-
21 констатировать
-
22 корпус
м.1) ( туловище) corps mкорпус лошади ( на скачках) — longueur f de chevalподаться корпусом вперед — avancer le corps3) полигр. caractères m pl de dix (points); du dixнабрать корпусом — composer en caractères de dix (points)4) (остов, оболочка) bâti m, châssis mкорпус карманных часов — boîtier m; coque f ( судна)5) воен. corps m6) офиц. corps mкорреспондентский корпус — bureau m ( или antenne f) de correspondant -
23 лицо
с.1) figure f, visage m; physionomie f; face f ( обличье)черты лица — traits m pl (du visage)вытянутое лицо перен. — une mine longue d'une aune ( или de six pieds)2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)важное лицо — personnage m; gros bonnet m ( fam)подставное лицо — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)4) грам. personne f••невзирая на лица — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personneлицом к лицу — face à face; nez à nez (fam)перед лицом чего-либо — à la face de...; face à...знать кого-либо в лицо — connaître qn de vueповернуться, стать лицом к... — se mettre face à...; se tourner vers...быть на одно лицо — se ressembler à s'y méprendreизмениться в лице — changer de visage ( или de couleur)исчезнуть с лица земли — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terreстереть кого-либо с лица земли — anéantir qn, réduire qn à néantсмотреть опасности в лицо — regarder le danger en faceстоять лицом к опасности и т.п. — faire face au danger, etc.не ударить лицом в грязь разг. — прибл. ne pas se moucher du piedна нем лица нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renverséу него на лице написано — on lit sur son visageон показал свое настоящее лицо — il a montré son vrai visageс лица не воду пить погов. — прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté -
24 отставка
ж.1) ( увольнение) destitution f2) ( уход со службы) démission fподать в отставку — donner ( или présenter) sa démission, démissionner vi; demander sa retraite ( на пенсию)выйти в отставку — prendre sa retraite, quitter le service, se retirer du service••отставка правительства, кабинета офиц. — démission du cabinet -
25 пакет
м.1) paquet m, colis m2) ( почтовый) pli m; lettre f (cachetée)секретный пакет — pli secret, lettre secrète3) офиц. paquet mконтрольный пакет акций фин. — bloc de contrôle; majorité f des actions••индивидуальный пакет воен. — paquet individuel( de pansements); boîte f de pansements -
26 принять
1) (кого-либо, что-либо) recevoir vt; accueillir vt ( благосклонно); accepter vt ( предложенное)5) (форму, вид и т.п.) prendre vt6) ( за кого-либо) prendre vt pour7) ( стать последователем религии) adopter vt8) ( помочь при родах) délivrer vt, accoucher vt••принять присягу — prêter sermentпринять меры — prendre ( или arrêter) des mesuresпринять к сведению, принять во внимание — prendre en considération, prendre note (de)принять обязательство — prendre l'obligation de..., s'engagerпринять участие в ком-либо — s'intéresser à qn, porter intérêt à qnпринять на свой счет что-либо — prendre qch à son compteпринять на себя что-либо — assumer qch -
27 сбор
м.1) récolte f ( урожая); cueillaison f, cueillette f ( фруктов); vendange(s) f (pl) ( винограда); collecte f ( денежный); perception f (налогов и т.п.)сбор членских взносов — collectage m des cotisationsсбор сведений воен. — recherche f de renseignementsсбор утильсырья — ramassage m des déchets recyclables2) ( собранные деньги) recette fделать полные сборы ( о театре) — faire salle comble3) воен. (после боя, смены) regroupement m; ralliement mлагерный сбор — période f d'exercices4) ( встреча) recontre f, rassemblement m5) офиц. (налог, взнос) droits m pl6) мн.сборы ( приготовления) — préparatifs m pl; apprêts m pl•• -
28 следовать
1) ( идти следом) suivre vt; marcher vi2) ( быть следующим) succéder vi àсобытия следуют одно за другим — les événements se succèdent3) (отправляться - о поезде, пароходе и т.п.) aller vi (ê.); faire route ( о товарах)4) перен. (поступать подобно кому-либо) suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; imiter vt ( подражать)5) перен. (поступать согласно чему-либо) suivre vtследовать долгу и т.п. — obéir au devoir, etc.следовать правилам — se conformer aux règles6) ( проистекать) découler vi, s'ensuivre, résulter vi7) безл. ( нужно)следует — il faut, il convient8) безл. офиц. ( причитаться)с него следует еще... рублей — il redoit encore... roublesс меня следует — je dois payer•• -
29 строгий
1) sévèreстрогие меры — mesures f pl sévèresстрогий выговор — réprimande f sévère; офиц. blâme mстрогая диета — diète rigoureuse ( или sévère)под строгим секретом — strictement confidentiel3) (о жизни, нравах) austère4) ( правильный) classique (о красоте и т.п.); régulier ( о чертах лица)строгстиль — style m austère ( или sobre) -
30 удостоверение
с.1) ( действие) attestation f, témoignage m; certification f ( письменное)в удостоверение чего офиц. — en foi de quoi, en témoignage de quoi2) ( документ) certificat mвыдать удостоверение — délivrer un certificat -
31 le pavillon couvre la marchandise
1) офиц. национальный флаг ограждает судно, независимо от его груза, от осмотра со стороны иностранных военных судов2) ирон. имя мужа ограждает честь женыLe public était content. Le mot de Devoir lui suffisait; il ne tenait pas à la chose: le pavillon couvrait la marchandise. (R. Rolland, (GL).) — Публика была довольна. Суть дела ее не интересовала. Она довольствовалась лозунгом Долг. Вывеска прикрывала товар.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le pavillon couvre la marchandise
-
32 prendre acte de qch
1) офиц. запротоколировать; составить актLe notaire prit acte des versements. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — Нотариус составил акт о поступлении взносов.
2) брать на заметку, принимать к сведению, отмечать, учитывать3) констатировать, убедиться в чем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > prendre acte de qch
-
33 Banque f de France
Банк Франции (офиц. название) | центральный банк Франции ( для обозначения функции этого банка)Le dictionnaire commercial Français-Russe > Banque f de France
-
34 certificat d'arrêt de travail
листок временной нетрудоспособности (в офиц. документах) | больничный листLe dictionnaire commercial Français-Russe > certificat d'arrêt de travail
-
35 destituer
отстранять от должности офиц. | снимать с работы, смещать -
36 embaucher
нанимать на работу офиц. | принимать на работу ( в быту) -
37 exposé
mсообщение | доклад (более офиц.) -
38 maire
mмэр | глава администрации (города) (в России; офиц.) -
39 permis m de conduire
удостоверение на право вождения (офиц. название) | водительские права ( в быту)Le dictionnaire commercial Français-Russe > permis m de conduire
-
40 présentation
f1) (d'une question, d'un projet)ознакомление с (чем) | обзор | представление2) (d'un programme, d'un produit)ознакомление с (чем) | демонстрация | представление | презентация4) ( d'un document à qqn)предъявление ( для ознакомления) | представление ( для пользования)5) (внешний вид документа, книги)оформление | форма представления (офиц. документа)6) ( внешний вид товара)•- présentation d'une créance échue
- présentation au marché
- présentation de la société
См. также в других словарях:
офиц. — офиц. официальный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
офиц. — офиц. (abbreviation) официальный термин или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
офиц. — офиц. официальный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
офиц. — официальный … Русский орфографический словарь
офиц. — официальный … Словарь сокращений русского языка
Перелешин, морск. офиц. — автор "Записок" о кампании 1828 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
Сукре (офиц. столица Боливии) — Сукре (Sucre), официальная столица Боливии, административный центр департамента Чукисака. Расположена в долине р. Пилькомайо, на склонах Центральной Кордильеры, на высоте 2,7 тысяч м. Климат тропический; средняя температура января 12 °С, июля 9… … Большая советская энциклопедия
Сукре (офиц. столица Боливии) — … Википедия
офицер — офиц ер, а … Русский орфографический словарь
Польский сейм — (офиц.) … Орфографический словарь русского языка
«ЕКАТЕРИНОСЛАВСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ» — офиц. издание Екатеринославской епархии, выходившее в 1872 1917 гг. До сент. 1896 г. издавались 2 раза в месяц, с сент. 1896 по 1917 г. 3 раза в месяц. С № 16 за 1900 г. по 1917 г. с подзаголовком «Издание Братства св. Владимира при духовной… … Православная энциклопедия