-
21 flanc décroissant
Французско-русский универсальный словарь > flanc décroissant
-
22 front de descente
Французско-русский универсальный словарь > front de descente
-
23 joint travaillant au cisaillement
сущ.маш. соединение, работающее на срез, шов, работающий на срезФранцузско-русский универсальный словарь > joint travaillant au cisaillement
-
24 méplat
1. прил.общ. неровный (по толщине), уплощённый, неравномерный2. сущ.1) общ. грань, лыска, неравномерность по толщине, плоский износ (на бандаже), плоская часть (напр, лица), плоский срез (на сферической поверхности), срез2) тех. неравномерность толщины, ограничивающая плоскость, поверхность, неровность толщины3) матем. точка уплощения, уплощение4) метал. неравномерный по толщине, неровный по толщине, сляб5) свар. притупление кромки (нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке) -
25 section
сущ.1) общ. отделение, раздел, параграф, разрезание, распил, секция, срез, отдел, отсек, разрез, рассечение, часть2) мед. разделение, срез (напр, ткани)3) воен. звено (самолётов), взвод4) тех. боковой разрез, выемочный участок, секция трикотажной машины, выемочное поле, головка трикотажной машины, фонтура трикотажной машины6) ж.д. дистанция, участок7) геом. профиль, сечение8) метал. площадь поперечного сечения, поперечное сечение9) электр. узел (аппарата или машины)10) выч. отрезок11) маш. сектор -
26 taille de Curie
сущ.тех. срез X, срез Кюри -
27 tranche
сущ.1) общ. зубило, край, кусок, нож, очередь (работ и т. п.) (C[up ie] programme des travaux est divisé en trois tranches.), раздел в телепрограмме, резак, середина бедра телятины, доля, доска, отрезок, порция, серия, участок, часть, ребро (монеты), группа лиц, долото, ломоть, пластинка, раздел в радио, середина бедра говядины, срез, разряд (в лотерее), обрез (книги), пласт земли (при вспашке)3) тех. грань, кант, кромка, обрез (напр., книги), плитка, просека между двумя лесосеками, тонкий срез древесины, очередь (напр. первая очередь строительства), отсек (напр., судна)4) матем. класс, группа цифр, группа чисел5) коммер. транш, часть займа6) фин. транш кредита (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%88+%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0)7) метал. пласт, полоса, слой9) электр. энергоблок, группа (генераторов)10) выч. интервал, подложка (см. тж. substrat)11) прост. башка, болван, голова, дурак12) бизн. транш займа (http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%88+%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B0) -
28 coupe
%=11. f бока́л, ку́бок; ча́ша vx. fig.;une coupe de Champagne — бока́л шампа́нского; une coupe à fruits — ва́за для фру́ктов; ● il y a loin de la coupe aux lèvres — далеко́ от слов до дела́; по уса́м текло́, да в рот не попа́ло prov.une coupe à Champagne — бока́л для шампа́нского;
2. sport ку́бок;la coupe de France de football — ку́бок Фра́нции по футбо́луgagner la coupe — выи́грывать/вы́играть ку́бок;
COUPE %=2 f1. (action de couper) ру́бка; ре́зка;la coupe des foins — сеноко́с; la coupe des blés — жа́тваla coupe des arbres — ру́бка ле́са <дере́вьев>;
2. (cheveux) стри́жка ◄е► [воло́с];une coupe de cheveux moderne — мо́дная стри́жка
un veston d'une coupe parfaite — пиджа́к безупре́чного покро́яelle prend des leçons de coupe chez une couturière — она́ берёт уро́ки кро́йки у портни́хи;
4. (tissu) отре́з (на + A)5. (forêt) лесосе́ка 6. (plan) разре́з; сече́ние, срез (tranche);en coupe longitudinale — в продо́льном сече́нии; la coupe d'un tronc d'arbre — срез ствола́ [де́рева]la coupe d'un moteur — разре́з мото́ра;
7. litt. цезу́ра8. (jeu de cartes) сня́тие [коло́ды карт] 9. fig.:║ coupes sombres v. sombre; mettre en coupe réglée qn. (qch.) — системати́чески обира́ть ipf. кого́-л.; нажива́ться ipf. на чём-л.être (tomber) sous la coupe de qn. — быть в зави́симости (попада́ть/ попа́сть в зави́симость) от кого́-л.; быть под вла́стью (попа́сть под власть) кого́-л.
-
29 joint
m1. соединение; сочленение; стык; шов 2. уплотнение; набивка □ double joint de cardan карданный вал; double joint symétrique соединение встык с двумя накладкамиjoint adhésif — адгезионный шов; клеевой шовjoint alterné — шов [стык] вразбежкуjoint articulé — шарнирное соединение; карданное соединениеjoint en biseau — см. joint chanfreinéjoint biseauté — см. joint chanfreinéjoint brisé — см. joint de cardanjoint de cardan — универсальный шарнир; шарнирная муфта; карданный шарнир, кардан, муфта [шарнир] Гукаjoint en carton — картонное уплотнение, картонная прокладкаjoint de collage — клеевое соединение; клеевой шовjoint couvert — стык внахлёстку, перекрытый стыкjoint en cuir — кожаное уплотнение, кожаная прокладкаjoint de dilatation — 1. компенсирующая муфта; сальниковый компенсатор 2. температурный шовjoint à écraser — прокладка, работающая на смятиеjoint étanche — герметичное соединение; герметичный шовjoint Express — трубное соединение типа «Экспресс», трубное соединение типа Экспресс (с уплотнением резиновым кольцом, прижимаемым контрфланцем)joint fermé — 1. перекрытое соединение, перекрытый стык 2. соединение без зазораjoint Gibault — трубное соединение типа «Жибо», трубное соединение типа Жибо (с уплотнением двумя резиновыми прокладками, прижимаемыми контрфланцами)joint goujonné — соединение на шпильках; штифтовое соединениеjoint hermétique — см. joint étanchejoint homocinétique — карданный вал равных угловых скоростей, синхронный карданный валjoint libre — открытый [неперекрытый] стыкjoint ouvert — открытый [неперекрытый] стыкjoint sur pièce fixe — см. joint fixejoint sur pièce mobile — см. joint mobilejoint au plomb — свинцовая прокладка; соединение с заливкой зазора свинцомjoint de raccord — стык, стыковое соединениеjoint rivé — клёпаное соединение; заклёпочный шовjoint soudé — сварное соединение; сварной шовjoint de soudure — сварное соединение; сварной шовjoint S.Р.I. — прокладка из штампованной кожиjoint télescopique — телескопическое [раздвижное] соединениеjoint tore — тороидальное уплотнение, уплотнительное кольцоjoint torique — см. joint torejoint travaillant au cisaillement — соединение, работающее на срез; шов, работающий на срезjoint universel — см. joint à cardan -
30 limite
fлимит, предел; граница; край (см. также limites)limite d'allongement — предел удлинения, предельно допускаемое удлинениеlimite de capacité — 1. максимальная ёмкость; максимальная вместимость 2. максимальная производительностьlimite de charge — максимальная [критическая] нагрузкаlimite d'élasticité — предел упругости; предел текучестиlimite d'élasticité apparente — кажущийся предел упругости; кажущийся предел текучестиlimite élastique — предел упругости; предел текучестиlimite élastique conventionnelle — условный [расчётный] предел упругости; условный предел текучестиlimite d'endurance — предел усталости; предел выносливостиlimite de fatigue — предел усталости; предел выносливостиlimite inférieure — нижний предел; нижняя границаlimite maxi — см. limite maximumlimite maximum — максимальный предел; максимальный допускlimite mini — см. limite minimumlimite minimum — минимальный предел; минимальный допускlimite pratique de sécurité — допускаемая [предельная] нагрузкаlimite de rupture — предел прочности; предел прочности на разрывlimite supérieure — верхний предел; верхняя границаlimite de variation — предел изменения [отклонения]limite de vitesse — максимальная скорость, максимальное число оборотов -
31 résistance
f1. сопротивление; выносливость; прочность; стойкость 2. электрическое сопротивлениеrésistance altérée — пониженное сопротивление, пониженная прочностьrésistance du bec de l'outil — прочность [сопротивляемость] вершины резцаrésistance calculée — расчётное сопротивление; расчётная прочностьrésistance calorifique — теплостойкость, теплоустойчивостьrésistance de la courroie — 1. прочность ремня 2. сопротивление ремённой передачиrésistance au démarrage — сопротивление при пуске, сопротивление запускуrésistance dynamique — динамическая прочность, прочность при ударных нагрузкахrésistance à l'éclatement — сопротивление (напр. абразива) растрескиваниюrésistance à l'écoulement — 1. гидродинамическое сопротивление 2. вязкостьrésistance à l'écrasement — прочность на сжатие; сопротивление раздавливаниюrésistance à l'enroulement — сопротивление наматыванию; сопротивление навиваниюrésistance étalonnée — эталонное [нормализованное] сопротивлениеrésistance à la fatigue — предел усталости, предел выносливостиrésistance à la fatigue aux essais alternatifs traction-compression — предел выносливости при переменном растяжении-сжатииrésistance au feu — огнестойкость; огнеупорностьrésistance à la flexion par choc — прочность при динамическом [ударном] изгибеrésistance du joint — прочность соединения; прочность шваrésistance des matériaux — сопротивление материалов, сопроматrésistance maximum — максимальная стойкость; максимальная прочность; максимальная выносливостьrésistance du mécanisme — устойчивость [прочность] механизмаrésistance de l'outil — стойкость [прочность] инструментаrésistance d'un rivet — прочность заклёпки (напр. на срез)résistance à la torsion — прочность при кручении, прочность на скручивание, сопротивление кручениюrésistance totale — общее [суммарное] сопротивлениеrésistance à l'usure — износостойкость, износоустойчивостьrésistance à l'usure par abrasion — сопротивляемость абразивному износу, сопротивляемость истираниюrésistance utile — полезное сопротивление, полезная работа сопротивленияrésistance aux vibrations — сопротивление вибрациям, виброустойчивостьrésistance vraie — истинная прочность; истинное сопротивление -
32 rivet
mзаклёпка □ chasser des rivets выбивать заклёпки; clincher les rivets осаживать заклёпки; enlever les rivets par perçage высверливать заклёпки; faire sauter des rivets выбивать заклёпки; maintenir le rivet поддерживать заклёпку; mater des rivets подчеканивать заклёпки; poser le rivet устанавливать заклёпку; refouler le rivet осаживать заклёпкуrivet d'attente — монтажная [временная] заклёпкаrivet Chobert — трубчатая [пустотелая] заклёпка, заклёпка Шобераrivet à cisaillement — заклёпка, работающая на срезrivet creux — пустотелая [трубчатая] заклёпкаrivet en duralumin — дюралюминиевая [дюралевая] заклёпкаrivet F/90 8-20 — заклёпка с потайной головкой под углом 90° со стержнем диаметром 8 мм и длиной 20 ммrivet F/120 — заклёпка с потайной головкой под углом 120°rivet FB/90 8-20 — заклёпка с полупотайной головкой под углом 90° со стержнем диаметром 8 мм и длиной 20 ммrivet FB/120 f — заклёпка с полупотайной головкой под углом 120° и с полым стержнемrivet F•f/120 — заклёпка с потайной головкой под углом 120° и с полым стержнемrivet goutte de suif — см. rivet à tête goutte de suifrivet de montage — монтажная [временная] заклёпкаrivet le plus sollicité — заклёпка, испытывающая максимальные усилияrivet posé à chaud — заклёпка, поставленная горячим способомrivet posé à froid — заклёпка, поставленная вхолоднуюrivet posé à la machine — заклёпка, поставленная машинным способомrivet posé à la main — заклёпка, поставленная вручнуюrivet provisoire — временная [монтажная] заклёпкаrivet de repérage — монтажная [временная] заклёпкаrivet RM 12-35 — заклёпка с низкой полукруглой головкой при диаметре стержня 12 мм и длине стержня 35 ммrivet sollicité au cisaillement — заклёпка, работающая на срезrivet à tête fraisée à 60° — заклёпка с потайной головкой с углом потая 60°rivet à tête fraisée bombée à 60° — заклёпка с полупотайной головкой с углом потая 60°rivet à tête goutte de suif — жестяницкая заклёпка, заклёпка с полупотайной низкой головкойrivet à tige forée — см. rivet creuxrivet de traction — заклёпка, работающая на растяжениеrivet tubulaire — трубчатая [пустотелая] заклёпка -
33 troncature
усечение (символа штрихового кода)
Представление символа штрихового кода нормальной длины с уменьшением по высоте.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
39. Срез резьбы
D. Abflachung
E. Truncation
F. Troncature
с
Расстояние по перпендикуляру к оси резьбы от воображаемой точки пересечения двух смежных боковых сторон профиля резьбы до ближайшей точки его вершины или впадины (черт. 20)
Черт. 20
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > troncature
-
34 arête
f1) рыбья костьgrande arête — спинной хребет рыбы2) бот. ость, колючкаarête du quai — кордон набережнойarête de talus — бровка откосаvoûte d'arête — сомкнутый свод5) pl прост. рёбра, грудная клетка6) pl прост. спина -
35 cisaillement
-
36 coupe
I f1) кубок, чаша; бокал; вазочка ( на низкой ножке)coupe à fruits — ваза для фруктовboire la coupe jusqu'à la lie — испить чашу до днаlever sa coupe — поднять бокал••2) спорт кубок; соревнования на кубокremporter la coupe de vitesse — поставить рекорд скоростиla Coupe du Monde de football — чемпионат мира по футболу3) чаша фонтанаII f1) рубка; резкаcoupe réglée — правильная вырубка ( леса)••2) лесосека; участок леса для вырубки; срубленные деревья4) покрой; раскройка, выкройкаde coupe parfaite — безукоризненно сшитыйcoupe transversale — поперечный разрезcoupe géologique — геологический профиль••avoir qn sous sa coupe — держать кого-либо в своей власти, под башмакомêtre sous la coupe de qn — быть в зависимости от кого-либоmettre sous la coupe de... — поставить в зависимостьse mettre sous la coupe de... — подчиниться власти10) очертания, контур12) косьба, жатва -
37 découpage
m1) разрезание, разделывание; расчленение ( туши); вырезываниеdécoupage électoral — определение границ избирательных округов2) тех. резка, пробивание, просечка ( отверстий)découpage à la presse — вырубка на прессе3) вчт., радио квантование4) фигурки для разрезания ( игра); вырезанная фигуркаfaire des découpages — вырезать фигурки5) кфт. раскадровка; разбивка на части -
38 écrêtement
m1) срез; усечение; снятие верхушки; урезание2) срезка откоса ( на дороге)3) физ. ограничение сигнала4) перен. выравнивание; устранение крайностей -
39 plate-bande
f (pl s + s)1) грядка ( вокруг цветника), куртина; бордюр ( из зелени)••marcher sur les plates-bandes de qn разг. — ущемлять чьи-либо интересы; вторгаться в чьи-либо владения3) плоский срез -
40 section
f1) рассечение; разрезание2) геом. сечение, профиль3) разрез; распил; срезsection électorale — избирательная секция; избирательный участок; пункт голосованияsection de commune — секция (административный участок коммуны, пользующийся статусом юридического лица)section contentieuse юр. — судебное отделение ( по рассмотрению административных споров)section d'un traité — параграф, статья договора6) ж.-д. участок, дистанция7) эл. секция8) спорт секция10) отсек11) муз. секцияsection rythmique — ритмическая секция (инструменты, отбивающие ритм в джазе)
См. также в других словарях:
срез — срез, а … Русский орфографический словарь
срез — а; м. 1. Спец. к Срезать срезать (1 зн.). С. хлебов. С. дерна. 2. Место, по которому что л. срезано; срезанный кусок, то, что срезано. С. зеркального стекла. Смола капала со среза на стволе. С. древесины. // Круто обрывающаяся поверхность с… … Энциклопедический словарь
СРЕЗ — (в сопротивлении материалов) разрушение изделия под действием касательных напряжений, при котором одна его часть смещается относительно другой по какой либо плоскости (поверхности). Наиболее часто срез наблюдается в заклепках и болтах.… … Большой Энциклопедический словарь
СРЕЗ — СРЕЗ, среза, муж. 1. только ед. Действие по гл. срезать в 1 и 4 знач. срезать (спец.). 2. Место, где срезано. По свежему срезу дерева легко установить его возраст. 3. Тончайшая пластинка ткани, вырезанная из организма с целью изучения… … Толковый словарь Ушакова
СРЕЗ — СРЕЗ, а, муж. 1. см. срезать. 2. Место, где что н. срезано, а также сам срезанный кусок, то, что срезано. С. на стволе. С. древесины. 3. перен. Состояние чего н. в определённый момент развития, движения. Хронологический с. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
срез — СРЕЗ, а, муж. 1. см. срезать. 2. Место, где что н. срезано, а также сам срезанный кусок, то, что срезано. С. на стволе. С. древесины. 3. перен. Состояние чего н. в определённый момент развития, движения. Хронологический с. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
срез — сдвиг, скалывание, фаска; торец, состояние, пришлифовка, обрез, транец, фланк Словарь русских синонимов. срез сущ., кол во синонимов: 11 • брет (2) • … Словарь синонимов
Срез — – разрушение изделий под действием касательных напряжений, при которых одна его часть смещается относительно другой по какой либо плоскости (поверхности). [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Срез — м. 1. действие по гл. срезать 1., 6., срезать 2. Место, поверхность, по которой что либо срезано. отт. Круто обрывающаяся поверхность с обнажившимися пластами почвы, горной породы. 3. То, что срезано. отт. Тончайшая пластинка ткани, вырезанная с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СРЕЗ — выемка в корпусе корабля по борту, делаемая в целях увеличения углов обстрела бортовой артиллерии. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
СРЕЗ — вид (см.) в сопротивлении материалов, возникающий под действием касательных напряжений (см. (1)) и приводящий к разрушению детали в срезаемой плоскости (её поперечном сечении), напр. разрушение заклёпок, болтов, шпилек перпендикулярно их оси. С.… … Большая политехническая энциклопедия