-
1 sortire
sortire I (-isco) vt lett 1) предназначать <предопределять> свыше 2) тянуть по жребию; разыгрывать 3) иметь <быть обладателем> от природы sortire un grande ingegno -- иметь выдающийся ум 4) получать il tentativo non ha sortito alcun effetto -- попытка оказалась безуспешной <ни к чему не привела> sortire II (sòrto) vi (e) 1) выпадать( о номере в лотерее) 2) reg выходить на улицу 3) mil non com делать вылазку -
2 sortire
sortire I (-isco) vt lett 1) предназначать <предопределять> свыше 2) тянуть по жребию; разыгрывать 3) иметь <быть обладателем> от природы sortire un grande ingegno — иметь выдающийся ум 4) получать il tentativo non ha sortito alcun effetto — попытка оказалась безуспешной <ни к чему не привела> sortire II (sòrto) vi (e) 1) выпадать ( о номере в лотерее) 2) reg выходить на улицу 3) mil non com делать вылазку -
3 sortire
sortiresortire [sor'ti:re] < sortisco>verbo transitivoerzielen, bewirkenDizionario italiano-tedesco > sortire
4 sortire
I. sortire v.tr. ( sortìsco, sortìsci) 1. (ottenere, produrre) produire, obtenir: la cura non ha sortito l'effetto desiderato le traitement n'a pas produit l'effet escompté. 2. ( lett) ( avere in sorte) être doté, être doué: sortire un grande ingegno être doté d'un grand génie. II. sortire v.intr. ( sòrto; aus. essere) 1. ( pop) ( uscire) sortir. 2. ( rar) ( uscire per sorteggio) tirer au sort. 3. (Mil,ant) ( fare una sortita) faire une sortie.5 sortire
I (- isco) vt книжн.1) предназначать / предопределять свыше2) тянуть по жребию; разыгрывать3) иметь / быть обладателем от природы4) получать•Syn:ottenere per caso, avere in destino / in sorteII ( sorto) vi (e)1) выпадать ( о номере в лотерее)2) обл. выходить на улицу•Syn:6 sortire
sortire1 v.tr.1 (letter.) ( avere in sorte) to be endowed by nature with (sthg.): sortì un vero talento per la musica, he was endowed by nature with a real talent for music2 ( avere come risultato) to get*, to obtain, to achieve: il tentativo non ha sortito alcun effetto, the attempt didn't achieve any effect; non sortì quel che si aspettava, he did not get what he expected.sortire2 v. intr.1 (region.) ( essere sorteggiato) to be drawn: sono sortiti questi nomi, these names have been drawn2 (mil.) to make* a sortie, to sally (forth)* * *[sor'tire]* * *sortire/sor'tire/ [102]to obtain, to achieve, to get* [ effetto].7 sortire vt
[sor'tire](ottenere) to produce8 sortire
vt [sor'tire](ottenere) to produce9 SORTIRE
v— см. - N59710 sortire
11 sortire
v.t.добиться + gen., получить12 sortire
i çıkmak isc-13 sortire effetto
гл.14 sortire l'esito sperato
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sortire l'esito sperato
15 sortire un numero
гл.общ. вытянуть жребий16 -N597
sortire (или estrarre, tirare) un (или il) numero
вытянуть жребий:L'anno dopo Bicci andò a estrarre il numero di leva. (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
Через год и для Биччи пришел черед идти на жеребьевку по призыву в армию.I genitori di lei mi dicevano sempre: «Tirare prima il numero» e mia madre stessa, dando loro ragione, mi esortava ad aver pazienza. (V. Bersezio, «Racconti popolari»)
Ее родители мне твердили: «Сперва пройдите жеребьевку по призыву», и моя мать, соглашаясь с ними, советовала мне подождать с женитьбой.17 effetto
mcausa ed effetto — причина и следствиеeffetto retroattivo юр. — обратное действиеeffetto utile тех. — 1) полезное действие; отдача 2) коэффициент полезного действия (кпд)effetto serra — парниковый эффектeffetto calorifico физ. — тепловой эффект, тепловое действиеeffetto neve — серо-белое / полунегативное изображение ( дефект телевизора)avere effetto — 1) иметь результат 2) оказывать действиеla medicina non ebbe / non ha dato (nessun) effetto — лекарство (совершенно) не подействовалоavere per effetto qc — вызывать что-либо, приводить к чему-либоdare / fare effetto — оказывать действие; давать результатsortire effetto — вызвать( определённую) реакцию, иметь (определённый) эффектnon sortire alcun effetto — не дать никакого результатаnon ha sortito effetto! — не повезло!, ничего не получилось!ha sortito l'effetto che... — получилось так, что...venire in effetto юр. — вступить в действие / в силуmettere / porre qc in effetto, mandare / recare qc ad effetto, dare effetto a qc — осуществить что-либо, ввести что-либо в действие, привести в исполнениеa questo / tale effetto — с этой целью, поэтомуvalido a / per effetto di qc — по причине чего-либо2) впечатление, эффектeffetti ottici / luminosi / acustici — световые / шумовые эффектыfare effetto — произвести эффект / сильное впечатлениеfare effetto di — производить впечатление, казатьсяfar l'effetto di qc — производить впечатление чего-либо, быть похожим на что-либо, напоминать что-либо3) pl бюр. предметы, вещи (мебель, одежда)•Syn:atto, frutto, prodotto, efficacia; fine, successo, riuscita; conseguenza, risultato, esito, conclusioneAnt:••a tutti gli effetti — 1) при всех обстоятельствах; во всех случаях 2) настоящий, истинный18 effetto
effètto m 1) (воз) действие, эффект; результат, следствие; итог causa ed effetto -- причина и следствие effetto retroattivo dir -- обратное действие effetto utile tecn а) полезное действие; отдача б) коэффициент полезного действия (кпд) effetto serra -- парниковый эффект effetto calorifico fis -- тепловой эффект, тепловое действие effetto fotoelettrico -- фотоэффект effetto neve -- серо-белое <полунегативное> изображение (дефект телевизора) effetto domino fig -- эффект домино, цепная реакция effetto triboelettrico v. triboelettricità avere effetto а) иметь результат б) оказывать действие la medicina non ebbe(nessun) effetto -- лекарство (совершенно) не подействовало la condanna ebbe effetto -- приговор был приведен в исполнение avere per effetto qc -- вызывать что-л, приводить к чему-л dare effetto -- оказывать действие; давать результат sortire effetto -- вызвать( определенную) реакцию, иметь (определенный) эффект sortire l'effetto di una catastrofe -- вызвать эффект разорвавшейся бомбы non sortire alcun effetto -- не дать никакого результата non ha sortito effetto! -- не повезло!, ничего не получилось! ha sortito effetto! -- повезло! ha sortito l'effetto che... -- получилось так, что... venire in effetto dir -- вступить в действие <в силу> mettere qc in effetto, mandare qc ad effetto, dare effetto a qc -- осуществить что-л, ввести что-л в действие, привести в исполнение in effetti -- действительно a questo effetto -- с этой целью, поэтому valido a effetto di qc -- по причине чего-л 2) впечатление, эффект facile effetto -- дешевый эффект effetto di luce teatr -- световой эффект effetti ottici -- световые эффекты effetti acustici -- шумовые эффекты scena d'effetto -- эффектная сцена fare effetto -- произвести эффект <сильное впечатление> fare effetto di -- производить впечатление (+ G), казаться (+ S) cercare (soltanto) effetto -- бить на эффект far l'effetto di qc -- производить впечатление чего-л, быть похожим на что-л, напоминать что-л 3) pl bur предметы, вещи (мебель, одежда) effetti personali -- личные вещи 4) ценности в государственных бумагах (чек, вексель) effetto cambiario comm -- вексель a tutti gli effetti а) при всех обстоятельствах; во всех случаях б) настоящий, истинный sportivo a tutti gli effetti -- настоящий спортсмен non c'è effetto senza causa prov -- нет следствия без причины 19 effetto
effètto m 1) (воз) действие, эффект; результат, следствие; итог causa ed effetto — причина и следствие effetto retroattivo dir — обратное действие effetto utile tecn а) полезное действие; отдача б) коэффициент полезного действия (кпд) effetto serra — парниковый эффект effetto calorifico fis — тепловой эффект, тепловое действие effetto fotoelettrico — фотоэффект effetto neve — серо-белое <полунегативное> изображение ( дефект телевизора) effetto domino fig — эффект домино, цепная реакция effetto triboelettrico v. triboelettricità avere effetto а) иметь результат б) оказывать действие la medicina non ebbe(nessun) effetto — лекарство (совершенно) не подействовало la condanna ebbe effetto — приговор был приведён в исполнение avere per effetto qc — вызывать что-л, приводить к чему-л dareeffetto — оказывать действие; давать результат sortire effetto — вызвать( определённую) реакцию, иметь (определённый) эффект sortire l'effetto di una catastrofe — вызвать эффект разорвавшейся бомбы non sortire alcun effetto — не дать никакого результата non ha sortito effetto! — не повезло!, ничего не получилось! ha sortito effetto! — повезло! ha sortito l'effetto che … — получилось так, что … venire in effetto dir — вступить в действие <в силу> mettereqc in effetto, mandare qc — осуществить что-л, ввести что-л в действие, привести в исполнение in effetti — действительно a questoqc ad effetto, dare effetto a effetto — с этой целью, поэтому valido aeffetto di qc — по причине чего-л 2) впечатление, эффект facile effetto — дешёвый эффект effetto di luce teatr — световой эффект effetti ottici¤ a tutti gli effetti а) при всех обстоятельствах; во всех случаях б) настоящий, истинный sportivo a tutti gli effetti — настоящий спортсмен non c'è effetto senza causa prov — нет следствия без причины20 penetrare
1. ( penetro); vi (e)(in) проникать, углубляться; просачиваться (также перен.) закрадываться2. ( penetro); vt1) проникать, пронизывать, проходить насквозьessere penetrato da un sentimento — проникнуться чувствомpenetrare il significato — понять значениеpenetrare a fondo qc — понять что-либо до концаpenetrare le intenzioni — постичь намеренияpenetrare i / nei segreti della natura — постигать тайны природы•Syn:attraversare, passare, varcare, insinuarsi, infiltrarsi, internarsi, introdursi, перен. capire, intendereAnt:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sortire (1) — {{hw}}{{sortire (1)}{{/hw}}v. tr. (io sortisco , tu sortisci ) 1 (lett.) Assegnare in sorte, destinare. 2 Avere in sorte | Ottenere: la cura ha sortito il suo effetto. sortire (2) {{hw}}{{sortire (2)}{{/hw}}v. intr. (io sorto ; aus. essere ) 1… … Enciclopedia di italiano
sortire — SORTÍRE s.f. Acţiunea de a sorti şi rezultatul ei. – v. sorti. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 sortíre s. f., g. d. art. sortírii; pl. sortíri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
sortire — v. tr. [lat. sortire e sortiri, der. di sors sortis sorte ] (io sortisco, tu sortisci, ecc.), lett. 1. [assegnare premi, titoli e sim., mediante sorteggio] ▶◀ [➨ sorteggiare]. 2. [dare in sorte: quegl ineffabili Giorni... Che sì fugaci e brevi il … Enciclopedia Italiana
sortire — 1sor·tì·re v.tr. 1a. LE estrarre a sorte: chi de di voi combatter sortirete (Ariosto) 1b. LE assegnare in sorte, destinare: giorni ... | che sì fugaci e brevi il cielo a noi sortì (Leopardi) 2a. BU avere in sorte 2b. CO estens., avere come… … Dizionario italiano
sortire — sorti/re (1) v. tr. 1. (lett.) assegnare, destinare 2. (un effetto, uno scopo, ecc.) ottenere, conseguire, raggiungere □ produrre. sorti/re (2) v. intr. 1. (raro) uscire per sorteggio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sortieren — ordnen; gruppieren; organisieren; zusammenstellen; registrieren; in einen Katalog aufnehmen; katalogisieren; aufgliedern; erfassen; unterteilen; systematisieren; einordnen * * … Universal-Lexikon
Sortiment — Warenangebot; Auswahl; Range (fachsprachlich); Range * * * Sor|ti|ment [zɔrti mɛnt], das; [e]s, e: Gesamtheit oder bestimmte Auswahl von Waren, die [in einem Geschäft] zur Verfügung stehen: sein Sortiment an Lebensmitteln erweitern, vergrößern;… … Universal-Lexikon
sortir — 1. (sor tir), je sors, tu sors, il sort, nous sortons, vous sortez, ils sortent ; je sortais ; je sortis, nous sortîmes ; je sortirai ; je sortirais ; sors, qu il sorte, sortons, sortez, qu ils sortent ; que je sorte, que nous sortions, que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
risortire — 1ri·sor·tì·re v.tr. CO avere nuovamente come risultato, sortire di nuovo: le sue lamentele hanno risortito il medesimo effetto {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di 1sortire con ri . 2ri·sor·tì·re v.intr. (io risòrto; essere) RE centr … Dizionario italiano
сортировать — Через нем. sortieren или непосредственно из ит. sortire выбирать, наделять ; см. Преобр. II, 359 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Giovanni Morone — (or Moroni) (25 January 1509 – 1 December 1580) was an Italian cardinal. He was named Bishop of Modena in 1529 and was created Cardinal in 1542 by Pope Paul III. As a cardinal, he resided in the Vatican s Apostolic Palace and was consulted by… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский