-
1 завеса
ж. прям., перен.приподнять завесу — soulever le rideauс глаз упала завеса — le voile est tombé de mes (tes, etc.) yeux -
2 masque d'injection
завеса противофильтрационная
Водонепроницаемая преграда для уменьшения фильтрационного потока, устраиваемая в основании подпорного сооружения и его береговых примыканий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
завеса противофильтрационная
Преграда для фильтрационного водного потока, создаваемая в основании и в местах береговых примыканий водоподпорных гидротехнических сооружений путем нагнетания в грунт через буровые скважины различных растворов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > masque d'injection
-
3 rideau d'air chaud
завеса воздушно-тепловая
Устройство в системе местной приточной вентиляции, препятствующее поступлению в помещение холодного наружного воздуха путём подачи вентилятором сосредоточенного потока подогретого воздуха через длинную узкую щель снизу или с боков открываемых проёмов поперёк направления движения холодного воздуха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rideau d'air chaud
-
4 rideau
m. (de rider "plisser", le rideau formant des plis) 1. перде, завеса; tirer les rideaux дърпам завесите; 2. театр. завеса; 3. в съчет. au lever de rideau едноактна пиеса (която въвежда в представлението); 4. прен. преграда, завеса; екран; rideau fer метална завеса на театрална сцена (за предпазване от пожар); полит. желязната завеса (разделяща Източна от Западна Европа); метална ролетна щора на магазин; rideau de feu огнена завеса, вал (от артилерийски огън при атака на пехотата); 5. подвижна стена от малки летвички на мебел. Ќ rideaux de lit балдахин на легло; grimper aux rideaux разг. изпитвам изключително удоволствие; достигам оргазъм; tirer le rideau sur qqch. спирам да се занимавам с нещо; tomber en rideau повреждам се; obturateur а rideau фот. пердеобразен затвор на фотоапарат. -
5 rideau
m1) занавес, занавеска; гардина, портьера; театральный занавес; завеса, полог, штора; шторка ( в фотоаппарате)tirer les rideaux — задёрнуть или отдёрнуть занавескуrideau! — 1) занавес! ( возглас нетерпения при ожидании начала представления) 2) разг. хватит!; довольно!, конец!rideau de fer — 1) противопожарный занавес ( в театре); металлическая штора ( магазина) 2) перен. железный занавес••tirer le rideau sur qch — обойти молчанием, не упоминать, не говорить больше о чём-либо; подвести черту2) перен. завесаrideau de fumée — дымовая завеса (также перен.)4) опушка; заслон, защитная опушкаrideau de troupes — войсковой заслон, предназначенный для маскировки действия главных сил6) разг.être [tomber] en rideau — сломаться, испортиться(se) faire rideau, passer au rideau — остаться ни с чем -
6 écran d'eau
сущ.1) общ. водяная завеса, водяная защита (в котле)2) тех. водяная завеса (напр. для защиты от пыли), водяная завеса (напр., для борьбы с пылью) -
7 mur
m1) стена; оградаmur bahut — парапет; ограда, не превышающая высоты зданияmur du combattant воен. — тренировочная стенка; стенка полосы препятствийmur maçonné — стена, сложенная на раствореmur de pierres sèches — каменная стена сухой кладкиmur rideau см. mur-rideaumur des Fédérés — Стена коммунаров (на кладбище Пер-Лашез в Париже)••mettre qn au pied du mur — припереть кого-либо к стенкеse heurter à un mur — натолкнуться на непреодолимое препятствие, на глухую стену, на непониманиеêtre le dos au mur — быть припёртым к стенке; не иметь возможности отступитьcoller au mur — приставить к стенке, расстрелятьse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стену2) pl городские стены, городhors des murs — за городской чертой3) спорт стенка ( из игроков)faire le mur — становиться стенкой4) физ. барьерmur du son — звуковой барьер5) горн. подошва( горной выработки), почва ( пласта)mur d'escalade, mur artificiel — тренировочная стена для скалолазания7) перен. глухая стена, преграда; препятствие; завеса; оградаformer un mur — образовать цепь; стать стеной ( чтобы не пропустить) -
8 nappe
f1) скатертьmettre la nappe — накрыть на столla nappe est toujours mise dans cette maison разг. — в этом доме всегда найдёшь радушный приёмnappe d'eau — 1) водная поверхность; слой воды 2) водоносный горизонт; зеркало грунтовых вод 3) водяная завеса6) мат. полость -
9 voile d'étanchéité
1) водонепроницаемая завеса, противофильтрационная завесаDictionnaire polytechnique Français-Russe > voile d'étanchéité
-
10 rideau d'air chaud
сущ.тех. нагреваемая воздушная завеса, тепловая завесаФранцузско-русский универсальный словарь > rideau d'air chaud
-
11 rideau fiché
-
12 rideau filtrant
сущ.тех. завеса обратного дренажа, фильтрующая завеса -
13 voile d'étanchéité
сущ.1) тех. водонепроницаемая завеса, противофильтрационная завеса, герметичная перегородка2) стр. противофильтрационная диафрагма (d'un barrage en terre)3) гидр. экранФранцузско-русский универсальный словарь > voile d'étanchéité
-
14 écran de fumée
-
15 courtine
f. (bas lat. courtina "tenture") 1. ост. завеса (за легло); 2. воен. стена, която свързва два бастиона; 3. рел. завеса зад олтар; 4. перденце на врата. -
16 écran
m. (néerl. scherm "paravent") 1. малко пано, преграда за предпазване от горещината пред камина, пещ и др.; 2. завеса, параван за същата цел; 3. преграда; écran métallique метална преграда; 4. екран; écran tactile комп. сензорен екран; 5. разш. кино; 6. заслон, сянка. Ќ écran de fumée димна завеса; le petit écran малкият екран, телевизията. -
17 bandeau
m1) повязкаbandeau royal — царский венец••cheveux en bandeaux — гладко причёсанные на прямой пробор волосыavoir un bandeau sur les yeux — быть слепым, не видеть того, что есть2) околыш3) перен. завеса4) архит. поясной карниз, междуэтажный карниз5) полигр. заставка; заголовок ( над рубрикой в газете) -
18 custode
I f1) задняя боковая стенка кузова автомобиля2) рел. шкатулка для просфоры; дароносица4) церк. алтарная завесаII m1) рел. надзиратель ( в некоторых монашеских орденах) -
19 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
20 écran
m1) киноэкранécran panoramique — широкий экранprojeter sur l'écran — демонстрировать фильмécran ( publicitaire) — рекламная передача (по телевидению, по радио)écran vidéo, écran de visualisation — экран для визуального вывода••crever l'écran разг. — заткнуть за пояс2) кино, киноискусство3) ширма, экран, щит; щиток; защитная перегородка; помехаfaire un écran de sa main — заслониться рукой••faire écran — 1) заслонять, загораживать 2) мешать видеть или понимать7) ( в приложении) служащий для защиты, для прикрытияsociété écran — "дутая" фирма
См. также в других словарях:
ЗАВЕСА — ЗАВЕСА, завесы, жен. (книжн.). Большая занавеска, отделяющая часть помещения (устар.). «Под сенью пурпурных завес блистает ложе золотое.» Пушкин. || перен. То, что застилает, закрывает от взгляда. Завеса тумана. ❖ Упала (или спала с глаз) завеса… … Толковый словарь Ушакова
завеса — поднимать завесу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завеса гардина, портьера, пелена, занавеска, занавес, завес, занавесь, поволока, маскировка, навес, покров, полог, флер … Словарь синонимов
ЗАВЕСА — 1) оперативное объединение Красной Армии в 1918; послужила основой для развертывания ряда армий и фронтов.2) Расположение подводных лодок на определенном рубеже для выполнения боевой задачи.3) См. Дымовая завеса … Большой Энциклопедический словарь
ЗАВЕСА — ЗАВЕСА, завесить и пр. см. завешивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Завеса — см. Скиния (III,2) см. Храм (III,1; VI) В храме Ирода З. отделяли притвор от Святого и Святое от Святого Святых. Разрыв З. перед Святым Святых в момент смерти Иисуса (Мф 27:51) послужил знаком того, что Своей смертью и воскресением Иисус… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЗАВЕСА — ЗАВЕСА, ы, жен. 1. Большая занавеска (устар.). Бархатная з. Приподнять завесу над чем н. (перен.: сделать явным, более ясным что н. малоизвестное, скрытое). 2. перен. То, что скрывает, закрывает собой что н. З. тумана. Дымовая з. (искусственное… … Толковый словарь Ожегова
ЗАВЕСА — стена в виде сруба с окнами, которой заделывалась на зиму передняя сторона стапеля со стороны воды. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ЗАВЕСА — [евр. ; греч. καταπέτασμα; церковнослав. реже ]. В Ветхом Завете З. один из важных предметов ветхозаветного богослужения, представлявший собой ткань из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона (согласно толкованию Иосифа Флавия … Православная энциклопедия
Завеса — а) (масак) (Исх.26:36 , 37, Исх.39:38 ) покрывало или занавесь при входе в Скинию из разноцветной ткани, украшенная вышивною работою и утверждавшаяся на пяти акациевых столбах. Другая завеса была повешена при входе во двор Скинии (Исх.27:16 и др … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Завеса — В Викисловаре есть статья «завеса» Завеса: Занавес тканевая завеса для закрытия чего либо. Катапетасма церковная завеса в православном храме. Завеса оперативные объединения Красной Армии, созданные в 1918 году для защиты… … Википедия
завеса — ы, ж. 1) устар. Кусок ткани, приспособленный для занавешивания чего л. или отгораживания какой л. части помещения; большая занавеска. [Анна Васильевна] молча указывала человеку пальцем на портьеру, и тяжелая негнущаяся шелковая завеса мерно… … Популярный словарь русского языка