-
21 melt
плавить; расплавлять; переплавлять; таять -
22 smelt
-
23 liquate
плавить (ся); сжижать(ся) -
24 to smelt iron
-
25 melt
плавитьплавкаразмениватьрасплавитьрастапливатьрастаятьрастопитьрастопитьсятаятьтопитьтопиться -
26 melt
плавить, расплавлять, переплавлять -
27 smelt
плавить (руду), выплавлять (металл) -
28 fuse
плавить; соединять; плавкий предохранитель -
29 fuze
плавить; соединять; взрыватель -
30 fuse
I1. noun1) плавка2) electr. плавкий предохранитель, пробка; to blow a fuse сделать короткое замыкание2. verb1) плавить(ся), сплавлять(ся); electr. сделать короткое замыкание2) растворяться3) сливаться, объединятьсяSyn:uniteII1. noun1) запал, затравка; огнепроводный шнур; фитиль2) artil. снарядная трубка; взрыватель2. verb artil.ввинчивать взрыватель или трубку* * *1 (n) предохранитель2 (v) объединясть; плавить* * *плавить(ся), сплавлять(ся)* * *[ fjuːz] n. плавка, пробка, огнепроводный шнур, предохранитель [эл.] v. плавить, объединяться, вставлять* * *воспламенятьзапалзатравкаплавитьплавкаплавкипогаснутьпробкарастворятьрастворятьсясвариватьсливатьсливатьсясоединятьсплавлятьфитиль* * *I 1. сущ., тех. 1) плавка, процесс плавления 2) электр. плавкий предохранитель 2. гл. 1) а) плавить(ся), сплавлять(ся) (with) б) электр. сделать короткое замыкание в) хим. растворяться 2) а) перен. комбинировать б) объединяться II 1. сущ. 1) запал, затравка; огнепроводный шнур 2) артил. снарядная трубка 2. гл.; артил. ввинчивать взрыватель/трубку -
31 liquate
verbплавить* * *(v) переходить в жидкое состояние; плавить; плавиться* * *плавить(ся), растоплять(ся)* * *[li·quate || 'laɪkweɪt] v. плавить* * ** * *плавить(ся) -
32 reverberate
verb1) отражать(ся); отдаваться (о звуке)2) плавить (в отражательной печи)3) rare воздействовать, влиять* * *1 (a) отраженный2 (n) многократно отражать звук3 (v) воздействовать; отбивать; отбить; отражать; отразить; плавить в отражательной печи; реверберировать* * *отражаться; отдаваться* * *[re·ver·ber·ate || rɪ'vɜrbəreɪt /-'vɜː-] v. отражать, плавить, воздействовать* * *влиятьотдаватьсяотражатьотражатьсяотраженныйплавить* * *1) а) книжн. отражаться; отдаваться (о звуке; тж. перен.) б) перен.; редк. отражаться, отзываться (на чем-л.) 2) плавить (в отражательной печи) 3) физ. реверберировать, многократно отражать звук -
33 melt
1. verb1) таять2) плавить (ся), растапливать(ся)3) collocation растворять(ся)4) смягчать(ся); трогать; умиляться5) слабеть, уменьшаться; исчезать6) (незаметно) переходить (в другую форму); сливаться7) collocation тратить (деньги); разменивать (банковый билет)melt awaymelt downmelt outSyn:dissolve, liquefy, thawAnt:crystallize, freeze, harden, jell, solidify2. noun1) расплавленный металл2) плавка* * *(v) плавиться; таять* * ** * *[ melt] v. таять, растаять, топить (воск), стаять, плавиться, плавить, растапливать, растопить, расплавлять, растворяться; смягчаться, смягчать, перетапливать; умиляться, трогать; слабеть, уменьшаться, исчезать* * *плавитьплавкаразмениватьрасплавитьрастапливатьрастаятьрастопитьрастопитьсятаятьтопитьтопиться* * *1. гл. 1) а) таять б) разг., шутл. плавиться, изнемогать (от жары) 2) а) плавить(ся) б) разг. исчезать 3) устар., перен. быть раздавленным, уничтоженным (чем-л., напр., горем) 4) смягчать(ся) 2. сущ. 1) расплавленный металл; расплав (какого-л. металла) 2) плавление 3) бутерброд, сэндвич с плавленым сыром -
34 smelt
I1. nounплавка; расплавленный металл2. verbплавить (руду); расплавлять (металл)IInounкорюшкаIIIpast, past participle of smell 2.* * *1 (n) корюшка; плавка; расплавленный металл2 (v) выплавить; выплавлять; плавить* * *1) плавить 2) прош. и прич. прош вр. от smell* * *[ smelt] v. выплавлять, расплавлять металл* * *выплавлятьплавить* * *I 1. сущ. 1) плавка 2) расплавленный металл 2. гл. подвергать плавке II сущ. корюшка -
35 pot
• 1) плавить в тигле; 2) плавить в тигле; 3) заливать в горшок -
36 flux
flʌks
1. сущ.
1) течение;
поток a watery flux ≈ водный поток the flux of humours ≈ поток юмора the flux of verbiage ≈ поток красноречия
2) прилив The sea undergoes a flux and reflux as often as the moon passes the meridian. ≈ Морские приливы и отливы происходят тогда, когда луна проходит меридиан.
3) постоянное изменение, постоянное движение The perpetual flux of property from hand to hand. ≈ Постоянный переход собственности из рук в руки. The languages of savages are in a constant state of flux. ≈ Языки дикарей находятся в состоянии постоянного изменения.
4) мед. истечение;
слюнотечение, слезотечение;
понос bloody flux ≈ дизентерия
5) физ. поток
6) метал. плавень, флюс
2. гл.
1) течь, истекать the invading waters fluxing along the wall ≈ нахлынувшие волны, несущиеся вдоль стены Syn: elapse, expire
2) уст.;
мед. давать слабительное, очищать
3) тех. плавить, растоплять
4) метал. обрабатывать флюсом течение;
поток - a * of air поток воздуха - a * of words поток слов прилив - * and reflux прилив и отлив;
появление и исчезновение постоянное изменение (состояния) ;
постоянное движение - in a state of * в состоянии непрерывного изменения (медицина) истечение;
обильное отделение( слюны и т. п.) понос - bloody * дизентерия, кровавый понос( физическое) поток - * of radiation поток излучения, лучистый поток( техническое) разжижитель флюс, плавень (дорожностроительное) гудрон течь, вытекать, истекать ( техническое) плавить, разжижать( техническое) плавиться, делаться жидким обрабатывать флюсом;
переводить в шлак( медицина) (устаревшее) давать слабительное flux давать слабительное, очищать ~ истекать ~ мед. истечение;
уст. дизентерия ~ метал. обрабатывать флюсом ~ отшлаковать ~ тех. плавить, растоплять ~ постоянная смена;
постоянное движение;
flux and reflux прилив и отлив;
in a state of flux в состоянии постоянного или непрерывного изменения ~ физ. поток ~ течение;
поток ~ метал. флюс, плавень ~ постоянная смена;
постоянное движение;
flux and reflux прилив и отлив;
in a state of flux в состоянии постоянного или непрерывного изменения ~ постоянная смена;
постоянное движение;
flux and reflux прилив и отлив;
in a state of flux в состоянии постоянного или непрерывного изменения inhibited ~ вчт. запрещенный поток linkage ~ вчт. связывающий поток switching ~ вчт. поток переключения -
37 found
̈ɪfaund I гл.
1) начинать строительство, закладывать (фундамент, город)
2) основывать, учреждать;
создавать (on/upon) Syn: establish
3) а) обосновывать, подводить основу б) опираться, основываться( о доводах и т. п.) (on, upon - на) One should always found one's opinion on facts. ≈ Надо всегда слагать свое мнение на основе фактов. Syn: base II гл.
1) а) плавить (металл) б) лить, отливать (форму) Syn: cast
2) варить (стекло) III прил.
1) снабженный всем необходимым The boat is fully found. ≈ Корабль снабжен всем необходимым (оборудованием).
2) используемый, подручный( о материалах) IV прош. вр. и прич. прош. вр. от find (геология) поиск, разведка основывать (город и т. п.) ;
закладывать (фундамент и т. п.) - to * a building закладывать здание - to * a memorial /a monument/ заложить памятник основывать, учреждать;
создавать - to * an association создать общество - the company was *ed in 1777 компания была учреждена в 1777 г. /существует с 1777 г./ учредить на свои средства;
создать фонд для содержания (больницы и т. п.) - to * a college учредить колледж, выделив на это соответствующий фонд создавать, быть основателем, основоположником - to * a theory создавать теорию обосновывать, подводить основу;
класть в основу - *ed on facts основанный на фактах - to be ill *ed быть плохо обоснованным - to * a novel on old legends положить в основу романа старые предания - his conclusion is *ed on /upon/ very superficial knowledge его выводы не основаны на достаточно глубоком знании предмета (редкое) основываться, опираться > to * a family стать родоначальником семьи плавить, выплавлять - to * iron выплавлять чугун лить, отливать - to * a bell отливать колокол варить стекло снабженный всем необходимым;
обеспеченный жильем и питанием - all * на всем готовом past и p.p. от find ~ обосновывать, подводить основу;
to be well founded быть хорошо обоснованным, убедительным found past & p. p. от find ~ давать основание, обосновывать ~ закладывать (фундамент, город) ~ обосновывать, подводить основу;
to be well founded быть хорошо обоснованным, убедительным ~ обосновывать ~ опираться, основываться (о доводах и т. п., on, upon - на) ~ основывать, учреждать;
создавать ~ основывать, учреждать ~ основывать ~ плавить, лить, отливать;
варить (стекло) ~ снабженный всем необходимым ~ создавать ~ учреждать not ~ вчт. не найден -
38 liquate
ˈlɪkweɪt гл. плавить(ся), растоплять(ся) Syn: smelt, fuse плавить плавиться;
переходить в жидкое состояние liquate плавить -
39 melt
melt
1. гл.
1) а) таять б) разг., шутл. плавиться, изнемогать( от жары) I am melting before the fire. ≈ Я плавлюсь от жары перед огнем.
2) а) плавить(ся), растапливать(ся), растворять(ся) The sugar melted in the tea. ≈ Сахар растворился в чае. Syn: dissolve, disintegrate б) разг. исчезать, растворять(ся), улетучиваться Her anger melted at his kind words. ≈ Весь ее гнев испарился от его ласковых слов. Syn: dissolve, liquefy, thaw Ant: crystallize, freeze, harden, jell, solidify
3) уст., перен. быть раздавленным, уничтоженным (чем-л., напр., горем)
4) смягчать(ся) ;
трогать;
умиляться
5) слабеть, уменьшаться;
исчезать While her heart was troubled, her money was melting. ≈ Пока она пребывала в душевных страданиях, ее деньги исчезали. Syn: dwindle
6) (незаметно) переходить (в другую форму) (into) ;
сливаться (часто ≈ о цветовых оттенках) It is difficult to tell where the blue melts into the green. ≈ Трудно сказать, где зеленый становится синим. Syn: blend
2.
7) а) разг. тратить( деньги на алкогольные напитки) б) разменивать (банковый билет) ∙ melt away melt down melt out
2. сущ.
1) расплавленный металл;
расплав( какого-л. металла)
2) плавление, плавка
3) бутерброд, сэндвич с плавленым сыром a tuna melt ≈ сэндвич с тунцом и плавленым сыром расплавленное вещество, расплав плавка таять - to * like wax (рас) таять как воск - the ice will * лед растает - money *s in his hands деньги тают в его руках плавить, растапливать - to * butter растапливать /перетапливать/ масло плавиться, растапливаться - butter *s in the sun масло растапливается на солнце( разговорное) растворяться - sugar *s in the tea растворяться в чае - a pear that *s in the mouth груша, которая тает во рту смягчаться, таять;
умиляться - to * with love таять от любви - to * with pity умиляться от жалости - to * into tears растрогаться до слез;
расплакаться( от жалости) трогать, смягчать - nothing can * him ничто не может тронуть его - pity *ed her heart ее сердце разрывалось от жалости - her grief *ed our hearts ее горе тронуло наши сердца слабеть, уменьшаться, исчезать - the sounds *ed звуки таяли - the clouds *ed тучи рассеялись - her anger *ed ее злость прошла;
она перестала злиться незаметно, постепенно переходить (в др. форму, состояние, цвет и т. п.), сливаться - to * into (the) background сливаться с фоном;
стушеваться - in the rainbow one color *s to another в радуге один цвет незаметно переходит в другой - the sea seemed to * into /with/ the sky казалось, (что) море сливается с небом - the fog was beginning to * into rain туман постепенно переходил в дождь - the thief *ed into the crowd вор исчез /растворился/ в толпе (разговорное) тратить (деньги) разменивать (банковый билет) (военное) (жаргон) нести огромные потери > to * into thin air исчезнуть бесследно, испариться > to look as if butter wouldn't * in one's mouth притворяться /прикидываться/ тихоней;
воды не замутить melt (незаметно) переходить (в другую форму) ;
сливаться ~ плавить(ся), растапливать(ся) ~ плавка ~ расплавленный металл ~ разг. растворять(ся) ~ слабеть, уменьшаться;
исчезать ~ смягчать(ся) ;
трогать;
умиляться ~ таять ~ разг. тратить (деньги) ;
разменивать (банковый билет) ~ away растаять ~ away улетучиваться, исчезать из виду ~ down расплавлять;
растворять ~ out выплавлять -
40 reverberate
rɪˈvə:bəreɪt гл.
1) а) книж. отражаться;
отдаваться( о звуке;
тж. перен.) The noise of the plane engines is still reverberating in my ears. ≈ Звук самолета все еще звенит у меня в ушах. The cave reverberated with the cries of the crowds of birds. ≈ По пещере эхом разносились крики полчищ птиц. News of the disaster reverberateed through/around the organisation. ≈ Новость о катастрофе быстро распространилась по учреждению. б) перен.;
редк. отражаться, отзываться( на чем-л.) ;
влиять A governmental decision reverberated throughout the entire economy. ≈ Решение правительства повлияло на экономику всей страны.
2) плавить( в отражательной печи)
3) физ. реверберировать, многократно отражать звук отраженный( физическое) отражать - to * sound отражать звук реверберировать, многократно отражать звук плавить в отражательной печи (редкое) отбивать, отражать ( редкое) воздействовать, влиять ( редкое) перекидываться (о пламени) reverberate редк. воздействовать, влиять ~ отражать(ся) ;
отдаваться (о звуке) ~ плавить (в отражательной печи)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reverberate
См. также в других словарях:
ПЛАВИТЬ — ПЛАВИТЬ, плавлю, плавишь, несовер., что. 1. Делать (что нибудь твердое, преим. металл) жидким путем накаливания (тех.). Плавить металл. Плавить стекло. 2. Сплавлять по воде (обл., спец.). Плавать лес. Плавить плоты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
плавить — ПЛАВИТЬ: На сыск плавить, истор. – Оправить (по реке) на допрос. – Велел в большой чум воеводы Куракина на сыск плавить литвина (2. 202). Сл.РЯ XI XVII. 15. 68: плавити «перемещать по течению реки, сплавлять» (1504 г.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
плавить — см. расплавлять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. плавить гл. несов. • расплавлять … Словарь синонимов
Плавить — см. Железо (II) см. Металл см. Ремесло (V) см. Испытание, испытывать (II) … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПЛАВИТЬ — ПЛАВИТЬ, влю, вишь; вленный; несовер., что. Делать жидким, нагревая, накаливая. П. металл. | совер. расплавить, влю, вишь; вленный. | сущ. плавление, я, ср., плавка, и, жен. и расплав, а, муж. (спец.). | прил. плавильный, ая, ое. Плавильная печь … Толковый словарь Ожегова
плавить — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN flux … Справочник технического переводчика
плавить — Древнерусское – плавитися (плыть). В древнерусском языке слово «плавить» известно с X в. Это слово происходит от индоевропейского корня, значившего «плыть, заставлять плыть». Это слово имеет омоним, означающий нагревание твердых предметов (в… … Этимологический словарь русского языка Семенова
плавить — влю, вишь; нсв. что. 1. (св. расплавить). Посредством нагревания до высоких температур превращать что л. (обычно металл, стекло) в жидкое состояние. П. руду. П. металл. П. стекло. П. металлолом. 2. (св. выплавить). Получать металл в результате… … Энциклопедический словарь
плавить — влю, вишь; нсв. см. тж. плавиться, плавка, плавление что 1) (св. распла/вить) Посредством нагревания до высоких температур превращать что л. (обычно металл, стекло) в жидкое состояние. Пл … Словарь многих выражений
плавить — плавлю, укр. плавити, русск. цслав. плавитися плыть (по морю) , болг. плавя счерпываю, полощу (Младенов 426), сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м заливать , словен. рlаß viti, im сплавлять (лес), плавать, идти под парусами , чеш. plaviti, слвц. рlаvit᾽ … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Плавить — I несов. перех. 1. Делать металл, стекло и т.п. жидким путем нагревания. отт. Производить операцию получения металла сплава из сырья или металлической шихты; выплавлять. 2. Нагревая что либо, делать жидким или мягким; растоплять. II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой