-
1 ritorsione
ritorsióne f 1) non com обращение довода противника против него самого, обращение обвинения против обвинителя 2) dir реторсия per ritorsione а) pol в качестве ответной меры б) fam в ответ, в отместку -
2 ritorsione
ritorsióne f 1) non com обращение довода противника против него самого, обращение обвинения против обвинителя 2) dir реторсия per ritorsione а) pol в качестве ответной меры б) fam в ответ, в отместку -
3 ritorsione
-
4 ritorsione
f.наказание (n.); (colloq.) отместкаper ritorsione — в наказание (в отместку) за + acc.
-
5 ritorsione
fреторсия, ответная мера -
6 ritorsione
-
7 ritorsione doganale
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > ritorsione doganale
-
8 misura di ritorsione
ответная ограничительная мера, реторсия -
9 dazio di ritorsione
Итальяно-русский универсальный словарь > dazio di ritorsione
-
10 misure di ritorsione
сущ.общ. ответные мерыИтальяно-русский универсальный словарь > misure di ritorsione
-
11 per ritorsione
предл.общ. в отместку -
12 colpo
mcolpo di clava перен. — решительный ударuccidere a colpi di spillo перен. — изводить постоянными колкостямиcolpo di ritorsione — ответный ударcolpo mortale — смертельный ударcolpo di grazia — последний ударriparare un colpo — отразить ударcolpo di timone — поворот руляcolpo di vento — порыв ветраcolpo di mare — водяной вал; шквал3) выстрелcolpo a salve — 1) холостой выстрел 2) салютcolpo alla nuca перен. — удар / выстрел в спину4) приступcolpo di tosse — приступ кашля; шрам, след от удара (также перен.)5)•Syn:bussa, botta, battitura, pacca, percossa, buffetto, scossone; picchio, tocco; tiro, bastonata; attacco, paralisi, перен. disgrazia••colpo di stato — государственный переворотcolpo di sole — солнечный ударcolpi di sole / di luce — светлые пряди; мелированиеcolpo di coda — неожиданный поворот ( в развитии событий)colpo di luna — внезапная смена настроенияcolpo d'occhio — 1) вид, панорама 2) взгляд 3) чутьё, интуицияcolpo di mano — 1) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение 2) нападение, штурм, атака 3) помощьcolpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской / искусный ходcolpo di vita разг. — развлечение, "оттяжка", "отрыв"fare colpo — произвести впечатление / эффектdare un colpo al cerchio e uno alla botte — одним выстрелом двух зайцев убитьsenza colpo ferire — без боя, без кровопролитияcon un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочкиdare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
13 contrattacco
-
14 recriminazione
-
15 riconvenzione
-
16 rivalsa
f1) взыскание убытков; компенсация; возмещениеquando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti — когда завотделом даёт ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчинённых•Syn: -
17 colpo
cólpo m 1) удар( тж перен) colpo di bastone -- удар палкой colpo di spada -- удар саблей colpo di piatto -- удар плашмя colpo di clava fig -- решительный удар colpo di spillo fig -- колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig -- изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol -- силовые приемы colpo di ritorsione mil, pol -- ответный удар colpo mortale -- смертельный удар colpo di grazia -- последний удар dare il colpo di grazia -- добить colpo di fortuna -- удар судьбы; напасть (разг) riparare un colpo -- отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo -- ход поршня colpo di timone -- поворот руля colpo di vento -- порыв ветра colpo di mare -- водяной вал; шквал colpo d'aria -- сквозняк 3) выстрел colpo di cannone -- пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto -- недолет colpo lungo -- перелет colpo utile -- попадание colpo sbagliato -- осечка colpo alla nuca fig -- удар в спину sparare un colpo -- выстрелить fallire il colpo -- промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5) colpo di telefono -- звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono -- позвонить; звякнуть( разг) colpo di stato -- государственный переворот colpo di sole -- солнечный удар colpo di luna -- внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio -- озарение, гениальная мысль colpo di scena -- эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутье, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro -- ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa -- нелепая прихоть, каприз un bel colpo -- удачное дело; большая удача fare colpo -- произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte -- ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire -- без боя, без кровопролития a colpo sicuro -- наверняка, безошибочно, без риска inun colpo -- сразу, заодно sul colpo -- внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna -- одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica -- (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam -- делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna -- поставить крест, предать забвению -
18 colpo
cólpo m 1) удар (тж перен) colpo di bastone — удар палкой colpo di spada — удар саблей colpo di piatto — удар плашмя colpo di clava fig — решительный удар colpo di spillo fig — колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol — силовые приёмы colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар colpo mortale — смертельный удар colpo di grazia — последний удар dare il colpo di grazia — добить colpo di fortuna — удар судьбы; напасть ( разг) riparare un colpo — отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo — ход поршня colpo di timone — поворот руля colpo di vento — порыв ветра colpo di mare — водяной вал; шквал colpo d'aria — сквозняк 3) выстрел colpo di cannone — пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto — недолёт colpo lungo — перелёт colpo utile — попадание colpo sbagliato — осечка colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину sparare un colpo — выстрелить fallire il colpo — промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5): colpo di telefono — звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть ( разг)¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска inun colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
19 misura
f1) мера; размерsulle rimesse decorrono gli interessi nella misura stabilita dal contratto — за пользование денежными средствами, ( находящимися на счёте клиента), банк уплачивает проценты в размере, определяемом договором банковского счёта
2) мероприятие•- misura cautelare
- misura coercitiva
- misura discriminatoria
- misura educativa
- misura di polizia
- misura precauzionale
- misura di prevenzione
- misura di ritorsione
См. также в других словарях:
ritorsione — /ritor sjone/ s.f. [dal lat. mediev. (dei giuristi) retorsio onis, der. di retorsus, part. pass. tardo (class. retortus ) di retorquēre ritorcere ]. 1. [azione di ritorcere, in senso fig.: r. di un argomento, di un accusa ] ▶◀ capovolgimento. 2.… … Enciclopedia Italiana
ritorsione — ri·tor·sió·ne s.f. CO 1. il ritorcere; il volgere un affermazione o una dimostrazione contro chi l ha fatta: ritorsione di un offesa, di un ingiuria 2a. atto ostile e vendicativo nei confronti di chi si ritiene ci abbia arrecato danni morali o… … Dizionario italiano
ritorsione — {{hw}}{{ritorsione}}{{/hw}}s. f. Il rivolgere un accusa, un rimprovero, un argomentazione contro chi li ha mossi | (assol.) Rappresaglia … Enciclopedia di italiano
ritorsione — pl.f. ritorsioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
ritorsione — s. f. rivalsa, vendetta, picca, ripicca □ rappresaglia, faida □ contrattacco, controffensiva … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rappresaglia — rap·pre·sà·glia s.f. 1. TS st.dir. nel Medioevo, autorizzazione con cui la città consentiva ai residenti di rivalersi sui beni degli stranieri inadempienti 2. TS dir.intern. reazione a un atto illecito di uno stato posta in essere dallo stato che … Dizionario italiano
rappresaglia — /rap:re saʎa/ (ant. ripresaglia) s.f. [dal lat. mediev. represalia, der. di prehendere prendere ]. 1. (giur.) [misura con la quale uno stato, quando si ritenga leso nei propri interessi da un altro stato, reagisce arrecando a quest ultimo un… … Enciclopedia Italiana
marca — 1màr·ca s.f. AU 1a. segno o simbolo impresso su un oggetto per indicarne la proprietà, il luogo di provenienza, di fabbricazione, la qualità o altre caratteristiche; marchio 1b. estens., qualità e specie merceologica di un prodotto quale risulta… … Dizionario italiano
mezzana — mez·zà·na s.f. 1. TS mar. albero di poppa di un veliero a tre alberi a vele quadre | albero collocato all estrema poppa di un veliero a due alberi con vele di taglio 2. TS mar. il pennone più basso dell albero di mezzana 3. TS mar. vela di taglio … Dizionario italiano
qui — avv. FO 1. indica il luogo in cui si trova chi sta parlando o un luogo molto vicino a chi sta parlando: siediti, aspettami qui, sono qui da un ora, vieni, torna qui | indica una parte del corpo di chi parla: mi fa male qui, mostrando con il dito… … Dizionario italiano
recriminazione — re·cri·mi·na·zió·ne s.f. 1. CO il recriminare; lagnanza, lamentela per ciò che si è fatto o per qcs. che è accaduto, spec. per un danno o per un torto subito: fare delle inutili recriminazioni Sinonimi: lamentela, lamento. 2. OB ritorsione di un… … Dizionario italiano