-
1 оступаться
несовер. - оступаться;
совер. - оступиться возвр.
1) stumble
2) перен. take a false step(Pf. оступиться) vr. to stumbleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оступаться
-
2 оступаться, оступиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оступаться, оступиться
-
3 lose one's footing
оступаться [-питься]Большой англо-русский и русско-английский словарь > lose one's footing
-
4 lose footing
оступаться; оступитьсяmind your footing! — не оступитесь!, смотрите, куда идёте!
-
5 stumble
ˈstʌmbl
1. сущ.
1) спотыкание;
запинка;
задержка Syn: delay, stumbling
2) ложный шаг, ошибка
2. гл.
1) спотыкаться, оступаться (тж. перен.) (over) Mind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leaves. ≈ Смотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьев.
2) запинаться;
ошибаться( over) After stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly. ≈ Из-за нервного напряжения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи он произнес гладко, без ошибок. Syn: stutter ∙ stumble across stumble into stumble on stumble onto stumble along stumble at stumble upon спотыкание;
запинка;
задержка ложный шаг;
ошибка;
проступок > a * may prevent a fall (пословица) лучше споткнуться, чем упасть спотыкаться, оступаться - to * over a stone споткнуться о камень - the horse stumbling threw him лошадь, споткнувшись, сбросила его - to * over a difficulty застрять из-за какой-л. трудности - that is where all * на этом месте все спотыкаются заставлять споткнуться;
ставить подножку идти спотыкаясь, ковылять (тж. * along) - he *d across the room он проковылял по комнате - I *d after him я поплелся за ним запинаться - to * in one's speech запинаться во время речи - to * through one's lesson отвечать урок с запинками - to * over words спотыкаться на словах случайно натыкаться, наталкиваться - to * across /(up) on/ smth. случайно натолкнуться /наткнуться/ на что-л. - to * upon a rare book случайно напасть на редкую книгу - to * on the enemy( военное) наткнуться на противника - to * on the hurdle задеть барьер, коснуться барьера (легкая атлетика) - I *d onto the truth я ненароком открыл истину совершить ошибку, проступок или прегрешение;
сбиться с пути сомневаться, колебаться - to * at smth. усомниться в чем-л. озадачивать, смущать;
обескураживать > to * at /on/ the threshold натолкнуться на трудности в самом начале (какой-л. деятельности) > it's a good horse that never *s (пословица) конь о четырех ногах, да и то спотыкается stumble запинаться;
ошибаться;
to stumble through a lesson отвечать урок с запинками;
stumble across случайно найти, натолкнуться на ~ ложный шаг, ошибка ~ спотыкание;
запинка;
задержка ~ спотыкаться, оступаться (тж. перен.) stumble запинаться;
ошибаться;
to stumble through a lesson отвечать урок с запинками;
stumble across случайно найти, натолкнуться на ~ along ковылять;
идти спотыкаясь;
stumble at усомниться (в чем-л.) ;
сомневаться, колебаться;
stumble upon наткнуться на ~ along ковылять;
идти спотыкаясь;
stumble at усомниться (в чем-л.) ;
сомневаться, колебаться;
stumble upon наткнуться на stumble запинаться;
ошибаться;
to stumble through a lesson отвечать урок с запинками;
stumble across случайно найти, натолкнуться на ~ along ковылять;
идти спотыкаясь;
stumble at усомниться (в чем-л.) ;
сомневаться, колебаться;
stumble upon наткнуться на -
6 stumble
1. noun1) спотыкание; запинка; задержка2) ложный шаг, ошибка2. verb1) спотыкаться, оступаться (тж. перен.)2) запинаться; ошибаться; to stumble through a lesson отвечать урок с запинкамиstumble acrossstumble alongstumble atstumble uponSyn:stutter* * *(v) споткнуться; спотыкаться* * *спотыкаться, запинаться* * *[stum·ble || 'stʌmbl] n. спотыкание, запинка, задержка, ложный шаг, ошибка v. спотыкаться, споткнуться, оступаться, запинаться, запнуться, замяться, ошибаться* * *заблуждатьсяошибатьсяошибитьсяпреткновениепреткновенияспотыкаться* * *1. сущ. 1) спотыкание 2) а) грубая ошибка, промах, просчет; ложный шаг б) прогрешение 3) 'дергание' 2. гл. 1) а) спотыкаться, оступаться (тж. перен. - over) б) идти спотыкаясь 2) запинаться; ошибаться ( over) -
7 оступиться
несовер. - оступаться;
совер. - оступиться возвр.
1) stumble
2) перен. take a false stepсов. см. оступаться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оступиться
-
8 lose ones footing
lose one's footing: оступаться ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lose ones footing
-
9 stumble
1. [ʹstʌmb(ə)l] n1. спотыкание; запинка; задержка2. ложный шаг; ошибка; проступок2. [ʹstʌmb(ə)l] v♢
a stumble may prevent a fall - посл. ≅ лучше споткнуться, чем упасть1. 1) спотыкаться, оступатьсяthe horse stumbling threw him - лошадь, споткнувшись, сбросила его
to stumble over a difficulty - застрять из-за какой-л. трудности
2) заставлять споткнуться; ставить подножку2. идти спотыкаясь, ковылять (тж. stumble along)3. запинатьсяto stumble over words [pronunciation] - спотыкаться на словах [произношении]
4. случайно натыкаться, наталкиватьсяto stumble across /(up)on/ smth. - случайно натолкнуться /наткнуться/ на что-л.
to stumble on the enemy - воен. наткнуться на противника
to stumble on the hurdle - задеть барьер, коснуться барьера ( лёгкая атлетика)
5. совершить ошибку, проступок или прегрешение; сбиться с пути6. сомневаться, колебатьсяto stumble at smth. - усомниться в чём-л.
7. озадачивать, смущать; обескураживать♢
to stumble at /on/ the threshold - натолкнуться на трудности в самом начале (какой-л. деятельности)it's a good horse that never stumbles - посл. ≅ конь о четырёх ногах, да и то спотыкается
-
10 backslide
['bækslaɪd]1) Общая лексика: в грех, в ересь, возврат, впадать в вероотступничество, впадать в ренегатство, катиться по наклонной плоскости, отказаться от прежних убеждений, отказываться от прежних убеждений, отпадать, отступать (ся), отступничество, отходить от веры, переживать рецидив (особ. преступности, алкоголизма), ренегатство, рецидив (алкоголизма, преступности), снова впадать, снова впасть3) Религия: вероотступничество, впадать, впадать в грех, впадать в ересь, оступаться, отпадение, отступаться, отступаться от веры, отступаться от правой веры, отступиться от веры, отходить, падший, пасть, рецидив (алкоголизма, преступности и т.п.), отказываться от прежних убеждений (и т.п.), переживать рецидив (особ. преступности, алкоголизма и т.п.)4) Нефтегазовая техника гравитационное скольжение пород (в структурно-опущенный участок)5) Макаров: скольжение пород под действием силы тяжести в структурно-опущенный участок, возврат (алкоголизма, преступности и т.п.) -
11 lose one's footing
Общая лексика: оступаться, оступиться, поскользнуться -
12 stumble
['stʌmb(ə)l]1) Общая лексика: вытоптать, заблуждаться в (at; чём-л.), задержка, запинаться, запинка, запнуться, заставлять споткнуться, идти спотыкаясь, ковылять, колебаться, ложный шаг, обескураживать, озадачивать, оступаться, оступиться, ошибаться, ошибиться, ошибка, проступок, сбиться с пути, смущать, сомневаться, споткнуться, спотыкание, спотыкаться (тж. перен.), ставить подножку, случайно (на что-л.), наткнуться (on, upon, across)3) Автомобильный термин: дёрганье (при движении с непрогретым двигателем)4) Сленг: терпеть неудачу, оказаться арестованным, совершать ошибку -
13 stumble
[`stʌmbl]спотыкание; запинка; задержкагрубая ошибка, промах, просчет; ложный шагпрогрешение«дергание»спотыкаться, оступатьсяидти спотыкаясьзапинаться; ошибатьсяошибиться, споткнуться; согрешитьсбивать с толку, приводить в замешательствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stumble
-
14 misstep
-
15 stumble
спотыкаться; запинаться; оступаться; спотыкание -
16 stumble
['stʌmbl] 1. гл.1)а) спотыкаться, оступатьсяMind you don't stumble over these roots, they're difficult to see under these leaves. — Смотри, не оступись: эти корни очень трудно заметить под покровом листьев.
His horse stumbled in a lane and fell with him. — Его лошадь споткнулась на узкой дорожке и упала вместе с ним.
б) = stumble along идти спотыкаясь; ковылять2)а) ( stumble over) запинаться; ошибатьсяAfter stumbling over the introduction because of his nervousness, he delivered the rest of the speech smoothly. — От волнения он немного запинался во вступлении, но оставшуюся часть речи произнёс гладко, без ошибок.
Syn:б) ( stumble through) делать неуверенно (что-л.)3) ошибиться, споткнуться; согрешить4) сбивать с толку, приводить в замешательствоSyn:5) (stumble across / into / (up)on / onto) случайно найти, натолкнуться на (что-л.)2. сущ.I stumbled across this old photograph in the back of the drawer. — В глубине ящика я наткнулся на эту старую фотографию.
1) спотыкание; запинка; задержкаSyn:2) грубая ошибка, промах, просчёт; ложный шагSyn: -
17 stumble
спотыкаться глагол:оступаться (stumble, misstep)замяться (stumble, falter)имя существительное:спотыкание (stumble, trip)запинка (stumble, hobble) -
18 stumbling
-
19 misstep
-
20 stumble
1. n спотыкание; запинка; задержка2. n ложный шаг; ошибка; проступок3. v спотыкаться, оступаться4. v заставлять споткнуться; ставить подножку5. v идти спотыкаясь, ковылять6. v запинаться7. v случайно натыкаться, наталкиватьсяstumble upon — натыкаться; наткнуться
8. v совершить ошибку, проступок или прегрешение; сбиться с пути9. v сомневаться, колебаться10. v озадачивать, смущать; обескураживатьСинонимический ряд:1. trip (noun) blunder; bungle; fumble; miscue; trip2. blunder (verb) blunder; err; founder3. demur (verb) balk; boggle; demur; gag; jib; scruple; shy; stick; stickle; strain4. flounder (verb) bumble; flounder; fumble; limp; lurch; muddle; shuffle; snapper; wallow5. happen (verb) bump; chance; happen; hit; light; luck; meet; tumble6. lumber (verb) barge; clump; galumph; lumber; stump7. puzzle (verb) befog; bewilder; confound; confuse; metagrobolize; perplex; pose; puzzle8. reel (verb) reel; teeter; topple; totter; weave; wobble9. slip (verb) fall; miscue; mistake; slip; stagger; trip10. stutter (verb) falter; hesitate; stammer; stutterАнтонимический ряд:persevere; stride
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСТУПАТЬСЯ — ОСТУПАТЬСЯ, оступаюсь, оступаешься. несовер. к оступиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
оступаться — ОСТУПИТЬСЯ, уплюсь, упишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Оступаться — несов. неперех. 1. Неловко, неудачно ступать. 2. перен. Совершать ошибку или проступок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оступаться — оступаться, оступаюсь, оступаемся, оступаешься, оступаетесь, оступается, оступаются, оступаясь, оступался, оступалась, оступалось, оступались, оступайся, оступайтесь, оступающийся, оступающаяся, оступающееся, оступающиеся, оступающегося,… … Формы слов
оступаться — оступ аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
оступаться — (I), оступа/юсь, па/ешься, па/ются … Орфографический словарь русского языка
оступаться — 1.8.9., ОСМ 4 … Экспериментальный синтаксический словарь
оступаться — ОСТУПАТЬСЯ, несов. (сов. оступиться), без доп. Перен. Разг. Поступать (поступить) неправильно, неверно, совершая какую л. ошибку в жизни, подобно тому, как неудачно, неловко делают шаги при движении, свернув с правильного пути; Син.: заблуждаться … Большой толковый словарь русских глаголов
оступаться — о/ступ/а/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь
Бебель Август — Бебель (Bebel) Август (22.2.1840, Кёльн Дёйц, ‒ 13.8.1913, Пассугг, Швейцария), деятель германского и международного рабочего движения, один из основателей и руководителей германской социал демократии и 2 го Интернационала. Токарь по профессии.… … Большая советская энциклопедия
Бебель — (Bebel) Август (22.2.1840, Кёльн Дёйц, 13.8.1913, Пассугг, Швейцария), деятель германского и международного рабочего движения, один из основателей и руководителей германской социал демократии и 2 го Интернационала. Токарь по профессии.… … Большая советская энциклопедия