-
21 борышты жеткізіліммен өтеу
Казахско-русский экономический словарь > борышты жеткізіліммен өтеу
-
22 pay off a debt
to be deep in debt — сильно задолжать, быть кругом в долгу
Синонимический ряд:liquidate (verb) cancel; clear; discharge; liquidate; pay; reimburse; repay; satisfy; settle -
23 settle a debt
1) Общая лексика: оплатить долг, покрыть долг, рассчитаться2) Юридический термин: уплатить долг3) Экономика: выплачивать долг, погашать долг, оплатить долг (покрыть)4) Деловая лексика: заплатить долг, платить долг, покрывать долг -
24 een schuld kwijten
уплатить долг; покрыть долг* * *гл.общ. покрыть долг, уплатить долг -
25 pay off
['peɪ'ɒf]1) Общая лексика: выплатить (до конца), выплачивать (до конца), окупаться, окупиться, отомстить, отплатить, покрывать (долг), покрыть (долг), расплатиться сполна (с кем-либо), расплачиваться, расплачиваться сполна (с кем-либо), распускать (команду корабля), распустить (команду корабля), рассчитаться (с кем-либо), рассчитывать, рассчитываться (с кем-либо), списывать, уволить (рабочих), увольнять (рабочих), расплачиваться сполна, увольнять (рабочих, матросов), оправдать себя, оправдывает себя2) Морской термин: разоружать судно, уваливаться под ветер, уклоняться от курса, уклоняться под ветер3) Разговорное выражение: приносить свои плоды (Persistence pays off.)4) Строительство: спускать трос5) Математика: покрывать долг6) Карточный термин: Принять ставку во время финального круга ставок, когда Вы предполагаете или не предполагаете, что у Вас на руках лучшая комбинация карт.7) Экономика: погашать задолженность, полностью рассчитаться, дать расчёт (рабочим)8) Финансы: оплатить, откупаться, погасить9) Сленг: подкупить, убить, увенчаться успехом10) Нефть: начинать выдавать нефть (о скважине)11) Банковское дело: выплатить долг, погасить долг12) Патенты: быть рентабельным, приносить плоды13) Деловая лексика: выплачивать долг, давать взятку, давать расчёт, наказывать, подкупать, списывать команду с корабля14) Яхтенный спорт: стихать -
26 pay off a debt
1) Общая лексика: оплатить долг, покрыть долг2) Экономика: возмещать долг3) Финансы: выплачивать долг, погасить долг4) Банковское дело: погашать долг -
27 капларга
пов.н.qapla гл. 1) крыть, покрывать/покрыть что чем 2) закрывать/закрыть что чем 3) заслонять/заслонить что 4) загораживать/загородить, переграждать/преградить что 5) задёргивать/задёрнуть (занавеску) 6) застилать/застлать, устилать/устлать что чем 7) укрывать/укрыть, накрывать/накрыть 8) прикрывать/прикрыть 9) заволакивать/заволочь, обволакивать/обволочь 10) зарастать/зарасти 11) зажимать/зажать что 12) опрокидывать/опрокинуть, переворачивать/перевернуть что, ставить/поставить вверх дном 13) перен.гасить/погасить долг, покрывать/покрыть долг -
28 qaplarğa
капларгапов.н.qaplaгл.1) крыть; покрывать/покрыть что чем2) закрывать/закрыть что чем3) заслонять/заслонить что4) загораживать/загородить; переграждать/преградить что5) застилать/застлать; устилать/устлать что чем6) укрывать/укрыть7) заволакивать/заволочь; обволакивать/обволочь8) зарастать/зарасти9) зажимать/зажать что10) опрокидывать/опрокинуть; переворачивать/перевернуть что; ставить/поставить вверх дном11) перен.гасить/погасить долг; покрывать/покрыть долг. -
29 settle
̈ɪˈsetl I сущ. скамья( - ларь) II гл.
1) а) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) б) населять заселять( какой-л. район) Syn: colonize
2) а) регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
утрясаться, улаживать(ся) ;
устанавливать(ся) settle one's affairs б) перен. успокаивать(ся), смягчать(ся) (тж. settle down) (о "приведении в норму" психологического состояния) Syn: calm down
3) усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(ся)
4) приступать( к чему-л.), браться за какое-л. дело, начинать( что-л.) (часто settle down) Isn't it time you settled to work on your paper? ≈ Не пришло ли время начать писать тебе работу?
5) решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению that settles the matter/the question ≈ вопрос исчерпан At last Mary settled on blue paint for the bedroom. ≈ В конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни. Syn: decide
6) а) отстаиваться;
давать осадок б) оседать, садиться, опускаться вниз The heavier parts of the grain will settle to the bottom. ≈ Более крупные зерна опустятся вниз. в) давать отстояться
7) разделываться, разбираться I'd like to settle with the man who attacked my daughter! ≈ Я хочу разделаться с человеком, который напал на мою дочь.
8) оплачивать (счет) ;
расплачиваться I should be able to settle with you at the end of the month. ≈ Мне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца.
9) юр. оговаривать в завещании;
завещать The old lady settled a small fortune on the young man who had helped her. ≈ Старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей. ∙ settle down settle for settle in settle up деревянная скамья с высокой спинкой;
скамья-ларь( редкое) помост решать, принимать решение - there is nothing *d yet ничего еще не решено - that *s the matter это решает вопрос - questions not yet *d все еще не решенные вопросы - to * a question once and for all раз и навсегда решить какой-л. вопрос - your appointment is as good as *d ваше назначение можно считать решенным (делом) - (well) that *s it (ну) теперь все ясно;
вопрос решен;
это решает дело - everything is *d, it's all *d, the matter is *d все в порядке;
все решено - * it any way you like решай как хочешь договариваться, определять - to * the price договориться о цене - to * a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению - to * one's route определить свой маршрут - to * the date of one's return назначить срок возвращения - the terms were *d об условиях договорились - to * with smb. договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.;
расплачиваться, рассчитываться с кем-л.;
заключать сделку с кем-л. - she *d it with her husband она договорилась об этом с мужем - to * with one's creditors рассчитаться с кредиторами выяснять, улаживать;
разрешать - to * points of difficulty and doubt выяснять трудные и сомнительные вопросы - to * an argument улаживать спор - to * differences ликвидировать разногласия - * it among yourselves решайте сами, договаривайтесь между собой - that is *d then договорились, решено (юридическое) разрешать, урегулировать - to * a claim разрешить /урегулировать/ претензию - to * a case решать дело третейским судом;
закончить /завершить/ дело;
уплатить долг - to * an offence out of court( юридическое) прекратить дело без судебного разбирательства, пойти на мировую - to * a lawsuit amicably помириться /договориться/, не доводя дело до суда, прийти к полюбовному соглашению поселяться, обосновываться (тж. * down) - to * in London поселиться в Лондоне - a family long *d in the country семья, давно живущая в этой стране поселять, заселять;
колонизировать - to * new lands заселять новые земли - to * smb. in a new country поселить кого-л. в новой стране - by whom was Canada *d? кем была колонизирована Канада? - Englishmen( were) *d in Virginia англичане обосновались в Виргинии - the most thickly *d portion of the country самая населенная часть страны устраиваться, усаживаться, укладываться (тж. * down) - to * (oneself) in a chair усаживаться на стуле - to * oneself in the saddle (прочно) усаживаться в седле - she has *d herself in a corner она пристроилась в уголочке устраивать, усаживать, укладывать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * an invalid among pillows усадить больного в подушках - to * an invalid for the night (удобно) устроить /уложить/ больного на ночь - to * off to sleep укладывать спать - she *d the child off (to sleep) она уложила ребенка (спать) устраивать, пристраивать (к делу и т. п.) - to * one's children устроить своих детей - to * one's daughter выдать замуж /пристроить/ свою дочь - to * one's son in business найти сыну место в деловом мире - he did not want his son to marry until he was well *d in his career он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает (себе) карьеру опускаться, оседать, садиться (тж. * down) - to let smth. * дать чему-л. осесть - the dust *d slowly пыль медленно осела - the dust *d on everything again все снова покрылось пылью - the leaf gently *d to the ground лист неслышно слетел на землю осаждаться, отстаиваться;
давать осадок - the solids *d (down) to the bottom (of the liquid) твердые частицы осели на дно (сосуда с жидкостью) - to stand beer to * дать пиву отстояться - the dregs *d and the wine was clear осадок осел, и вино стало прозрачным давать отстояться, очищать от мути - a drop of cold water will * boiling coffee капля холодной воды - и кипящий кофе быстро осядет - the rain *d the dust дождь прибил пыль приводить в порядок, успокаивать - to * (one's) nerves успокаивать нервы - to * one's mind успокоиться, привести мысли в порядок;
прийти к определенному мнению - to * the stomach наладить пищеварение - to * a heated imagination успокоить больное воображение - having a baby *d her после рождения ребенка она стала более уравновешенной успокаиваться;
приходить в порядок - I'll wait until the class *s before starting the lesson прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится надевать;
вдевать;
помещать - to * one's hat on one's head надевать шляпу на голову - to * one's feet in the stirrups вдевать ноги в стремена платить, оплачивать;
расплачиваться (тж. * up) - to * a bill /an account/ оплатить счет - to * a debt уплатить /покрыть/ долг - shall I * for everybody? мне заплатить за всех? - will you * for me? вы расплатитесь /заплатите/ за меня? устранять, рассеивать( сомнения, опасения, колебания) - to * hesitations устранять /рассеивать/ опасения - to * smb.'s doubts разрешить чьи-л. сомнения - to * smb.'s scruples успокоить кого-л. садиться (о птицах, насекомых и т. п.) - the bird *d on a branch птица села на ветку - a bee *d among the flowers on the table пчела села на цветы, стоящие на столе нависать( о темноте) ;
воцаряться( о тишине и т. п.) - a great silence *d in the room в комнате воцарилась мертвая тишина - silence *d over the village в деревне все затихло, в деревне воцарилась тишина - storm-clouds *d darkly over the village над деревней нависли грозовые облака оседать, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.) ;
тж. * down) - the foundations have *d, and the walls are beginning to crack фундамент осел, и стены начали давать трещины - the road-bed *d полотно дороги осело погружаться, тонуть( о корабле;
тж. * down) - the ship was settling корабль погружался в воду устанавливаться( о погоде, ветре) - the weather has *d at last погода наконец установилась - the wind is settling in the north ветер все время дует с севера - the wind has *d in the south-west подул юго-западный ветер утихать( о буре;
тж. * down) улечься( о волнении, гневе;
тж. * down) - to settle for smth. (разговорное) пойти, согласиться на что-л.;
довольствоваться чем-л. - I would * for three hundred pounds я бы взял триста фунтов, меня бы устроила сумма в триста фунтов - I'd * for less than that я бы согласился и на меньшее - she was not prepared to * for being an ordinary housewife она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки - to settle into smth. принимать какую-л. форму, приобретать какое-л. качество - things will soon * into shape положение скоро определится - her face *d into a mask of contempt на ее лице застыло выражение презрения - to settle (up) on smth. остановиться на чем-л., сделать какой-л. выбор, принять какое-л. решение;
останавливаться, задерживаться на чем-л. - to * upon a plan остановиться на каком-л. плане, принять какой-л. план - what have you *d on? на чем вы порешили? - they *d on the name of Victor( for the child) они остановились на имени Виктор( для ребенка) - our attention *d on the dog наше внимание привлекла собака - a smile *d on her face на ее лице застыла улыбка - the last rays of the sun *d for a moment on the mountain peak лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы - to settle smth. on smb. (юридическое) завещать, отказывать что-л. кому-л., закреплять что-л. за кем-л. - to * one's property on smb. завещать кому-л. свое имущество - to * an annuity on smb. назначать кому-л. ежегодную ренту - he *d his title on his nephew он передал свой титул племяннику, после его смерти титул перейдет к племяннику - to settle (down) on smb., smth. охватывать, завладевать кем-л., чем-л. - a deep melancholy *d on them both их обоих охватила грусть - almost iommediately the memory *d down on him once more и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания - the inflammation *d on the lungs воспаление захватило легкие - to settle (down) to smth., to settle (down) to do smth. взяться за какое-л. дело;
заняться какой-л. работой - to * down to work приниматься за работу - to * (oneself) down to think погрузиться в размышления - to * down to married life жениться, обзавестись семьей - to * down to a quiet life /to peace and comfort/ зажить спокойной жизнью - I fear he will never * to anything for long боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься - he can't * to anything он не может ни на чем остановиться;
он никак не может выбрать себе профессию - to settle (down) to /for/ smth. приготовиться к чему-л.;
собираться делать что-л. - to * oneself to sleep устроиться в постели перед сном - to * down for a nap собираться вздремнуть - she *d herself for a great display of rhetorics она приготовилась к нудному назиданию - to settle down to /at/ smth. привыкать к чему-л., осваиваться с чем-л. - to * down to a task втягиваться в работу - he is settling down to his new job он привыкает к своей новой работе - to * down at a new school привыкать к новой школе - to settle (smth.) with smb. расквитаться с кем-л.;
отомстить кому-л. - we'll * with him yet мы ему еще покажем - I've got a score to * with him у меня с ним свои счеты - he'll have an account to * with her ему предстоит с ней неприятный разговор (по какому-л. делу) - I'll * accounts with him! я с ним сведу счеты!, я рассчитаюсь с ним! > to * smb., to * smb.'s hash отделаться от кого-л., разделаться с кем-л.;
заставить кого-л. замолчать, заткнуть кому-л. рот;
(сленг) прикончить /"порешить"/ кого-л., прихлопнуть кого-л., отправить кого-л. на тот свет > another stroke will * him еще один удар, и с ним будет покончено /и он будет готов/ > to * smb.'s goose окончательно разгромить кого-л.;
расправиться с кем-л. > to * down for life жениться, обзавестись семьей > to * the land удаляться от берега, терять берег из виду > to * a sail опустить парус ~ down приступать (к чему-л.) ;
браться( за что-л.) ;
the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки ~ оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью settle браться за определенное дело (часто settle down) ~ выяснять ~ давать отстояться;
очищать от мути ~ договариваться ~ заключать коллективный договор ~ заключать сделку ~ юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) ~ заселять, колонизировать ~ заселять, колонизировать ~ заселять ~ колонизировать ~ оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты ~ оплачивать ~ оплачивать обязательство ~ определять ~ оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью ~ отстаиваться;
осаждаться, давать осадок ~ погашать задолженность ~ покрывать ~ поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) ~ поселяться ~ принимать решение ~ проиходить к соглашению ~ разделываться;
to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить( кого-л.) ~ разрешать ~ расплачиваться ~ распоряжаться имуществом (в пользу кого-л.) ~ распоряжаться имуществом ~ рассчитываться по рыночной операции ~ регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
улаживать(ся) ;
устанавливать(ся) ~ решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения ~ решать ~ скамья(-ларь) ~ улаживать ~ урегулировать ~ урегулировать платежи ~ урегулировать претензию ~ усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло ~ успокаивать(ся (тж. settle down) ;
to settle (one's) nerves успокаиваться ~ устанавливать, решать, определять ~ a balance урегулировать сальдо по счету ~ a bill оплачивать счет ~ a bill платить по векселю ~ a bill урегулировать платеж по счету ~ a claim урегулировать претензию ~ a debt платить долг ~ a debt покрывать долг ~ a difference урегулировать разногласие ~ a dispute урегулировать спор ~ amounts drawn оплачивать выписанные суммы ~ an account расплачиваться по счету ~ an amount оплачивать сумму ~ юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) to ~ an invalid among the pillows усадить больного в подушках ~ оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты ~ by arbitration решать в арбитражном порядке ~ решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения ~ down поселить(ся), обосноваться ~ down приступать (к чему-л.) ;
браться (за что-л.) ;
the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки ~ down успокоиться;
остепениться;
угомониться ~ down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей ~ down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей ~ разделываться;
to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить (кого-л.) ~ in вселить( - ся) ~ in court решать вопрос в суде to ~ one's affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится to ~ one's affairs устроить свои дела ~ усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло ~ out of court производить платеж без судебного решения ~ out of court урегулировать спор без судебного разбирательства ~ property on закреплять имущество that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день to ~ one's affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится -
30 pay off
1. phr v расплатиться сполна; рассчитаться2. phr v погасить долг; расплатитьсяpay scores — расплачиваться; платить долги
3. phr v давать взятку; подкупать; откупаться4. phr v окупаться; приносить плодыthe shares pay 5% — акции приносят 5% дохода
5. phr v наказывать; отплатить, отомститьto pay at the gate — платить при входе, вход платный
6. phr v быть рентабельнымto pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным
7. phr v мор. списывать команду с корабля8. phr v мор. уваливаться под ветер9. phr v мор. амер. разг. «убрать», убитьСинонимический ряд:1. bribe (verb) bribe; buy; corrupt; hire; suborn2. repay (verb) avenge; pay back; redress; repay; requite; vindicate -
31 платить долги
1. pay scoresрасплачиваться; платить долги — pay scores
2. wipe off scoresделать долги; влезать в долги — run up a score
расплатиться с долгом; погасить долг — to wipe off a debt
-
32 каплау
гл1. в разн зн покрывать, покрыть2. закрывать, закрыть (чем)3. заслонять, заслонить4. загораживать, загородить5. задёргивать, задёрнуть (занавеску)6. застилать, застлать, устилать, устлать7. накрывать, накрыть, укрывать, укрыть8. прикрывать, прикрыть9. заволакивать, заволочь, обволакивать, обволочь10. зарастать, зарасти11. гасить, погасить, покрывать, покрыть (долг)12. опрокинуть, поставить вверх дном -
33 тӧрлаш
тӧрлашГ.: тӧрлӓш-ем1. ровнять, заровнять, выровнять, разровнять; подравнивать, подровнять; делать (сделать) что-л. ровнымКорным тӧрлаш ровнять дорогу.
Лакылажым тӧрлена. С. Чавайн. Ямы-то заровняем.
Пӧрт-влак рат дене тӧр шинчат, пуйто чоҥымо годым воткандыра дене тӧрлен каеныт. Ю. Артамонов. Дома стоят ровными рядами, словно при строительстве прошли, ровняя отвесом.
Сравни с:
тӧремдаш2. исправлять, исправить; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить; приводить (привести) в порядокАппаратым тӧрлаш исправить аппарат;
леведышым тӧрлаш отремонтировать крышу.
Латныл гана тудым (кӱрлшӧ воштырым) тӧрлаш кӱлын. М. Сергеев. Четырнадцать раз пришлось исправлять оборвавшиеся провода.
Апшат тӧрла машинам, плугым – агалан ямдыла. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, плуг – готовит к севу.
3. оправлять, оправить; подправлять, подправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок(Вес еҥ) йолыштыжо ыштырым тӧрлышыла кумык лийын шогалеш. А. Эрыкан. Другой человек наклоняется, как бы поправляя онучи на своей ноге.
Галю ӱпшым тӧрлаш пиже. П. Корнилов. Галю начала поправлять свои волосы.
Сравни с:
тӧрлаташ4. исправлять, исправить; делать (сделать) лучше, избавлять от пороков кого-что-л.Йогым тӧрлаш тӧчаш пытаться исправить (перевоспитать) лентяя.
Утларакшым Надя йолташ ӱдыржын койышыжым тӧрлаш толаша. П. Апакаев. Более всего Надя пытается исправить нрав своей подруги.
5. исправлять, исправить (ошибки, недостатки)Кокытаным тӧрлаш исправить двойку.
Комбайнер Носков начар тӱредын. Кызыт шке йоҥылышыжым тӧрла. В. Иванов. Комбайнер Носков плохо жал. Сейчас исправляет свою ошибку.
Вийытак ыштымым мут дене от тӧрлӧ. Сем. Николаев. Сделанное насильно не исправишь словом.
Сравни с:
тӧрлаташ6. поправлять, поправить кого-л.; указывать (указать) на ошибки(Роза) я ик артисткым тӧрла, я весылан шкем сценыште кузе кучышашым шижтара. М. Рыбаков. Роза то одну артистку поправляет, то другой делает замечание, как надо держаться на сцене.
Сравни с:
тӧрлаташ7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; приводить (привести) в норму, порядок (отношения)(Алян) илыш коклам тӧрлаш опытшо уке. М. Евсеева. У Али нет опыта, чтобы налаживать отношения в жизни.
Шке еш коклатым шкак веле тӧрлен кертат. К. Коршунов. В своей семье лишь сам сможешь уладить отношения.
8. уравнивать, уравнять; делать (сделать) равным«Пашазе ден кресаньык власть гына поян ден нужнам тӧрла», – мане Миклай. М.-Азмекей. «Только рабоче-крестьянская власть уравняет богатых и бедных», – сказал Миклай.
Сравни с:
тӧремдаш9. заниматься чем-л.; делать что-л.; управляться, управиться с чем-л.; вести (дела)Кажне шке сомылжым тӧрла. Ю. Артамонов. Каждый занимается своим делом.
– Мыят государственный пашам тӧрлаш тӱҥалам гын, тӱня унчыли савырна. О. Шабдар. – Если и я начну вести государственные дела, мир перевернётся.
10. покрывать, покрыть; возмещать, возместить (израсходованное); расчитываться, расчитаться с кем-л.Кӱсыным тӧрлаш покрыть долг;
пуышашым-налшашым тӧрлаш сделать расчёт.
Пашам ыштен пуыметлан пашам ыштенак, киндетлан кинде денак тӧрлем. К. Смирнов. Расчитаюсь за сделанную тобой работу работой же, за твой хлеб – хлебом же.
– Тылат вочшаш тӱрлӧ мер роскотым кӧ тӧрлаш тӱҥалеш? – ачай деч староста чыштыра. О. Тыныш. – Кто будет покрывать различные общественные расходы, которые должны быть на тебе? – требует от отца староста.
Сравни с:
тӱлаш11. судить, рассудить; осуждать, осудить; оценивать (оценить) неодобрительно; учить, поучатьВесым тӧрлаш поучать других;
пошкудым тӧрлаш судить соседа.
Ончыч шкендым ончо, вара еҥым тӧрлӧ. А. Юзыкайн. Сначала на себя посмотри, затем суди людей.
Юмо ужеш, юмо тӧрла. И. Васильев. Бог увидит, бог рассудит.
Составные глаголы:
-
34 тӧрлаш
Г. тӧ рлӓ́ш -ем1. ровнять, заровнять, выровнять, разровнять; подравнивать, подровнять; делать (сделать) что-л. ровным. Корным тӧ рлаш ровнять дорогу.□ Лакылажым тӧ рлена. С. Чавайн. Ямы-то заровняем. Пӧ рт-влак рат дене тӧ р шинчат, пуйто чоҥымо годым воткандыра дене тӧ рлен каеныт. Ю. Артамонов. Дома стоят ровными рядами, словно при строительстве прошли, ровняя отвесом. Ср. тӧ ремдаш.2. исправлять, исправить; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить; приводить (привести) в порядок. Аппаратым тӧ рлаш исправить аппарат; леведышым тӧ рлаш отремонтировать крышу.□ Латныл гана тудым (кӱ рлшӧ воштырым) тӧ рлаш кӱ лын. М. Сергеев. Четырнадцать раз пришлось исправлять оборвавшиеся провода. Апшат тӧ рла машинам, плугым – Агалан ямдыла. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, плуг – готовит к севу. Ср. ачалаш, олмыкташ, тӧ рлаташ.3. оправлять, оправить; подправлять, подправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок. (Вес еҥ) йолыштыжо ыштырым тӧ рлышыла кумык лийын шогалеш. А. Эрыкан. Другой человек наклоняется, как бы поправляя онучи на своей ноге. Галю --- ӱпшым тӧ рлаш пиже. П. Корнилов. Галю начала поправлять свои волосы. Ср. тӧ рлаташ.4. исправлять, исправить; делать (сделать) лучше, избавлять от пороков кого-что-л. Йогым тӧ рлаш тӧ чаш пытаться исправить (перевоспитать) лентяя.□ Утларакшым Надя йолташ ӱдыржын койышыжым тӧ рлаш толаша. П. Апакаев. Более всего Надя пытается исправить нрав своей подруги. Ср. саемдаш, тӧ рлаташ.5. исправлять, исправить (ошибки, недостатки). Кокытаным тӧ рлаш исправить двойку.□ Комбайнер Носков начар тӱ редын. Кызыт шке йоҥылышыжым тӧ рла. В. Иванов. Комбайнер Носков плохо жал. Сейчас исправляет свою ошибку. Вийытак ыштымым мут дене от тӧ рлӧ. Сем. Николаев. Сделанное насильно не исправишь словом. Ср. тӧ рлаташ.6. поправлять, поправить кого-л.; указывать (указать) на ошибки. (Роза) я ик артисткым тӧ рла, я весылан шкем сценыште кузе кучышашым шижтара. М. Рыбаков. Роза то одну артистку поправляет, то другой делает замечание, как надо держаться на сцене. Ср. тӧ рлаташ.7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; приводить (привести) в норму, порядок (отношения). (Алян) илыш коклам тӧ рлаш опытшо уке. М. Евсеева. У Али нет опыта, чтобы налаживать отношения в жизни. Шке еш коклатым шкак веле тӧ рлен кертат. К. Коршунов. В своей семье лишь сам сможешь уладить отношения. Ср. саемдаш, тӧ рлаташ.8. уравнивать, уравнять; делать (сделать) равным. “Пашазе ден кресаньык власть --- гына поян ден нужнам тӧ рла”, – мане Миклай. М.-Азмекей. “Только рабоче-крестьянская власть уравняет богатых и бедных”, – сказал Миклай. Ср. тӧ ремдаш.9. заниматься чем-л.; делать что-л.; управляться, управиться с чем-л.; вести (дела). Кажне шке сомылжым тӧ рла. Ю. Артамонов. Каждый занимается своим делом. – Мыят государственный пашам тӧ рлаш тӱҥалам гын, тӱ ня унчыли савырна. О. Шабдар. – Если и я начну вести государственные дела, мир перевернется. Ср. шукташ, ышташ, тӧ рлаташ.10. покрывать, покрыть; возмещать, возместить (израсходованное); расчитываться, расчитаться с кем-л. Кӱ сыным тӧ рлаш покрыть долг; пуышашым-налшашым тӧ рлаш сделать расчет.□ Пашам ыштен пуыметлан пашам ыштенак, киндетлан кинде денак тӧ рлем. К. Смирнов. Расчитаюсь за сделанную тобой работу работой же, за твой хлеб – хлебом же. – Тылат вочшаш тӱ рлӧ мер роскотым кӧ тӧ рлаш тӱҥалеш? – ачай деч староста чыштыра. О. Тыныш. – Кто будет покрывать различные общественные расходы, которые должны быть на тебе? – требует от отца староста. Ср. тӱ лаш.11. судить, рассудить; осуждать, осудить; оценивать (оценить) неодобрительно; учить, поучать. Весым тӧ рлаш поучать других; пошкудым тӧ рлаш судить соседа.□ Ончыч шкендым ончо, вара еҥым тӧ рлӧ. А. Юзыкайн. Сначала на себя посмотри, затем суди людей. Юмо ужеш, юмо тӧ рла. И. Васильев. Бог увидит, бог рассудит. Ср. тергаш, шылталаш.// Тӧ рлен пуаш отремонтировать, починить, исправить (окончательно). Кондо, тӧ рлен пуэм. В. Исенеков. Неси, отремонтирую. Тӧ рлен толаш ремонтировать, поправлять, исправлять, налаживать (систематически). Садлан, мыйын шонымаште, коопераций пашам мемнан кантонышто шукертак тӧ рлен толаш кӱ леш ыле. М. Шкетан. Поэтому, по-моему, дело кооперации в нашем кантоне надо было давно налаживать. Тӧ рлен шогаш1. исправлять, ремонтировать, содержать в порядке. Озанлыкым тӧ рлен шогыман. А. Юзыкайн. Надо хозяйство содержать в порядке. 2) заниматься чем-л., делать что-л., управляться с чем-л. Ял кооперативлаште ревиз комиссий --- чыла могырым тӧ рлен шогыжо. М. Шкетан. В сельских кооперативах пусть всесторонне занимается ревизионнная комиссия. Тӧ рлен шындаш1. сровнять, заровнять, разровнять, выровнять. (Машина кыша орва корным) салмала тӧ рлен шынден. В. Косоротов. Следы проехавших машин сровняли колею от телег, словно поверхность сковородки. 2) оправить, заправить, привести в порядок. Витя --- малыме вержым йытыран тӧ рлен шындыш. “Ончыко”. Витя аккуратно заправил свою постель. -
35 pay off/up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pay off/up
-
36 settle
1. [ʹsetl] n1. деревянная скамья с высокой спинкой; скамья-ларь2. редк. помост2. [ʹsetl] vI1. решать, принимать решениеto settle a question once and for all - раз и навсегда решить какой-л. вопрос
your appointment is as good as settled - ваше назначение можно считать решённым (делом)
(well) that settles it - (ну) теперь всё ясно; вопрос решён; это решает дело
everything is settled, it's all settled, the matter is settled - а) всё в порядке; б) всё решено
2. 1) договариваться, определятьto settle the price [the terms] - договориться о цене [об условиях]
to settle a bargain - а) заключить сделку; б) прийти к соглашению
to settle with smb. - а) договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.; she settled it with her husband - она договорилась об этом с мужем; б) расплачиваться, рассчитываться с кем-л.; to settle with one's creditors - рассчитаться с кредиторами; в) заключать сделку с кем-л.
2) выяснять, улаживать; разрешатьto settle points of difficulty and doubt - выяснять трудные и сомнительные вопросы
to settle an argument [a quarrel] - улаживать спор [ссору]
settle it among yourselves - решайте сами, договаривайтесь между собой
that is settled then - договорились, решено
3) юр. разрешать, урегулироватьto settle a claim - разрешить /урегулировать/ претензию
to settle a case - а) решать дело третейским судом; б) закончить /завершить/ дело; в) уплатить долг
to settle an offence out of court - юр. прекратить дело без судебного разбирательства, пойти на мировую
to settle a lawsuit amicably - помириться /договориться/, не доводя дело до суда, прийти к полюбовному соглашению
3. 1) поселяться, обосновываться (тж. settle down)to settle in London [in the country] - поселиться в Лондоне [в деревне]
a family long settled in the country - семья, давно живущая в этой стране
2) поселять, заселять; колонизироватьto settle smb. in a new country [on the land] - поселить кого-л. в новой стране [в сельской местности]
by whom was Canada settled? - кем была колонизирована Канада?
the most thickly settled portion of the country - самая населённая часть страны
4. 1) устраиваться, усаживаться, укладываться (тж. settle down)to settle (oneself) in a chair [in a car, on the veranda, at a desk] - усаживаться на стуле [в автомобиле, на веранде, за письменным столом]
she has settled herself in a corner - она пристроилась, в уголочке
2) устраивать, усаживать, укладыватьto settle smb. in an arm-chair - усадить кого-л. в кресло
to settle an invalid for the night - (удобно) устроить /уложить/ больного на ночь
3) устраивать, пристраивать (к делу и т. п.)to settle one's daughter - выдать замуж /пристроить/ свою дочь
he did not want his son to marry until he was well settled in his career - он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает (себе) карьеру
5. 1) опускаться, оседать, садиться (тж. settle down)to let smth. settle - дать чему-л. осесть
2) осаждаться, отстаиваться; давать осадокthe solids settled (down) to the bottom (of the liquid) - твёрдые частицы осели на дно (сосуда с жидкостью)
the dregs settled and the wine was clear - осадок осел, и вино стало прозрачным
3) давать отстояться, очищать от мутиa drop of cold water will settle boiling coffee - капля холодной воды - и кипящий кофе быстро осядет
6. 1) приводить в порядок, успокаиватьto settle one's mind - а) успокоиться, привести мысли в порядок; б) прийти к определённому мнению
having a baby settled her - после рождения ребёнка она стала более уравновешенной
2) успокаиваться; приходить в порядокI'll wait until the class settles before starting the lesson - прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится
7. надевать; вдевать; помещать8. платить, оплачивать; расплачиваться (тж. settle up)to settle a bill /an account/ - оплатить счёт
to settle a debt - уплатить /покрыть/ долг
shall I settle for everybody? - мне заплатить за всех?
will you settle for me? - вы расплатитесь /заплатите/ за меня?
II А1. устранять, рассеивать (сомнения, опасения, колебания)to settle hesitations - устранять /рассеивать/ опасения
to settle smb.'s doubts - разрешить чьи-л. сомнения
to settle smb.'s scruples - успокоить кого-л.
2. садиться (о птицах, насекомых и т. п.)the bird settled on a branch [on a tree] - птица села на ветку [на дерево]
a bee settled among the flowers on the table - пчела села на цветы, стоящие на столе
3. нависать ( о темноте); воцаряться (о тишине и т. п.)silence settled over the village - в деревне всё затихло, в деревне воцарилась тишина
storm-clouds settled darkly over the village - над деревней нависли грозовые облака
4. оседать, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.; тж. settle down)the foundations have settled, and the walls are beginning to crack - фундамент осел, и стены начали давать трещины
5. погружаться, тонуть ( о корабле; тж. settle down)6. устанавливаться (о погоде, ветре)7. утихать ( о буре; тж. settle down)8. улечься (о волнении, гневе; тж. settle down)II Б1. to settle for smth. разг. пойти, согласиться на что-л.; довольствоваться чем-л.I would settle for three hundred pounds - я бы взял триста фунтов, меня бы устроила сумма в триста фунтов
she was not prepared to settle for being an ordinary housewife - она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки
2. to settle into smth. принимать какую-л. форму, приобретать какое-л. качествоher face settled into a mask of contempt - на её лице застыло выражение презрения
1) остановиться на чём-л., сделать какой-л. выбор, принять какое-л. решениеto settle upon a plan - остановиться на каком-л. плане, принять какой-л. план
what have you settled on? - на чём вы порешили?
they settled on the name of Victor (for the child) - они остановились на имени Виктор (для ребёнка)
2) останавливаться, задерживаться на чём-л.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak - лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы
4. to settle smth. on smb. юр. завещать, отказывать что-л. кому-л., закреплять что-л. за кем-л.to settle one's property on smb. - завещать кому-л. своё имущество
to settle an annuity on smb. - назначать кому-л. ежегодную ренту
he settled his title on his nephew - он передал свой титул племяннику, после его смерти титул перейдёт к племяннику
almost immediately the memory settled down on him once more - и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания
6. to settle ( down) to smth., to settle ( down) to do smth. взяться за какое-л. дело; заняться какой-л. работойto settle down to work [to read] - приниматься за работу [за чтение]
to settle down to married life - жениться, обзавестись семьёй
to settle down to a quiet life /to peace and comfort/ - зажить спокойной жизнью
I fear he will never settle to anything for long - боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься
he can't settle to anything - а) он не может ни на чём остановиться; б) он никак не может выбрать себе профессию
to settle oneself to sleep, to settle down to go to sleep - устроиться в постели перед сном
she settled herself for a great display of rhetorics - она приготовилась к нудному назиданию
8. to settle down to /at/ smth. привыкать к чему-л., осваиваться с чем-л.he'll have an account to settle with her - ему предстоит с ней неприятный разговор (по какому-л. делу)
I'll settle accounts with him! - я с ним сведу счёты!, я рассчитаюсь с ним!
♢
to settle smb., to settle smb.'s hash - а) отделаться от кого-л., разделаться с кем-л.; б) заставить кого-л. замолчать, заткнуть кому-л. рот; в) сл. прикончить /«порешить»/ кого-л., прихлопнуть кого-л., отправить кого-л. на тот свет
another stroke will settle him - ещё один удар, и с ним будет покончено /и он будет готов/
to settle smb.'s goose - окончательно разгромить кого-л.; расправиться с кем-л.
to settle down for life - жениться, обзавестись семьёй
to settle the land - удаляться от берега, терять берег из виду
-
37 pagar la deuda
гл.общ. покрыть долг, сквитать долг -
38 negative equity trap
фин. западня [ловушка\] отрицательной реальной стоимости недвижимости*, ипотечная западня [ловушка\]* (ситуация, когда рыночная стоимость недвижимости в силу неблагоприятных экономических изменений становится меньше суммы ипотечного кредита, полученного под данную недвижимость; т. е. продажа дома в данный момент времени не позволит полностью покрыть долг заемщика)See:
* * *
"западня отрицательной реальной стоимости недвижимости" ("ипотечная западня"): ситуация, когда рыночная стоимость недвижимости меньше суммы ипотечного кредита, т. е. даже продав дом, человек остается должен деньги банку или строительному обществу; см. equity 3. -
39 settle a debt
оплатить [покрыть] долгАнгло-русский словарь по экономике и финансам > settle a debt
-
40 покрывать
покрыть покривати, крити, покрити, укривати, окривати, окрити, накривати, накрити, укрити. См. ещё Накрывать, накрыть. -вать пеленой (о тумане, мраке и т. п.) - повивати, повити, оповивати, оповити, обгортати, обгорнути що, налягати, налягти на що. - вать стол скатертью, пол ковром и т. п. - застеляти, застелити, застилати, заслати стіл скатертиною, поміст (підлогу) килимом. -вать слоем листьев и пр. - устилати, услати, устеляти, устелити, укривати, укрити. -вать голову покрывалом, платком - напинати, запинати, запнути голову, хусткою, напинатися, напнутися, запинатися, запнутися хусткою. -вать воз брезентом - укривати, напрядати воза брезентом. -вать (избу) соломой - крити, вкрити (хату, клуню) соломою; ушивати (хату); (тёсом) ґонтувати (хату); (железом) крити бляхою, побивати бляхою, бляхувати (хату). -вать меховую шубу материей - потягати, потягти, покривати, покрити шубу сукном. [Думаю потягти свою кожушку черкасином (Черн.)]. -вать цветами (расцвечивать) - квітувати. [Гляньте, як мороз квітує тафлю - так і видно, як квіти стають]. -вать лаком - скривати, скрити лаком. [Рамці доробив, - ще тільки лаком треба скрити]. Прибыль не -ла затрат - прибуток не покрив витрати. -рыть все долги - оплатитися з усіх боргів; вирівняти (виплатити) сплатити, посплачувати всі борги. - вать дефицит - вирівнювати, вирівняти дефіцит (недобір). -рыть карту - побити, укрити. [Восьмаку побив (укрив) кралею]. Его голос -вает все прочие голоса - його голос над усіма иншими горує (усі инші повершає). -вать, -рыть чей проступок - покривати, покрити що, кого, похитити кого що. [Мати покривала негарні вчинки свого сина. Мати покривала свого сина. Не тягну тебе в суд за марнотравство і перелюб, а покриваю все для чести дому (Л. Укр.). Він давав мені п'ять карбованців, щоб не виказував на його: похити мене, каже. Так я не взяв грошей і сказав, що не похитю (Павлогр.)]. Вода -рыла что - вода поняла що. -рыло водою - поняло водою. Тьма -рывала землю - темрява землю залягала, (о)повивала, обгортала. -рыло язвами - обкинуло чиряками. Покрытый - покритий, укритий, окритий, накритий; (туманом, мраком и т. п.) оповитий, обгорнутий, обгорнений; (скатертью, ковром) застелений, (растениями) устелений; (платком) напнутий, запнутий; (о шубе) потягнений. [Кожух сукном потягнений]. -тый пылью - пилом припалий. -тый дефицит - вирівняний дефіцит (недобір). -тый долг - сплачений, виплачений борг. Это -рыто мраком неизвестности - про це ні знаку, ні сліду; це вкрито туманом безвісти.* * *несов.; сов. - покр`ыть1) покрива́ти, покри́ти; ( накрывать) накрива́ти, накри́ти и понакрива́ти; ( укрывать) укрива́ти, укри́ти и повкрива́ти; ( застилать) застила́ти, засла́ти, застеля́ти, застели́ти; ( крышу соломой) пошива́ти, поши́ти, ушива́ти, уши́ти и повшива́ти; (водой вовремя разлива; тонким слоем чего-л.) пойма́ти, пойня́ти, поніма́ти, поня́ти; ( голову платком) запина́ти, запну́ти и зап'я́сти и позапина́ти2) (укрывать, укутывать, обволакивать) укрива́ти, укри́ти, покрива́ти, покри́ти, окрива́ти, окри́ти; (туманом, мраком) оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти, огорта́ти, огорну́ти3) ( заглушать) заглуша́ти и заглу́шувати, заглуши́ти, покрива́ти, покри́ти4) ( возмещать) покрива́ти, покри́ти; ( расплачиваться) спла́чувати, сплати́ти5) (несов.: обругать) покри́ти6) ( случать животных) спец. покрива́ти, покри́ти
См. также в других словарях:
покрыть — возместить, компенсировать, восполнить; накрыть, прикрыть, укрыть, одеть, окутать, мульчировать, испещрить, заткать, оплодотворить, оклеить, отникелировать, выкрыть, обматерить, послать, осыпать, выложить, залепить, залить, смазать, усыпать,… … Словарь синонимов
Долг — (Debt) Долг денежная сумма или материальные ценности, взятые взаймы на определенных условиях Понятие долг, внутренний и внешний долг государства и другие виды долгов, государственный долг США и России, долговые инструменты и погашение долгов… … Энциклопедия инвестора
покрыть — кро/ю, кро/ешь; св. см. тж. покрывать, покрываться, покрывание, покрытие 1) а) кого что Закрыть чем л., положенным сверху, накрыть собой … Словарь многих выражений
покрыть — ‘ликвидировать ущерб, долг’ Syn: возместить, компенсировать (кн.), восполнить (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
покрыть — крою, кроешь; св. 1. кого что. Закрыть чем л., положенным сверху, накрыть собой. П. стол скатертью. П. кровать покрывалом. П. ноги одеялом. П. плечи платком. П. коня попоной. П. голову платком (надеть, повязать). // (нсв. также крыть). чем. Обить … Энциклопедический словарь
рамбурсировать — (фр. rembourser) 1) возвращать, уплачивать долги, издержки; 2) уплачивать за векселедателя; 3) покрывать долг через третье лицо. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. рамбурсировать [фр. rembourser] – 1) возвращать, уплачивать долги … Словарь иностранных слов русского языка
История Венеции — См. также: Хронология истории Венеции, Венеция и Венецианская республика … Википедия
АНТИЦИПИРОВАТЬ — предварить, т.е. совершить что либо досрочно или покрыть долг ранее срока события … Юридический словарь
антиципировать — предварить, т.е. совершить что либо досрочно или покрыть долг ранее срока события … Большой юридический словарь
рамбурсировать — rembourser. 1. Возвращать, уплачивать долги, издержки. СИС 1954. Арго своим лексическим богатством превосходит словарь людоедочки, вполне удовлетворяя тем скромным нуждам именования, которое может позволить себе неимущая четвертая волна : В общем … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АНТИЦИПИРОВАТЬ — предварить, то есть совершить что либо ранее какого либо срока или покрыть долг ранее срока события … Большой экономический словарь