-
1 breath
breθ сущ.
1) дыхание;
вздох below/under one's breath ≈ тихо, шепотом to bate one's breath ≈ затаить дыхание to catch, hold one's breath ≈ задержать дыхание to get one's breath back ≈ перевести дыхание to draw one's last breath ≈ испустить дух, умереть to lose one's breath ≈ сбиться с дыханием all in a/one breath, all in the same breath ≈ единым духом deep, long breath ≈ глубокий вдох to be out of breath ≈ запыхаться, задыхаться to struggle for breath ≈ задыхаться to take breath ≈ передохнуть;
перевести дух to draw breath ≈ дышать;
жить to draw the first breath ≈ родиться, появиться на свет short of breath ≈ страдающий одышкой second breath ≈ второе дыхание;
перен. новый прилив энергии Syn: respiration, sigh
2) бытие, жизнь, существование Syn: life, existence
3) дуновение Syn: waft, whiff
4) фон. выдыхание воздуха без вибрации голосовых связок breath consonant ≈ глухой согласный ∙ to take smb.'s breath away ≈ удивить, поразить кого-л. waste breath spend breath дыхание - second * (спортивное) второе дыхание;
новый прилив энергии - alternate * дыхание на обе стороны (плавание) - one-side * дыхание в одну сторону (плавание) - short of * страдающий одышкой - to draw * дышать;
существовать - to be out of /to lose one's/ * запыхаться, задохнуться - to bate /to hold/ one's * затаить дыхание - with bated * затаив дыхание - to get one's *, to gather /to take/ * перевести дух, отдышаться - to catch one's * (разговорное) отдышаться;
затаить дыхание - she caught her * for joy от радости у нее перехватило дыхание вздох - to take a deep * глубоко вздохнуть - to draw * вздохнуть вдыхаемый и выдыхаемый воздух - bad * (медицина) дурной запах изо рта дуновение - a * of fresh air дуновение свежего ветерка благоухание - the * of flowers благоухание цветов - the * of spring дыхание весны легкий, еле слышный звук;
шепот - below /under/ one's * шепотом, тихо момент, мгновение пауза, передышка запотевание, влажный след от дыхания (на холодном предмете) пятно - * on smb.'s reputation пятно на чьей-л. репутации (фонетика) выдыхание воздуха без вибрации голосовых связок (при произнесении глухих звуков) - * consonant глухой согласный легкий след, намек - the * of suspicion тень подозрения > to draw the first * родиться > to draw one's last * испустить дух, испустить последний вздох > the * of one's life, the * of the nostrils жизненная необходимость, что-л. необходимое человеку как воздух > to stop smb.'s * задушить кого-л. > to take smb.'s * away удивить /поразить/ кого-л. > to spend /to waste/ (one's) * говорить на ветер, попусту тратить слова > to keep one's * to cool one's porridge помалкивать, держать свое мнение при себе;
держать язык за зубами > (all) in a /in one, in the same/ * одним /единым/ духом, одним залпом, не переводя дыхания;
одновременно;
в то же время > to save one's * не трудиться говорить, возражать и т. п., так как это бессмысленно short of ~ страдающий одышкой;
all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short of ~ страдающий одышкой;
all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом to bate (или to hold) one's ~ затаить дыхание ~ дыхание;
вздох;
to be out of breath запыхаться, задыхаться below (или under) one's ~ тихо, шепотом breath дуновение ~ дыхание;
вздох;
to be out of breath запыхаться, задыхаться ~ жизнь ~ attr. фон.: breath consonant глухой согласный ~ attr. фон.: breath consonant глухой согласный to draw ~ дышать;
жить;
to draw the first breath родиться, появиться на свет to draw one's last ~ испустить дух, умереть to draw ~ дышать;
жить;
to draw the first breath родиться, появиться на свет second ~ спорт. второе дыхание;
перен. новый прилив энергии short of ~ страдающий одышкой;
all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short: ~ memory короткая память;
short of breath запыхавшийся;
страдающий одышкой to take ~ передохнуть;
перевести дух to take (smb.'s) ~ away удивить, поразить (кого-л.) to waste (или to spend) ~ говорить на ветер, попусту тратить слова -
2 pursy
Iadjective1) страдающий одышкой2) тучныйIIadjective1) богатый, гордый своим богатством2) сморщенный* * *1 (0) с запалом2 (a) богатый; морщинистый; полный; сморщенный; страдающий одышкой; тучный3 (r) гордящийся своим богатством; зазнавшийся* * *страдающий одышкой, запыхавшийся* * *[pur·sy || 'pɜrsɪ /'pɜː-] adj. тучный, страдающий одышкой, сморщенный, богатый, гордый своим богатством* * *богатыйдородендородныйсморщенный* * *I прил. 1) страдающий одышкой 2) тучный II прил. 1) богатый, гордый своим богатством 2) сморщенный (о коже, одежде и т.д.) 3) тяжелый, нависший (об облаках) -
3 wheezy
adjective1) страдающий одышкой, астмой2) хриплый* * *(a) пыхтящий; страдающий одышкой; хриплый* * *страдающий одышкой, астмой* * *['wheez·y || hɪːzɪ /wɪ-] adj. хриплый, страдающий одышкой, страдающий астмой* * *астмойхриплхриплый* * *1) страдающий одышкой 2) хриплый, сиплый; хрипящий, сопящий; сопровождаемый шумами -
4 wind
̈ɪwɪnd I poet.
1. сущ.
1) ветер balmy, gentle, light wind ≈ благоуханный воздух, легкий ветерок blast, gust of wind ≈ порыв ветра prevailing winds ≈ преобладающие ветра to see how the wind ≈ посмотреть, куда ветер дует (т.е. предвидеть, что произойдет в будущем) before/down the wind ≈ по ветру close to the wind near to the wind adverse wind biting wind cold wind cutting wind icy wind brisk wind heavy wind high wind stiff wind fair wind favorable wind gale-force wind gusty wind wind and weather Syn: blizzard, breeze, cyclone, gale, hurricane, squall, storm, tempest, tornado, typhoon, whirlwind
2) ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя
3) дух, запах to take/have/get/gain the wind of ≈ почуять кого-л. within wind of ≈ на близком расстоянии от кого-л., чего-л.
4) (the wind) духовые инструменты
5) дыхание to get/recover one's wind ≈ отдышаться
6) пустые слова;
вздор
7) слух;
намек
8) "ветры", газы (может прямо не переводиться) ;
мед. метеоризм Wherever you be let your wind go free ≈ Где ты не будь, пукнуть не позабудь (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 18, пер. С.Хоружего)
9) тех. дутье ∙ to fling/cast to the winds ≈ отбросить (благоразумие и т. п.) to get/take wind ≈ стать известным, распространиться to get the wind up сл. ≈ утратить спокойствие, испугаться to put the wind up сл. ≈ испугать (кого-л.) to raise the wind сл. ≈ раздобыть денег to be in the wind сл. ≈ подвыпить scatter to the winds
2. гл.
1) а) чуять;
идти по следу б) принюхиваться( о животном) в) перен. чуять, чувствовать
2) сушить на ветру;
проветривать
3) заставить задохнуться;
вызвать одышку
4) дать перевести дух
5) прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wound играть на духовом инструменте, трубить ∙ to wind smb. around one's little finger ≈ обвести кого-л. вокруг пальца (т.е. обмануть) II
1. сущ.
1) оборот
2) поворот Syn: turn, bend
3) виток;
извилина Syn: coil, turn
2. гл.
1) виться, извиваться, изгибаться
2) а) наматывать(ся) ;
обматывать(ся), обвивать(ся) ;
мотать б) обнимать
3) а) заводить (часы;
тж. wind up) б) подтягивать( струны) в) вертеть, крутить, повертывать, поворачивать( ручку и т.д.) Syn: turn, twirl
4) поднимать, тянуть при помощи лебедки и т. п.
5) гнуться, коробиться
6) мор. поворачивать судно ∙ wind off wind up to wind oneself (или one's way) into smb.'s trust (affection, etc.) ≈ вкрадываться, втираться в чье-л. доверие (расположение и т. п.) ветер - strong * сильный ветер - fair /favourable/ * попутный /благоприятный/ ветер - adverse /contrary, head, foul/ * встречный /противный/ ветер - cardinal *s ветры четырех главных направлений (дующие с севера, запада, юга или востока) - dead * встречный /лобовой/ ветер - the *was dead against us ветер дул нам прямо в лицо - before /down, with/ the * по ветру;
с попутным ветром - up /into, on/ the * против ветра - in the eye /in the teeth/ of the *, in the *'s eye прямо против ветра - off the * спиной к ветру;
(морское) попутным ветром, на фордевинд - by the * (морское) по ветру, на бейдевинд - * falls ветер стихает - a breath /a waft/ of * легкий порыв ветра;
дуновение ветерка - a gust /a blast/ of * порыв ветра - to have the * in one's face идти против ветра;
идти трудным путем - to gain the * (морское) выиграть ветер - to get the * (морское) выйти на ветер ток воздуха, воздушная струя - the * of a passing train воздушная струя от проходящего поезда запах - to get /to catch, to have/ (the) * of почуять;
узнать, пронюхать - the deer got * of the hunter олени почуяли охотника - he got * of my plans он прослышал о моих планах - the dogs are keeping the * собаки идут по следу - within * of на близком расстоянии (от дичи) слух, намек - there is something in the * в воздухе что-то носится, что-то готовится /надвигается, назревает/;
ходят какие-то слухи - what's in the *? что слышно?;
что происходит? дыхание - broken * одышка - to lose one's * запыхаться - to get /to recover, to fetch/ one's * отдышаться, перевести дух;
прийти в себя - sound in * and limb совершенно здоровый;
в отличной форме - he has /got/ the * knocked out of him от удара под дых /в солнечное сплетение/ у него перехватило дыхание тенденция, курс, веяние - * of change ветер перемен пустые слова, болтовня - their promises are but * их обещания - пустые слова похвальба (медицина) ветры, (кишечные) газы;
метеоризм (устаревшее) воздух (the *) (музыкальное) духовые инструменты - the brass * медные духовые инструменты (спортивное) (спортивное) рывок, ускорение в беге (спортивное) (разговорное) второе дыхание (тж. second *) (техническое) дутье (ветеринарное) запал (тж. broken *) (ветеринарное) тимпанит > the four *s страны света > from the four *s со всех сторон, со всего света > to scatter /to blow/ to the four *s of heaven (возвышенно) разметать во все стороны;
разбросать по всему свету;
разгромить( врага) > to cast /to fling, to throw/ smth. to the *s отбросить что-л. > to throw caution to the *s отбросить осторожность > to talk /to preach/ to the *(s) бросать слова на ветер, проповедовать в пустыне > gone with the * исчезнувший бесследно;
ушедший в прошлое > to hang /to twist/ in the * колебаться, быть в нерешительности;
быть в неопределенном положении > to take the * out of /from/ smb.'s sails предупредить чьи-л. слова или действия;
выбить у кого-л. почву из-под ног > to get /to have/ the * up перепугаться > to put the * up smb. напугать кого-л., задать страху кому-л. > to raise the * (сленг) раздобыть денег > to give smb. the * (сленг) прогнать кого-л., дать отставку кому-л. > to find out /to see/ how /which way/ the * blows выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение > to sail with every (shift of) * использовать любую возможность > to be three sheets in /to/ the * (морское) (жаргон) подвыпить > between * and water( морское) по ватерлинии;
в уязвимом или опасном положении > to strike between * and water больно кольнуть;
(спортивное) (жаргон) нанести удар в солнечное сплетение > to sail close to /near/ the * (морское) идти в крутой бейдевинд;
быть на грани преступления;
ходить по краю пропасти;
рассказывать рискованный анекдот > it's an ill * that blows nobody( any) good, it's an ill * that turns none to good (пословица) нет худа без добра > trim one's sails before the * по одежке протягивай ножки > to catch the * in a net черпать воду решетом > to sow the * and to reap the whirlwind посеешь ветер - пожнешь бурю чуять;
почуять;
идти по следу принюхиваться вызвать одышку или задержку дыхания - the stiff climb *ed him от крутого подъема он тяжело дышал дать перевести дыхание - we stopped to * our horses мы остановились, чтобы дать передохнуть лошадям сушить на воздухе;
проветривать (диалектизм) веять зерно трубить;
играть на духовом инструменте виток - out of * развившийся поворот, изгиб;
извилина оборот;
виток лебедка;
ворот наматывание, навивка;
намотка, перемотка виться, извиваться - the path *s дорожка вьется /извивается/ наматывать, обматывать;
мотать (тж. * up) - to * yarn мотать пряжу - to * thread on a reel намотать нитки на катушку - to * into smth. вплетать во что-л. - to * in the line смотать удочку - to * off разматывать;
раскручивать;
разматываться, раскручиваться - to * (up) wool into a ball смотать шерсть в клубок - to * a shawl round a baby, to * a baby in a shawl укутать ребенка платком - * the bandage round your finger обмотайте палец бинтом, забинтуйте палец наматываться, обматываться обвивать, обнимать - she wound her arms round the child, she wound the child in her arms она крепко обняла ребенка - vines * around a pole лозы обвивают шест /вьются вокруг шеста/ обвиваться петлять( о зайце и т. п.) (тж. * up) заводить (часы) (тж. * up) подтягивать (струны) (тж. * up) вертеть, крутить (ручку, рукоятку) поднимать лебедкой, воротом и т. п. (тж. * up) гнуться;
коробиться (о доске и т. п.) поворачивать судно > to * smb. round one's (little) finger помыкать кем-л.;
вить веревки из кого-л. > to * (oneself) into smb.'s favour, to * one's way into smb.'s affections втереться кому-л. в доверие to raise the ~ sl раздобыть денег;
between wind and water наиболее уязвимое место;
to be in the wind sl. подвыпить ~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру ~ дать перевести дух;
a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям broken ~ вет. одышка, запал (у лошади) side ~ непрямое влияние;
by a side wind окольным путем, стороной to catch the ~ in a net = переливать из пустого в порожнее;
зря стараться close to (или near) the ~ мор. в крутой бейдевинд close to (или near) the ~ на грани порядочности или пристойности, на скользком пути;
like the wind быстро, как ветер, стремительно ~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру second ~ спокойствие и уверенность;
to fetch one's second wind оправиться, справиться с последствиями;
прийти в себя ~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) ~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) ~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) ~ дыхание;
to get (или to recover) one's wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой to get (или to take) ~ стать известным, распространиться;
to get the wind of иметь преимущество перед to get the ~ up sl утратить спокойствие, испугаться;
to put the wind up sl. испугать (кого-л.) to get (или to take) ~ стать известным, распространиться;
to get the wind of иметь преимущество перед there is (smth.) in the ~ ходят какие-то слухи;
to get wind (of smth.) пронюхать, почуять (что-л.) ;
узнать (по слухам и т. п.) gone with the ~ исчезнувший бесследно;
to hang in the wind колебаться gone with the ~ исчезнувший бесследно;
to hang in the wind колебаться ~ дыхание;
to get (или to recover) one's wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой ~ пустые слова;
вздор;
his speech was wind его речь была бессодержательна hot ~ суховей ~ заставить задохнуться;
вызвать одышку;
I am winded by running я задыхаюсь от бега ~ up заводиться;
I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь in the ~'s eye, in the teeth of the ~ прямо против ветра in the ~'s eye, in the teeth of the ~ прямо против ветра close to (или near) the ~ на грани порядочности или пристойности, на скользком пути;
like the wind быстро, как ветер, стремительно ~ дыхание;
to get (или to recover) one's wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой to get the ~ up sl утратить спокойствие, испугаться;
to put the wind up sl. испугать (кого-л.) to raise the ~ sl раздобыть денег;
between wind and water наиболее уязвимое место;
to be in the wind sl. подвыпить to scatter to the ~s нанести сокрушительное поражение to scatter to the ~s промотать second ~ спорт. второе дыхание second ~ спокойствие и уверенность;
to fetch one's second wind оправиться, справиться с последствиями;
прийти в себя ~ наматывать(ся) ;
обматывать(ся), обвивать(ся) ;
мотать;
she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия side ~ боковой ветер side ~ непрямое влияние;
by a side wind окольным путем, стороной to take the ~ out of one's sails = выбить почву из-под ног;
поставить в безвыходное положение;
помешать to take the ~ out of one's sails мор. отнять ветер there is (smth.) in the ~ в воздухе что-то носится there is (smth.) in the ~ ходят какие-то слухи;
to get wind (of smth.) пронюхать, почуять (что-л.) ;
узнать (по слухам и т. п.) wind поднимать, тянуть при помощи лебедки ~ вертеть, поворачивать, крутить;
wind off разматывать(ся) ~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру ~ мед. ветры, газы, метеоризм ~ виток;
извилина ~ (wound) виться, извиваться ~ дать перевести дух;
a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям ~ тех. дутье;
the four winds страны света;
from the four winds со всех сторон;
to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) ~ (the ~) духовые инструменты ~ дыхание;
to get (или to recover) one's wind отдышаться;
to lose wind запыхаться;
he has a bad wind он страдает одышкой ~ заводить (часы;
тж. wind up) ~ запах, дух ~ заставить задохнуться;
вызвать одышку;
I am winded by running я задыхаюсь от бега ~ (past & p. p. тж. wound) играть на духовом инструменте, трубить ~ наматывать(ся) ;
обматывать(ся), обвивать(ся) ;
мотать;
she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия ~ оборот ~ поворот ~ пустые слова;
вздор;
his speech was wind его речь была бессодержательна ~ слух;
намек ~ (winded) сушить на ветру;
проветривать ~ ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя ~ чуять;
идти по следу ~ ветер;
fair (strong) wind попутный (сильный) ветер;
wind and weather непогода;
before (или down) the wind по ветру ~ вертеть, поворачивать, крутить;
wind off разматывать(ся) ~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself (или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) to ~ round one's little finger обвести вокруг пальца -
5 puffy
adjective1) запыхавшийся; страдающий одышкой2) одутловатый; отекший; толстый3) порывистый (о ветре)4) напыщенный, высокопарный; puffy style напыщенный стиль5) rare надутый, важный; кичливый* * *1 (a) высокопарный; одутловатый; порывистый; страдающий одышкой2 (r) запыхавшийся* * *бурный, порывистый* * *[puff·y || 'pʌfɪ] adj. запыхавшийся, страдающий одышкой, одутловатый, отекший, напыщенный, надутый, важный, кичливый, толстый* * *важныйвысокопарныйзапыхавшийсякичливыйнапыщенныйодутловатыйотекшийпорывистыйприглушенныйтолстый* * *1) бурный, порывистый (о ветре) 2) страдающий одышкой 3) заглушенный, приглушенный; глухой (о звуке) 4) одутловатый -
6 gaspingly
adverb1) задыхаясь; с одышкой2) в изумлении* * *1) задыхаясь; с одышкой 2) в изумлении* * *adv. задыхаясь, с одышкой, в изумлении* * ** * *1) задыхаясь; с одышкой 2) в изумлении -
7 breath
[breθ]short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом to bate (или to hold) one's breath затаить дыхание breath дыхание; вздох; to be out of breath запыхаться, задыхаться below (или under) one's breath тихо, шепотом breath дуновение breath дыхание; вздох; to be out of breath запыхаться, задыхаться breath жизнь breath attr. фон.: breath consonant глухой согласный breath attr. фон.: breath consonant глухой согласный to draw breath дышать; жить; to draw the first breath родиться, появиться на свет to draw one's last breath испустить дух, умереть to draw breath дышать; жить; to draw the first breath родиться, появиться на свет second breath спорт. второе дыхание; перен. новый прилив энергии short of breath страдающий одышкой; all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short: breath memory короткая память; short of breath запыхавшийся; страдающий одышкой to take breath передохнуть; перевести дух to take (smb.'s) breath away удивить, поразить (кого-л.) to waste (или to spend) breath говорить на ветер, попусту тратить слова -
8 wind
[̈ɪwɪnd]to raise the wind sl раздобыть денег; between wind and water наиболее уязвимое место; to be in the wind sl. подвыпить wind ветер; fair (strong) wind попутный (сильный) ветер; wind and weather непогода; before (или down) the wind по ветру wind дать перевести дух; a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям broken wind вет. одышка, запал (у лошади) side wind непрямое влияние; by a side wind окольным путем, стороной to catch the wind in a net = переливать из пустого в порожнее; зря стараться close to (или near) the wind мор. в крутой бейдевинд close to (или near) the wind на грани порядочности или пристойности, на скользком пути; like the wind быстро, как ветер, стремительно wind ветер; fair (strong) wind попутный (сильный) ветер; wind and weather непогода; before (или down) the wind по ветру second wind спокойствие и уверенность; to fetch one's second wind оправиться, справиться с последствиями; прийти в себя wind тех. дутье; the four winds страны света; from the four winds со всех сторон; to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) wind тех. дутье; the four winds страны света; from the four winds со всех сторон; to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) wind тех. дутье; the four winds страны света; from the four winds со всех сторон; to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) wind дыхание; to get (или to recover) one's wind отдышаться; to lose wind запыхаться; he has a bad wind он страдает одышкой to get (или to take) wind стать известным, распространиться; to get the wind of иметь преимущество перед to get the wind up sl утратить спокойствие, испугаться; to put the wind up sl. испугать (кого-л.) to get (или to take) wind стать известным, распространиться; to get the wind of иметь преимущество перед there is (smth.) in the wind ходят какие-то слухи; to get wind (of smth.) пронюхать, почуять (что-л.); узнать (по слухам и т. п.) gone with the wind исчезнувший бесследно; to hang in the wind колебаться gone with the wind исчезнувший бесследно; to hang in the wind колебаться wind дыхание; to get (или to recover) one's wind отдышаться; to lose wind запыхаться; he has a bad wind он страдает одышкой wind пустые слова; вздор; his speech was wind его речь была бессодержательна hot wind суховей wind заставить задохнуться; вызвать одышку; I am winded by running я задыхаюсь от бега wind up заводиться; I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час); теперь его не остановишь in the wind's eye, in the teeth of the wind прямо против ветра in the wind's eye, in the teeth of the wind прямо против ветра close to (или near) the wind на грани порядочности или пристойности, на скользком пути; like the wind быстро, как ветер, стремительно wind дыхание; to get (или to recover) one's wind отдышаться; to lose wind запыхаться; he has a bad wind он страдает одышкой to get the wind up sl утратить спокойствие, испугаться; to put the wind up sl. испугать (кого-л.) to raise the wind sl раздобыть денег; between wind and water наиболее уязвимое место; to be in the wind sl. подвыпить to scatter to the winds нанести сокрушительное поражение to scatter to the winds промотать second wind спорт. второе дыхание second wind спокойствие и уверенность; to fetch one's second wind оправиться, справиться с последствиями; прийти в себя wind наматывать(ся); обматывать(ся), обвивать(ся); мотать; she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия side wind боковой ветер side wind непрямое влияние; by a side wind окольным путем, стороной to take the wind out of one's sails = выбить почву из-под ног; поставить в безвыходное положение; помешать to take the wind out of one's sails мор. отнять ветер there is (smth.) in the wind в воздухе что-то носится there is (smth.) in the wind ходят какие-то слухи; to get wind (of smth.) пронюхать, почуять (что-л.); узнать (по слухам и т. п.) wind поднимать, тянуть при помощи лебедки wind вертеть, поворачивать, крутить; wind off разматывать(ся) wind ветер; fair (strong) wind попутный (сильный) ветер; wind and weather непогода; before (или down) the wind по ветру wind мед. ветры, газы, метеоризм wind виток; извилина wind (wound) виться, извиваться wind дать перевести дух; a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям wind тех. дутье; the four winds страны света; from the four winds со всех сторон; to fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.) wind (the wind) духовые инструменты wind дыхание; to get (или to recover) one's wind отдышаться; to lose wind запыхаться; he has a bad wind он страдает одышкой wind заводить (часы; тж. wind up) wind запах, дух wind заставить задохнуться; вызвать одышку; I am winded by running я задыхаюсь от бега wind (past & p. p. тж. wound) играть на духовом инструменте, трубить wind наматывать(ся); обматывать(ся), обвивать(ся); мотать; she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия wind оборот wind поворот wind пустые слова; вздор; his speech was wind его речь была бессодержательна wind слух; намек wind (winded) сушить на ветру; проветривать wind ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя wind чуять; идти по следу wind ветер; fair (strong) wind попутный (сильный) ветер; wind and weather непогода; before (или down) the wind по ветру wind вертеть, поворачивать, крутить; wind off разматывать(ся) wind up ликвидировать (предприятие и т. п.); to wind oneself (или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) to wind round one's little finger обвести вокруг пальца -
9 puffy
ˈpʌfɪ прил.
1) бурный, порывистый( о ветре) Syn: gusty
2) страдающий одышкой;
запыхавшийся Syn: short-winded
3) заглушенный, приглушенный;
глухой( о звуке) Syn: dull, muffled
4) одутловатый;
отекший red and puffy eyes ≈ красные опухшие глаза Syn: puffed up, turgid, tumid
5) толстый, жирный;
тучный Syn: corpulent
6) перен. высокопарный, напыщенный( о стиле, манерах и т.п.) Syn: pompous, bombastic порывистый (о ветре) запыхавшийся;
страдающий одышкой одутловатый;
отекший;
опухший - * face отечное лицо - * eyes опухшие глаза пышный - * floor-lenght skirt пышная до полу юбка приглушенный (о звуке) напыщенный, высокопарный - * style напыщенный стиль( редкое) надутый, важный, напыщенный;
кичливый - * airs важничанье толстый, жирный;
тучный puffy запыхавшийся;
страдающий одышкой ~ редк. надутый, важный;
кичливый ~ напыщенный, высокопарный;
puffy style напыщенный стиль ~ одутловатый;
отекший;
толстый ~ порывистый (о ветре) ~ напыщенный, высокопарный;
puffy style напыщенный стиль -
10 pursy
̈ɪˈpə:sɪ I прил.
1) страдающий одышкой, запыхавшийся
2) тучный, полный II прил.
1) богатый, гордый своим богатством
2) сморщенный( о коже, одежде и т.д.)
3) тяжелый, нависший( об облаках) тучный, полный - little * cupids пухленькие купидоны страдающий одышкой (ветеринарное) с запалом - * horse запаленная лошадь сморщенный, морщинистый( о коже, материи) - * mouth поджатые губы - * eyes прищуренные глаза богатый зазнавшийся, гордящийся своим богатством pursy богатый, гордый своим богатством ~ сморщенный ~ страдающий одышкой ~ тучный -
11 touched
tʌtʃt тронутый - touched upon слегка помешанный, "тронутый" (тж. * in the upper storey) взволнованный > * in the wind страдающий одышкой touched p. p. от touch ~ взволнованный, тронутый ~ слегка помешанный, "тронутый" (тж. touched in the upper storey) ;
touched in the wind страдающий одышкой ~ слегка помешанный, "тронутый" (тж. touched in the upper storey) ;
touched in the wind страдающий одышкой -
12 wheezy
ˈwi:zɪ прил.
1) страдающий одышкой, астмой
2) хриплый Syn: hoarse, raucous хриплый страдающий одышкой;
пыхтящий wheezy страдающий одышкой, астмой ~ хриплый -
13 gaspingly
ˈɡɑ:spɪŋlɪ adv
1) задыхаясь;
с одышкой ;
2) в изумлении gaspingly в изумлении ~ задыхаясь;
с одышкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gaspingly
-
14 short-breathed
прил. страдающий одышкой;
испытывающий затруднения дыхания;
тяжело дышащий, задыхающийся задыхающийся, тяжело дышащий;
страдающий одышкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > short-breathed
-
15 short-winded
прил.
1) страдающий одышкой
2) краткий, сжатый Syn: short, brief страдающий одышкой, подверженный одышке запыхавшийся краткий, нерастянутый - * exposition сжатое изложениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > short-winded
-
16 shortwinded
ˈʃɔ:tˈwɪndɪd a
1) страдающий одышкой ;
2) краткий, сжатый shortwinded краткий, сжатый ~ страдающий одышкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shortwinded
-
17 dyspneic
1) Медицина: страдающий одышкой2) Горное дело: страдающий одышкой (вследствие заболевания силикозом) -
18 short winded
-
19 short-winded
[ˌʃɔːt'wɪndɪd]прил.1)Short-winded persons are very often corpulent. — Очень часто одышкой страдают чрезмерно полные люди.
б) задыхающийся, запыхавшийся2) короткий, краткий, сжатыйSyn: -
20 short-winded
страдающий одышкой имя прилагательное:
См. также в других словарях:
одышкой — страдать одышкой • обладание, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
страдающий одышкой — прил., кол во синонимов: 1 • одышливый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
с одышкой — прил., кол во синонимов: 1 • одышливый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дыхание страдающего одышкой — rus дыхание (с) страдающего одышкой eng wheezing, wheeze [n.] fra wheezing (m), sifflement (m) respiratoire deu pfeifender Atem (m), pfeifendes Atmen (n) spa jadeo (m), respiración (f) sibilante … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Трахея — I Трахея [trachea; греч. tracheia (arteria) дыхательное горло] хрящевой трубчатый орган, расположенный ниже гортани и переходящий в главные бронхи, осуществляющий проведение вдыхаемого и выдыхаемого воздуха. Входит в состав нижних дыхательных… … Медицинская энциклопедия
Дыхательная недостаточность — I Дыхательная недостаточность патологическое состояние, при котором система внешнего дыхания не обеспечивает нормального газового состава крови, либо он обеспечивается только повышенной работой дыхания, проявляющейся одышкой. Это определение,… … Медицинская энциклопедия
Горная болезнь — I Горная болезнь (morbus montanus) патологическое состояние, развивающееся у людей вследствие низкого парциального давления атмосферных газов, главным образом кислорода, в условиях высокогорья. Различают острую, подострую и хроническую формы Г. б … Медицинская энциклопедия
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ИНТОКСИКАЦИИ — существенная группа заболеваний в общей структуре профессиональных поражений. Полиморфизм обусловлен многообразием органических и неорганических соединений (и их комбинаций), исходных и получаемых (промежуточных, побочных и конечных) продуктов… … Российская энциклопедия по охране труда
ГИПЕРТРОФИЯ СЕРДЦА (ОЖИРЕНИЕ СЕРДЦА) — Арника, 3, 6 и бвр гипертрофия и ожирение сердца с болями в области сердца, иррадиирующими в левое плечо и локоть, перебоями, одышкой. Пульс слабый, нерегулярный.Арсеникум альбум, 6, 12 и бвр расширение, ожирение сердца с болями в области сердца … Справочник по гомеопатии
Средостение — I Средостение (mediastinum) часть грудной полости, ограниченная спереди грудиной, сзади позвоночником. Покрыто внутригрудной фасцией, по бокам медиастинальной плеврой. Сверху границей С. является верхняя апертура грудной клетки, снизу диафрагма.… … Медицинская энциклопедия
одышка — и; ж. Учащённость и затруднённость дыхания. Сильная, мучительная о. Ходит тяжело, с одышкой. Страдает одышкой. Из за одышки не любит ходить пешком. Говорит медленно, с одышкой. Как избавиться от одышки? Меня совсем замучила о. * * * одышка… … Энциклопедический словарь