-
1 риска
ж. тех. -
2 intraglio
-
3 categoria a rischio
сущ.1) экон. группа "риска" (категория налогоплательщиков под особым контролем налоговой инспекции)2) фин. группа "риска" (категория налогоплательщиков, находящаяся под особым контролем налоговой инспекции)Итальяно-русский универсальный словарь > categoria a rischio
-
4 divisione del rischio
сущ.экон. разделение риска, распределение рискаИтальяно-русский универсальный словарь > divisione del rischio
-
5 garanzia contro i rischi delle esportazioni
сущ.фин. гарантия риска экспорта (государственная или банковская гарантия риска при проведении экспортных операций)Итальяно-русский универсальный словарь > garanzia contro i rischi delle esportazioni
-
6 margine di rischio
сущ.экон. предел риска, степень риска -
7 cautelarsi
защищаться; предохранять себяcautelare da ogni rischio — гарантировать себя от возможного риска -
8 colpo
mcolpo di clava перен. — решительный ударuccidere a colpi di spillo перен. — изводить постоянными колкостямиcolpo di ritorsione — ответный ударcolpo mortale — смертельный ударcolpo di grazia — последний ударriparare un colpo — отразить ударcolpo di timone — поворот руляcolpo di vento — порыв ветраcolpo di mare — водяной вал; шквал3) выстрелcolpo a salve — 1) холостой выстрел 2) салютcolpo alla nuca перен. — удар / выстрел в спину4) приступcolpo di tosse — приступ кашля; шрам, след от удара (также перен.)5)•Syn:bussa, botta, battitura, pacca, percossa, buffetto, scossone; picchio, tocco; tiro, bastonata; attacco, paralisi, перен. disgrazia••colpo di stato — государственный переворотcolpo di sole — солнечный ударcolpi di sole / di luce — светлые пряди; мелированиеcolpo di coda — неожиданный поворот ( в развитии событий)colpo di luna — внезапная смена настроенияcolpo d'occhio — 1) вид, панорама 2) взгляд 3) чутьё, интуицияcolpo di mano — 1) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение 2) нападение, штурм, атака 3) помощьcolpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской / искусный ходcolpo di vita разг. — развлечение, "оттяжка", "отрыв"fare colpo — произвести впечатление / эффектdare un colpo al cerchio e uno alla botte — одним выстрелом двух зайцев убитьsenza colpo ferire — без боя, без кровопролитияcon un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочкиdare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
9 coprirsi
1) покрываться; накрываться2) одеваться; надевать шляпу3) покрываться; окутываться; заволакиватьсяcoprirsi di rossore / sudore — покрыться румянцем / потомil tempo si copre — погода хмурится4) воен. строиться5) эк. гарантировать себя от возможного риска -
10 rischio
mриск; опасностьrischio calcolato — обоснованный / рассчитанный рискandare a rischio — идти на рискa suo rischio e pericolo — на свой страх и рискdi alto rischio — очень рискованныйa rischio журн.: categorie a rischio — 1) группы риска 2) категории (трудящихся), которым грозит увольнениеzona dell'agricoltura a rischio — область рискованного земледелияa rischio di (+ inf) — с риском, рискуя, подвергаясь опасностиa rischio di perdere tutto — ставя на карту всёSyn:Ant: -
11 риск
м.rischio, cimento; repentaglioидти на риск — rischiare vt; affrontare il rischioподвергаться риску — correre il rischioс риском... — a / col rischio di...с риском для жизни — con il rischio della vita; mettendo a repentaglio la vitaбез всякого риска — a colpo sicuro; senza rischiare niente•• -
12 cautelare
cautelare I agg предохранительный; предупредительный misure cautelari -- предохранительные меры; меры предосторожности cautelare II (-èlo) vt предупреждать, предостерегать, предохранять cautelare i propri interessi -- защищать свои интересы cautelare la propria salute -- беречь здоровье, заботиться о своем здоровье cautelarsi защищаться; предохранять себя cautelare da ogni rischio -- гарантировать себя от возможного риска -
13 colpo
cólpo m 1) удар( тж перен) colpo di bastone -- удар палкой colpo di spada -- удар саблей colpo di piatto -- удар плашмя colpo di clava fig -- решительный удар colpo di spillo fig -- колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig -- изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol -- силовые приемы colpo di ritorsione mil, pol -- ответный удар colpo mortale -- смертельный удар colpo di grazia -- последний удар dare il colpo di grazia -- добить colpo di fortuna -- удар судьбы; напасть (разг) riparare un colpo -- отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo -- ход поршня colpo di timone -- поворот руля colpo di vento -- порыв ветра colpo di mare -- водяной вал; шквал colpo d'aria -- сквозняк 3) выстрел colpo di cannone -- пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto -- недолет colpo lungo -- перелет colpo utile -- попадание colpo sbagliato -- осечка colpo alla nuca fig -- удар в спину sparare un colpo -- выстрелить fallire il colpo -- промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5) colpo di telefono -- звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono -- позвонить; звякнуть( разг) colpo di stato -- государственный переворот colpo di sole -- солнечный удар colpo di luna -- внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio -- озарение, гениальная мысль colpo di scena -- эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутье, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro -- ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa -- нелепая прихоть, каприз un bel colpo -- удачное дело; большая удача fare colpo -- произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte -- ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire -- без боя, без кровопролития a colpo sicuro -- наверняка, безошибочно, без риска inun colpo -- сразу, заодно sul colpo -- внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna -- одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica -- (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam -- делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna -- поставить крест, предать забвению -
14 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa -- крыть крышу 2) скрывать( от взора); окутывать, заволакивать( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать (проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori -- осыпать цветами coprire di baci -- осыпать поцелуями coprire di botte -- отдубасить, вздуть (прост) 6) покрывать, заглушать( звуки) 7) покрывать (расходы) coprire un debito -- отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici -- занимать ответственные посты 9) преодолеть (расстояние) 10) покрывать (о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore -- покрыться румянцем coprirsi di sudore -- покрываться потом coprirsi di gloria fig -- покрыть себя славой il tempo si copre -- погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
15 rischio
rìschio m риск; опасность rischio calcolato -- обоснованный <рассчитанный> риск andare a rischio -- идти на риск correre il rischio -- рисковать a suo rischio e pericolo -- на свой страх и риск a rischio di ventura -- на авось di alto rischio -- очень рискованный a rischio giorn: categorie a rischio -- а) группы риска б) категории (трудящихся), которым грозит увольнение zona dell'agricoltura a rischio -- область рискованного земледелия un governo a rischio -- нестабильное правительство una strada a rischio -- дорога, опасная для движения автотранспорта a rischio di (+ inf) -- с риском, рискуя, подвергаясь опасности a rischio di perdere tutto -- ставя на карту все -
16 cautelare
cautelare I agg предохранительный; предупредительный misure cautelari — предохранительные меры; меры предосторожности cautelare II (-èlo) vt предупреждать, предостерегать, предохранять cautelare i propri interessi — защищать свои интересы cautelare la propria salute — беречь здоровье, заботиться о своём здоровье cautelarsi защищаться; предохранять себя cautelare da ogni rischio — гарантировать себя от возможного риска -
17 colpo
cólpo m 1) удар (тж перен) colpo di bastone — удар палкой colpo di spada — удар саблей colpo di piatto — удар плашмя colpo di clava fig — решительный удар colpo di spillo fig — колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol — силовые приёмы colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар colpo mortale — смертельный удар colpo di grazia — последний удар dare il colpo di grazia — добить colpo di fortuna — удар судьбы; напасть ( разг) riparare un colpo — отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo — ход поршня colpo di timone — поворот руля colpo di vento — порыв ветра colpo di mare — водяной вал; шквал colpo d'aria — сквозняк 3) выстрел colpo di cannone — пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto — недолёт colpo lungo — перелёт colpo utile — попадание colpo sbagliato — осечка colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину sparare un colpo — выстрелить fallire il colpo — промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5): colpo di telefono — звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть ( разг)¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска inun colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
18 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa — крыть крышу 2) скрывать ( от взора); окутывать, заволакивать ( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать ( проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori — осыпать цветами coprire di baci — осыпать поцелуями coprire di botte — отдубасить, вздуть ( прост) 6) покрывать, заглушать ( звуки) 7) покрывать ( расходы) coprire un debito — отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici — занимать ответственные посты 9) преодолеть ( расстояние) 10) покрывать ( о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore — покрыться румянцем coprirsi di sudore — покрываться потом coprirsi di gloria [di vergogna] fig — покрыть себя славой [позором] il tempo si copre — погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
19 rischio
rìschio m риск; опасность rischio calcolato — обоснованный <рассчитанный> риск andare a rischio — идти на риск correre il rischio — рисковать a suo rischio e pericolo — на свой страх и риск a rischio di ventura — на авось di alto rischio — очень рискованный a rischio giorn: categorie a rischio — а) группы риска б) категории (трудящихся), которым грозит увольнение zona dell'agricoltura a rischio — область рискованного земледелия un governo a rischio — нестабильное правительство una strada a rischio — дорога, опасная для движения автотранспорта a rischio di (+ inf) — с риском, рискуя, подвергаясь опасности a rischio di perdere tutto — ставя на карту всё -
20 tacca
вырез ( несквозной), зарубка, прорезь, риска
См. также в других словарях:
риска — зарубка, метка, черта, отметка Словарь русских синонимов. риска сущ., кол во синонимов: 5 • бороздка (10) • … Словарь синонимов
РИСКА — линия, наносимая на изделие при разметке его под обработку сверлением, строжкой, фрезеровкой или чертильными линейками, изготовленными из стали или латуни. Для того чтобы избежать царапин на изделиях, пользуются преимущественно линейками из… … Технический железнодорожный словарь
риска — прямоугольный паз Плоский угловой отражатель, высота которого находится целиком в зоне акустического пучка, а длина выходит за его края [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения… … Справочник технического переводчика
РИСКА — линия (штрих), нанесённая на деталь, заготовку и др. при (см.) млн. на шкалу измерительного прибора млн. инструмента … Большая политехническая энциклопедия
риска — 3.10 риска: Дефект поверхности полуфабриката в виде продольного узкого углубления с закругленным или плоским дном, образовавшегося в результате царапания поверхности металла выступами на поверхности прокатного и отделочного оборудования, а также… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РИСКА — 1. [groove] прямолинейный продольный дефект поверхности, представляющий собой углубление с тупым концом, который образовался от царапания поверхности металла наварами и другими выступами на прокатном инструменте. В процессе дальнейшей деформации… … Металлургический словарь
риска — ГОСТ 21014 88 Риска Deutsch: Riefe English: Groove, Guide mark Français: Rainure Ндп. Бороздка, Канавка, Полоска Дефект поверхности в виде канавки без выступа кромок с закругленным или плоским дном, образовавшийся от царапания поверхности металла … Металлургия. Терминология ГОСТ
Риска анализ — см. Анализ риска. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
РИСКА НЕПЛАТЕЖА СТРАХОВАНИЕ — СТРАХОВАНИЕ РИСКА НЕПЛАТЕЖА … Юридическая энциклопедия
РИСКА СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ — СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ РИСКА … Юридическая энциклопедия
РИСКА ЭКСПОРТА ГАРАНТИЯ — ГАРАНТИЯ РИСКА ЭКСПОРТА … Юридическая энциклопедия