-
1 кончать
несов.пора кончать — è ora di finire / finirla -
2 terminare
кончать, заканчивать, оканчивать -
3 finire
1. io finisco, tu finisci1) кончать, заканчивать, оканчиватьabbiamo finito le scorte — мы израсходовали запасы, у нас кончились запасы
3) распродатьabbiamo finito questo olio — мы распродали это масло, это масло у нас кончилось
4) прекращать, кончать5) прикончить, добить (раненого, умирающего)2. io finisco, tu finisci; вспом. essere1) кончаться, заканчиваться, оканчиваться••2) израсходоваться, кончиться3) кончаться ( иметь границу)4) заканчиваться, кончаться ( иметь развязку)5) попасть, оказатьсяfinire in galera — попасть в тюрьму, оказаться в тюрьме
6) деваться, запропаститься ( о предметах)7) оканчиваться ( иметь окончание)3. io finisco, tu finisci; м.конец, окончание* * *гл.1) общ. добить (умертвить), (con) приводить, (di +inf.) прекращаться, ослабевать, (a q.c.) попадать (куда-л.), (+I) (e, а) стать, (+I) (q.c.) оканчиваться, кончать, кончаться, выполнять, завершать, заканчивать, заканчиваться, переставать, терять силы, умирать, кончать (где-л.), приходить (к+D), (ù+A) превращаться2) разг. приканчивать3) устар. удовлетворять (кого- л.)4) фин. закончить, исчерпать, завершить -
4 finire
1. (- isco); vt1) кончать, заканчивать, завершать; выполнятьfinire gli studi — закончить учениеfinire la ferma воен. — закончить срок военной службыfinire i propri giorni / la vita — умеретьfinirla con qc — покончить с чем-либоfinirla con qd — порвать отношения с кем-либоè ora di finirla / di farla finita! — пора с этим покончить!2) приканчиватьfinire il denaro — спустить все деньги3) уст. удовлетворять ( кого-либо)2. (- isco); vi (e)1) кончаться, заканчиватьсяnon finire mai / più — продолжаться бесконечно; не иметь конца; быть нескончаемымstare per finire — быть накануне окончания, вот-вот кончитьсяtutto è finito! — всё кончено!, всё пропало!non finisce qui! — это ещё не всё! (ср. это только цветочки)2) ( in qc) оканчиваться; превращатьсяfinire in bellezza — (за)кончиться прекрасно / отлично / великолепноl'affare è finito in una bolla di sapone — дело лопнуло, как мыльный пузырь3) (di + inf) прекращаться, переставатьè finito di piovere — дождь пересталfinire all'ospedale — попасть в больницуfinire in un luogo sconosciuto — оказаться / очутиться в незнакомом месте6) ослабевать, терять силы; умиратьmi sento finire — у меня совершенно нет сил, я просто умираю (от усталости)7) статьfinire pazzo — сойти с умаha finito col cedere — наконец он уступилhai finito coll'annoiarmi — ты мне, наконец, надоелdove va / dove vuol andare a finire? — куда он метит?, что он хочет сказать?•Syn:terminare, concludere, chiudere, cessare, portare a termine, ultimare; spacciare, uccidere; smettere, por termine, riuscire; morire, ferireAnt:•• -
5 finire
finire (-isco) 1. vt 1) кончать, заканчивать, завершать; выполнять finire gli studi -- закончить учение finire la ferma mil -- закончить срок военной службы finire i propri giorni-- умереть finiscila! -- перестань! finirla con qc -- покончить с чем-л finirla con qd -- порвать отношения с кем-л Х ora di finirla ! -- пора с этим покончить! 2) приканчивать finire il denaro -- спустить все деньги finire qd -- прикончить (разг) <укокошить, кокнуть (прост)> кого-л finire dai baci -- зацеловать( до смерти) 3) ant удовлетворять( кого-л) non mi finisce -- мне не нравится 2. vi (e) 1) кончаться, заканчиваться non finire mai -- продолжаться бесконечно; не иметь конца; быть нескончаемым stare per finire -- быть накануне окончания, вот-вот кончиться tutto Х finito! -- все кончено!, все пропало! non finisce qui! -- это еще не все! (ср это только цветочки) 2) (in qc) оканчиваться (+ S); превращаться (в + A) finire in bellezza -- (за)кончиться прекрасно <отлично, великолепно> l'affare Х finito in una bolla di sapone -- дело лопнуло, как мыльный пузырь 3) (di + inf) прекращаться, переставать Х finito di piovere -- дождь перестал 4) (in qc) вести, приводить( о дороге); впадать( о реке) 5) (a, in qc) пропадать( куда-л), кончать (где-л) finire all'ospedale -- попасть в больницу finire in un luogo -- оказаться <очутиться> где-л 6) ослабевать, терять силы; умирать mi sento finire -- у меня совершенно нет сил, я просто умираю (от усталости) 7) стать (+ S) finire maestro -- стать учителем finire pazzo -- сойти с ума 8) (con) приводить, приходить (к + D); кончать (+ S) finirà col piovere -- дело кончится дождем ha finito col cedere -- наконец, он уступил hai finito coll' annoiarmi -- ты мне, наконец, надоел dove va a finire? -- куда он метит?, что он хочет сказать? finire come finisce -- закончить как-нибудь -
6 finire
finire (-isco) 1. vt 1) кончать, заканчивать, завершать; выполнять finire gli studi — закончить учение finire la ferma mil — закончить срок военной службы finire i propri giorni! — пора с этим покончить! 2) приканчивать finire il denaro — спустить все деньги finire qd — прикончить ( разг) <укокошить, кокнуть ( прост)> кого-л finire dai baci — зацеловать( до смерти) 3) ant удовлетворять ( кого-л) non mi finisce — мне не нравится 2. vi (e) 1) кончаться, заканчиваться non finire maia finire? — куда он метит?, что он хочет сказать?¤ finire come finisce — закончить как-нибудь -
7 finire
1. v.t.1) (terminare) кончать, заканчивать, оканчивать; (concludere) завершатьabbiamo finito lo zucchero — a) (in casa) у нас кончился сахар; b) (in negozio) мы распродали весь сахар (сахар кончился)
2) (uccidere) прикончить, добить; (colloq.) кокнуть, укокошить; (gerg.) пришить3) (smettere) кончать, переставать, прекращатьvuoi finirla o no? — может, хватит?
2. v.i.1) кончаться; заканчиваться, оканчиваться; переставать, прекращаться2) (sfociare) впадать; выливатьсяfinirà per essere bocciato — кончится тем, что он провалит экзамен
se continua così finirà in ospedale — если так будет продолжаться, он угодит в больницу
3) (ficcarsi) деваться, запропаститься3. m.конец, окончание (n.)4.•◆
com'è andata a finire? — чем это кончилось?di questo passo dove andremo a finire? — если так пойдёт дальше, не знаю, что с нами будет!
finì con l'ammalarsi — кончилось тем, что он заболел
ha finito col cedere — он, наконец, сдался
non finisce qui! — a) (ci sono altri particolari) но это ещё не всё; b) (minaccia) я этого так не оставлю!
e la cosa finisce qui, ok? — будем считать, что вопрос исчерпан!
5.•tutto è bene quel che finisce bene — всё хорошо, что хорошо кончается
-
8 insalata
f1) салатinsalata (alla) russa (также all'italiana) — винегретinsalata cruda — салат из свежих овощей / из зелениpatate in insalata — картошка с оливковым масломfare l'insalata — сделать / приготовить салатcondire l'insalata — заправить салатessere all'insalata — 1) кончать обедать 2) перен. кончать какое-либо дело••fare un'insalata d'una cosa; ridurla un'insalata — испортить дело -
9 insalata
insalata f 1) салат insalata (alla) russa (тж all'italiana) -- винегрет insalata cruda -- салат из свежих овощей <из зелени> insalata cotta -- салат из вареных овощей patate in insalata -- картошка с оливковым маслом fare l'insalata -- сделать <приготовить> салат condire l'insalata -- заправить салат essere all'insalata а) кончать обедать б) fig кончать какое-л дело 2) fig винегрет, смесь, мешанина 3) cine gerg скрутившаяся пленка fare un'insalata d'una cosa, ridurla un'insalata -- испортить дело mangiarsi (qd) in insalata scherz -- с кашей съесть (+ A) -
10 insalata
insalata f́ 1) салат insalata (alla) russa (тж all'italiana) — винегрет insalata cruda — салат из свежих овощей <из зелени> insalata cotta — салат из варёных овощей patate in insalata — картошка с оливковым маслом fare l'insalata — сделать <приготовить> салат condire l'insalata — заправить салат essere all'insalata а) кончать обедать б) fig кончать какое-л дело 2) fig винегрет, смесь, мешанина 3) cine gerg скрутившаяся плёнка¤ fare un'insalata d'una cosa, ridurla un'insalata — испортить дело mangiarsi (qd) in insalata scherz — с кашей съесть (+ A) -
11 essere all'insalata
Итальяно-русский универсальный словарь > essere all'insalata
-
12 sborrare
io sborro; вульг.кончать, выбрасывать сперму* * *гл.1) общ. эякулировать, выбрасывать, вынимать набивку (из подушки и т.п.), извергать (жидкость)2) сл. кончать -
13 -M618
кончать работу:Giù, nei vari posti a zolfo, si stava per levar mano, essendo già sera. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)
Внизу, в разных уголках серной копи, поскольку уже наступил вечер, собирались кончать работу. -
14 battente
m1) створка (двери, окна); ставень3) молоточек (ударное приспособление в некоторых механизмах)4) тех. желобок5) текст. батан•Syn:••aprire / chiudere i battenti — открываться / закрываться; начинать / кончать работу ( чаще - о торговых предприятиях) -
15 chiudere
1. непр.; vtchiudere a chiave — запереть на ключchiudere una bottiglia — закупорить бутылкуchiudere un sacco — завязать мешокchiudere una lettera — запечатать письмоchiudere il sipario — закрыть занавесchiudere il gas — выключить газchiudere l'uscio in faccia a qd — захлопнуть дверь перед носом у кого-либоchiudere il circuito — см. circuito2) огораживать, обносить оградой; ограждать стенами3) перен. загораживать, преграждать (путь, проход)chiudere tutte le vie a qd — отрезать все пути кому-либо4) перекрывать, выключатьchiudere la luce — выключить / потушить свет5) заключать, заканчивать (напр. речь)chiude il programma... — в заключение программы...chiudere con qc разг. — (по) кончить / завязать жарг. с чем-либо6) замыкать (шествие, колонну, список)7) (in qc) перен.) заключать в себеchiudere nel cuore — хранить в сердце2. непр.; vi (a)1) примыкать; плотно приставать, приклеиваться; отходить, прекращать сотрудничать, разрыватьchiudere con qd — порвать с кем-либо2) закрываться, кончать работу•Syn:racchiudere, inchiudere, richiudere, socchiudere, ostruire, coprire, escludere, fermare, intasare, mettere sotto chiave; cingere, limitare, accerchiare, circondare; concludere, finire, terminare; chiudersi, ritrarsi, nascondersiAnt: -
16 compiere
(compio, -isco) vt2) выполнять, исполнять3) довершать; дополнятьcompiere una somma — округлить суммуoggi compio vent'anni — сегодня мне исполнилось / минуло двадцать лет•Syn: -
17 fornire
(- isco) vt1) ( qc a qd) поставлять, доставлятьfornire informazioni necessarie all'ufficio progetti — сообщить / передать необходимые данные конструкторскому бюроfornire prove — представить доказательства2) ( qd di qc) снабжатьfornire la città di viveri — снабжать город продовольствием•- fornirsiSyn:Ant: -
18 gioco
(pl - chi) m1) играgiochi infantili — детские игры / забавыgiochi di simulazione — игры-подражание, сюжетные игрыgioco collettivo / d'insieme спорт — сыгранностьtavolino da gioco — карточный столикcasa di gioco — игорный домtenere il gioco карт. — держать банкegli ha un bel / un buon gioco — 1) у него хорошие карты 2) перен. у него всё идёт отлично, ему везёт2)gioco di borsa — биржевая игра, игра на бирже; биржевые спекуляцииcarte da gioco — игральные карты, колода карт4) набор, комплект5) дело, предприятиеmettere in gioco — приплести к делу / впутать в делоfare il gioco di qd, stare al gioco di qd — стать орудием в чьих-либо рукахvedremo come finisce il gioco — посмотрим, чем это кончится / что из этого выйдетalla fine del gioco — в конце концов, в конечном счёте6) шутка, насмешкаbrutto gioco — злая / скверная шуткаessere il gioco di tutti — быть всеобщим посмешищемprendersi gioco di qd — подшучивать / насмехаться над кем-либоgioco d'acqua — сверкающие брызги воды8) игра, интригиdoppio gioco — двойная игра, двуличие, вероломствоfare il doppio gioco — вести двойную игруstare al gioco — поддержать игру, подыграть (чаще перен.)essere in gioco — 1) действовать 2) быть поставленным на картуscoprire il gioco di qd — раскрыть чьи-либо карты9) тех. зазор, люфт; неплотная посадка10) тех. ход ( машины)•Syn:passatempo, devertimento, spasso, sollazzo, distrazione, ludo, sport, diporto, ricreazione, svago, trastullo, trattenimento; partita, gara; beffa••gioco dell'immaginazione — игра воображения, плод фантазииil gioco non vale la candela prov — игра не стоит свеч -
19 ma
1. cong1) ноvecchio, ma robusto — старый, но крепкийma anche... — но ещё и...2) аnon a lui, ma a lei — не ему, а ей3) однакоma ora è tempo di finire — однако, уже пора кончать4) же, да, ну иma quando? — когда же?ma come? — да как же?, да ну?ma infine, ma insomma? — да что же, наконец?ma che bravo che sei! — да какой же ты молодец!ma che! — да какое / что там!ma non saprei — право же, не знаюci ha del vino, ma dico buono! — вино у него - скажу я - отличное!brutto, ma dico brutto! — ну и страшенный же он, скажу я вам!ma via!, ma andiamo!, ma che dice mai! — да полно(те) / хватит же!, да что вы говорите?ma la faccia finita una volta! — да прекратите же, наконец!2. mно (возражение, сомнение)non c'è ma che tenga! — никаких "но"! / отговорок! -
20 rifinire
1. (- isco); vt1) кончать, заканчивать2) завершать; (окончательно) отделывать; тех. доводить3) тоск. доканать разг.; изничтожать прост.2. (- isco); vi (e) тоск.ha una faccia che non mi rifinisce — его физиономия не внушает мне доверияSyn:
См. также в других словарях:
кончать — Заканчивать, оканчивать, покончить с чем, вершать, довершать, завершать, заключать, прекращать, разделаться с чем, положить конец (предел) чему, доводить до конца, приходить к концу, поставить точку, ликвидировать; истощить, исчерпать, перестать … Словарь синонимов
КОНЧАТЬ — КОНЧАТЬ, кончить, кончина и пр. см. конец. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КОНЧАТЬ — КОНЧАТЬ, кончаю, кончаешь. 1. несовер. к кончить. 2. деепр. кончая употр. в знач. предлога с твор.: вплоть до кого чего нибудь, включая кого что нибудь. Пришли все, кончая малыми детьми. Прочитал книгу, кончая десятой главой. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
КОНЧАТЬ — КОНЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. кончить. 2. кончая кем (чем), предл. с твор.1) чем, до какого н. момента времени. Пробуду здесь неделю кончая воскресеньем; 2) считая, включая кого что н. Пришли все (начиная с детей и) кончая стариками.… … Толковый словарь Ожегова
кончать — КОНЧАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. КОНЧИТЬ, чу, чишь), куда и без доп. Довести половой акт до оргазма. Кончил в тело гуляй смело ирон. о половом акте (передел. общеупотр. пословицы «Кончил дело гуляй смело») … Словарь русского арго
кончать — прекращать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы прекращать EN end … Справочник технического переводчика
кончать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я кончаю, ты кончаешь, он/она/оно кончает, мы кончаем, вы кончаете, они кончают, кончай, кончайте, кончал, кончала, кончало, кончали, кончающий, кончаемый, кончавший, кончая; св. кончить 1. Когда вы кончаете … Толковый словарь Дмитриева
кончать с собой — кончать все расчеты с жизнью, кончать расчеты с жизнью, лишать себя жизни, убивать себя, кончать жизнь самоубийством Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Кончать одним разом — КОНЧАТЬ <ОДНИМ> РАЗОМ что. КОНЧИТЬ <ОДНИМ> РАЗОМ что. Разг. Экспрес. Резко, быстро обрывать, прекращать что либо. Подземный царь, Желая кончить разом, С архангела пернатый сбил шелом (Пушкин. Гавриилиада). [Кочкарёв:] Если вы хотите… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кончать разом — КОНЧАТЬ <ОДНИМ> РАЗОМ что. КОНЧИТЬ <ОДНИМ> РАЗОМ что. Разг. Экспрес. Резко, быстро обрывать, прекращать что либо. Подземный царь, Желая кончить разом, С архангела пернатый сбил шелом (Пушкин. Гавриилиада). [Кочкарёв:] Если вы хотите… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кончать свой век — КОНЧАТЬ <СВОЙ> ВЕК. КОНЧИТЬ <СВОЙ> ВЕК. Умирать. Но что делать! Коль переменить нечем, то плакать будем; плакать и кончать век мой в унынии (Державин. Переписка). [Росслав:] И показав, как росс свой должен век кончать, Тобою положу… … Фразеологический словарь русского литературного языка