовая резина
- маслостойкая резина
- микропористая резина
- морозостойкая резина
- негенерированная резина
- полужёсткая резина
- полутвёрдая резина
- пористая резина
- радиационно-стойкая резина
- регенерированная резина
- рентгенозащитная резина
- рифлёная резина
- роговая резина
- саженаполненная резина
- свинцовая резина
- синтетическая резина
- смолонаполненная резина
- твёрдая резина
- теплостойкая резина
- эластичная резина
- электропроводящая резина
- ячеистая резина -
47 метка
ж.1) ( действие) marquage m2) ( знак) marque f; тех. repère mме́тка на белье́ — marque f
ме́тка на де́реве — repère m
* * *n1) gener. contremarque (на тюках товара, на изделиях из драгоценных металлов), enseigne, index, marque, trait de repère, encoche, encochement (действие), reconnaissance (на товаре), repère2) IT. jalon, nom d'étiquette, nom de label, nom de marque, plaque d'immatriculation, label, étiquette, drapeau, marqueur -
48 отшивать
отшить1) скінчити шиття, перестати шити;2) (отрабатывать шитьём) відшивати, відшити;3) (о тюках) розшивати, розшити;4) (обшивку, тёс) віддирати, віддерти (обшивку, дошку);5) кого (оттереть) - відшивати, відшити кого від кого, від чого. -ся - відшиватися, відшитися; розшиватися, розшитися; віддиратися, віддертися. Отшитый - відшитий; розшитий; віддертий.* * *несов.; сов. - отш`ить1) ( снимать обшивку) відшива́ти, відши́ти; ( расшивать) розшива́ти, розши́ти2) (перен.: прогонять, отваживать) відшива́ти, відши́ти3) (несов.: шить в течение некоторого времени) відши́ти; ( кончить шить что) поши́ти, кінчи́ти (скінчи́ти) шиття́ -
49 bale handling
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > bale handling
-
50 вентилирование
вентилирование с. Belüftung f; горн. Bewetterung f; Durchlüftung f; Lüften n; Lüftung f; Ventilation f; горн. Wetterführung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > вентилирование
-
51 груз
груз м. Belastung f; маш. Belastungsgewicht n; мет. Beschwereisen n; мор. Cargo m; Fracht f; Fördergut n; горн. Fördermenge f; Gewicht n; ж.-д. Gut n; мор. Kargo m; Ladegut n; Ladung f; Last f; Lasteisen n; Masse f; Schwere fгруз м., накладываемый на форму лит. Beschwereisen nгруз м., отправленный с доставкой на дом м. Hauszustellungsgut nгруз м., перевозимый по воздуху Luftfracht f -
52 увлажнение
увлажнение с. Anfeuchten n; Anfeuchtung f; Annässen n; Befeuchten n; Befeuchtung f; Benetzen n; Benetzung f; Durchfeuchten n; Feuchteaufnahme f; Feuchten n; Feuchtigkeitsaufnahme f; Feuchtwerden n; Netzen n; горн. Tränken n; Wässerung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > увлажнение
-
53 увлажнительная установка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > увлажнительная установка
-
54 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs -
55 ферментация
ферментация ж. хим. Fermentation f; Fermentiern n; Fermentierung f; Vergärung fферментация ж. (какао-бобов, зёрен кофе) Gärung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ферментация
См. также в других словарях:
Лубяные волокна — волокна, содержащиеся в стеблях наземных семенных растений; лишённые живого содержимого длинные прозенхимные клетки. Стенки Л. в. сильно и равномерно утолщённые, часто с хорошо выраженной слоистостью, с простыми порами и очень узкой… … Большая советская энциклопедия
Бумагопрядение — I. Техническая часть. Хлопчатая бумага важнейший материал мануфактурного производства. Сортировка начинается уже во время сбора хлопка, при чем откидывается все незрелое и испорченное. Хлопок затем просушивается на воздухе и после этого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Волос — В. у человека и у млекопитающих есть образование эпидермы кожи; как покров тела, волосы свойственны исключительно млекопитающим, и характерны для этого класса, как перья характерны для птиц. Каждый волос, подобно перу, своей нижней частью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Донская шерсть — торговое название шерсти одностриги, собираемой, главным образом, в Новороссийских губ. и Бессарабии с волошских овец (см.) и отправляемой под этим клеймом в тюках за границу через одесский порт … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Набережная — обделанный берег, для охраны его от разрушения и удобнейшего причала, нагрузки и разгрузки судов. Н. бывают деревянные, металлические и каменные или смешанной постройки, напр. каменные на свайном основании. Чтобы суда могли подходить к Н.,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сенной пресс и прессование сена* — Введение прессования сена имело большое значение для правильной торговли этим сельскохозяйственным продуктом, оказавшимся выгодным как для потребителей, так и производителей сена. Прессование сена дало возможность сбывать его в большие города или … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Табачное брожение — является фактором, в сильной степени влияющим на качество табака. Т. брожение происходит тогда, когда собранные листья табака складываются в громадные тюки, достигающие 50000 килограммов. В таких тюках весьма скоро наблюдается значительное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Таможенные нарушения — I представляют собою действия, направленные к уклонению от взноса в казну Т. пошлины или от исполнения тех формальностей, которые установлены для удобнейшего наблюдения за правильным поступлением этой пошлины в казну. Постановления о Т.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Треска (рыб. техн.)* — Содержание: Приготовление Т. в Норвегии, Франции, Сев. Американских Соединенных Штатах, Канаде и Нью Фаундлэнде. Т. без костей . Т. (Gadus morrhua), приготовляемая преимущественно в сушеном и соленом виде, известна в торговле под именами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сенной пресс и прессование сена — Введение прессования сена имело большое значение для правильной торговли этим сельскохозяйственным продуктом, оказавшимся выгодным как для потребителей, так и производителей сена. Прессование сена дало возможность сбывать его в большие города или … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Треска (рыб. техн.) — Содержание: Приготовление Т. в Норвегии, Франции, Сев. Американских Соединенных Штатах, Канаде и Нью Фаундлэнде. Т. без костей . Т. (Gadus morrhua), приготовляемая преимущественно в сушеном и соленом виде, известна в торговле под именами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона