-
1 пускаться
см. пуститься -
2 пускаться связываться
-
3 fortsegeln
пускаться в плаваниеставить парусаудаляться -
4 Abenteuer
n -s, =1) приключение; похождениеein Abenteuer erleben( haben) — иметь приключениеAbenteuer (auf)suchen — искать приключенийauf Abenteuer aussein ( ausgehen, ausziehen) — искать приключенийsich in Abenteuer stürzen — пускаться на авантюры, искать приключений2) авантюра, афераer hat viele Abenteuer in seinem Leben bestanden — его жизнь была богата приключениямиj-n in ein Abenteuer verstricken — вовлечь кого-л. в авантюруaus allen Abenteuern hervorgehen — выходить из любого положения -
5 ausgehen
* vi (s)1) выходить ( из дому); отправляться развлекаться ( гулять)bei j-m ein- und ausgehen, bei j-m aus- und eingehen — запросто ( часто) бывать у кого-л.; быть вхожим в чей-л. домdie Reise geht von Leipzig aus — путешествие начинается из Лейпцигаder Befehl ging vom Minister aus — приказ исходил от министраwir gehen von dem Grundsatz aus... — мы исходим из принципа...der Stoff geht nicht aus — материя не линяет4) заканчиваться, кончаться (чем-л.)in eine Spitze ausgehen — заканчиваться остриём, заостряться на концеdas Wort geht auf einen Vokal aus — слово оканчивается на гласныйdie Sache geht gut ( schlecht) aus — дело кончается хорошо ( плохо)das wird schief ausgehen — это плохо кончится6)leer ausgehen — остаться ( уйти) ни с чем; остаться с носомmir ging der Atem aus — у меня не хватило дыхания, у меня захватило духihm ging die Geduld aus — у него иссякло терпениеder Gesprächsstoff ging aus — говорить стало не о чем; разговор иссяк8) гаснуть, затухать (об огне, о свете)9)auf etw. (A) ausgehen — пускаться на что-л.; преследовать какую-л. цельauf Betrug ausgehen — пускаться на обман; замышлять обманauf Gewinn ausgehen — гнаться за прибыльюer geht nur darauf aus, mich zu ärgern — он только стремится рассердить меняder Plan geht darauf aus, uns zu schädigen — этот план рассчитан на то, чтобы повредить нам ( нанести нам ущерб)10) ( an D) уст. изливаться (на кого-л. - напр., о гневе) -
6 einlassen
1. * vtdie Ständer in den Boden einlassen — спорт. установить стойки3)2. * vi 3. * (sich)sich auf Unterhandlungen einlassen — вступать в переговорыsich in lange Auseinandersetzungen einlassen — пространно обсуждать что-л., рассуждать о чём-л., пускаться в рассужденияsich in ein Gespräch mit j-m einlassen — вступать в разговор с кем-л.sich in ein unsauberes Geschäft einlassen — пуститься на аферыauf so etwas lasse ich mich nicht ein — на это я не пойду, в это дело я не вмешиваюсь2) ( mit D) связываться (с кем-л.) -
7 abenteuern
-
8 sich auf Abendteuer einlassen
мест.общ. пускаться на авантюры, пускаться на аферыУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf Abendteuer einlassen
-
9 ein Abendteuer wägen
кол.числ.общ. пускаться на аферу, пускаться на рискованное предприятиеУниверсальный немецко-русский словарь > ein Abendteuer wägen
-
10 abenteuern
viискать приключений; пускаться на авантюры -
11 ausbüxen
vi (s) разг. -
12 ausklauen
vi (s) разг.удирать, пускаться наутёк -
13 moralisch
1. adj1) моральный, нравственныйmoralische Betrachtungen anstellen — пускаться в рассуждения о нравственности, морализироватьeine moralische Lehre — нравоучение, учение о добронравии, этика2) моральный, (высоко) нравственный (о человеке, поступке)3) моральный, духовныйdas hat keinen moralischen Hintergrund — разг. это неверно, это неправда; это лишено всякого основанияdie moralische Verantwortung für etw. (A) tragen — нести моральную ответственность за что-л.moralischer Verschleiß von Maschinen — эк. моральное изнашивание ( моральный износ) машинeinen moralischen Zwang ( Druck) ausüben — оказывать моральное давление••er hat einen moralischen Kater — разг. у него голова трещит с похмелья; он мучится угрызениями совести2. advmoralisch hochstehend — на высоком моральном уровне; высоко стоящий в моральном отношении -
14 auf Abenteuer ausgehen
предл.общ. искать приключений, пускаться на авантюрыУниверсальный немецко-русский словарь > auf Abenteuer ausgehen
-
15 auf Betrug ausgehen
сущ.общ. замышлять обман, пускаться на обман -
16 auf etw. ausgehen
-
17 ausgehen
гл.1) общ. окончиться, (auf etw.) преследовать (какую-л.) цель, (auf etw.) пускаться (на что-л.), иссякать, отправляться в гости [в театр и т. п.], отправляться гулять, отправляться развлекаться, приводить к (какому-л.) результату, приводить к какому-л. результату, кончаться (как-л.), выпадать (о волосах), кончаться (о запасах), линять (о краске), гаснуть (об огне), кончаться (чем-л.), (von D) исходить (откуда-л., от чего-л., из чего-л., от кого-л.), иссякнуть (Lagerbestand), быть на исходе, заканчиваться, затухать, сходить, быть отправленным (о письмах), исходить (от кого-л., откуда-л.), выходить (из дому)2) геол. обнажаться, выступать (на дневную поверхность), обнажаться (на дневной поверхности) выступать (о жилах в породе)4) бизн. исходить из (von D.) -
18 ausklauen
гл.разг. пускаться наутёк, удирать -
19 fortsegeln
гл.ВМФ. пускаться в плавание, ставить паруса, удаляться -
20 moralische Betrachtungen anstellen
прил.общ. морализировать, пускаться в рассуждения о нравственностиУниверсальный немецко-русский словарь > moralische Betrachtungen anstellen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пускаться — См. предпринимать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пускаться начинать, предпринимать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПУСКАТЬСЯ — ПУСКАТЬСЯ, пускаюсь, пускаешься, несовер. 1. несовер. к пуститься (разг.). 2. страд. к пускать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пускаться — ПУСКАТЬ(СЯ) см. пустить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пускаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я пускаюсь, ты пускаешься, он/она/оно пускается, мы пускаемся, вы пускаетесь, они пускаются, пускайся, пускайтесь, пускался, пускалась, пускалось, пускались, пускавшийся; св. пуститься 1. Если кто либо … Толковый словарь Дмитриева
пускаться — ПУСКАТЬСЯ, несов. (сов. пуститься), на что. Решаться (решиться) что л. сделать, идя при этом на определенный риск; Син.: замахиваться [impf. (in this sense) to face, accept, take challenge; to risk, take a chance; to decide (on, to), determine… … Большой толковый словарь русских глаголов
пускаться в путь — См. путешествовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пускаться в путь отплывать, вылетать, отбывать, отправляться, лететь, ехать, подаваться, выезжать, выходить,… … Словарь синонимов
ПУСКАТЬСЯ В РЕИ — (сев.) лавировать. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
пускаться на хирости — лукавить, вертеть хвостом, играть в прятки, вертеться лисой, ловчить, лавировать, наводить тень на плетень, наводить тень на ясный день, лукавствовать, иезуитничать, хитрить, юлить, лисить, вола вертеть, вола крутить, вилять хвостом, извиваться… … Словарь синонимов
Пускаться в бега — ПУСКАТЬСЯ В БЕГА. ПУСТИТЬСЯ В БЕГА. Прост. Экспрес. Надолго уезжать, скрываясь от кого либо. Где бы она ни скиталась, все дороги в конце концов возвращали её в родительский дом, под материнское крыло. Но, задержавшись ненадолго, она снова… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пускаться во все тяжкие — ПУСКАТЬСЯ ВО ВСЕ ТЯЖКИЕ. ПУСТИТЬСЯ ВО ВСЕ ТЯЖКИЕ. Ирон. Экспрес. 1. Предаваться безудержно и безрассудно чему либо предосудительному (пьянству, разгулу, распутству и т. п.) А как только увидал я, что надо мне умирать, тотчас страсть как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пускаться во все нелёгкие — Разг. 1. Безудержно предаваться чему л. предосудительному, обычно пьянству, разгулу. ФСРЯ, 371. См. также пускаться во все тяжкие (ТЯЖКИЙ) … Большой словарь русских поговорок