-
1 одиннадцати
Большой англо-русский и русско-английский словарь > одиннадцати
-
2 eleven
ɪˈlevn одиннадцать (цифра;
тж. figure of *) группа из одиннадцати человек, преим. команда из одиннадцати игроков (футбол, крикет) - there were * of them их было одиннадцать - in *s по одиннадцати (в каждом) одиннадцать лет( о возрасте) - he is * ему одиннадцать лет - at * в одиннадцать лет, в одиннадцатилетнем возрасте - a girl of * одиннадцатилетняя девочка одиннадцать часов - she will come at * она придет в одиннадцать (число) одиннадцать - * and * make twenty-two одиннадцать плюс /и/ одиннадцать - двадцать два - * books одиннадцать книг - * fives are fifty-five одиннадцать, помноженное на пять, - пятьдесят пять - * times as much в одиннадцать раз больше (номер) одиннадцать, (номер) одиннадцатый - chapter * одиннадцатая глава - Room * комната( номер) одиннадцать eleven команда из одиннадцати человек (в футболе или крикете) ~ num. card. одиннадцать -
3 eleven
1. [ıʹlev(ə)n] n1) одиннадцать ( цифра; тж. figure of eleven)2) группа из одиннадцати человек, преим. команда из одиннадцати игроков (футбол, крикет)3) одиннадцать лет ( о возрасте)at eleven - в одиннадцать лет, в одиннадцатилетнем возрасте
4) одиннадцать часов2. [ıʹlev(ə)n] num1) (число) одиннадцатьeleven and eleven make twenty-two - одиннадцать плюс /и/ одиннадцать - двадцать два
eleven fives are fifty-five - одиннадцать, помноженное на пять, - пятьдесят пять
2) (номер) одиннадцать, (номер) одиннадцатый -
4 eleven
[ɪ'lev(ə)n]1) Общая лексика: (номер) одиннадцатый, группа из одиннадцати человек, команда из одиннадцати игроков (футбол, крикет), команда из одиннадцати человек (в футболе или крикете), одиннадцать, одиннадцать часов, одиннадцать лет (о возрасте), одиннадцать (цифра; тж. figure of eleven)2) Авиация: элевон3) Математика: эл (in the duodecimal system) -
5 Eleven Bond Index
фин., амер. индекс одиннадцати облигаций* (средняя доходность 11 стандартных муниципальных облигаций с высоким кредитным рейтингом и сроком обращения 20 лет; эти облигации отбираются из облигаций, участвующих в расчете индекса 20 облигаций)See:
* * *
индекс одиннадцати облигаций: средняя доходность 11 стандартных муниципальных облигаций с рейтингами не менее АА и сроком 20 лет (США); более узкий показатель, чем "индекс покупателя облигаций" (20 облигаций); см. Bond Buyer Index; -
6 he stayed up till past eleven o'clock
Общая лексика: он лёг позже одиннадцати, он лёг спать позже одиннадцатиУниверсальный англо-русский словарь > he stayed up till past eleven o'clock
-
7 eleven
1. num. card.одиннадцать2. nounкоманда из одиннадцати человек (в футболе или крикете)* * *(a) одиннадцать* * ** * *[e·lev·en || ɪ'levn] n. одиннадцать* * ** * *1. числ. колич. одиннадцать 2. сущ. команда, группа из одиннадцати человек -
8 eleven
1. n преим. группа из одиннадцати человек, команда из одиннадцати игроков2. n одиннадцать лет3. n одиннадцать часов4. num одиннадцать, одиннадцатый -
9 confederate
̘. ̈n.kənˈfedərɪt
1. сущ.
1) союзник, сторонник Syn: ally
2) юр. сообщник, соучастник;
пособник The thief escaped, but his confederate was apprehended. ≈ Вор скрылся, но его сообщника поймали. Syn: accomplice
3) амер.;
ист. конфедерат, сторонник южных штатов (во время гражданской войны в США в 1861-65 гг.)
2. прил.
1) союзный, объединенный, конфедеративный Syn: allied, federative, federal
2) амер. относящийся к Конфедерации (союзу южных рабовладельческих штатов, вышедших в 1861 году из состава США) Confederate States of America
3. гл. формировать/составлять федерацию;
объединяться The small state decided to confederate with the island kingdom in order to form a more powerful nation together. ≈ Эта небольшая страна решила объединиться с островным королевством и вместе образовать более сильное государство. член конфедерации, союзник (юридическое) сообщник, соучастник (преступления) (C.) (американизм) (историческое) конфедерат, сторонник Конфедерации в гражданской войне 1861-65 гг;
южанин;
солдат армии Конфедерации конфедеративный;
федеративный;
союзный (C.) (американизм) (историческое) относящийся к Конфедерации (южных штатов) ;
- С. uniform мундир солдата армии южан;
- С. States of America( американизм) (историческое) Конфедеративные Штаты Америки (официальное наименование Конфедерации одиннадцати южных штатов) объединить в союз, (кон) федерацию объединиться в союз, (кон) федерацию confederate амер. ист. конфедерат, сторонник южных штатов (в 1860-65 гг.) ~ конфедеративный ~ объединять(ся) в союз, составлять федерацию ~ сообщник, соучастник (преступления) ~ сообщник ~ соучастник ~ союзник ~ союзный, федеративный;
the Confederate States of America ист. конфедерация 11 южных штатов, отошедших от США в 1860-1861 гг. ~ союзный ~ член конфедерации, союзник ~ член конфедерации ~ союзный, федеративный;
the Confederate States of America ист. конфедерация 11 южных штатов, отошедших от США в 1860-1861 гг.Большой англо-русский и русско-английский словарь > confederate
-
10 past
pɑ:st
1. сущ.
1) прошлое;
прошедшее in the past ≈ в прошлом to recapture the past ≈ вернуть прошлое checkered past амер., chequered past брит. ≈ пестрое, богатое прошлое dark, murky past ≈ темное, мрачное прошлое It is now a thing of the past. ≈ Это дело прошлого. Syn: the last
2) (обыкн. the past) грам. прошедшее время
2. прил.
1) прошлый, минувший;
былой, истекший, прошедший Syn: last
2) грам. прошедший past participle
3. нареч. мимо He swept past. ≈ Он пронесся мимо.
4. предл.
1) выражает пространственные отношения а) мимо б) за, по ту сторону
2) выражает временные отношения за, после half past three ≈ половина четвертого He is past seventy. ≈ Ему за семьдесят.
3) выражает выход на пределы чего-л. свыше, сверх;
за пределами( достижимого) He is past cure. ≈ Он неизлечим. It is past endurance. ≈ Это нестерпимо. (the *) прошлое, минувшее, прошедшее - we cannot change the * прошлого не воротишь - memories of the * filled his mind на него нахлынули воспоминания о прошлом - it is a thing of the * это дело прошлое - in the * it's been very difficult to get tickets раньше было очень трудно доставать билеты (the *) прошлое (историческое) - our country has a glorious * у нашей страны славное прошлое - this city has a very interesting * у этого города очень интересное историческое прошлое (the *) жизнь человека - we know nothing of his * мы ничего не знаем о его прошлом - a woman with a * женщина с прошлым (the *) (грамматика) прошедшее время прошлый, минувший, истекший - the * generations минувшие поколения - * history (медицина) анамнез - for some time * (за) последнее время - in the * week не прошлой неделе - in tines * в прошлом - I have not been feeling very well for the * few days в последние дни я чувствую себя неважно - in ages * and gone в далеком прошлом - he is * his prime его молодость уже прошла - winter is * and spring has come зима прошла, пришла весна - the worst part of the trip is * худшая часть поездки позади - the epidemic is * its worst эпидемия уже утихает - I'm * caring about it мне это уже безразлично - the old man is * work старик уже не мог работать - he is a * president of our club он бывший президент нашего клуба (грамматика) прошедший - * tense прошедшее время - * participle причастие прошедшего времени мимо - to go * пройти мимо - the crowd swept * толпа пронеслась мимо - days went * without any news шли дни, а новостей не было - the buses go * once an hour автобусы ходят (здесь) каждый час - the years flew * годы пролетели (диалектизм) в сторону - to lay * откладывать, сберегать во временном значении указывает на более позднее совершение действия: позже, за, после - * midnight после полуночи, за полночь - he stayed up till * eleven o'clock он лег спать позже одиннадцати во временном значении указывает на время по часам - half * seven половина восьмого в пространственном значении указывает на движение мимо чего-либо: мимо - to walk * smb., smth. пройти мимо кого-либо, чего-либо - * the mark мимо цели - the driver took the bus * the traffic signal водитель автобуса проехал на красный свет в пространственном значении указывает на движение по другую сторону чего-либо: за, по ту сторону - * the bridge за мостом - * the boundary за границей указывает на выход за рамки, пределы, нормы: сверх, свыше, больше;
вне - he is * forty ему за сорок - he is * middle age он пожилой человек - not * a mile to go не больше мили ходьбы - * cure неизлечимо;
неизлечимый - a malady * cure неизлечимая болезнь - * belief невероятно;
невероятный - * all understanding непостижимо;
непостижимый - it is * my comprehension этого я не могу постичь;
это выше моего понимания - * bearing невыносимо;
невыносимый - the pain was * bearing боль была нестерпима - to be * (all) danger быть вне (всякой) опасности - he was * dreading it он (уже) не боялся этого - the sick man's condition is * hope состояние больного безнадежно - * praying for (разговорное) безнадежный - to be * oneself( разговорное) быть вне себя ~ прошлый, минувший;
истекший;
for some time past за последнее время;
his prime is past его молодость прошла he is ~ cure он неизлечим;
it is past endurance это нестерпимо half ~ two половина третьего;
the train is past due поезд опоздал;
he is past sixty ему за шестьдесят ~ prep мимо;
he ran past the house он пробежал мимо дома ~ prep после, за;
it is past two теперь третий час;
he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел ~ мимо;
he walked past он прошел мимо;
the years flew past годы пролетели ~ прошлый, минувший;
истекший;
for some time past за последнее время;
his prime is past его молодость прошла ~ прошлое;
прошедшее;
it is now a thing of the past это дело прошлого;
a man with a past человек с (дурным) прошлым he is ~ cure он неизлечим;
it is past endurance это нестерпимо ~ prep после, за;
it is past two теперь третий час;
he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел ~ прошлое;
прошедшее;
it is now a thing of the past это дело прошлого;
a man with a past человек с (дурным) прошлым past prep за, по ту сторону;
the station is past the river станция находится за рекой ~ prep мимо;
he ran past the house он пробежал мимо дома ~ мимо;
he walked past он прошел мимо;
the years flew past годы пролетели ~ минувший ~ prep после, за;
it is past two теперь третий час;
he stayed till past two o'clock было больше двух, когда он ушел ~ (обыкн. the past) грам. прошедшее время ~ грам. прошедший;
past participle причастие прошедшего времени ~ прошлое;
прошедшее;
it is now a thing of the past это дело прошлого;
a man with a past человек с (дурным) прошлым ~ прошлое ~ прошлый, минувший;
истекший;
for some time past за последнее время;
his prime is past его молодость прошла ~ прошлый ~ prep свыше, сверх;
за пределами (достижимого) ;
past the wit of man выше человеческого разумения shore: ~ уст. past от shear sware: sware уст. past от swear ~ грам. прошедший;
past participle причастие прошедшего времени ~ prep свыше, сверх;
за пределами (достижимого) ;
past the wit of man выше человеческого разумения past prep за, по ту сторону;
the station is past the river станция находится за рекой half ~ two половина третьего;
the train is past due поезд опоздал;
he is past sixty ему за шестьдесят ~ мимо;
he walked past он прошел мимо;
the years flew past годы пролетели -
11 secession
sɪˈseʃən сущ.
1) выход( из партии, союза и т. п.) ;
раскол;
отделение War of Secession ≈ ист. гражданская война в Америке в 1861-1865 гг., когда 11 южных штатов отделились от Северных Американских Штатов
2) рим. ист. временная миграция плебса (осуществляемая для того, чтобы заставить патрициев выполнить требования) выход (из союза, федерации и т. п.) ;
раскол (в партии) ;
отпадение, отделение ( от церкви) - * from an association выход (группы) из ассоциации - the * of Methodists from the Church of England отпадение методистов от англиканской церкви (the S.) (историческое) выход одиннадцати южных штатов из Союза - War of S. (историческое) гражданская война в США( 1861 - 65 гг.) (собирательнле) сепаратисты раскольники (устаревшее) (американизм) удаление, уход в уединение secession выход (из партии, союза и т. п.) ;
раскол;
отделение ~ выход из союза ~ отделениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secession
-
12 eleven-plus
eleven-plus noun экзамен, принимаемый у детей в возрасте одиннадцати лет -
13 confederate
1. [kənʹfed(ə)rıt] n1. член конфедерации, союзник2. юр. сообщник, соучастник (преступления, преступного сговора)3. (Confederate) амер. ист. конфедерат, сторонник Конфедерации в гражданской войне 1861-65 гг.; южанин; солдат армии Конфедерации2. [kənʹfed(ə)rıt] a1. конфедеративный; федеративный; союзный3. [kənʹfedəreıt] vConfederate States of America - амер. ист. Конфедеративные Штаты Америки ( официальное наименование Конфедерации одиннадцати южных штатов)
1) объединить в союз, (кон)федерацию2) объединиться в союз, (кон)федерацию -
14 past
1. [pɑ:st] n1. (the past)1) прошлое, минувшее, прошедшееwe cannot change the past - ≅ прошлого не воротишь
memories of the past filled his mind - на него нахлынули воспоминания о прошлом
in the past it's been very difficult to get tickets - раньше было очень трудно доставать билеты
2) прошлое ( историческое)this city has a very interesting past - у этого города очень интересное историческое прошлое
3) жизнь человекаa woman with /who has had/ a past - женщина с прошлым
2. (the past) грам. прошедшее время2. [pɑ:st] a1. прошлый, минувший, истекшийpast history - мед. анамнез
I have not been feeling very well for the past few days - в последние дни я чувствую себя неважно
he is past his prime /best/ - его молодость уже прошла
winter is past and spring has come - зима прошла, пришла весна
2. грам. прошедший3. [pɑ:st] adv1) мимоto go [to ride, to run] past - пройти [проехать, пробежать] мимо
days went past without any news - шли дни, а новостей не было
2) диал. в сторону4. [pɑ:st] prepto lay past - откладывать, сберегать
1) более позднее совершение действия позже, за, послеpast midnight - после полуночи, за полночь
2) время по часам:1) мимо чего-л. мимоto walk past smb., smth. - пройти мимо кого-л., чего-л.
the driver took the bus past the traffic signal - водитель автобуса проехал на красный свет
2) по другую сторону чего-л. за, по ту сторону3. указывает на выход за рамки, пределы, нормы и т. п. сверх, свыше, больше; внеpast cure - а) неизлечимо; б) неизлечимый
past belief - а) невероятно; б) невероятный
past all understanding - а) непостижимо; б) непостижимый
it is past my comprehension - этого я не могу постичь; это выше моего понимания
past bearing /endurance/ - а) невыносимо; б) невыносимый
past praying for - разг. безнадёжный
to be past oneself - разг. быть вне себя
-
15 secession
[sıʹseʃ(ə)n] nsecession from an association [from a party] - выход ( группы) из ассоциации [из партии]
the secession of Methodists from the Church of England - отпадение методистов от англиканской церкви
2) (the Secession) ист. выход одиннадцати южных штатов из СоюзаWar of Secession - ист. гражданская война в США (1861-65 гг.)
2. собир.1) сепаратисты2) раскольники3. уст. амер. удаление, уход в уединение -
16 evening shift
1) эк. тр. вечерняя смена (смена, начинающаяся поздно днем и заканчивающаяся в полночь или около полуночи; при обычной трехсменной системе это смена, начинающаяся с 16:00 и заканчивающаяся к полуночи; при неполной занятости используется в сокращенном варианте — с шести или семи вечера до одиннадцати вечера или полуночи)Syn:See:2) эк. тр. вечерняя смена (группа людей, работающая в вечернюю смену)See: -
17 Group of Eleven
орг.тж. Group of 11 сокр. G11, G-11межд. эк. Группа одиннадцати, Картахенская группа (образована в 1984 г. на основе соглашения, заключенного в г. Картахена, Колумбия; состоит из крупнейших латиноамериканских стран-должников: Аргентина, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Доминиканская республика, Эквадор, Мексика, Перу, Уругвай и Венесуэла)Syn:See: -
18 J. P. Morgan Commodity Index
сокр. JPMCI бирж. товарный индекс "Дж. П. Морган"* (средневзвешенный индекс доходности от инвестиций, рассчитанный по корзине из одиннадцати товаров; в корзине для расчета индекса представлены только металлы и энергоносители; индекс имеет позитивную корреляцию с экономическим ростом и инфляцией и отрицательную — с доходностью облигаций и акций)See:commodity indices, weighted average, correlation 2), business cycle, inflation, yield, dividend yield, bond-equivalent yield
* * *
abbrev.: JPMCI J. P. Morgan Commodity Index товарный индекс "Дж. П. Морган": средневзвешенный индекс доходности от инвестиций в одиннадцать товаров (металлов и энергоносителей); индекс имеет позитивную корреляцию с экономическим ростом и инфляцией и отрицательную с доходностью облигаций и акций; стоимость индекса обеспечена казначейскими векселями; см. commodity indices.Англо-русский экономический словарь > J. P. Morgan Commodity Index
-
19 Confederate States of America
1) Американизм: Конфедеративные Штаты Америки (официальное наименование Конфедерации одиннадцати южных штатов)2) История: КША (Конфедеративные Штаты Америки)3) Дипломатический термин: конфедерация 11-ти Южных штатов АмерикиУниверсальный англо-русский словарь > Confederate States of America
-
20 elevenses
[ɪ'lev(ə)nzɪz]1) Общая лексика: лёгкий завтрак в одиннадцать часов, второй завтрак (http://www.whalenation.org/index.asp?page=volunteering_detials&id=339)2) Разговорное выражение: завтрак около одиннадцати часов утра
См. также в других словарях:
Одиннадцати... — одиннадцати... Начальная часть сложных слов, вносящая значения 1) состоящий из одиннадцати частей, разделов или предметов, образующих единое целое (одиннадцатигранник, одиннадцатиугольник и т.п.) 2) имеющий одиннадцать одинаковых предметов,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Одиннадцати 2Б — Пик и перевал Одиннадцати, пик Баянкол, перевал Н. Волкова 3Б с юга Категория: Перевалы Тянь Шаня … Энциклопедия туриста
Одиннадцати Тысяч Дев — 1) о. см. Сен Пьер и Микелон 2) о ва см. Виргинские острова Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Одиннадцати Тысяч Дев — 1) о. см. Сен Пьер и Микелон 2) о ва см. Виргинские острова … Топонимический словарь
Группа одиннадцати — Государства «группы одиннадцати» выделены красным (слева направо): Мексика, Нигерия, Египет, Турция, Иран, Пакистан, Бангладеш, Индонезия, Вьетн … Википедия
КОЛЛЕГИЯ ОДИННАДЦАТИ — • Ένδεκα, οι̉, коллегия из одиннадцати чиновников (называемых неофициально иногда ε̉πιμεληταὶ τω̃ν κακούργων и во время Фалерского Димитрия также νομοφύλακες, которых не следует смешивать с прежними, так называемыми νομοφύλακες). Это … Реальный словарь классических древностей
Приют одиннадцати — Координаты: 43°18′36.45″ с. ш. 42°26′18.89″ в. д. / 43.310125° с. ш. 42.438581° в. д. … Википедия
индекс среднего дохода по одиннадцати облигациям — Средний доход на определенный день одиннадцати облигаций, обеспеченных общей (безусловной) гарантией муниципальных иластей, со средним рейтингом АА и сроком погашения 20 лет. Индекс составлятся на основе 11 из 20 облигаций, образующих индекс… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Приют одиннадцати — (Приют 11) гостиница для альпинистов на горе Эльбрус (Кавказ) на высоте 4130 м над уровнем моря. Это самая высокогорная гостиница. Располагается на юго восточном склоне горы Эльбрус. Называется так с лёгкой руки председателя Кавказского горного… … Энциклопедия туриста
Коллегия одиннадцати — в Древних Афинах коллегиальный орган, осуществлявший полицейские функции, надзор за тюрьмами, исполнявший смертные и другие приговоры судов. В ее подчинении находился отряд из 300 государственных рабов, называвшихся скифскими стрелками … Словарь терминов (глоссарий) по истории государства и права зарубежных стран
Лесков, Николай Семёнович — Николай Лесков Портрет Николая Лескова работы Валентина Серова, 1894 год. Имя при рожден … Википедия