-
1 помои
-
2 lavure
f1) помои••2) тех. раствор клея3) тех. промывание, промывка4) pl частицы золота и серебра, остающиеся после промывки5) арго подонок -
3 chaussette
f••chaussettes à clous прост. — кованые башмаки; солдатские или полицейские ботинкиil a le cœur dans les chaussettes разг. — у него душа ушла в пятки -
4 cochonnerie
f разг.1) свинствоfaire une cochonnerie à qn — подложить свинью2) сальность; похабщина4) разг. грязь; неопрятность, нечистоплотность -
5 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
6 rinçure
-
7 vaisselle
-
8 jus de chique
1) (тж. jus de chapeau/de chaussette) прост. плохой, дрянной кофе, бурда2) (тж. jus de chaussette) прост. пойло, помои3) арго ложный следIl y a des limites au charriage. Je suis un spécialiste du jus de chique. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Есть предел всякой мистификации. Я - дока по части распутывания очковтирательств.
4) презр. тошнотворная мазня... Cézanne, à tout propos, clame d'une voix tonnante ses imprécations. - Est-ce qu'une botte de carottes, oui, une botte de carottes! étudiée directement, peinte naïvement, dans la note personnelle où on la voit, ne vaut pas les éternelles tartines de l'école, cette peinture au jus de chique honteusement cuisinée d'après les recettes? (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) —... Сезанн, при каждом удобном случае, мечет громы на головы академистов: - Разве пучок моркови, да, простой пучок моркови, написанный с натуры, бесхитростно, но под личным углом зрения художника, не стоит выше всех этих академических финтифлюшек, этой тошнотворной мазни, бесстыдно сфабрикованной по одному и тому же рецепту?
-
9 cochonnerie
сущ.разг. неопрятность, нечистоплотность, халтура, отбросы (о плохих продуктах, товарах), уродство (о плохо сделанной вещи), гадость, фастфуд, похабщина, грязь, помои, сальность, свинство -
10 eau de vaisselle
сущ.общ. помои -
11 jus de chaussettes
Французско-русский универсальный словарь > jus de chaussettes
-
12 lavure
сущ.1) общ. помои, частицы золота и серебра, остающиеся после промывки2) тех. промывка, промывание, раствор клея3) метал. остаток после промывки4) арго. подонок5) тюремн. баланда -
13 lavure de vaisselle
сущ.разг. жидкий суп, помоиФранцузско-русский универсальный словарь > lavure de vaisselle
-
14 rinçure
сущ.разг. "вода", помои, сильно разбавленное вино
См. также в других словарях:
помои — обливать помоями.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. помои бурда, пища, еда Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОМОИ — ПОМОИ, помойный и пр. см. помыть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОМОИ — ПОМОИ, помоев, ед. нет. Грязная вода после мытья. Ведро с помоями. || Вообще вода, загрязненная чем нибудь, с отбросами чего нибудь. «Пашка покосился на таз с кровавыми помоями (в больнице).» Чехов. || перен. О жидкой невкусной похлебке (разг.… … Толковый словарь Ушакова
ПОМОИ — ПОМОИ, ев. Вода с пищевыми отходами после мытья посуды, сливания остатков. Облить помоями кого н. (также перен.: опозорить, публично оскорбить; разг.). | прил. помойный, ая, ое. Помойное ведро (для отходов, мусора). Помойная яма (помойка).… … Толковый словарь Ожегова
помои — ПОМОИ, ев. Коктейль. Помоев клубничных не желаете? … Словарь русского арго
помои — ПОМОИ, оев, мн Вода с пищевыми отходами после мытья посуды, сливания остатков. Наташа вымыла посуду, кастрюли и, к неудовольствию бабушки, сидящей на скамейке, вылила помои прямо перед домом … Толковый словарь русских существительных
помои — paplavos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Buitinės nuotekos, kuriose nėra fekalijų (vonių, dušų, praustuvų, plautuvų ir kt. nuotekos). atitikmenys: angl. waste water vok. Spülwasser, n rus. помои … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
помои — мн., укр. помиï мн., др. русск. помыѣ мн. (Златоструй ХII в.; см. Соболевский, Лекции 212), цслав. помыɪѧ, польск. роmуjе. От ро и myti (см. мыть) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Помои — мн. 1. Грязная вода после мытья посуды, продуктов и т.п. (обычно с какими либо отбросами). 2. перен. разг. Жидкая невкусная похлебка, жидкий чай и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
помои — помои, помоев, помоям, помои, помоями, помоях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОМОИ — Обливать/ облить (окатить) помоями кого. Разг. Неодобр. Незаслуженно оскорблять, порочить кого л. ФСРЯ, 291; Ф 2, 17 … Большой словарь русских поговорок