-
1 conflagrare
vi (e) книжн.воспламеняться; разражаться -
2 prorompere
непр. vi (a)1) прорываться, вырыватьсяil fiume prorompeva dagli argini — река пыталась размыть / прорваться через плотину2) разражатьсяprorompere in pianto — разразиться слезами•Syn: -
3 rompere
1. непр.; vt1) ломать, разламывать, разбивать, раскалыватьrompere una costola — сломать реброrompere la testa — разбить головуrompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения / дружбу разг. с кем-либо3) нарушать, прерыватьrompere il sonno — нарушить / прервать сонrompere la tregua / l'armistizio — нарушить перемириеrompere l'accordo — нарушить соглашение; расторгнуть договорrompere l'incanto — нарушить / рассеять очарованиеrompere le righe / le file — нарушить стройrompere il passo — идти не в ногу2. непр.; vi (a)1) ломаться, разбиватьсяla nave ruppe sugli scogli — судно разбилось о скалы2) книжн. разражатьсяrompere in lacrime — разразиться слезами3) рвать отношения с...•- rompersiSyn:frantumare, fracassare, frangere, spaccare, spezzare, mandare / fare a / in pezzi, schiantare, disfare, distruggere; sbrandellare, sbranare, sbrendolare, sbrindellare, scassare, sfondare, перен. violare; crepareAnt:••rompere le tasche / le scatole; gli stivali разг.; i cordoni / i corbelli a qd вульг. — морочить голову, надоедать кому-либоromperla con qd — поссориться / порвать отношения с кем-либо -
4 sbottare
(- otto) vi (e)1) высказаться2) разражаться (слезами, смехом)sbottare a ridere / a piangere — разразиться смехом / слезами, рассмеяться / разрыдаться3) взорваться разг.•Syn:Ant: -
5 sciogliersi
1) развязываться; распускаться2) (da) освобождатьсяsciogliersi dalle promesse — освободиться от обещаний3) распускаться, растворяться; таятьla neve si sciolse — снег растаял4) рассеиваться, расходитьсяla folla si è sciolta — толпа разошласьle nebbie si sciolgono — туман рассеивается5) разражатьсяsciogliersi in lacrime — разразиться слезами -
6 scoppiare
I (- oppio) vi (e)1) лопаться, трескаться; разрываться, взрыватьсяscoppiare come una bolla di sapone — лопнуть как мыльный пузырь2) перен. разражаться; вспыхиватьè scoppiata la guerra — разразилась / вспыхнула войнаscoppiare a ridere / in riso — разразиться смехомscoppiare dal ridere / dalle risa — лопаться со смехуscoppiare a piangere / in lacrime / in pianto — разразиться слезамиmangiare fino a scoppiare разг. — есть до отвала / от пуза прост.3) вульг. подыхать•Syn:II(-oppio) vt редко) разрознивать пары -
7 uscire
непр. vi (e)1) выходитьuscire di sotto terra — появиться из-под землиuscire dall'alveo / dal letto — выйти из берегов ( о реке)uscire dal letto — встать с постели2) выходить из дому; быть вне домаuscire di rado — редко выходить из домаDov'è? - È uscito. — Где он? - Куда-то вышел3) (di) кончать, оканчивать ( учебное заведение)uscire di scuola — кончить школу4) выходить, выбыватьuscire di carica — оставить пост / должностьuscire dal gioco — выйти из игры (также перен.)uscire dall' ospedale — выписаться из больницы5) выходить (куда-либо; за пределы чего-либо; из какого-либо состояния)uscire dai limiti — выходить за пределы / за рамкиuscire dalle rotaie — сойти с рельсовescimi di tra i piedi / di torno! — отстань!, не путайся под ногами!uscirne con poco — легко / дёшево отделатьсяuscire salvo — остаться невредимым7) получаться; удаватьсяnon uscire — не получаться, не удаватьсяche ne esce da tutto questo? — что из всего этого выйдет?8) выскакивать; разражатьсяuscire in parole — разразиться словамиuscì a dire che... — он выскочил с заявлением, что...9) (da) выходить, происходитьquesto è il meglio (di) uscito dalla sua penna — это лучшее из того, что выходило из-под его пера10) исходить, выходить (о запахе и т.п.)questa via esce nel corso — эта улица выходит на проспект12) грам. оканчиваться13) выскальзыватьil libro gli uscì di mano — книга выскользнула у него из рук14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т.п.)•Syn:andar / venir fuori, sortire; scaturire, sgorgare, sorgere, spuntare, nascere, trapelare, sprigionarsi, sbucareAnt:•• -
8 conflagrare
conflagrare vi (e) lett воспламеняться; разражаться -
9 prorompere
prorómpere* vi (a) 1) прорываться, вырываться il fiume prorompeva dagli argini -- река пыталась размыть плотину <прорваться через плотину> prorompere all'assalto -- броситься в атаку 2) разражаться prorompere in pianto -- разразиться слезами prorompere in una risata -- разразиться смехом prorompere in imprecazioni -- разразиться проклятиями -
10 rompere
rómpere* 1. vt 1) ломать, разламывать, разбивать, раскалывать rompere una costola -- сломать ребро rompere la testa -- разбить голову 2) рвать; прорывать, разрывать rompere le catene -- разорвать цепи, разбить <сбросить> оковы rompere l'amicizia con qd -- порвать дружеские отношения <дружбу разг> с кем-л 3) нарушать, прерывать rompere il sonno -- нарушить <прервать> сон rompere la tregua-- нарушить перемирие rompere il silenzio -- нарушить молчание rompere l'accordo -- нарушить соглашение; расторгнуть договор rompere l'incanto -- нарушить <рассеять> очарование rompere il giuramento -- нарушить клятву rompere le righe -- нарушить строй rompere il passo -- идти не в ногу 2. vi (a) 1) ломаться, разбиваться la nave ruppe sugli scogli -- судно разбилось о скалы 2) lett разражаться rompere in pianto -- разрыдаться rompere in lacrime -- разразиться слезами rómpersi 1) ломаться; разбиваться Х roba che si rompe -- это хрупкая вещь 2) ломать себе rompersi il braccio -- сломать( себе) руку rompersi il collo -- сломать <свихнуть себе перен> шею 3) ссориться друг с другом rompersi con qd -- поссориться <порвать> с кем-л 4) преломляться( о лучах) rompere le tasche a qd -- морочить голову, надоедать кому-л romperla con qd -- поссориться <порвать отношения> с кем-л -
11 sbottare
sbottare (-òtto) vi (e) 1) высказаться 2) разражаться (слезами, смехом) sbottare a ridere -- разразиться смехом, рассмеяться 3) взорваться (разг) -
12 sciogliere
sciògliere* vt 1) отвязывать; распускать, развязывать sciogliere il nodo -- развязать узел sciogliere il cane dalla catena -- отвязать собаку, спустить собаку с цепи 2) (da qc) освободить, избавить (от + G) sciogliere da una promessa -- освободить от обещания sciogliere da un obbligo -- освободить от обязательства 3) fig (раз) решать sciogliere un indovinello -- разгадать загадку sciogliere un problema -- разрешить проблему <задачу> 4) распускать, растворять sciogliere lo zucchero -- растворить сахар sciogliere il corpo fam -- вызвать понос 5) распускать (собрание); рассеивать (напр толпу); расформировывать sciogliere il parlamento-- распустить парламент sciogliere un reggimento -- расформировать полк 6) расторгать (брак, договор) sciogliere un'alleanza -- расторгнуть союз 7) выполнять, приводить в исполнение sciogliere una promessa -- исполнить обещание 8) петь, запевать sciogliere un canto -- дружно запеть 9) расправлять sciogliere le membra -- размяться sciògliersi 1) развязываться; распускаться 2) (da qc) освобождаться (от + G) sciogliersi dalle promesse -- освободиться от обещаний 3) распускаться, растворяться; таять la neve si sciolse -- снег растаял 4) рассеиваться, расходиться la folla si Х sciolta -- толпа разошлась le nebbie si sciolgono -- туман рассеивается 5) разражаться sciogliersi in lacrime -- разразиться слезами 6) самораспускаться (напр о партии) -
13 scoppiare
scoppiare I (-òppio) vi (e) 1) лопаться, трескаться; разрываться, взрываться far scoppiare -- взрывать scoppiare come una bolla di sapone -- лопнуть как мыльный пузырь io scoppio, mi sento scoppiare -- я готов лопнуть от злости scoppia! -- чтоб ты лопнул! 2) fig разражаться; вспыхивать Х scoppiata la tempesta -- разразилась буря Х scoppiata la rivoluzione -- вспыхнула революция Х scoppiata la guerra -- разразилась <вспыхнула> война scoppiare a ridere-- разразиться смехом scoppiare dal ridere -- лопаться со смеху scoppiare a piangere -- разразиться слезами mangiare fino a scoppiare fam -- есть до отвала <от пуза> (прост) 3) volg подыхать scoppiare dal caldo -- подыхать от жары scoppiare II (-òppio) vt rar разрознивать пары -
14 uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa -- выйти из дому uscire dal bosco -- выйти из леса uscire dalla porta -- выйти в дверь uscire di sotto terra -- появиться из-под земли uscire dall'alveo-- выйти из берегов (о реке) uscire dal letto -- встать с постели 2) выходить из дому; быть вне дома uscire di rado -- редко выходить из дома Dov'è? -- х uscito. -- Где он? -- Куда-то вышел. esco un momento -- я выйду на минутку 3) (di) кончать, оканчивать( учебное заведение) uscire di scuola -- кончить школу 4) выходить, выбывать uscire da una società -- выйти из состава общества uscire di carica -- оставить пост <должность> uscire dal gioco -- выйти из игры (тж перен) uscire dall' ospedale -- выписаться из больницы 5) выходить (куда-л; за пределы чего-л; из какого-л состояния) uscire dai limiti -- выходить за пределы <за рамки> uscire dalle rotaie -- сойти с рельсов uscire al largo -- выйти в открытое море uscire in pubblico -- выступать публично escimi di tra i piedi ! -- отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco -- легко <дешево> отделаться uscire salvo -- остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire -- не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo -- что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti -- из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole -- разразиться словами uscì a dire che... -- он выскочил с заявлением, что... 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo Х il miglior libro uscito dalla sua penna -- это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia -- происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращенным; впадать( о реке) questa via esce nel corso -- эта улица выходит на проспект uscire sul mare -- выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale -- оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano -- книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить ( о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri -- выигрыши пали на следующие номера chi esce, riesce prov -- кто пошел, тот и счастье нашел (ср под лежачий камень вода не течет) -
15 conflagrare
conflagrare vi (e) lett воспламеняться; разражаться -
16 prorompere
prorómpere* vi (a) 1) прорываться, вырываться il fiume prorompeva dagli argini — река пыталась размыть плотину <прорваться через плотину> prorompere all'assalto — броситься в атаку 2) разражаться prorompere in pianto — разразиться слезами prorompere in una risata — разразиться смехом prorompere in imprecazioni — разразиться проклятиями -
17 rompere
rómpere* 1. vt 1) ломать, разламывать, разбивать, раскалывать rompere una costola — сломать ребро rompere la testa — разбить голову 2) рвать; прорывать, разрывать rompere le catene — разорвать цепи, разбить <сбросить> оковы rompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения <дружбу разг> с кем-л 3) нарушать, прерывать rompere il sonno — нарушить <прервать> сон rompere la tregua¤ rompere le taschefam gli stivali, volg i cordoni, i corbelli> a qd — морочить голову, надоедать кому-л romperla con qd — поссориться <порвать отношения> с кем-л -
18 sbottare
ś bottare (-òtto) vi (e) 1) высказаться 2) разражаться (слезами, смехом) sbottare a ridere [a piangere] — разразиться смехом [слезами], рассмеяться [разрыдаться] 3) взорваться ( разг) -
19 sciogliere
sciògliere* vt 1) отвязывать; распускать, развязывать sciogliere il nodo — развязать узел sciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи 2) ( da qc) освободить, избавить (от + G) sciogliere da una promessa [da un voto] — освободить от обещания [от обета] sciogliere da un obbligo — освободить от обязательства 3) fig (раз) решать sciogliere un indovinello — разгадать загадку sciogliere un problema — разрешить проблему <задачу> 4) распускать, растворять sciogliere lo zucchero — растворить сахар sciogliere il corpo fam — вызвать понос 5) распускать ( собрание); рассеивать ( напр толпу); расформировывать sciogliere il parlamento -
20 scoppiare
scoppiare I (-òppio) vi (e) 1) лопаться, трескаться; разрываться, взрываться far scoppiare — взрывать scoppiare come una bolla di sapone — лопнуть как мыльный пузырь io scoppio, mi sento scoppiare — я готов лопнуть от злости scoppia! — чтоб ты лопнул! 2) fig разражаться; вспыхивать è scoppiata la tempesta — разразилась буря è scoppiata la rivoluzione — вспыхнула революция è scoppiata la guerra — разразилась <вспыхнула> война scoppiare a ridere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разражаться — см. начинаться 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. разражаться гл. несов. • ударять … Словарь синонимов
РАЗРАЖАТЬСЯ — РАЗРАЖАТЬСЯ, разражаюсь, разражаешься (книжн.). несовер. к разразиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разражаться — РАЗРАЗИТЬСЯ, ажусь, азишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разражаться — несов. неперех. 1. Проявляться с большой силой (о чём либо стихийном, катастрофическом). 2. перен. Сильно и бурно выражать свои чувства, свое отношение к кому либо или к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разражаться — разражаться, разражаюсь, разражаемся, разражаешься, разражаетесь, разражается, разражаются, разражаясь, разражался, разражалась, разражалось, разражались, разражайся, разражайтесь, разражающийся, разражающаяся, разражающееся, разражающиеся,… … Формы слов
разражаться — разраж аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
разражаться — (I), разража/юсь, жа/ешься, жа/ются … Орфографический словарь русского языка
разражаться — см. Разразиться … Энциклопедический словарь
разражаться — гроза разразилась • действие, субъект, начало разразилась буря • действие, субъект, начало разразилась война • действие, субъект, начало разразилась гроза • действие, субъект, начало разразилась страшная гроза • действие, субъект, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разражаться — см. разразиться; а/ется; нсв … Словарь многих выражений
разражаться — 2.2.2.1., ОСМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь