-
1 равняться
1) с + твор. п., разг. (считать себя равным) igualarse (a), ser igual (a)никто́ не мо́жет с ним равня́ться — no tiene igual, nadie puede igualarse a él2) ( следовать примеру)равня́ться на кого́-либо — tomar el ejemplo de alguienравня́ться по кому́-либо — inspirarse en el ejemplo de alguien, seguir los pasos de alguien3) воен. alinearse(напра́во) равня́йсь! — ¡alineación (derecha), mar!4) дат. п. ( быть равным) equivaler (непр.) vi (a)э́то равня́ется... мат. — (es) igual a...его́ про́сьба равня́ется прика́зу — su petición equivale a una orden -
2 valer
1. непр. vt1) малоупотр. защищать ( кого-либо); покровительствовать, помогать ( кому-либо)3) равняться (о сумме и т.п.)un franco francés vale veinte pesetas — французский франк равен двадцати песетам5) стоить; обойтись; обернуться ( чем-либо)2. непр. vi1) помочь, пригодиться, сослужить службуno le valió nada — ему ничто не помогло¡no hay excusa que valga! — никакие отговорки не помогут!2) годиться, подходить ( для чего-либо)3) иметь (законную) силу, быть действительнымsu firma no vale — его подпись не имеет силы4) обладать достоинствами, быть ценным, представлять интерес5) быть умным (достойным, настоящим) человекомvaler poca cosa — ничего собой не представлять ( о человеке)6) пользоваться авторитетом (влиянием), иметь вес7) быть важным, представлять ценность ( для достижения чего-либо); много значить9) засчитываться ( об очках в игре)10) (в 3 л. ед.)vale — стоит, имеет смысл11) (в 3 л. ед.)••valer lo que pesa (uno, una cosa) разг. — быть стоящим (о ком-либо, чём-либо)lo que mucho vale, mucho cuesta — дорого да мило, дёшево да гнилоvalga lo que valga, valga lo que valiera — чего бы это ни стоило, любой ценойmás vale un "por si acaso" que un "quien pensara" (que un "¡válgame Dios!") погов. ≈≈ семь раз отмерь, один раз отрежь¡válgame (Dios)! — боже мой!, бог ты мой!¡vale! — ладно!, хорошо!, идёт!, согласен! -
3 valer
1. непр. vt2) (тж vi) стоить, иметь цену3) равняться (о сумме и т.п.)5) стоить; обойтись; обернуться ( чем-либо)2. непр. vi1) помочь, пригодиться, сослужить службу¡no hay excusa que valga! — никакие отговорки не помогут!
2) годиться, подходить ( для чего-либо)3) иметь (законную) силу, быть действительным4) обладать достоинствами, быть ценным, представлять интерес5) быть умным (достойным, настоящим) человеком6) пользоваться авторитетом (влиянием), иметь вес7) быть важным, представлять ценность ( для достижения чего-либо); много значить8) быть в ходу (в обращении, в употреблении); иметь хождение ( о деньгах)9) засчитываться ( об очках в игре)10) (в 3 л. ед.)vale — стоит, имеет смысл
11) (в 3 л. ед.)••valer lo que pesa (uno, una cosa) разг. — быть стоящим (о ком-либо, чём-либо)
lo que mucho vale, mucho cuesta — дорого да мило, дёшево да гнило
valga lo que valga, valga lo que valiera — чего бы это ни стоило, любой ценой
más vale un "por si acaso" que un "quien pensara" (que un "¡válgame Dios!") погов. ≈≈ семь раз отмерь, один раз отрежь
más vale tarde que nunca погов. — лучше поздно, чем никогда
¡válgame (Dios)! — боже мой!, бог ты мой!
¡vale! — ладно!, хорошо!, идёт!, согласен!
-
4 alinearse
1) выстраиваться по прямой линии, вытягиваться в одну линию2) воен. равняться, выравнивать ряды -
5 componer
непр. vt1) составлять, образовывать; компоновать2) входить в состав, составлять, образовывать3) малоупотр. давать в итоге, равняться ( о слагаемых)4) заправлять пищу (уксусом, маслом и т.п.); вводить добавки (в вино и т.п.)5) приготовлять, изготовлять (смесь и т.п.)10) разг. восстанавливать (силы и т.п.); закреплять ( желудок)12) Кол. околдовывать15) лингв. составлять ( слова)16) полигр. набирать -
6 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
7 ladearse
1) наклоняться, нагибаться2) сторониться; давать дорогу3) уклоняться (от встречи и т.п.)4) испытывать склонность ( к чему-либо)5) ( con) ссориться ( с кем-либо), глядеть искоса ( на кого-либо)6) быть ( находиться) на чьей-либо стороне; становиться на чью-либо сторону7) ( con) равняться ( с кем-либо), приравнивать себя ( к кому-либо)8) Чили разг. влюбляться9) мор. отклоняться, перемещаться (о магнитной стрелке и т.п.) -
8 remontarse
1) уходить в горы (о рабах, индейцах Америки, Филиппин)3) восходить ( к чему-либо); относиться (к какой-либо эпохе)5) ( sobre) возвышаться, выделяться; возноситься6) Сал. возгордиться -
9 sumar
vt1) складывать, суммировать2) составлять, равняться ( о количестве)3) резюмировать, подводить итог -
10 equivaler
1) быть эквивалентным, быть равнозначным, быть равноценным2) равняться; соответствовать -
11 valer
-
12 valer
иметь ценность, стоимость; стоить; иметь юридическую силу; быть юридически действительным; давать доход; оказывать протекцию; покровительствовать, защищать* * *1. v1) исчислять стоимость; стоить2) давать доход3) равняться2. m -
13 alinearse
1. прил.1) общ. (в одну линию) выровнять, (примкнуть к строю) пристроить, выстроиться (стать в ряды)2) воен. подровняться, равнять2. гл.1) общ. вытягиваться в одну линию, выстраиваться2) воен. равняться, выравнивать ряды -
14 equivaler
гл.1) общ. (быть равным) равнять (a), иметь одинаковое значение, иметь одинаковую стоимость, равняться, сравниться с +2) экон. соответствовать, быть равнозначным, быть равноценным, быть эквивалентным -
15 hombrear
гл.1) общ. храбриться, подражать взрослому (о подростке), равняться (с кем-л.)2) мекс. подражать мужчине (о женщине) -
16 inspirarse en el ejemplo de alguien
прил.общ. равняться поИспанско-русский универсальный словарь > inspirarse en el ejemplo de alguien
-
17 nadie puede igualarse a él
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > nadie puede igualarse a él
-
18 no tiene igual
сущ.общ. ему нет равного, никто не может с ним равняться -
19 seguir los pasos de alguien
гл.общ. (las huellas) идти по (чьим-л.) стопам, идти вслед за (кем-л.), равняться по (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > seguir los pasos de alguien
-
20 tomar el ejemplo de alguien
гл.общ. смотреть (на кого-л.) как на образец, равняться (на кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tomar el ejemplo de alguien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
равняться — Равнять себя с кем, сравниваться, верстаться, меряться, тягаться, в версту стать. За богатым не угоняешься. Все оттого, что за господами пошла тянуться, им захотела в версту встать . Мельн. Волос у него на голове такое множество, что в этом мне… … Словарь синонимов
равняться — и ровняться. В знач. «становиться одинаковым (по величине, качеству); выстраиваться прямой линией» равняться, равняюсь, равняется. Равняться на передовиков. Равняться по правофланговому. Равняйсь! В знач. «делаться ровным, гладким» ровняться, 1 е … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РАВНЯТЬСЯ — РАВНЯТЬСЯ, равняюсь, равняешься, несовер. (к сравняться). 1. страд. к равнять. 2. с кем чем. Сравнивая себя с кем чем нибудь, признавать равным, соперничать, тягаться (разг.). Где тебе равняться со мной! 3. чему. Представлять собой какую нибудь… … Толковый словарь Ушакова
РАВНЯТЬСЯ — РАВНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. 1. по кому (чему). Становиться по прямой линии в строю. Р. по правофланговому. Равняйсь! (команда выровнять ряд, шеренгу). 2. на кого (что) и по кому (чему). Следовать чьему н. примеру. Р. на мировой опыт. 3. с… … Толковый словарь Ожегова
равняться — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN amount … Справочник технического переводчика
равняться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я равняюсь, ты равняешься, он/она/оно равняется, мы равняемся, вы равняетесь, они равняются, равняйся, равняйтесь, равнялся, равнялась, равнялось, равнялись, равняющийся, равнявшийся, равняясь; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
равняться — (стараться следовать чьему л. примеру) на кого и по кому. Равняться на передовиков производства. Эта молодежь [еще не участвовавшая в войне] равнялась на старших товарищей (Брагин). Ты должна пример крепости показывать: ведь по тебе все равняются … Словарь управления
Равняться — I несов. неперех. 1. Представляя собою какое либо число, какую либо величину, быть равным чему либо. отт. перен. Быть равносильным чему либо. 2. разг. Сравнивая себя с кем либо или с чем либо, признавать равным. 3. страд. к гл. равнять I II несов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
равняться — равняться, равняюсь, равняемся, равняешься, равняетесь, равняется, равняются, равняясь, равнялся, равнялась, равнялось, равнялись, равняйся, равняйтесь, равняющийся, равняющаяся, равняющееся, равняющиеся, равняющегося, равняющейся, равняющегося,… … Формы слов
равняться — равн яться, яюсь, яется (к р авный) … Русский орфографический словарь
равняться — (I), равня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка