-
1 камера шлюза
камера шлюза
Средняя часть судоходного шлюза с шлюзовыми воротами в торцах, где происходит поднятие или опускание судна при переходе его из одного бьефа в другой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > камера шлюза
-
2 ворота
(мн.)(шлюзовые) Aufziehwehr (n); Tor (n);шлюзовые ворота — Schleusentor (n);
шлюзовые ворота бассейна — Ausläufer (m) des Beckens;
внешние ворота шлюза — Außentor (n);
шлюзные клапанные ворота — Drehtor (n);
отливные ворота — Ebbetor (n);
створчатые ворота — Flügeltor (n); Stemmtor (n);
стоечные ворота — Ständertor (n); Pfostentor (n);
двустворчатые ворота — zweiflügeliges Tor (n); Torpaar (n);
полотнище веерных ворот судоходного шлюза — (F)ächerflügel (m);
клапанные ворота — Klapptor (n);
средние ворота — Mitteltor (n);
ворота верхней головы — Obertor (n);
стоечные ворота — Pfostentor (n);
-
3 затвор
(м)Absperrvorrichtung (f); Schütze (f); Falle (f); Schieber (m); Verschluss (m); Verschlusseinrichtung (f);затвор для спуска воды — Ablass (m);
затвор гравиеспуска — Kiesablaufschütze (f); Kiesablassschütze (f);
затвор водоспуска — Ablassschütze (f);
замыкающий затвор — Abschlussorgan (n);
закрывать затвор — abschützen;
отключающий затвор — Absperrschütze (f);
шандорный затвор — Balkenwehr (n); Dammbalkenabschluss (m);
крышевидный затвор — Dachwehr (n); Bärenfalle (f); Doppelklappenverschluss (m);
рабочий, эксплуатационный затвор — Betriebsschütze (f);
ремонтный затвор — Reparaturverschluss (m); Notverschluss (m);
ремонтный спицевой затвор — Nadelreparaturverschluss (m); Nadelnotverschluss (m);
ремонтный затвор шлюза — Schleusenreparaturverschluss (m); Schleusennotschütze (f); Schleusennotverschluss (m);
затвор плотины — Dammwehr (n); Sperrschütze (f);
плавающий затвор — Dockverschluss (m);
спускной затвор — Auslaufverschluss (m);
плоский затвор — Einfachschütze (f);
впускной, входной затвор — Einlassschütz (n), Einlaufschütz (n);
предварительно напряжённый железобетонный затвор — Spannbetonschütze (f); Spannbetonwehr (n);
ледопропускной затвор — Eisschütze (f);
клинкетный затвор — Klappschütz (n);
быстродействующий затвор — Fallschütze (f); Schnellverschluss (n);
бункерный затвор — Bunkerverschluss (m);
затвор для лесоспуска — Floßschütz (n);
затвор заполняющего отверстия — (F)üllschütze (f);
главный затвор — Hauptschütz (n);
сифонный затвор — Heberverschluss (m);
затвор обратного подпора (для устранения подпора в НБ при прохождении паводка, половодья) — Hochwasserrückstandsverschluss (m);
подъёмный затвор — Hubschütze (f); Hubwehr (n);
затвор промывника для крупных наносов — Kiesablassschütze (f); Kiesablaufschütze (f);
клапанный затвор — Klappenverschluss (m); Klappenwehr (n); Klappschütz (n);
клапанный затвор с противовесом — Klappenwehr (n) mit Gegengewicht;
игольчатый затвор — Kolbenschieber (m);
секторный затвор — Sektorverschluss (m); Rundschieberverschluss (m);
секционный затвор — Kulissenschütz (n);
шаровой затвор — Kugelschieber (m); Kugelschütz (n);
спицевой затвор — Nadelverschluss (m);
кулисный затвор — Kulissenschütze (f);
воздушный затвор — Luftverschluss (m);
аварийный затвор — Notschütz (n); Notverschluss (m); Notwehr (n);
вальцовый затвор — Walzenverschluss (m);
качающийся затвор — Pendelschütze (f);
гусеничный затвор — Raupenschütze (f);
сегментный затвор — Segmentverschluss (m); Segmentwehr (n);
затвор в конце трубопровода — Rohrabschlussorgan (n), Rohrabschluss (m);
игольчатый затвор с подвижным корпусом — Schieber (m) mit beweglichem Gehäuse;
донный затвор — Grundauslaufschütze (f); Grundablassschütze (f);
донный плоский затвор — Plattengrundauslaufschütze (f); Tafelgrundablassschütze (f);
затвор сухого дока — Torschiff (n);
затвор шлюзовых ворот — Torschütz (n), Torschütze (f);
затвор турбины — Turbinenverschluss (m);
затвор водослива — Überfallschütze (f); Überfallverschluss (m);
затвор с ручным управлением — Verschluss (m) mit Handbedienung;
тип затвора — Wehrbauart (f);
пролёт затвора — Wehrfeld (n);
железобетонный затвор — Stahlbetonverschluss (m); Stahlbetonwehr (n);
железобетонный секторный затвор — Stahlbetonsektorschütze (f); Stahlbetonsektorwehr (n);
-
4 нижний
Unter-; unter;нижний бьеф — Unterhaltung (f); Unterlauf (m); Unterwasser (n) (U.W.);
нижний бьеф здания ГЭС — Krafthaus- Unterwasser (n) [Krafthaus-U.W.];
нижний бьеф ГЭС — Kraftwerks-Unterwasser (n) [Kraftwerks-U.W.];
нижнее кольцо направляющего аппарата — unterer Leitradring (m), unterer Leitschaufelring (m); Leitraduntersatz (m);
нижняя терраса — Niederterrasse (f);
нижняя штольня — Sohlstollen (m);
нижняя поверхность струи — Strahlunterfläche (f); Strahlunterkante (f);
нижний затвор — Unterfalle (f); Unterschütze (f);
нижний противовес — Untergewicht (n);
нижняя голова шлюза — Unterhaupt (n);
нижняя кромка — Unterkante (f);
нижний слой — Unterlage (f);
нижнее течение — Unterlauf (m);
нижний поплавок — Unterschwimmer (m);
нижнее течение — Unterstrom (m); Unterströmung (f);
-
5 камера
(ж)1. Kammer (f); Zelle (f);2. Schlauch (m);сточная камера — Ablaufgehäuse (n); Ablaufkasten (m);
отстойная камера — Absetzraum (m);
рабочая камера — Arbeitskammer (f);
приёмная камера — Auffangtrichter (m);
камера выгнивания — Ausfaulkammer (f);
уравнительная, компенсирующая камера — Ausgleichkammer (f), Ausgleichkasten (m);
турбинная камера — Turbinenraum (m); Turbinenkammer (f);
спиральная камера — Spiralkammer (f);
камера гашения — Beruhigungskammer (f);
камера дока — Dockkammer (f);
камера давления — Druckkammer (f);
гнилостная камера — Faulbehälter (m); Faulraum (m);
камера фильтрования — Filterkammer (f);
камера охлаждения — Kühlschacht (m);
камера твердения — Bedampfungskammer (f); Härtekammer (f);
камера ускоренного твердения — Schnellhärtungskammer (f); Schnelltrockenkammer (f);
воздушная камера — Luftkammer (f);
водяная камера — Wasserstube (f);
смесительная камера — Mischgehäuse (n); Mischraum (m);
камера понтона — Pontonkammer (f);
камера реакций — Reaktionsbecken (n);
камера резервуара — Reservoirkammer (f);
камера всасывания — Saugraum (m);
камера затвора, задвижки — Schieberkammer (f);
камера судоходного шлюза — Schleusenkammer (f); Schleusenraum (m); Schleusentrog (m);
камера для затворов — Schützkammer (f);
камера поплавка — Schwimmergehäuse (n);
камера ливнеспуска — Straßenschachtkasten (m); Straßenschleuse (f);
камера затвора — Verschlusskammer (f);
сифонная камера — Heberkammer (f);
насосная камера — Pumpenkammer (f);
промывная камера — Spülkammer (f);
судоприёмная камера — Schiffstrog (m);
иловая камера — Schlammkammer (f);
-
6 дно
(с)Boden (m); Sohle (f); Grund (m);дно горного потока — Bachsohle (f);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f);
поверхность дна — Bodenfläche (f);
реакция дна — Bodenreaktion (f);
дно прорези, спрямленного канала — Durchstichsohle (f);
дно русла реки — Flussbettsohle (f);
речное дно — Flussgrund (m); Flusssohle (f);
дно водовода, русла, лотка — Gerinnesohle (f);
дно водоёма — Gewässersohle (f); Staubeckensohle (f);
дно траншеи — Grabensohle (f);
дно котлована — Baugrubensohle (f);
подвесное дно — Hängeboden (m);
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
илистое дно — Modergrund (m); Schlickgrund (m);
дно канала — Kanalsohle (f);
дно подводящего канала — Obergrabensohle (f); Oberkanalsohle (f);
дно лотка, водотока — Rinnensohle (f);
дно озера или моря — Seeboden (m); Seesohle (f);
внутреннее дно судна — Innenboden (m);
дно канала шлюза — Sohlenkanal (m);
дно реки — Stromsohle (f); Flussbett (n); Flussbettsohle (f);
дно долины — Talboden (m); Talgrund (m); Talsohle (f);
дно туннеля — Tunnelsohle (f);
дно потока — Stromsohle (f); Flussbett (n);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f); Wassersohle (f)
-
7 ниша
(ж)Nische (f); Vertiefung (f);донная ниша — Grundnische (f);
ниша для откатных ворот (напр. судоходного шлюза) — Klapptornische (f);
опорная ниша — Nischenlager (n);
-
8 аванкамера
(ж)Einlaufbecken (n); Einlaufkammer (f); Vorbecken (n); Vorhafen (m); Vorhof (m); Vorkammer (f); -
9 верхний
Ober-;верхний бассейн — Hochbehälter (m);
верхнее водохранилище (напр. регулирующее) — Hochspeicherbecken (n);
верхняя граница половодья, паводка — Hochwasserobergrenze (f);
верхний бьеф здания ГЭС — Krafthaus- Oberwasser (n) [Krafthaus-O.W.];
верхний бьеф ГЭС — Kraftwerks-Oberwasser (n) [Kraftwerks-O.W.];
верхнее кольцо направляющего аппарата — oberer Leitradring (m), Leitschaufelring (m);
верхний противовес — Obergewicht (n); Oberrollgewicht (n);
верхняя кромка берега — Oberkante (f) des Geländes;
верхнее течение — Oberlauf (m); Oberstrom (m);
верхний рамный брус — Oberrahmen (m);
верхний бьеф (ВБ) — Oberstau (m); Oberwasser (n);
пониженный уровень верхнего бьефа — gesenktes Oberwasser (n), gesenkter Oberwasserspiegel (m);
верхнее водохранилище ГАЭС — Pumpenspeicher (m), Pumpspeicher (m);
верхний поперечный ригель, брус — obererer Querrigel (m);
верхняя обвязка (напр. деревянного шпунтового ряда) — Rahmholz (n);
верхнее строение — Überbau (m);
верхний слой бетона — Überbeton (m);
верхняя кромка затвора — Wehrkante (f);
-
10 опорожнение
(с)Entleerung (f); Ausleerung (f); Leerausräumung (f);время опорожнения — Entleerungszeit (f); Leerungszeit (f);
опорожнение судоходного шлюза — Schleusenentleerung (f), Schleusenleerung (f);
опорожнение канала — Trockenhaltung (f) des Kanals
-
11 полотнище
(с)Blatt (n); Fläche (f);полотнище веерных ворот (судоходного шлюза) — (F)ächerflügel (m);
верховое полотнище крышевидного затвора — Flügel (m) nach Oberwasser;
полотнище решётки — Rechentafel (f);
полотнище ворот (судоходного шлюза) — Torflug (m); Torflügel (m)
-
12 стенка
(ж)1. см. стена2. (сосуда) Wand (f); Wandung (f);сливная стенка — Ablaufwand (f);
причальная стенка — Anliegemauer (f); Kai (m); Kailiegeplatz (m);
водосливная стенка — Überfallmauer (f);
стенка перепада — Abfallmauer (f);
стенка из шандор — Dammbalkenaufsatz (m), Dammbalkenwand (f);
ограждать шпунтовой стенкой — einspunden;
стенка перемычки — Fang(e)dammwand (f);
фашинная стенка — Faschinenwand (f);
обратная стенка — Flügelmauer (f);
направляющая стенка — (F)ührungswand (f);
стенка сосуда — Gefäßwand (f);
водобойная стенка — Gegenschwelle (f);
стенки водовода, лотка — Gerinnewandung (f);
фундаментная стенка — Grundmauer (f);
стенки сифона — Heberwandung (f);
противопаводковая стенка — Hochwasserschutzwand (f); Hochwasserwand (f);
стенка набережной — Kaimauer (f), Kajemauer (f);
направляющая стенка — Leitmauer (f);
стенки водовода, трубопровода — Leitungswandung (f);
забральная стенка — Tauchschild (m); Tauchwand (f);
раздельная стенка — Trennwand (f); Trennungsmauer (f);
стенка падения — Abfallmauer (f);
глухая стенка — blinde Mauer (f);
стенки сваи — Pfahlaußenseite (f); Pfahlwandung (f); Pfahlmantel (m);
стенка трубы — Rohrwand (f);
стенки трубы — Rohrwandung (f);
стенки туннеля — Stollenwandung (f);
стенка из свай — Pfahlwand (f); Pfahlreihe (f);
стенка из фашин — Wand (f) aus Faschinen;
-
13 упор
(м)Anschlag (m); Stütze (f); Ansatznase (f); Widerlager (n); Gegenlager (n); Stützbalken (m);упор клапана — Klappenfänger (m);
бетонный упор — Betonstützkörper (m);
свайный упор — Pfahlstützung (f);
-
14 упорный
-
15 флютбет
(м)Flutbett (n); Sturzboden (m); Wehrboden (m); Wehrplatte (f); Sturzbett (n);флютбет сооружения — Fundamentsohle (f);
флютбет плотины — Stauwehrkörper (m); Wehrboden (m); Wehrsohle (f); Wehrunterbau (m);
плоский флютбет — flacher Wehrboden (m);
двухшпунтовый флютбет — Wehrboden (m) mit zwei Spundwänden;
деревянный флютбет — Sturzboden (m) aus Holz;
стланевый флютбет — Flutbett (n) aus Baumschichten;
свайный флютбет — Sturzboden (m) aus Pfählen;
-
16 шкаф
-
17 голова (бычка);
(ж)Kopf (m); Haupt (n);голова буны — Buhnenkopf (m);
голова шлюза — Schleusenhaupt (n);
голова полузапруды — Kopf (m) der Trennungsbuhne; Buhnenkopf (m);
высота головаы (напр. полузапруды) — Kopftiefe (f);
голова мола — Molenkopf (m);
голова сваи — Pfahlkopf (m);
всасывающая голова — Saugekopf (m);
голова лопасти — Schaufelkopf (m);
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > голова (бычка);
-
18 шлюз
(м)Schleuse (f);водосбросной шлюз — Abfallschleuse (f);
водоспускной шлюз — Ablaufschleuse (f);
водозаборный шлюз — Einlassschleuse (f);
подпорный шлюз — Stauschleuse (f);
шлюз каскада — Abstiegschleuse (f);
шлюзовые ворота — Aufziehwehr (n);
шлюз на внутренних водных путях — Binnenschifffahrtschleuse (f), Binnenschiffsschleuse (f);
шлюз для лодок — Bootschleuse (f);
камерный шлюз — Kistenschleuse (f);
шлюз, допускающий поворот судов — Drehschleuse (f);
впускной шлюз — Einlassschleuse (f);
рыбоходный шлюз — Fischschleuse (f);
подводящий канал к шлюзу — Fleth (n);
речной шлюз — Flussschleuse (f);
приливной шлюз — Flutschleuse (f);
донный шлюз — Grundschleuse (f);
промывной шлюз — Spülschleuse (f);
внутренний шлюз — Innensiel (n);
откос камеры шлюза — Kammerböschung (f);
поворотный шлюз — Kesselschleuse (f);
головной шлюз — Kopfschleuse (f);
устьевой шлюз — (M)ündungsschleuse (f);
чашеобразный шлюз — Muschelschleuse (f);
шахтный шлюз — Schachtschleuse (f);
шлюз со сберегательными бассейнами — Sparschleuse (f); Speicherschleuse (f); Speichersparschleuse (f);
-
19 король
(м)1. Grundbaum (m)2. (судоходного шлюза) Abschlussschwelle (f), Schleusendrempel (m); Einfahrtsschwelle (f); Drempel (m) -
20 входной
Eingangs-; Eintritts-;входное водоприёмное сооружение — Einlaufwerk (n); Einlassbauwerk (n);
входной порог — Einlaufschwelle (f), Einlassschwelle (f);
входное отверстие — Einlaufschlitz (m); Einlauföffnung (f); Einlauf (m); Einfallöffnung (f); Einströ(m)öffnung (f)
входной бассейн — Einlaufbecken (n);
входной затвор, щит — Einlaufverschluss (m), Einlauffalle (f);
входной канал — Einlaufkanal (m); Eintrittskanal (m);
входная решётка — Einlaufrechen (m);
входное давление — Eintrittsdruck (m);
входная забральная кромка сифона — Sauglippe (f); Saugnase (f); Saugschnauze (f);
входной штуцер насоса — Saugstutzen (m);
входной портал туннеля — Stollentür (f);
входной бассейн шлюза — Vorbecken (n);
входная часть судоходного шлюза — Vorkammer (f); Vorschleuse (f);
См. также в других словарях:
Камера судоходного шлюза — Камера шлюза: конструктивная часть судоходного шлюза, ограниченная стенами камеры, дном камеры и верхними, нижними или промежуточными воротами, в объеме которой осуществляется вертикальное перемещение плавучих средств посредством наполнения… … Официальная терминология
Система наполнения судоходного шлюза — Система наполнения: совокупность сооружений, затворов, механизмов и приводов судоходного шлюза, регулирующая сообщение (переток воды) между верхним бьефом и камерой шлюза... Источник: ГОСТ Р 54369 2011. Национальный стандарт Российской Федерации … Официальная терминология
Система опорожнения судоходного шлюза — Система опорожнения: совокупность сооружений, затворов, механизмов и приводов судоходного шлюза, регулирующая сообщение (переток воды) между камерой шлюза и нижним бьефом... Источник: ГОСТ Р 54369 2011. Национальный стандарт Российской Федерации … Официальная терминология
головы судоходного шлюза — Напорные сооружения, перекрываемые воротами и изолирующие камеру шлюза от бьефов, позволяющие поддерживать в ней уровни воды, отличающиеся от уровней воды бьефах, а также пропускать из бьефа в камеру и обратно при выровненных уровнях воды… … Справочник технического переводчика
система питания судоходного шлюза — Совокупность водопроводных устройств (водоприемников, галерей, водовыпусков), расположенных в головах, стенах и днище камеры, оборудованных затворами и служащих для наполнения или опорожнения камеры шлюза с заданной интенсивностью, обеспечивающей … Справочник технического переводчика
головы судоходного шлюза — 3.10.12 головы судоходного шлюза: Напорные сооружения, перекрываемые воротами и изолирующие камеру шлюза от бьефов, позволяющие поддерживать в ней уровни воды, отличающиеся от уровней воды в бьефах, а также пропускать из бьефа в камеру и обратно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система питания судоходного шлюза — 3.10.17 система питания судоходного шлюза: Совокупность водопроводных устройств (водоприемников, галерей, водовыпусков), расположенных в головах, стенах и днище камеры, оборудованных затворами и служащих для наполнения или опорожнения камеры… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
камера судоходного шлюза — Емкость, заполненная водой и служащая для отстоя судов до выравнивания уровня воды в ней с уровнем ого бьефа, в который направляется судно. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника … Справочник технического переводчика
основные ворота судоходного шлюза — Подвижные конструкции в головах шлюзов, предназначенные для входа или выхода судов. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника … Справочник технического переводчика
камера судоходного шлюза — 3.10.10 камера судоходного шлюза: Емкость, заполненная водой и служащая для отстоя судов до выравнивания уровня воды в ней с уровнем того бьефа, в который направляется судно. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основные ворота судоходного шлюза — 3.12.16 основные ворота судоходного шлюза: Подвижные конструкции в головах шлюзов, предназначенные для входа или выхода судов. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации