-
1 пустота
ж. -
2 vide
1. adjtant plein que vide — наполовину пустойdes murs vides — пустые, голые стены••avoir l'estomac [le ventre] vide — быть голоднымavoir la tête vide — перестать соображать, понимать, что с тобой происходит; забыть2) ( de qch) лишённый чего-либо2. mcombler les vides — заполнить пробелыparler dans le vide — говорить впустуюpromettre dans le vide — давать пустые обещанияà vide loc adv — 1) порожняком 2) впустую; тех. вхолостую; попусту; на холостом ходу••faire le vide autour de soi — создавать вокруг себя пустоту; оставаться в одиночествеvide d'air — воздушный прослоек; воздушный разрывvide de construction — просвет, разрыв (напр., в перегородке)vide sanitaire — расстояние между полом и землёй ( в постройке); подпол5) отсутствие ( нужного); ощущение пустоты -
3 vacuité
-
4 frivolité
f1. (futilité) пустота́; су́етность (plus littér.);la frivolité des choses de ce monde — су́етность всего́ земно́го
2. (chose) пустя́к ◄-а'►;dire des frivolités — говори́ть ipf. пустяки́
3. (caractère) легкомы́слие, пустота́;il est d'une frivolité extraordinaire — он удиви́тельно легкомы́сленный
4. pl. безделу́шки ◄е►, украше́ния -
5 nudité
f1. нагота́, обнажённость;la nudité de ses bras ∑ — её обнажённые < оголённые> ру́киcouvrir sa nudité — прикрыва́ть/прикры́ть свою́ наготу́;
2. (dépouillé) пустота́;fig. неприкра́шенность (sans fard); неприкры́тость (sans voile); непригля́дность (sans attrait);la nudité d'une plaine ∑ — го́лая равни́на; la laideur dans toute sa nudité — уро́дство во всей свое́й непригля́дности <неприкры́тости>la nudité d'une pièce — пустота́ ко́мнаты; ≈ го́лые стены́;
-
6 vacuité
f1. fig. пустота́ ◄pl. -то-►, бессодержа́тельность (des propos, d'une œuvre) 2. (vide) пустота́, безлю́дье, пусты́нность -
7 vide
adj.1. пусто́й*, поро́жний; свобо́дный (non occupé);une bouteille vide — пуста́я буты́лка; une bouteille de bière vide [— пуста́я] буты́лка из-под пи́ва; les rues sont vides — у́лицы безлю́дны, ∑ на у́лицах пу́сто; les mains vides — ниче́м не за́нятые ру́ки; с пусты́ми рука́ми; l'estomac vide — на пусто́й желу́док; un convoi vide — пусто́й <поро́жный> соста́в, порожня́к fam.les fauteuils vides du premier rang — неза́нятые <свобо́дные> кре́сла пе́рвого ря́да;
2. fig. пусто́й, бессмы́сленный, бессодержа́тельный;j'ai la tête vide — у меня́ в голо́ве пу́сто; il a une case vide — у него́ не все до́маdes propos vide s. — пусты́е сло́ва, пустопоро́жние ре́чи;
3. (de) свобо́дный (от + G); без (+ G);se traduit aussi par без-;une semaine vide d'événements — неде́ля без происше́ствий; des rues vides de voitures — у́лицы без <свобо́дные от> маши́нune remarque vide de sens — бессодержа́тельное замеча́ние;
■ m1. phys. ва́куум;un tube à vide — электрова́куумный прибо́р; электро́нная ла́мпа; emballage sous vide — ва́куумная упако́вкаfaire le vide dans un tube — создава́ть/ созда́ть ва́куум в тру́бке;
remplir (combler) les vides — заполня́ть/запо́лнить пробе́лы; le regard perdu dans le vide — взгляд, устремлённый в простра́нстве; se jeter dans le vide — броса́ться/бро́ситься с высо́ты вниз; il — у a des vide s dans la salle — в за́ле есть пусты́е ме́стаla nature a horreur du vide — приро́да не те́рпит пусто́ты;
║ fig.:sa mort a causé un grand vide dans ma vie ∑ — с его́ сме́ртью у меня́ в жи́зни образова́лась бо́льшая пустота́faire le vide autour de soi — создава́ть/созда́ть вокру́г себя́ пустоту́ <ва́куум>;
j'ai un vide dans mon emploi du temps — у меня́ в расписа́нии «окно́»;
à vide пусто́й; впусту́ю adv.;le moteur tourne à vide — мото́р рабо́тает вхолосту́ю; passage à vide — холосто́й ход; рабо́та вхолосту́ю; j'ai eu un passage à vide — я на не́которое вре́мя отключи́лсяle camion part à vide — грузови́к отправля́ется пусты́м <порожняко́м>;
-
8 cavité
-
9 dénuement
mлишение; недостаток; бедность, нуждаdénuement de la chambre — убогий вид комнатыêtre dans un grand dénuement — жить в большой нужде; сильно нуждаться -
10 frivolité
f1) пустота, легкомыслие; фривольность; вздор, пустяки3) pl воротнички, носовые платки ( отделанные кружевом) -
11 futilité
-
12 pore
-
13 vacuole
-
14 vague
I f1) волна, вал (также перен.)vague d'assaut — атакующая цепь; эшелон атакующих войск (танков, самолётов)vague de froid — волна холода; похолодание••faire des vagues — задевать; делать, производить шум; вызывать толкиne pas faire de vagues — держаться тихо; избегать шума, скандалаpas de vagues — потихоньку!, без шума!4) крупная, широкая волна ( в завивке)5) серия, ряд; группа ( перемещающихся предметов)II 1. adj1) неопределённый, неясный, расплывчатый, смутный; безотчётный, непонятный; беспредметный2) неясный ( об очертаниях); неопределённый (о тонах, красках)3) уст. блуждающий, бродячий2. m2) неопределённость, неопределённоеse perdre dans le vague — говорить длинно и туманноrester dans le vague — не дать определённого ответа; не иметь отчётливого представления••III 1. adjсвободный, заброшенный2. m1) уст. пустотаIV f арго -
15 viduité
-
16 vacance
f1) вакансия2) пробел, пропуск3) пустота; пустое место; свободное пространство•- vacance réticulaire -
17 vide
1.вакуумный; пустотный; пустой2. mвакуум; пустота; разрежённое пространство- vide d'arc
- vide élevé
- vide de forure
- vide grossier
- vide imparfait
- vide initial
- vide de la maille
- vide moléculaire
- vide parfait
- vide poussé
- vide préliminaire
- vide sanitaire
- vide spatial
- vide ultra-haut -
18 avoir un trou
I разг.иметь "окно", свободный промежуток между делом, работойII- Je n'ai rien à faire jusqu'à cinq heures, répondit Marat. - Moi, dit Rodrigue, j'ai un trou entre trois heures et demie et cinq heures. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — - Я не занят ничем до пяти часов, - ответил Марат. - А у меня "окно" между тремя тридцатью и пятью часами, - сказал Родриго.
1) забыть, не помнить2) не знать, что сказатьMais que pouvais-je bien dire qui soit pas banal; de quoi parle-t-on en général avec des intellectuels? J'avoue que j'avais un trou. (C. Canaille, Les Truands.) — Но что мог я сказать, что не было бы банальным; вообще, о чем говорят с интеллектуалами? Признаюсь, в голове у меня была совершенная пустота.
-
19 sonner le creux
1) гулко звучать, отдавать2) быть бессодержательным, лишенным интереса- Pourquoi m'occuperais-je de gens qui ne s'occupent pas de moi? - Gilles n'insiste pas... Ils se plaignent, les maris, que ça sonne le creux. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — - Зачем мне интересоваться людьми, которые не интересуются мною? - Жилль не перечит Марьетте... Ведь мужья постоянно жалуются, что у их жен пустота в голове.
-
20 vide
1. mпустота (в быту и подчас в техн.) | вакуум (в физ. и большинстве отраслей техн.)- à vide 2. прил.пустой (о сосуде, емкости) | порожний ( о транспортном средстве) | пустующий ( о квартире)
См. также в других словарях:
пустота — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? пустоты, чему? пустоте, (вижу) что? пустоту, чем? пустотой, о чём? о пустоте; мн. что? пустоты, (нет) чего? пустот, чему? пустотам, (вижу) что? пустоты, чем? пустотами, о чём? о пустотах 1. Пустотой… … Толковый словарь Дмитриева
ПУСТОТА — ПУСТОТА, пустоты, мн. пустоты, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к пустой в 1, 2, 3 и 4 знач. Пустота дома. Пустота характера. 2. только ед. Состояние душевной опустошенности, отсутствие интересов, стремлений. «Остались мне одни страданья, плоды… … Толковый словарь Ушакова
пустота — вакуум; бессодержательность, несерьёзность; опустелость, пустое пространство, безыдейность, шуньята, легкомыслие, каверна, чепуховость, легкомысленность, пшик, пустозвонство, несерьезность, безлюдность, пустотелость, бездумье, опустошенность,… … Словарь синонимов
пустота — ПУСТОТА1, ы, ж Перен. Состояние одиночества, отсутствия близкого общения с людьми или с кем л. близким. Анна чувствовала, что последние дни она живет в какой то душевной пустоте. ПУСТОТА2, ы, ж Перен. Состояние бесчувствия, отсутствия каких л.… … Толковый словарь русских существительных
пустота — ы; мн. пустоты; ж. 1. к Пустой (1, 5 7 зн.). Привычная п. в доме. П. жизни. П. разговоров. Душевная п. В кошельке п.! На улицах п. П. в (на) душе, сердце. Провалиться в пустоту (о потере сознания, чувств). 2. Пустое, ничем не заполненное… … Энциклопедический словарь
ПУСТОТА — ПУСТОТА, ы, мн. оты, от, отам, жен. 1. см. пустой. 2. ед. Отсутствие интересов, стремлений (книжн.). Душевная п. 3. Пустое (в 1 знач.) пространство (спец.). Пустоты в литье. | прил. пустотный, ая, ое (к 3 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
пустота — •• [от пустой, ср. словен. pustota пустошь – аграрно экономический термин, лат. mansi desolati, mansi nоn lосаti, уже в XIII в. в виде глосс; см. Кос, Slavistična Revija 3, 1950, стр. 397 и сл. – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пустота́ — пустота, ы; мн. пустоты, пустот, пустотам … Русское словесное ударение
Пустота — ж. 1. Незаполненность чем либо. отт. Отсутствие вещей, мебели, обстановки где либо. отт. Безлюдность. отт. перен. Состояние потери кого либо, чего либо. 2. перен. Отсутствие содержания, смысла, глубины. отт. разг. Неосновательность, несерьезность … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пустота — пустота, пустоты, пустоты, пустот, пустоте, пустотам, пустоту, пустоты, пустотой, пустотою, пустотами, пустоте, пустотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПУСТОТА — (Vacuum) см. Вакуум. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь